WD My Cloud PR2100, My Cloud PR4100 User guide [fr]

My Cloud Pro Series
Manuel d’utilisation
• My Cloud PR2100
• My Cloud PR4100

Service et assistance WD

En cas de problème, merci de nous donner l’occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d’assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d’assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n’est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l’un des numéros de téléphones affichés ci-dessous.
Votre produit est fourni avec 30 jours d’assistance technique gratuite par téléphone pendant la période de garantie. Cette période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec l’assistance technique de WD. Une assistance e-mail gratuite est disponible pendant toute la durée de la garantie et notre base de connaissances est disponible 24 h/24 et 7 j/7. Pour nous aider à vous informer sur les nouveaux services et fonctionnalités, pensez à enregistrer votre produit en ligne sur http://register.wd.com.

Accéder à l’assistance en ligne

Consultez notre site Web d’assistance technique à http://support.wdc.com/?&lang=fr et choisissez parmi les sections :
Téléchargements : téléchargez les pilotes, les logiciels et les mises à jour pour votre
produit WD.
Portail de support WD : enregistrez vos produits WD et obtenez des informations de support
adaptées à vos besoins.
Services de garantie et retours : obtenez des informations de garantie, de remplacement
de produit (RMA), d’état de RMA et de récupération de données.
Base de connaissances : recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse.
Documentation : accédez aux manuels, aux guides d’installation et à la documentation
de votre produit WD.
Communauté WD : partagez vos idées et connectez-vous à d’autres utilisateurs. Centre d’apprentissage en ligne : apprenez comment profiter au mieux de votre appareil
My Cloud (http://www.mycloud.com/learn/).

Contacter l’assistance technique WD

Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD, les versions de matériel et logiciel de votre système
Amérique du Nord
Français 800.ASK.4WDC
(800.272.4932)
Espagnol 800.832.4778
Mexique
Amérique du Sud
Chili 1230 020 5871 Australie 1800 429 861 / 0011 800 2275 4932 Colombie 009 800-83247788 Chine 800 820 6682 / 400 627 6682 Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031 Pérou 0800 54003 Inde 1800 200 5789 / 1800 419 5591 Uruguay 00 413 598 3787 Indonésie 001 803 852 3993 Argentine 0800 4440839 Japon 0800 805 7293 Brésil 0800 7704932 Corée 02 2120 3415
* Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Autriche, Belgique, République tchèque, Danemark, France, Allemagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Slovaquie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni.
001 8002754932
0021 800 83247788 Malaisie 1800 817 477
Europe (numéro gratuit)*
Europe
Moyen-Orient
Afrique
Russie
Asie Pacifique
Nouvelle-Zélande 0508 555 639 / 00800 2275 4932 Philippines 1800 1855 0277 Singapour 1800 608 6008 Taïwan 0800 225 593 Thaïlande 00 1800 852 5913 Autres pays +86 21 2603 7560
00800 ASK4 WDEU (00800.27549338)
+31 880062100
+31 880062100
+31 880062100
8 10 8002 335 5011

Enregistrement de votre produit WD

Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales. Vous pouvez enregistrer facilement votre disque en ligne à l’adresse l’appareil My Cloud.
http://register.wd.com
ou en utilisant le logiciel de
Table des matières
Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Enregistrement de votre produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
1 Informations utilisateur importantes. . . . . . . . . . . . . 1
Informations importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Enregistrement de vos informations produit WD . . . . . . . . . . . . . .2
2 Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Composants du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions à consulter avant l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Précautions à prendre lors des manipulations . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Prise en main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préparation de votre appareil My Cloud avant son utilisation . . . . 9
Prise en main avec la configuration My Cloud en ligne . . . . . . . .11
Prise en main sans la configuration My Cloud en ligne . . . . . . . . 11
Accéder aux contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Caractéristiques principales du Tableau de bord . 16
Lancement du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Page d’accueil du tableau de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tâches courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Gestion des utilisateurs et des groupes . . . . . . . . . 28
À propos des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
À propos des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Gestion des dossiers partagés . . . . . . . . . . . . . . . . 36
À propos des dossiers partagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7 Accéder à votre cloud à distance . . . . . . . . . . . . . . 40
Activation de l’accès cloud pour l’appareil My Cloud . . . . . . . . .40
Configuration de l’accès au cloud pour un utilisateur . . . . . . . . .40
Accès à vos fichiers avec les applications mobiles iOS
et Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8 Sauvegarde et récupération de fichiers . . . . . . . . . 43
À propos des sauvegardes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gestion d’un périphérique USB et des sauvegardes USB . . . . . . 43
Sauvegardes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sauvegardes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
iii
Affichage des détails d’une sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Modification d’une tâche de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Suppression d’une tâche de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sauvegardes dans le cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sauvegardes de votre appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9 Gérer le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
À propos du stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Stockage RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
État du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stockage iSCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Virtualisation de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10 Gestion des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
À propos des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Gestion des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11 Lecture et streaming de vidéos, photos
et musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Serveurs multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Stockage multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Activer DLNA et iTunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accéder à votre appareil My Cloud à l’aide de
lecteurs multimédias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Accéder à votre appareil My Cloud à l’aide d’iTunes . . . . . . . . . .68
12 Configuration des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
13 Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conformité réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
14 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Annexe A : Guide d’utilisation rapide My Cloud. . . . . . . . . . . . . 101
Annexe B : Procédures de mise à jour de micrologiciel en
mode sans échec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Annexe C : Icônes d’action My Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Annexe D : URL et noms de l’appareil My Cloud . . . . . . . . . . . .107
Annexe E : Création d’un fichier d’importation d’utilisateurs . . .108 Annexe F : Remplacement du module de mémoire SO-DIMM .110
15 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
iv

