En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit.
Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base
de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par e-mail sur
http://support.wd.com
contacter WD à l'un des numéros de téléphone affichés ci-dessous.
Votre produit est fourni avec 30 jours d'assistance technique gratuite par téléphone pendant la
période de garantie. Cette période de 30 jours commence à la date de votre premier contact
téléphonique avec l'assistance technique de WD. Le support technique par e-mail est gratuit
pendant toute la période de garantie et notre base de connaissances étendue est disponible
24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Pour rester informé des nouveautés en matière de fonctionnalités
et de services, pensez à enregistrer votre produit en ligne sur
Accéder à l'assistance en ligne
. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez
http://register.wd.com
.
Consultez notre site Web d'assistance technique sur
http://support.wd.com
et choisissez parmi
les rubriques :
Téléchargements
Enregistrement — Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos
— Téléchargez les pilotes, les logiciels et les mises à jour pour votre produit WD.
offres spéciales.
Services de garantie et retours — Obtenez des informations sur la garantie, le remplacement
de produit (RMA), l'état de RMA et la récupération de données.
Base de connaissances — Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse.
Installation — Obtenez de l'aide pour installer votre produit ou logiciel WD.
Communauté WD — Partagez vos idées et connectez-vous avec d'autres utilisateurs.
Centre d'apprentissage en ligne — Commencez par là pour profiter au mieux de votre
produit WD. (
http://www.wd.com/setup
).
Contacter l'assistance technique WD
Lorsque vous contactez WD pour obtenir une assistance, munissez-vous du numéro de série de votre
produit WD et des informations concernant votre configuration matérielle et les versions du logiciel système.
Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et profiter de nos offres spéciales.
Vous pouvez facilement enregistrer votre produit en ligne sur la page
Caractéristiques
Précautions de manutention
Contenu de la boît
Accessoires en option
À propos du Centre d'apprentissage en ligne
Compatibilité
Description physique
Bienvenue à votre dispositif de stockage mobile My Passport Wireless Wi-Fi. Vous pouvez
désormais accéder à votre contenu et le sauvegar
d'une tablette, d'un smartphone ou d'un ordinateur sans avoir besoin d'une connexion
Internet. Vous pouvez en outre transférer ou effectuer une copie de sauvegarde de vos
photos et de vos vidéos à partir de votre carte SD lors de vos déplacements, pour y accéder
de manière instantanée et les partager. My Passport Wireless est le disque dur qu'il vous
faut pour tous vos appareils.
Caractéristiques
e
der et le partager instantanément à l'aide
Pas de câble pour plus de possibilités – Sans câble ni Internet, le disque dur My
Passport Wireless vous permet d'accéder à vos fichiers, de les sauvegarder et de les
partager avec différents appareils simultanément. Il vous permet également de partager une
connexion Internet.
Un logement de carte SD intégré – Sur le terrain, transfér
sauvegarde de vos photos et de vos vidéos à partir de votre carte SD. Vous pouvez ainsi
continuer à prendre des photos. En outre, grâce à la magie créative de votre disque dur
My Passport Wireless, partagez instantanément vos créations à l'aide de n'importe quel
appareil connecté au disque dur
Une batterie rechargeable pour en faire toujours plus – Restez mobile à l'aid
rie rechargeable intégrée et longue durée. Obtenez jusqu'à 6 heures de diffusion de
batte
vidéo en continu et jusqu'à 20 heures de veille.
Sauvegardez, partagez et accédez à vos fichiers avec vos appar
Interagissez avec vos fichiers multimédia à l'aide de votre tablette et de votre smartphone en
utilisant l'application mobile WD My Cloud. Partagez et accédez à vos fichiers en toute
sécurité où que vous soyez, sur tout appareil iOS ou Android.
Protégez vos données privées – Protégez-vous de tout accès non autorisé grâce à la
pr
otection par mot de passe Wi-Fi pour chaque photo, vidéo, musique et fichier important
que vous sauvegardez. En outre, protégez votre disque dur d'un accès USB non autorisé à
l'aide du mode de verrouillage DAS présent dans le tableau de bord de l'appareil.
Vous avez le contrôle – Configur
tableau de bord intuitif. Effectuez des diagnostics, effacez et formatez votre disque dur,
enregistrez-le et bien plus encore.
