WARN POWERPLANT 9.5 User Manual [en, de, es, fr]

Warn Industries, Inc.
12900 S.E. Capps Road
Clackamas, OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000
www.warn.com
Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276
International Sales Support / Les Ventes internationales
Soutiennent: 1-503-722-3008
73203B0
POWERPLANT
(Domestic)
INSTALLATION AND OPERATOR’S GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION ET OPERATEUR
English...........................................................................1
Français.......................................................................17
Español........................................................................33
Deutsch .......................................................................50
Português ...................................................................67
ORIGINAL INSTRUCTIONS
SYMBOL INDEX
PowerPlant Winch Installation Guide
Every winching situation has the potential for personal injury. In order to minimize that risk, it is important to read this guide and The Basic Guide to Winching Techniques carefully. Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantly safety oriented. In this guide we provide important safety information and instructions on how to install your winch. Please read the Basic Guide to Winching Techniques for information on how to properly use your winch and proper rigging techniques.
Please keep this manual and other product literature found in this kit for future reference. In this kit you will find the following pieces of literature: Winch Installation Guide, Basic Guide to Winching Techniques, Specification and Performance Data, Product Warranty, Replacement Parts List and other product literature specific to some products. Should any of these be missing, please visit www.warn.com or contact us at the number below.
TABLE OF CONTENTS:
SAFETY
Symbol Index .............................................................................................................................................................................2
General Safety Precautions ...............................................................................................................................................3-6
INSTRUCTIONS
Safe Working Conditions .......................................................................................................................................................7
Know Your Winch .....................................................................................................................................................................8
Mounting .....................................................................................................................................................................................9
Air Intake Hose and Filter Installation ............................................................................................................................ 10
Electrical Connections .........................................................................................................................................................11
System Check .......................................................................................................................................................................... 11
First Time Operation Instructions ..............................................................................................................................12-15
Winch Operation ........................................................................................................................................................ 12
Air Compressor Operation ................................................................................................................................12-13
Rope Operation .................................................................................................................................................... 14-15
Final Analysis and Maintenance .....................................................................................................................................16
SYMBOL EXPLANATION
Read All Product Literature
Always Wear Hearing and Eye Protection
Never Use Winch as a Hoist
Properly Seat Load in Throat of Hook
Wind Rope on Bottom of Drum
Finger/Fairlead Crushing Hazard
Hand Piercing/Cutting Hazard
Explosion/Bursting Hazard
Never Route Electrical Cables through Sharp Edges Hazard
SYMBOL EXPLANATION
Always Wear Leather Gloves
Do Not Move People
Always Use Supplied Hook Strap
Never Apply Load to Hook Tip or Latch
Never Wind Rope Over Top of Drum
Fairlead Pinch Point
Hot Surface Hazard
Fire and Burn Hazard
Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard
WARN® and th e WARN logo are reg istered t rademark s of Warn Indus tries, Inc . © 2013 Warn Industries, Inc.
WARN INDUSTRIES
1
Warn Industries Inc.
12900 SE Capps Road
Clackamas, OR 97015
USA
Customer Service: (800) 543-9276
International Fax: (503) 722-3005
Fax: (503) 722-3000
www.warn.com
Avoid Installing Electrical Cables around Pinch and Wear/Abrasion Points
WARN INDUSTRIES 73203B0 2
Exposed Wiring Hazard, Insulate Exposed Wiring and Terminals
Never Hook Back on Rope
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Warnings and Cautions
WARNING
As you read these instructions, you will see WARNINGS, CAUTIONS, NOTICES and NOTES. Each message has a speci c purpose. WARNINGS are safety messages that indicate a potentially hazardous situation, which, if not avoided could result in serious injury or death. CAUTIONS are safety messages that indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. A CAUTION may also be used to alert against unsafe practice. CAUTIONS and WARNINGS identify the hazard, indicate how to avoid the hazard, and advise of the probable consequence of not avoiding the hazard. NOTICES are messages to avoid property damage. NOTES are additional information to help you complete a procedure. PLEASE
WORK SAFELY!
WARNING
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Always ensure hook latch is closed and not
supporting load.
Never apply load to hook tip or latch. Apply load only
to the center of hook.