INFORMATIONS UTILISATEUR IMPORTANTES

Informations utilisateur importantes
Informations importantes sur la sécurité Enregistrement de vos informations produit WD

Informations importantes sur la sécurité

Cet appareil est conçu et fabriqué afin d’assurer la sécurité personnelle de l’utilisateur. Une
mauvaise utilisation peut entraîner une électrocution ou un risque d’incendie.
mécanismes de sécurité intégrés à cet appareil vous protégeront si vous observez
Les
procédures d’installation, d’utilisation et de dépannage suivantes.
les
Respectez toutes les précautions et instructions indiquées sur le produit.
Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
N’utilisez pas ce produit à proximité de liquides.
Ne placez pas ce produit sur une surface instable. Le produit pourrait tomber et subir des dommages importants.
Ne faites pas tomber le produit.
Ne bloquez pas les grilles et ouvertures du dessus et du dessous du boîtier ;
assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit et
pour le
protéger d’une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées
recouvertes. Assurez-vous que le disque dur est bien posé à l’endroit afin
ou d’éviter
N’utilisez ce produit qu’avec une source d’alimentation électrique correspondant aux indications sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou fournisseur d’électricité.
Évitez de placer tout objet sur le cordon d’alimentation. Évitez de placer le produit à
Si vous utilisez une rallonge électrique avec ce produit, vérifiez que les caractéristiques électriques des périphériques branchés sur la rallonge n’excèdent pas les capacités de la rallonge. Vérifiez également que les caractéristiques électriques de l’ensemble des produits branchés dans la prise électrique murale n’excèdent pas la capacité du fusible.
N’insérez jamais d’objets dans ce produit à travers les ouvertures du boîtier, car ils pourraient entrer en contact avec des éléments sous tension ou créer un court circuit pouvant entraîner un incendie ou une électrocution.
Débranchez ce produit de la prise électrique et confiez toute réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants
un risque de surchauffe.
un endroit où l’on risquerait de marcher sur le cordon.
:
- Si le cordon d’alimentation est endommagé.
- Si du liquide a été renversé sur le produit.
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
-
Si le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les instructions sont respectées. N’ajustez que les commandes qui sont traitées par le manuel d’utilisation, car une mauvaise manipulation peut entraîner des dommages et nécessiter d’importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement du produit.
- Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
- Si le fonctionnement du produit s’altère, contactez l’assistance client WD sur
http://support.wdc.com/?&lang=fr.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
1
INFORMATIONS UTILISATEUR IMPORTANTES

Enregistrement de vos informations produit WD

N’oubliez pas de noter les informations produit WD suivantes, elles serviront pour l’installation et l’assistance technique. Les informations concernant le produit WD se
trouvent sur l’étiquette sur l’arrière de l’appareil.
- Numéro de série
- Numéro de modèle
- Date d’achat
- Système et notes sur le logiciel
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
2

PRÉSENTATION DU PRODUIT

2
Présentation du produit
Contenu de la boîte Configuration requise Composants du produit Instructions à consulter avant l’installation Précautions à prendre lors des manipulations

Contenu de la boîte

Appareil My Cloud
Câble réseau blindé
Adaptateur d’alimentation CA
Guide d’installation rapide
Pour plus d’informations sur les accessoires supplémentaires de ce produit, visitez :
USA www.shopwd.com ou www.wdstore.com
Europe www.shopwd.eu ou www.wdstore.eu
Tous les autres
Veuillez contacter l’assistance technique de WD à l’adresse
http://support.wdc.com/contact.aspx?&lang=fr, puis cliquer sur
Changer de pays pour obtenir les coordonnées des services techniques disponibles dans votre région.

Configuration requise

Systèmes d’exploitation

Windows

Navigateurs Internet

®
Windows 10
Windows 8.1
Windows 8
Windows 7
Remarque : la compatibilité peut dépendre de votre configuration matérielle et du
système d’exploitation.
Internet Explorer 10.0 et ultérieur sur les ordinateurs Windows compatibles.
Safari 6.0 et ultérieur sur les ordinateurs Mac et Windows compatibles.
Firefox 30 et ultérieur sur les ordinateurs Mac et Windows compatibles.
Google Chrome 31.0 et ultérieur sur les ordinateurs Mac et Windows compatibles.
Mac OS X
®
El Capitan (Mac OS 10.11) Yos emi te ( Mac OS 10.10) Mavericks (Mac OS 10.9) Mountain Lion (Mac OS 10.8)

Réseau local

Routeur/commutateur (Gigabit recommandé pour des performances maximales)
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
3

Internet

Bouton de mise
en marche
Portes de baies
de disque
Voyants des
disques
Bouton de copie USB
Port USB 3.0
Connexion Internet haut débit obligatoire pour l’installation initiale et le téléchargement de logiciels, comme pour l’accès à distance et les applications
mobiles.