.
ez, gérez et diagnostiquez votre disque dur à l'aide du
ez ou effectuez une copie de
e de la
eils mobiles –
USB 3.0 ultrarapide – Grâce au port USB 3.0,
de données sur le disque dur.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
transférez rapidement de grands volumes
1
À PROPOS DE VOTRE DISPOSITIF DE STOCKAGE WD
Guide d'installation rapide
Disque dur portable
My Passport Wireless
Adaptateur secteur USB
Câble USB 3.0
Fiabilité WD – Nous savons à quel point vos données sont importantes. C'est pourquoi
nous avons conçu ce disque dur afin qu'il soit en accord avec des exigences strictes en
termes de durabilité, de tolérance aux chocs et de fiabilité à long terme. Pour plus de
tranquillité d'esprit, le disque est en outre protégé par une garantie limitée de 2 ans.
Important:
visitez notre site WEB
pour les informations et actualités les plus récentes sur les produits WD,
http://www.westerndigital.com
. Pour accéder aux dernières
versions des logiciels et micrologiciels, ainsi qu'à la documentation et aux informations
les plus récentes sur les produits, consultez
http://support.wd.com/downloads.
Précautions de manutention
Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin
pendant le déballage et l'installation. Les disques durs peuvent être endommagés par une
manipulation sans précaution, par des chocs ou des vibrations. Respectez toujours les
précautions ci-dessous pour le déballage et l'installation de votre produit de stockage externe.
Ne pas secouer ni faire tomber le disque dur.
Ne pas déplacer le disque dur pendant son fonctionnement.
Ne pas placer le disque dur sur un tapis. Placez toujours le disque dur sur une surface
propre, ferme et stable.
Contenu de la boîte
La boîte de votre disque dur de stockage My Passport Wireless comprend les éléments suivants :
Disque dur My Passport Wireless
Câble USB 3.0
Adaptateur secteur USB
Guide d'installation rapide
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
2
À PROPOS DE VOTRE DISPOSITIF DE STOCKAGE WD
Accessoires en option
Pour plus d'informations sur les accessoires en option sur ce produit, visitez :
USA
Canada
Europe
Tous les
autres
http://www.shopwd.comou http://www.wdstore.com
http://www.shopwd.ca ou http://www.wdstore.ca
http://www.shopwd.eu ou http://www.wdstore.eu
Contactez l'assistance technique WD de votre région. Pour contacter le support
technique près de chez vous, visitez
http://support.wd.com
et consultez la réponse
N° 1048 dans la base de connaissances.
À propos du Centre d'apprentissage en ligne
Le Centre d'apprentissage en ligne de WD fournit les dernières informations et instructions
et les derniers logiciels pour aider les utilisateurs à profiter au mieux de leur solution de
Cloud personnel. Ce guide Web est une ressource interactive permettant de guider les
utilisateurs dans l'installation et l'utilisation de leur disque dur My Passport Wireless.
Le Centre d'apprentissage en ligne vous permet de :
Recueillir des informations à propos de votre nouveau produit.
Télécharger le logiciel le plus récent pour votre produit.
Trouver des informations approfondies sur l'exploration de chacune des
fonctionnalités de votre produit.
Accéder à une ressource en ligne toujours disponible, sans avoir à rechercher un
manuel ou un CD.
Compatibilité
Systèmes d'exploitatio
Windows
Pour les meilleures performances et une plus grande fiabilité, installez toujours les dernières
mises à jour de logiciel.
®
Windows 8.1 ou inférieur
Windows 7
Windows Vista
®
Remarque: la compatibilité peut dépendre de votre configuration matérielle et
du système d'exploitation.
Navigateurs Internet
Internet Explorer 8.0 et ultérieur sur les ordinateurs Windows compatibles
Safari 6.0 et ultérieur sur les ordinateurs Mac compatibles
Firefox 21 et ultérieur sur les ordinateurs Mac et Windows compatibles
Google Chrome 27 et ultérieur sur les ordinateurs Mac et Windows compatibles
n
Mac OS X
Mavericks (Mac OS 10.9)
Mountain Lion (Mac OS 10.8)
Lion (Mac OS 10.7)
Snow Leopard (Mac OS 10.6)
®
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
3
À PROPOS DE VOTRE DISPOSITIF DE STOCKAGE WD
Voyant d'alimentation et d'état
Voyant de connexion Wi-Fi
de la batterie
Bouton de mise en marche
Port USB 3.0
Bouton WPS
Logement pour carte SD
Description physique
Le disque dur comporte deux voyants : voyant d'alimentation/état de la batterie et voyant de
connexion Wi-Fi.
Le disque dur est doté de deux boutons (mise en marche et WPS) et d'un port USB 3.0.