Never use a hook whose throat opening has
increased, or whose tip is bent or twisted.
Always use a hook with a latch.
Always ensure the operator and bystanders are aware
of the stability of the vehicle and/or load.
Always keep wired remote control lead and power
cord clear of the drum, rope, and rigging. Inspect for cracks, pinches, frayed wires or loose connections. Damaged components must be replaced before operation.
Always pass remote lead thru window when used in
vehicle.
Never hook back on rope.
WARN INDUSTRIES 3 73203B0
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
General Safety:
Always Know Your Winch. Take time to fully read the
Instructions and/or Operations Guide, and/or Basic Guide to Winching Techniques, in order to understand your winch and its operations.
Never exceed winch or winch rope rated capacity.
Double line using a snatch block to reduce winch load.
Always wear heavy leather gloves when handling
winch rope.
Never use winch or winch rope for towing. Shock
loads can damage, overload and break rope.
Never use a winch to secure a load.
Never operate this winch when under the in uence of
drugs, alcohol or medication.
Never operate this winch if you are under 16 years of
age.
Installation Safety:
Always choose a mounting location that is su ciently
strong to withstand the maximum pulling capacity of your winch.
Always use class 8.8 metric (grade 5) or better
hardware.
Never weld mounting bolts.
Always use factory approved mounting hardware,
components, and accessories.
Never use bolts that are too long.
Always con rm required bolt length to ensure proper
thread engagement.
Always complete the winch installation and hook
attachment before installing the wiring.
Always keep hands clear of winch rope, hook loop,
hook and fairlead opening during installation, operation, and when spooling in or out.
Always position fairlead with warning readily visible
on top.
Always prestretch rope and respool under load before
use. Tightly wound rope reduces chances of “binding”, which can damage the rope.
WARNING WARNING
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Winching Safety:
Always inspect winch rope, hook, and slings before
operating winch. Frayed, kinked or damaged winch rope must be replaced immediately. Damaged components must be replaced before operation. Protect parts from damage.
Always remove any element or obstacle that may
interfere with safe operation of the winch.
Always be certain the anchor you select will
withstand the load and the strap or chain will not slip.
Always use supplied hook strap whenever spooling
winch rope in or out, during installation and during operation.
Always require operators and bystanders to be
aware of vehicle and or load.
Always be aware of stability of vehicle and load
during winching, keep others away. Alert all bystanders of an unstable condition.
Always unspool as much winch rope as possible
when rigging. Double line or pick distant anchor point.
Always take time to use appropriate rigging
techniques for a winch pull.
Never touch winch rope or hook while someone else
is at the control switch or during winching operation.
Never engage or disengage clutch if winch is under
load, winch rope is in tension or drum is moving.
Never touch winch rope or hook while under tension
or under load.
Always stand clear of winch rope and load and keep
others away while winching.
Never use vehicle to pull load on winch rope.
Combined load or shock load can damage, overload and break rope.
Never wrap winch rope back onto itself. Use a
choker chain or tree trunk protector on the anchor.
WARN INDUSTRIES 73203B0 4
FALLING OR CRUSHING HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Never operate winch with less than 5 wraps of rope
Never use winch as a hoist or to suspend a load.
Always be certain anchor will withstand load, use
Never use winch to lift or move persons.
Never use excessive e or t to freespool winch rope.
Always wind the winch rope on bottom (mountside)
Never wind rope over top of drum.
Always spool the winch rope onto the drum in the
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
To avoid injury to hands and  ngers:
Always wear heavy leather gloves when handling
Always be aware of possible hot surfaces at winch
Always stand clear, keep hands clear, keep others away.
around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load.
appropriate rigging and take time to rig correctly.
Always use proper posture/lifting technique or get lifting assistance while handling and installing product.
of drum.
direction speci ed by the drum rotation labels on the winch and/or in the documentation. This is required for the automatic brake (if so equipped) to function properly.
WARNING
winch rope.
motor, drum or rope during or after winch use.
WARNING
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
WARNING CAUTION
RISK OF EXPLOSIONS OR FIRE
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Always operate the compressor in a well ventilated
area free of combustible materials, gasoline, or vapors.
Always store  ammable material in a secure location
away from compressor.
Never restrict or block any of the compressor
ventilation openings.