Composants du produit

Vue avant 2 baies (My Cloud PR2100)
PRÉSENTATION DU PRODUIT
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
4
Vue arrière 2 baies (My Cloud PR2100)
Fente de sécurité
Kensington
®
Bouton de
réinitialisation
Port USB 3.0
Ports Ethernet
Ports
d’alimentation
externe CC
Voyant d’ ac ti vité
Ethernet
Voyant de liaison
Ethernet
Voyant d’activité Ethernet
Voyant de liaison
Ethernet
Bouton de
mise en marche
Portes de baies
de disque
Voyants des
disques
Bouton de copie USB
Port USB 3.0
Boutons de
défilement
Affichage LCD
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Vue avant 4 baies (My Cloud PR4100)
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
5
Vue arrière 4 baies (My Cloud PR4100)
Fente de
sécurité
Bouton de
réinitialisation
Port USB 3.0
Ports Ethernet
Entrée CC
externe Ports
d’alimentation
Port USB 3.0
Voyant de
liaison Ethernet
Voyant d’activité
Ethernet
Voyant de liaison
Ethernet
Voyant d’activité
Ethernet
PRÉSENTATION DU PRODUIT

Icônes de vue arrière

Composant Icône Description
Port Ethernet Connecte l’appareil à un réseau local.
Port USB 3.0 Pour connexion à un disque dur USB.
Bouton de réinitialisation
Port d’alimentation
Fente de sécurité Kensington
( )
Restaure les paramètres et le mot de passe de l’administrateur de l’appareil. Veuillez consulter la réponse de la base de connaissances n°
10432 sur le site http://support.wdc.com/?&lang=fr.
Connecte l’appareil à un adaptateur secteur et à une prise électrique.
Cet appareil est équipé d’une fente de sécurité qui permet d’y fixer un câble de sécurité Kensington standard. Voir http://www.kensington.com/ pour plus d’informations.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
6
PRÉSENTATION DU PRODUIT

Voyants

Voyant d’alimentation du panneau avant
Le tableau suivant décrit l’activité du voyant d’alimentation situé sur le panneau avant.
État Couleur Apparence Description de l’état
Hors tension Éteint S.O. L’appareil est éteint.
Veille Bleu Clignotant L’appareil est en mode veille.
Mise sous tension Bleu Clignote L’appareil est sous tension ou en train
d’effectuer une mise à jour.
Sous tension Bleu Continue L’appareil est sous tension.
Un défaut est présent sur l’appareil
Action requise Rouge Continue État nécessitant une intervention de votre
Rouge Clignote Un défaut tel qu’un blocage du système est
présent sur l’appareil.
part (ex.
: câble réseau débranché).
Voyants Ethernet (Réseau) du panneau arrière
Le tableau suivant décrit les voyants de réseau et d’activité :
Remarque : Lorsque l’on observe le port Ethernet avec le loquet du câble placé
sur la partie supérieure, le voyant situé en haut à droite est le voyant de liaison (Link), tandis que le voyant en haut à gauche est le voyant
d’activité (Activity).
État Voyant Apparence Description de l’état
Liaison interrompue Liaison Désactivé Le câble ou l’appareil n’est pas branché,
ou une autre extrémité de la liaison ne fonctionne pas.
Liaison active – Connexion 10/100 Mbit/s
Liaison Jaune Le câble est branché, et les deux
extrémités de la liaison ont réussi à établir des communications. Connexion réseau 10/100
Mbit/s
Link-up – Connexion 1
000 Mbit/s
Liaison inactive Activité Continue Aucune communication active n’est
Liaison occupée Activité Vert, clignote La communication active est en cours.
Lien Vert Le câble est branché, et les deux
extrémités de la liaison ont réussi à établir des communications. Connexion réseau 10/100/1
en
000 Mbit/s
cours.

Instructions à consulter avant l’installation

Avant de commencer l’installation, sélectionnez un emplacement approprié pour votre appareil pour un maximum d’efficacité. Placez-le dans un endroit
Proche d’une prise électrique avec mise à la terre.
Propre et non poussiéreux.
Stable et protégé des vibrations.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
:
7
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Bien ventilé, sans obstacle bloquant ou couvrant les ports et les ouvertures.
À distance des champs émis par les appareils électriques comme les climatiseurs, radios et téléviseurs.

Précautions à prendre lors des manipulations

Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l’installation. L’appareil peut être endommagé par une manipulation sans précaution, par des chocs ou des vibrations. Respectez les précautions ci-dessous pour le déballage et l’installation de votre produit de stockage externe.
Ne pas secouer ni faire tomber l’appareil.
Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche.
Ne pas utiliser ce produit comme appareil portable.
Ne retirez pas les deux disques durs en même temps. Ceci arrêtera toute activité sur votre appareil.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
8

PRISE EN MAIN

3
Prise en main
Préparation de votre appareil My Cloud avant son utilisation Prise en main avec la configuration My Cloud en ligne Prise en main sans la configuration My Cloud en ligne Accéder aux contenus
Il est facile de configurer votre appareil My Cloud: il suffit de sortir l’appareil de son emballage, de le connecter, puis d’attendre que le voyant d’alimentation à l’avant de l’appareil s’allume en bleu et cesse de clignoter. Ensuite, installez votre appareil à partir de
votre navigateur Web.
Remarque : Pour les détails sur l’arrêt et la déconnexion en toute sécurité
de
l’appareil, voir « Déconnexion et arrêt de votre appareil » à la
page 26.
Préparation de votre appareil My Cloud avant son
utilisation
Vous devez suivre quelques étapes afin que votre appareil My Cloud soit opérationnel. Suivez les étapes décrites ci-dessous pour préparer votre appareil avant de l’utiliser.