Le disque dur comporte un logement pour carte SD (secure digital).
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
4
1
2
SIGNIFICATION DES VOYANTS ET LES BOUTONS
Signification des voyants et les boutons
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Voyant d'alimentation et d'état de la batterie
Vo
yant de connexion Wi-Fi
Autres comportements des voyants
Boutons
Voyant d'alimentation et d'état de la batterie
Le disque dur est préalablement chargé à l'usine. Cependant, le niveau de la batterie peut
être plus faible lorsque vous déballez le produit, car cela fait peut-être un certain temps qu'il
était en cours d'acheminement ou en rayon.
Le tableau suivant présente les comportements du voyant d'alimentation et d'état de
la batterie.
Comportement/couleur du voyant
d'alimentation/d'état de la batterie
Bleu90 % ou plus
Vert50 à 89 %
Orange20 à 49
Rouge8 à 19 %
Blanc clignotantEn cours de démarrage ou en
Blanc s'allumant par impulsionsMode USB en veille
Impulsions de couleurs correspondant à l'état de
ch
arge (par exemple, impulsions orange lorsque
la la batterie est chargée entre 20 et 49 %).
Indique...
%
mode USB
En cours de transfert de carte SD
Batterie en charge
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
5
SIGNIFICATION DES VOYANTS ET LES BOUTONS
Voyant de connexion Wi-Fi
Le voyant de connexion Wi-Fi est désactivé lorsque vous sortez le disque dur My Passport
Wireless de son emballage.
Comportement/couleur du voyant
de connexion Wi-Fi
DésactivéConnexion Wi-Fi inactive
Bleu fixeRéseau sans fil connecté ou actif (tous les modes)
Orange fixe
Rouge fixe Échec du réseau sans fil ou absence de connexion
Bleu clignotant pendant un laps de
mps précis (1 minute)
te
Blanc clignotantAppareil en cours d'utilisation, par exemple :
Indique...
Réseau sans fil connecté à un point d'accès, mais
aucune connexion Internet (mode connexion partagée)
au réseau (tous les modes)
WPS initié et en cours
• Mise à jour du micrologiciel
• Réinitialisation
Autres comportements des voyants
Comportement des voyantsIndique
Rouge clignotant, alternant entre le
voyant d'alimentation et d'état de la
batterie et le voyant de connexion Wi-Fi
Le disque dur présente un problème.
Contactez l'assistance de WD.
Rouge clignotant avec un long
clignotement (3
clignotements courts.
Voyant de connexion Wi-Fi désactivé et
voyant d
blanc clignotants
'alimentation/état de la batterie
sec.) suivi de trois
Boutons
Bouton de
mise en
marche
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
Permet de mettre en marche, d'éteindre et de sortir le disque dur de veille :
• Pour démarrer le disque dur depuis le mode veille, appuyez
pendant un moment sur le bouton jusqu'à ce que les voyants
commencent à clignoter
• Pour l'éteindre, appuyez pendant environ 3 secondes sur le bouton.
Appareil en mode de récupération
Arrêt du dispositif en cours.
6
SIGNIFICATION DES VOYANTS ET LES BOUTONS
Bouton WPS• Permet de se connecter à un routeur à l'aide du WPS.
• Appuyez sur le bouton en le maintenant enfoncé pendant environ
5 secondes pour démarrer le WPS.
• Lorsque le disque dur est éteint
, appuyez brièvement sur ce
bouton pour connaître l'état de la batterie.
• Appuyez sur le bouton pendant un moment pour que d'autres
pareils puissent se connecter au réseau du disque dur My
ap
Passport Wireless en mode domestique.
• Lorsque la carte SD est insérée dans le logement, appuyez
mentanément sur ce bouton pour commencer le transfert
mo
de carte SD.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
7
1
3
2
1
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
Configuration du disque dur sans fil
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Allumage du disque dur
Configuration du disque dur lors de
Allumage du disque dur
la première utilisation
Important: il est reco
My Passport Wireless pour la première fois, car la charge d'usine peut avoir
diminué pendant le transport. (Voir « Charge de la batterie » page 46.)
Pour allumer le disque dur, qu'il soit connecté à l'alimentation secteur ou non,
appuyez sur le bouton de mise en marche jusqu'à ce que les voyants d'allumage et
d'état de la batterie clignotent. Lorsque le voyant de connexion Wi-Fi est bleu en
continu, le disque dur est prêt à se connecter.