Never operate unit indoors or in any con ned area.
Never allow the compressor to operate unattended.
Never place objects against or on top of compressor.
WARNING
RISK OF BURNS Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Never touch any exposed metal parts on compressor
during or immediately after operation.
Never reach around protective shrouds or attempt
maintenance until unit has been allowed to cool.
RISK OF BURSTING
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Always drain intercooler daily or after each use. If
intercooler develops a leak, replace it immediately with a new intercooler or replace the entire compressor.
Never drill into, weld, or make any modi cations to
the intercooler or its attachments.
Never make adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating pressures.
Never exceed the pressure rating of air tools, air
operated accessories, tires, and other in atables.
Always install a pressure regulator and pressure
gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor if air control is necessary.
Always follow the equipment manufacturers’
recommendations.
Never exceed the maximum allowable pressure
rating of attachments.
Never use compressor to in ate small low-pressure
objects such as children’s toys, footballs, basketballs, etc.
WARNING
CHEMICAL AND FIRE HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Always remove jewelry and wear eye protection.
Never route electrical cables across sharp edges.
Never route electrical cables near parts that get hot.
Never route electrical cables through or near moving
parts.
Always place the supplied terminal boots on
wires and terminals as directed by the installation instructions.
Never lean over battery while making connections.
Never route electrical cables over battery terminals.
Never short battery terminals with metal objects.
Always verify area is clear of fuel lines, fuel tank,
brake lines, electrical wires, etc., when drilling.
Always consult operator’s manual for proper wiring
details.
Always insulate and protect all exposed wiring and
electrical terminals.
MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury.
To avoid injury to hands or  ngers:
Never leave remote control where it can be activated
during free spooling, rigging, or when the winch is not being used.
Never leave the winch remote control plugged in
when installing, freespooling, rigging, ser vicing or when the winch is not being used.
NOTICE
AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE
Always avoid side pulls which can pile up winch rope
at one end of the drum. This can damage winch rope or winch.
Always ensure the clutch is fully engaged or
disengaged.
Always use care to not damage the vehicle frame
when anchoring to a vehicle during a winching operation.
Never submerge winch in water.
Always store the remote control in a protected, clean,
dry area.
RISK FROM FLYING OBJECTS Failure to observe these instructions could lead to
WARNING
RISK TO BREATHING Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death.
Never use air from compressor to supply air for
human consumption.
WARN INDUSTRIES 5 73203B0
serious injury or death.
Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses
with side shields when using the air compressor.
Never point any nozzle or sprayer toward any part of
the body or at other people or animals.
Always turn the compressor o and bleed pressure
from the air hose and intercooler before attempting maintenance, attaching tools, or accessories.
CAUTION
CUT AND BURN HAZARD
Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury.
Never let winch rope slip through your hands.
WARN INDUSTRIES 73203B0 6
SAFE WORKING CONDITIONS
KNOW YOUR WINCH
This manual provides instructions on how to install your WARN winch system and initial operating instructions. Please read the Basic Guide To Winching Techniques for complete operational instructions for your WARN winch system.
Safety
When installing your WARN winch system, read
and follow all mounting and safety instructions.
The operator should always operate the winch from a safe position when pulling a load. The safe areas are: (1) Perpendicular to the wire rope, (2) Inside the vehicle with the hood up (if winch is mounted on front of vehicle). These safe positions will help prevent the wire rope from striking the operator if the wire rope fails when under load.
Operate winch from the fully extended remote control cord length whenever possible. The operator must always be at least 8 ft. (2.44 m) from the winch while operating. This will prevent entanglement with the fairlead and keep the operator out of harms way during winch load pulling.
Never work around the wire rope while under load.
Always use caution when working with electricity and remember to verify that no exposed electrical connections exist before energizing your winch circuit.
For specifications and performance data, refer to the specification sheet supplied with your winch.
Sound Emissions
The winch is designed so that the sound emissions do not exceed 70 dBa from the operator’s station. The operator must be at least 8 ft. (2.44 m) from the winch while operating. If the winch is exceeding 70 dBa from the operator’s station, have the winch inspected at an authorized service center.