Ajout d’un disque dur à votre appareil (unités sans disques)

Suivez les étapes suivantes pour installer un ou plusieurs disques durs dans votre appareil
Cloud.
My
Remarque : si votre appareil My Cloud disposait d’un ou plusieurs disques durs
préinstallés, poursuivez à l’étape appareil » à la page 10.
1. Tirez la poignée située à l’avant de l’unité de disque dur vers vous.
2. Faites glisser l’unité de disque dur dans la baie de disque, en vous assurant qu’elle est bien engagée et dans le bon sens.
« Connexion physique de votre
3. Avec force, poussez la poignée l’unité de disque dur d’un coup sec.
4. Suivez les étapes 1 à 3 pour toutes les unités de disque dur de votre appareil.
Remarque : Une fois que l’appareil My Cloud est physiquement connecté, les
voyants de l’unité situés à l’avant de l’appareil virent au rouge jusqu’à ce que de nouveaux volumes aient été créés. Pour plus d’informations, voir
« Connexion physique de votre appareil » à la page 10 et
« Stockage RAID » à la page 53.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
9

Connexion physique de votre appareil

PRISE EN MAIN
Suivez les étapes ci-dessous pour connecter l’appareil My Cloud à un réseau domestique ou d’une petite entreprise.
Important : pour éviter toute surchauffe, assurez-vous que l’appareil est bien
posé à l’endroit, tel qu’illustré ci-dessus, et que rien n’obstrue ou ne couvre les fentes et les ouvertures situées en haut et en bas de l’appareil. En cas de surchauffe, l’appareil effectuera un arrêt de sécurité, ce qui interrompra toute opération en cours. Si cela se produit, des données peuvent être perdues.
Important : Le câble Ethernet blindé fourni doit être utilisé entre l’appareil
et la connexion réseau pour assurer la conformité classe B du chapitre 15 de la FCC et classe B de la norme EN-55022/ EN-55024.
1. Branchez une extrémité du câble Ethernet dans le port Ethernet à l’arrière de l’appareil.
2. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet directement sur le routeur ou sur le port du commutateur réseau.
3. Branchez une des extrémités de l’adaptateur dans la prise d’alimentation à l’arrière
l’appareil.
de
4. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise électrique murale. Il s’allume automatiquement.
Important : attendez la fin de la mise en route de l’appareil My Cloud (environ
trois minutes) avant de le configurer. L’appareil est prêt quand le voyant d’alimentation arrête de clignoter et devient bleu.
5. Lorsque le voyant d’alimentation de votre appareil devient bleu et cesse de clignoter, passez à la section Prise en main avec la configuration My
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
Cloud en ligne.
10
PRISE EN MAIN

Prise en main avec la configuration My Cloud en ligne

La procédure d’installation en ligne vous guide dans les différentes étapes nécessaires pour
connecter facilement votre appareil My Cloud à votre réseau à domicile ou de petite entreprise. Utilisez les étapes suivantes pour exécuter la procédure d’installation en ligne, détecter l’appareil et commencer à utiliser votre appareil.

Configuration en ligne de l’appareil My Cloud

Après la connexion de votre appareil :
1. Ouvrez un navigateur et entrez l’adresse http://mycloud.com/setup pour afficher la
page d’accueil.
2. Sur la page d’accueil, cliquez sur Commencer.
La fonction d’installation recherche votre appareil My Cloud.
3. Suivez les instructions à l’écran pour exécuter la procédure d’installation.
Remarque : Pour que l’intégralité de votre contenu My Cloud reste synchronisée
avec vos périphériques connectés en réseau, téléchargez l’application WD Sync sur le site
http://www.mycloud.com/learn/#mc_download.