Remarque : pour éteindre le disque dur, maintenez le bouton de mise en marche
mmandé de charger la batterie avant d'utiliser le disque dur
enfoncé pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant
d'alimentation et d'état de la batterie s'éteigne.
Configuration du disque dur lors de la première utilisation
Pour connecter et configurer le disque dur en vue d'une utilisation sans fil, effectuez l'une
des tâches suivantes :
Utilisez un ordinateur et un navigateur web.
Téléchargez et utilisez l'application WD My Cloud sur votre smartphone ou tablette.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
8
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
Windows 7
Windows 8
Avec un ordinateur et un navigateur web.
Remarque : l'ordinateur doit disposer d'une connexion sans fil activée.
1. Assurez-vous que le disque dur My Passport Wireless est en marche et que les deux
voyants sont allumés.
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
Sur votre ordinateur Windows, affichez la liste des réseaux disponibles.
Sur un ordinateur Mac, cliquez sur Préférences système > Réseau > Wi-Fi.
3. Sélectionnez MyPassport.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
9
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
Enregistrer les informations
réseau
Nom du réseau Wi-Fi :
Mot de passe :
4. Ouvrez votre navigateur et tapez l'une des adresses suivantes :
Remarque : pour obtenir une liste des navigateurs compatibles, consultez
« Compatibilité » page 3.
Ordinateur Windows : http://mypassport
Ordinateur Mac : http://mypassport.local
Ordinateur Windows ou Mac : http://192.168.60.1
(adresse IP par défaut du disque dur)
5. Lisez le contrat et cliquez sur J'accepte :
L'écran Sécuriser My Passport Wireless s'affiche :
Important: si vous saisissez un nouveau nom, vous devrez sélectionner le nouveau
nom dans la liste des réseaux disponibles la prochaine fois que vous
utiliserez le disque dur. Assurez-vous de retenir le nouveau nom et le
nouveau mot de passe du réseau Wi-Fi.
6. (Facultatif) Par défaut, le réseau Wi-Fi porte le nom de MyPassport. Pour plus de
sécurité et pour dif
férencier le disque dur des autres disques similaires, saisissez un
nouveau nom.
Remarque : le nom par défaut MyPassport est utilisé dans les exemples de ce
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
Manuel d'utilisation.
10
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
Vous disposez des options suivantes :
Pour accéder à l'écran suivant sans saisir d'informations d'identification, cochez la
case Ignorer. Le tableau de bord My Passport Wireless s'affiche. (Voir
« Page d'accueil du tableau de bord » page 17.)
Pour sécuriser le disque dur à l'aide d'un mot de passe, saisissez un mot de passe
de 8 caractères minimum et confirmez-le. Le mot de passe est sensible à la casse et
peut pas contenir de guillemets doubles.
ne
Remarque : pour afficher le mot de passe, cochez la case Afficher le mot de passe.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Si vous avez modifié le nom du disque dur ou votre mot de passe, le disque dur
redémarr
e et l'écran Se reconnecter au réseau s'affiche :
Suivez les étapes indiquées à l'écran. Si vous avez modifié le nom du disque dur,
sélectionnez le nouveau nom lors de l'étape 2, au lieu de MyPassport, dans la liste des
réseaux Wi-Fi.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
11
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
9. Une fois que le tableau de bord My Passport Wireless s'affiche, vous êtes prêt à utiliser
votre disque dur sans fil.
À propos du Tableau de bord
Dans le tableau de bord, vous pouvez consulter l'état de votre disque dur et le personnaliser
comme vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur le tableau de bord, consultez
« Utilisation du tableau de bord » page 17.
Utiliser l'application WD My Cloud sur un appareil mobile
1. Sur votre appareil mobile, accédez à Paramètres et connectez-vous à My Passport
Wireless en utilisant le nouveau nom de votre disque dur et/ou votre nouveau mot de passe.
2. Téléchargez l'application WD My Cloud sur votre
l'application Android de la boutique Google Play ou l'App-Shop Amazon (pour Android).
appareil mobile depuis l'App Store,
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
12
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
3. Touchez l'icône My Cloud pour afficher l'accord de licence My Passport Wireless
Western Digital Technologies, Inc.
Remarque :
dans ce chapitre, les images de gauche représentent un
appareil iOS et celles de droite un appareil Android.