Know Your Winch
Before you begin, you should familiarize yourself with your WARN winch and each of its components:
Remote Socket
Contactor
Air Access Door
Clutch Lever
Transmission
Motor
(Gear Train)
Rope
Winch Drum
Air Accessory Kit
Mode Selector
Air Intake Hose Kit
Remote Control
Motor: The winch motor is powered by the vehicle’s battery. The motor provides power to the gear
mechanism, which turns the winch drum and winds the winch rope.
Mode Selector: The mode selector allows the user to switch between winching and compressor operation. Rope: The winch rope’s diameter and length are determined by the winch’s load capacity and
design. Wrapped around the winch drum and fed through the fairlead, the winch rope is looped at the end to accept the hook’s clevis pin.
Winch Drum: The winch drum is the cylinder onto which the winch rope feeds. The drum is driven by the
motor and gear train. Its direction can be changed using the remote control.
Gear Train: The reduction gear converts the winch motor power into a large pulling force. The gear train
design makes it possible for the winch to be lighter and more compact.
Clutch Lever: The clutch allows the operator to manually disengage the spooling drum from the gear train,
enabling the drum to rotate freely (known as “freespooling”). Engaging the clutch “locks” the winch drum back onto the gear train.
Air Access Door: The rubber door marked “AIR” on the geartrain side of the PowerPlant can be pulled out to
gain access to the quick-connect air fitting.
Remote Socket: The remote socket is where the operator plugs in the wired remote control or optional
wireless remote receiver, in order to control the winch.
Contactor: Using electrical power from the vehicle’s battery, the contactor switches power to the motor,
enabling the operator to change the direction of the winch drum rotation.
Remote Control: The remote control plugs into the winch, via the remote socket, allowing the operator to
control the winch direction, as well as stand well clear of the wire rope while operating the winch. The remote also has a switch to turn the compressor on and off.
Air Accessory Kit: Comes with hose, tire chuck, tire gauge and a quick disconnect coupling for all your air
supply and inflation needs.
Air Intake Hose Kit: Once installed on winch, it provides clean air to the compressor from within the engine
compartment.
WARN INDUSTRIES 7 73203B0
WARN INDUSTRIES 73203B0 8
MOUNTING
AIR INTAKE CONNECTION
Step 1 - Mount the Winch
Winch mounting kits are available from your WARN Dealer to satisfy nearly all applications. For information on available kits, contact your WARN product dealer.
For optimal performance and the results you expect,
NOTICE
WARN mounting plates are strongly recommended.
CAUTION
and serious injury, complete the winch installation and attach the hook before installing the wiring.
su ciently strong enough to withstand the maximum pulling capacity of your winch.
in the direction speci ed by the drum rotation labels on the winch and/or in the documentation. This is required for the automatic brake (if so equipped) to function properly.
(mount side) of the drum.
possible for safe winching operation (Refer to the following diagrams for proper mounting orientation). All others are improper and inappropriate. The mounting details indicate the proper torque levels.
combinations torqued to recommended levels will prevent vibration during operation. Specifications listed below. Mounting system will dictate bolt length.
Mounting Details:
(1) Smooth and  at, thickness = 1/4” (6.4 mm) (2) 3/8” (9.525 mm) lockwasher X 4 (3) 3/8-16 X 1 1/4” long, grade 5 bolt X 4
Torque 30-35 ft. lbs. (41-47Nm)
To prevent accidental activation of the winch
WARNING
Always choose a mounting location that is
Never use bolts that are too long.
WARNING
Always spool the winch rope onto the drum
WARNING
Always wind the winch rope on the bottom
WARNING
Only the mounting orientations shown are
The use of recommended bolt and lock washer
Mounting Bolt Pattern:
Standard: 10” x 4.5”, 254 mm x 114.3 mm
Choose a mounting location that is sufficiently strong enough to withstand the maximum pulling capacity of your winch.
Always con rm required bolt length to
WARNING
ensure proper thread engagement.
Plate Thickness Bolt Length
1/4” (7 mm) 1.25” (32 mm)
3/8” (10 mm) 1.5” (40 mm)
1/2” (13 mm) 1.5” (40 mm)
Mounting Orientation:
This winch is designed for feet down mounting only.