Prise en main sans la configuration My Cloud en ligne

Suivez les étapes suivantes pour configurer votre appareil à l’aide de votre navigateur Web (pour connaître la configuration prérequise pour le navigateur, consultez Internet » à la page 3).
Si vous choisissez de ne pas configurer le stockage en réseau (NAS) pour votre appareil, vous pouvez tout de même
Configurer l’appareil à l’aide du tableau de bord My Cloud. (Voir « Caractéristiques
:
principales du Tableau de bord » à la page 16.)
Utiliser votre My Cloud comme disque dur externe, et faire glisser des fichiers depuis ou vers lui. (
Sauvegarder les fichiers avec la sauvegarde USB, à distance, interne, cloud et appareil photo. (
Voir « Accéder aux contenus » à la page 14.)
Voir « Sauvegarde et récupération de fichiers » à la page 43.)
1. Ouvrez un navigateur et entrez l’adresse URL de votre appareil comme indiqué
ci-dessous, puis cliquez sur Entrée.
« Navigateurs
Remarque : Si vous modifiez le nom de votre appareil à un moment ou à un autre,
l’URL sera également modifiée pour refléter le nouveau nom
Si le nom de votre appareil est…
My Cloud PR2100 http://mycloudPR2100 http://mycloudPR2100.local
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
Votre URL Windows est…
Votre URL Mac est…
.
11
PRISE EN MAIN
Si le nom de votre appareil est…
Votre URL Windows est…
Votre URL Mac est…
My Cloud PR4100 http://mycloudPR4100 http://mycloudPR4100.local
La page de connexion apparaît :
2. Cliquez sur Connexion. Vous n’avez pas besoin de saisir un mot de passe, car vous
n’en avez pas encore configuré un. L’écran Choisir une langue apparaît
:
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour
l’interface utilisateur.
4. Cliquez sur le lien du Contrat de licence utilisateur final Western Digital pour lire celui-ci.
Si vous l’acceptez, cliquez sur J’accepte ou revenez à la page précédente et cochez la case J’accepte.
5. Cliquez sur Continuer. L’écran Mise en route apparaît.
6. Saisissez un mot de passe dans les deux champs Mot de passe et Confirmer le mot
de passe.
Si vous ne souhaitez pas créer un mot de passe cette fois, laissez les deux champs vides.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
12
PRISE EN MAIN
7. Cliquez sur Suivant. La page Configuration de l’accès au Cloud apparaît.
8. Saisissez votre prénom, votre nom et votre adresse e-mail, puis cliquez sur Enregistrer.
L’adresse e-mail est requise si vous voulez créer un compte avec la capacité d’accès à distance.
Si vous souhaitez ajouter des comptes utilisateurs supplémentaires :
- Saisissez le nom d’utilisateur, ainsi que le prénom, le nom et l’adresse e-mail
du nouveau compte utilisateur, puis cliquez sur Enregistrer.
Remarque : si vous avez saisi une adresse e-mail, assurez-vous que l’utilisateur
consulte son compte e-mail. Celui-ci recevra un e-mail avec des instructions pour activer et configurer un mot de passe pour l’accès au cloud.
- Répétez les étapes précédentes pour chaque compte utilisateur que vous
souhaitez ajouter.
Remarque : l’application My Cloud fournit un accès à distance gratuit à votre
appareil de cloud personnel. Une fois votre compte créé, vous pouvez accéder à votre appareil via vos appareils mobiles ayant accès à Internet et à partir de l’application bureautique My Cloud.
9. Cliquez sur Suivant. L’écran Mise en route suivant apparaît :
10. Procédez comme suit :
Pour que le micrologiciel de votre appareil se mette à jour automatiquement, positionnez le bouton Mettre à jour le micrologiciel automatiquement sur MARCHE (facultatif).
Pour participer au programme d’amélioration du produit, positionnez le bouton du Programme d’amélioration du produit sur MARCHE (facultatif).
Pour enregistrer votre appareil, entrez votre Prénom, votre Nom et votre Adresse e-mail.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
13
PRISE EN MAIN
11. Cliquez sur Terminer pour afficher le tableau de bord My Cloud. Pour obtenir
des instructions sur l’utilisation du tableau de bord, reportez-vous à la section « Page d’accueil du tableau de bord » à la page 17.

Accéder aux contenus

Le dossier public de l’appareil My Cloud contient les sous-dossiers Musique partagée, Images partagées et Vidéos partagées. Les contenus de ces sous-dossiers sont des fichiers que vous avez glissés et déposés ou des fichiers qui ont été sauvegardés à partir de votre ordinateur ou d’un disque dur USB connecté.
Remarque : n’importe quel dossier peut contenir n’importe quel type de fichier.
Une fois votre appareil My Cloud connecté physiquement (voir « Préparation de votre appareil My Cloud avant son utilisation » à la page 9), effectuez les étapes suivantes pour accéder aux contenus de ce dernier.
SI votre système d’exploitation est…
Windows 8/Windows 8.1/ Windows 10./W/1
Windows 7
1. Sur la page de démarrage, entrez Ordinateur.
2. Cliquez sur Ordinateur.
3. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Réseau.
4. Double-cliquez sur l’appareil My Cloud (consultez « Annexe D : URL et noms de l’appareil My Cloud » à la page 107 pour obtenir une liste de noms d’appareil) puis localisez le dossier Public de l’appareil.
5. Double-cliquez sur le dossier Public pour afficher les sous-dossiers Musique partagée, Images partagées et Vidéos partagées. Vous pouvez désormais faire glisser des fichiers vers (et depuis) les dossiers partagés avec Windows Explorer.
1. Cliquez sur ou Démarrer > Ordinateur > Réseau > appareil My Cloud (consultez « Annexe D : URL et noms de l’appareil My Cloud » à la page 107 pour obtenir une liste de noms d’appareil) et, si nécessaire, saisissez votre identifiant et votre mot de passe de partage. Les dossiers privés et publics (dossiers partagés) apparaissent.
2. Double-cliquez sur le dossier Public pour afficher les sous-dossiers Musique partagée, Images partagées et Vidéos partagées. Vous pouvez désormais faire glisser des fichiers vers (et depuis) les dossiers partagés avec Windows Explorer.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
14
PRISE EN MAIN
SI votre système d’exploitation est…
Mac OS X (El Capitan, Yosemite, Mavericks, Mountain Lion)
1. Dans la fenêtre du Finder, cliquez sur l’appareil My Cloud (consultez » à la page 107 pour obtenir une liste de noms d’appareil) sous les éléments partagés dans la barre latérale.
2. Si une page d’autorisation s’affiche, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez Invité, puis partagé
3. Double-cliquez sur le dossier Public pour afficher les sous-dossiers : Musique partagée, Images partagées et Vidéos partagées. Vous pouvez désormais faire glisser des fichiers vers (et depuis) les dossiers partagés avec Finder.
4. Si vous voulez créer une icône de disque partagé de façon permanente sur votre bureau, créez un alias. Il existe deux façons de le faire
Remarque : Avant de créer un alias, cliquez sur Finder >
« Annexe D : URL et noms de l’appareil My Cloud
cliquez sur Connecter pour afficher le dossier
public.
:
Préférences > Général
la
case Serveurs connectés est cochée.
et assurez-vous que
- Cliquez sur l’élément pour lequel vous voulez créer un
alias (p. ex. la souris enfoncé, maintenez les touches Cmd et Option enfoncées simultanément, et faites glisser l’élément vers l’emplacement où vous voulez créer l’alias. Au lieu de déplacer l’élément d’origine, cette action crée un alias au nouvel emplacement.
: musique partagée), maintenez le bouton de
- OU -
- Cliquez avec le bouton droit sur l’élément pour lequel
vous souhaitez créer un alias (p. ex. et cliquez sur Fichier > Créer un alias.
: musique partagée)