4. Lisez l'accord et touchez Accepter pour afficher l'écran d'accueil de WD My Cloud.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
13
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
5. Touchez Connecter maintenant pour afficher une liste des appareils WD disponibles
sur le réseau :
6. Touchez MyPassport, puis Suivant pour afficher l'écran Sécuriser votre appareil :
7. (Facultatif) Saisissez ou modifiez le nom du réseau Wi-Fi de votre disque dur
My Passport Wireless.
i
8. (Facultatif) Si vous souhaitez attribuer ou mod
fier un mot de passe, saisissez-le dans les
deux champs prévus à cet effet.
Remarque : l'application WD My Cloud pour appareils Android dispose de
quelques écrans de sécurité supplémentaires à compléter.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
14
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
9. Touchez Enregistrer les modifications. La page suivante s'affiche :
10. Sur votre appareil mobile, accédez à Réglages/Paramètres et connectez-vous à
My Passport Wireless en utilisant le nouve
au nom de votre disque dur et/ou votre
nouveau mot de passe.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
15
CONFIGURATION DU DISQUE DUR SANS FIL
11. Touchez l'icône My Cloud sur votre appareil mobile, puis MyPassport (ou le nom que
vous avez donné à votre disque dur) pour afficher l'écran de confirmation suivant :
12. Cliquez sur Continuer à utiliser l'application WD My Cloud pour afficher vos dossiers.
13. Vous pouvez maintenant ouvrir l'un des dossiers pour consulter son conten
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
u.
16
1
4
Utilisation du tableau de bord
Icônes de navigation
Panneaux d'état et
de mise à jour
Icônes d'information
Accès au tableau de bord
Page d'accueil du tableau de bord
Icônes
Affichage de l'état du disque dur
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD
Le tableau de bord du disque dur My Passport Wir
paramètres et de gérer votre disque dur selon vos préférences. Ce chapitre offre un aperçu
du tableau de bord.
eless vous permet de personnaliser les
Accès au tableau de bord
Après avoir connecté votre disque dur My Passport Wireless, vous pouvez à tout moment
accéder au tableau de bord en ouvrant un navigateur et en tapant l'une des adresses suivantes :
Ordinateur Windows : http://mypassport (ou nom assigné)
Ordinateur Mac : http://mypassport (ou nom assigné).local
Ordinateur Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (adresse IP par défaut)
Page d'accueil du tableau de bord
La page d'accueil comporte une barre d'informations en haut à droite de l'écran, une barre
d'icônes de navigation au milieu de la page, un aperçu instantané de l'état des principales
fonctions du disque dur et des liens pour mettre à jour les paramètres.
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
17
Icônes
Icônes d'information
IcôneNomActions
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD
Alertes
Affiche les alertes récentes concernant un nouveau firmware ou
des problèmes réseau.
Alertes critiques
Affiche des avertissements graves : température trop élevée ou
trop basse, panne SMART du disque, échec de montage du
volume de données.
Aide
Cliquez sur l'icône pour vous connecter au centre d'apprentissage
WD, à l'aide en ligne ou au support technique, et consulter des
informations au sujet du disque dur.
Icônes de navigation
Utilisez les icônes de navigation pour ouvrir les écrans vous permettant de configurer les
paramètres comme vous le souhaitez.
IcôneNomActions
Page d'accueil
Le tableau de bord affiche un aperçu instantané de l'état des fonctions
principales du disque dur, ainsi que des liens pour mettre à jour
les paramètres.
Wi-FiAffiche la page Wi-Fi vous permettant de consulter et de modifier les
Admin
Matériel
Multimédia
Assistance
Micrologiciel
MY PASSPORT WIRELESS
MANUEL D'UTILISATION
types de connexion.
Affiche la page Admin vous permettant de modifier le nom et le mot de
passe de l'appareil, sélectionner la langue dans laquelle les écrans
s'affichent, spécifier le type d'accès fourni par le disque duret restaurer
les paramètres d'usine.
Cliquez pour prolonger la durée de vie de la batterie ou améliorer les
performances, verrouiller le disque dur, consulter l'heure actuelle et
redémarrer le disque dur.
Cliquez pour activer ou désactiver la diffusion en continu DLNA,
actualiser ou reconstruire la base de données DLNA, consulter le
récapitulatif des fichiers multimédias ou copier ou déplacer des fichiers à
partir d'une carte SD.
Cliquez pour créer des rapports systèmes, tester et diagnostiquer des
problèmes et rejoindre le programme d'amélioration des produits.
Cliquez pour consulter les informations sur la version actuelle, mettre
à jour le micrologiciel, ou réaliser une mise à jour manuelle à partir
d'un fichier.
18
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.