Connexion du dossier Public (Windows)

Pour connecter le dossier public My Cloud afin d’y accéder plus rapidement à l’avenir :
1. Dans l’Explorateur Windows, sous Réseau, cliquez sur l’appareil My Cloud
(consultez « Annexe D : URL et noms de l’appareil My Cloud » à la page 107 pour obtenir une liste de noms d’appareil).
2. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier Public et sélectionnez Connecter
un
lecteur réseau dans le menu.
3. Sélectionnez une lettre disponible dans la liste déroulante des lecteurs.
4. Cochez la case Se reconnecter à la connexion.
5. Cliquez sur Terminer. Votre disque dur public est maintenant connecté.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
15

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD

4
Caractéristiques principales du Tableau de bord
Lancement du tableau de bord Page d’accueil du tableau de bord Tâches courantes
Utilisez le tableau de bord de l’appareil My Cloud pour configurer les paramètres et
l’appareil. Par exemple, vous pouvez installer des comptes utilisateur et restreindre
gérer l’accès aux fichiers sur votre appareil My fichiers, activer l’accès à distance et personnaliser l’appareil afin qu’il réponde au mieux
vos besoins.
à
Remarque : Si vous ouvrez le tableau de bord pour la première fois, voir « Prise en
main sans la configuration My Cloud en ligne » à la page 11.

Lancement du tableau de bord

Utilisez l’une des méthodes suivantes pour lancer le tableau de bord :
Cloud, installer des dossiers pour stocker les
SI vous voulez le lancer depuis… ALORS…
Un navigateur Web ou l’Explorateur Windows
À l’aide du nom de l’appareil :
1. Saisissez le nom de votre appareil My Cloud dans le champ d’adresse du navigateur (consultez D : URL et noms de l’appareil My Cloud » à la page 107 pour obtenir une liste de noms d’appareil) :
- http://<nom de l’appareil> (Windows)
- https://<nom de l’appareil>.local (Mac)
2. Cliquez sur OK.
À l’aide de l’adresse IP :
1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil My Cloud dans le champ d’adresse du navigateur
- Pour l’appareil My Cloud PR2100, cliquez sur
- Pour l’appareil My Cloud PR4100, sur la partie
2. Cliquez sur OK.
« Annexe
(Exemple : http://mycloudPR2100)
(Exemple : http://mycloudPR4100.local)
:
http://<adresse IP>
Paramètres, puis sur Réseau. L’adresse IP est
indiquée dans la zone Profil réseau.
frontale, appuyez sur le bouton vers le bas situé à
droite de l’écran d’état LCD. L’adresse IP est indiquée sur l’écran d’état LCD. Sinon, cliquez sur
Paramètres, puis sur Réseau. L’adresse IP
est
indiquée dans la zone Profil réseau.
.
Windows 8/Windows 8.1/ Windows 10
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
1. Sur la page de démarrage, entrez Ordinateur.
2. Cliquez sur Ordinateur.
3. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Réseau.
4. Dans le panneau de droite, trouvez votre appareil My
Cloud sous Stockage.
5. Double-cliquez sur l’appareil, ou cliquez à droite et sélectionnez Voir la page Web de l’appareil depuis le menu qui est apparu.
16
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
SI vous voulez le lancer depuis… ALORS…
Windows 7 1. Cliquez sur > Ordinateur.
2. Dans le panneau de gauche, sélectionnez Réseau.
3. Dans le panneau de droite, trouvez votre appareil My
Cloud sous Stockage.
4. Double-cliquez sur l’appareil, ou cliquez à droite et sélectionnez Voir la page Web de l’appareil depuis le menu qui est apparu.
Mac OS X 1. Cliquez sur l’icône Safari > icône de
marque-page > Bonjour.
2. Faites un double-clic sur l’appareil My Cloud sur le
réseau.
Appareils mobiles
Appareils IOS :
1. Ouvrez un navigateur.
2. Dans la barre d’adresse, entrez
http://<nom de l’appareil>.local.
Appareils Android :
1. Ouvrez un navigateur.
2. Dans la barre d’adresse, entrez
http://<nom de l’appareil>.

Page d’accueil du tableau de bord

La page d’accueil My Cloud dispose d’une barre d’informations en haut à droite de l’écran, d’une barre d’icônes de navigation au milieu de la page et d’un aperçu instantané de l’état des principales fonctions du périphérique accompagné de liens pour mettre à jour les paramètres.
Icônes d’information
1
Icônes de navigation
2
Panneaux d’état et de mise à jour
3
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
17
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD

Icônes d’information

Les icônes d’information situées en haut de la page permettent d’accéder rapidement aux éléments suivants
Périphérique(s) USB connecté(s)
Alertes de périphérique
Aide et assistance en ligne
Informations utilisateur
Icône Nom Actions
:
Périphérique USB connecté à l’appareil My
Cloud
Cliquez pour afficher le ou les périphériques USB connectés.
Notifications d’alerte Cliquez pour afficher des alertes récentes sur un
nouveau micrologiciel ou des problèmes réseau.
Aide Cliquez pour accéder à l’assistant de prise en
main My
Cloud, à l’aide, à l’assistance ou aux
informations À propos.
Utilisateur Cliquez pour afficher le nom d’utilisateur de
l’utilisateur actuellement connecté à l’appareil My
Cloud. Vous pouvez également activer la mise en veille prolongée (arrêt), redémarrer ou déconnecter votre appareil My
Cloud.

Icônes de navigation

Les icônes de navigation offrent un accès aux différents paramètres et fonctionnalités de votre appareil My
Cloud.
Icône Nom Actions
Accueil Un aperçu instantané de l’état des fonctions
principales de l’appareil et des liens pour mettre à jour ces paramètres.
Utilisateurs Créez, modifiez et supprimez des comptes
utilisateurs. Accordez aux utilisateurs un accès complet ou limité à des dossiers partagés spécifiques.
Dossiers partagés
Créez, modifiez et effacez des dossiers partagés et donnez à des comptes utilisateurs spécifiques un accès complet ou limité, ou aucun accès aux dossiers partagés sélectionnés.
Accès au cloud Configurez, modifiez ou supprimez l’accès au
cloud à distance pour les partages sélectionnés. Contrôlez l’état de l’accès à distance.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
18
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
Icône Nom Actions
Sauvegardes Créez des sauvegardes pour :
• Un périphérique USB
• Un autre appareil My Cloud sur ou en
dehors de votre réseau.
• Un autre emplacement sur votre appareil
My
Cloud.
• Votre appareil My Cloud depuis un appareil
photo.
Stockage Sélectionnez la manière dont vous voulez que
l’appareil My
Applications Ajouter ou supprimer des applications qui vous
permettent d’utiliser votre appareil de façon plus productive.
Paramètres Configurez les paramètres avancés pour votre
appareil My
• Paramètres généraux de l’appareil.
• Configurations de réseau.
• Options multimédias.
• Tâches des utilitaires de l’appareil.
• Paramètres de notifications.
• Paramètres de mise à jour du micrologiciel.
Cloud stocke vos données.
Cloud, notamment :

Afficher l’état de l’appareil et faire des mises à jour sur la page d’accueil

La partie principale de la page d’accueil affiche l’état de l’appareil et ses fonctions et fournit des raccourcis vers les tâches les plus utiles.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
19
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
Capacité
Le panneau Capacité affiche la quantité de stockage restante sur votre appareil My Cloud, ainsi que la manière dont le stockage est alloué.
Remarque : Les informations d’allocation de stockage n’apparaissent que lorsque
l’option Services cloud est activée. Consultez page 73 pour obtenir les étapes d’activation des Services cloud.
« Accès au cloud » à la
Dispositif
La section Dispositif présente l’état de santé général du système, affiche la version actuelle de votre micrologiciel et vous informe si des mises à jour sont disponibles.
Diagnostics
La section Diagnostic affiche un aperçu des composants du système et présente l’état de santé général de l’appareil My
Cloud.
1. Pour voir des informations détaillées sur l’état des composants du système, cliquez sur
la flèche dans la zone Appareil.
2. Pour retourner à la page d’accueil, cliquez sur Fermer.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
20
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
Logiciel
Le panneau Micrologiciel affiche la version actuelle du micrologiciel chargé sur l’appareil My
Cloud. Une coche verte indique que votre micrologiciel est à jour.
1. Pour voir si une version plus récente du micrologiciel est disponible, cliquez sur la flèche à droite de Micrologiciel pour afficher la disponibilité du micrologiciel
:
2. Si une mise à jour est disponible, cliquez sur Installer et redémarrer pour mettre
à
jour votre appareil.
3. Pour revenir à la page d’accueil, cliquez sur OK.
Activité réseau
Le panneau Activité réseau affiche les activités et opérations du système en cours sur votre appareil My de la RAM.
Cloud. Vous pouvez voir en un clin d’œil l’activité du réseau, du processeur et
Pour afficher une liste de l’ensemble des activités et processus exécutés sur votre appareil
Cloud, cliquez sur la flèche située dans la zone Activité réseau. N
My
Processeur : Dans la fenêtre Activité du périphérique, cliquez sur la flèche droite pour afficher l’activité du processeur. Cliquez sur Retour pour revenir au panneau Activité de l’appareil.
Cliquez sur Fermer pour revenir à la page d’accueil.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
21
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
process.tif
Mémoire : Dans la fenêtre Activité du périphérique, cliquez sur la flèche droite pour afficher l’activité de la mémoire. Cliquez sur Retour pour revenir au panneau Activité de l’appareil. Cliquez sur Fermer pour revenir à la page d’accueil.
Réseau : Dans la fenêtre Activité du périphérique, cliquez sur la flèche droite pour afficher l’activité du réseau. Cliquez sur Retour pour revenir au panneau Activité de l’appareil. Cliquez sur Fermer pour revenir à la page d’accueil.
Traitement : Dans la fenêtre Activité du périphérique, cliquez sur la flèche de droite pour voir les informations sur l’opération, y compris les processus actifs et le pourcentage du processeur et de la mémoire utilisés pour chaque processus Cliquez sur Retour pour revenir au panneau Activité de l’appareil. Cliquez sur Fermer pour revenir à la page d’accueil.
.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
22
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
Dispositifs du cloud
Le panneau Appareils de cloud affiche le nombre d’appareils de cloud et d’appareils intelligents qui accèdent actuellement à l’appareil My
1. Pour ajouter l’accès au cloud pour un utilisateur, cliquez sur le signe plus (+) en bas
droite du panneau.
à
Cloud à distance.
2. Sélectionnez un utilisateur à partir du menu déroulant.
3. Pour générer un code d’activation associé à l’utilisateur sélectionné, cliquez sur le
bouton Obtenir un code.
4. Suivez les instructions de la page pour connecter votre tablette ou votre appareil
mobile à l’appareil My
Cloud. Cliquez sur OK pour sortir.
Utilisateurs
1. Le panneau Utilisateurs affiche le nombre d’utilisateurs configurés pour utiliser l’appareil My
2. Pour ajouter un utilisateur, cliquez sur le signe plus (+) en bas à droite du panneau.
Cloud.
Remarque : Quand vous saisissez l’adresse email à l’écran Ajouter un utilisateur, un
nouveau compte d’accès au cloud est créé. Une fois créé, le nouvel utilisateur reçoit un e-mail avec des instructions pour activer et configurer un mot de passe pour l’accès au cloud.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
23
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
3. Saisissez les informations requises, puis cliquez sur Appliquer.
Applications
Le panneau Applications affiche les applications actuellement installées sur l’appareil
Cloud.
My
Pour voir les applications installées, cliquez sur la flèche en bas à droite du panneau.

Gestion des alertes

Alertes affiche les messages du système contenant des informations utiles sur l’état de votre appareil My tableau de bord.
Cloud. Trois types d’alertes apparaissent dans la partie supérieure droite du
Icône d’alertes
Type d’alertes Description
Informations Les alertes d’informations vous livrent des informations
non cruciales sur le système. Par exemple
Avertissement Les avertissements portent sur une condition qui peut
entraîner un problème dans le futur. Par exemple
Critique Cette alerte s’affiche quand une erreur ou un problème
apparaît, comme une panne de système. Par exemple disque en surchauffe
:
:
:
Affichage des détails d’une alerte
1. Cliquez sur l’icône Alerte dans le coin supérieur droit de l’écran.
2. Sélectionnez la flèche située à côté de l’alerte que vous souhaitez voir à partir de la liste
Alerte ou cliquez sur Tout afficher pour voir les détails de toutes vos alertes.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
24
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU TABLEAU DE BORD
Pour afficher les détails d’une alerte, cliquez sur la flèche située à côté de celle-ci.
Pour fermer le message d’alerte, cliquez sur Fermer.
Annulation d’une alerte
1. Cliquez sur l’icône Alerte dans le coin supérieur droit de l’écran.
2. Sélectionnez l’icône Supprimer située à gauche de l’alerte que vous souhaitez
annuler.
3. Pour annuler toutes les alertes, cliquez sur Tout afficher, puis sur Tout annuler.

Obtenir une assistance client

Pour ouvrir la page Assistance :
1. Cliquez sur l’icône Aide présente sur toutes les pages pour afficher le menu Aide.
2. Cliquez sur Assistance pour afficher la page suivante :
Si un problème apparaît sur l’appareil My Cloud, l’assistance technique de WD aura besoin d’informations sur l’appareil pour procéder au dépannage et déterminer la meilleure solution. Il existe deux façons d’obtenir des informations sur votre appareil et de demander de l’assistance :
Exécutez un rapport système et envoyez-le automatiquement à WD.
MANUEL D’UTILISATION MY CLOUD
25
Loading...
+ 94 hidden pages