NOTICE
Step 2 - Air Intake Hose & Filter Installation
1. Locate air intake kit contents. Place the small hose clamp onto end of the intake hose.
hose clamp
2. Connect the barb fitting to the airtake filter.
3. From the back side of the winch, locate the hose fitting on the compressor head and push the hose on.
4. Tighten clamp securely.
5. Route the air intake hose thru the vehicle grille or bumper openings into the engine compartment.
6. Install the filter onto the end of the hose.
7. Mount filter up as high as possible. Use the supplied tie wraps or other means to secure the hose and filter.
Tighten tie wrap securely
WARN INDUSTRIES 9 73203B0
WARN INDUSTRIES 73203B0 10
ELECTRICAL CONNECTIONS
FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS
Step 3 - Install the Wiring
To prevent serious injury or death. Always
WARNING
place the supplied terminal boots on wires and terminals as directed by the installation instructions.
To prevent serious injury or death from
WARNING
electrical  re:
Never route electrical cables across sharp edges.
Never route electrical cables near parts that get hot.
Never route electrical cables through or near moving parts.
Avoid pinch and wear/abrasion points when installing all electrical cables.
Always insulate and protect all exposed wiring
WARNING
and electrical terminals.
Use the included insulating boots on exposed connections to prevent electrical shorting. Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit.
Upon completion of installation, check winch for proper operation.
Battery Recommendations
A fully charged battery and good connections are essential to the proper operation of your winch. The minimum requirement for a 12 volt DC battery is 650 Cold Cranking Amps.
Red Cable 72” (183cm)
Black Cable 72” (183cm)
Electrical Diagram
Step 4 - System Check
Perform system check:
• Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque.
Verify wiring to all components is correct and be certain that all connections are tight
Verify there is no exposed/bare wiring, terminals or cable insulation damage.
• Check motor rotation: Winch should power in and rotate the direction indicated by the drum rotation label. If winch rotates in opposite
direction, recheck electrical connections.
• Check rope direction: Always wind winch rope on bottom (mountside) of drum.
Once you have performed a system check, you are ready to con rm winch function. Proceed to First Time Winch Operation Instructions, Air Compressor Operation Instructions and Final Analysis and Maintenance sections in this booklet.
.
Step 5 - First Time Operating Instructions
Winch Operation:
Always understand your winch and the
WARNING
winching operation by reviewing The Basic Guide to Winching Techniques included with your winch.
Remote Control Switch
Do not leave the remote plugged into the winch when not in use. Leaving the remote plugged in may result in a dangerous condition and/or battery drain.
OUT
IN
Winch Control Switch
The large rocker switch on the remote control handle controls the spooling in and spooling out functions of the winch. This switch is operable only when the Mode Selector is in the “Winch” symbol position.
Motor Temperature Indicator and Cuto
With heavy usage, over a short period of time, the motor will heat up considerably. To prevent any damage to the motor due to high heat, there is a thermal protection device on the motor.
When the factory programed high temperature point is reached, this device will shut off the motor and cause the indicator light in the remote control to blink.
The winch spooling in function and the compressor will not operate, but the winch spooling out function will still operate in case it is necessary to release a load. After the motor is allowed to cool, normal operation will resume.
Winch Control Switch
Clutch Operation
When the clutch is engaged, the gear train is coupled to the wire rope drum and power can be transferred from the winch motor. When the clutch is disengaged it is in the freespool position and the gear train and wire rope drum are uncoupled allowing the drum to rotate freely.
The clutch lever, located on the winch housing opposite the motor, controls the clutch engagement. To prevent damage, always fully engage or fully disengage the clutch lever.
Disengaged
Engaged
Air Compressor Operation:
Always turn the compressor o and bleed pressure
WARNING
from the air hose and intercooler before attempting maintenance, attaching tools, or accessories.
Never point any nozzle or sprayer toward any part of
WARNING
the body or at other people or animals.
Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses
WARNING
with side shields when using the air compressor.
Never reach around protective shrouds or attempt
WARNING
maintenance until unit has been allowed to cool.
Never touch any exposed metal parts on compressor
WARNING
during or immediately after operation.
Select the Compressor Mode
Turn the mode selector knob to the “Air Compressor” symbol. Remove the Air Access Door and connect an air hose to the quick­connect fitting.
Air Access Door
The rubber door marked “AIR” on the geartrain side of the PowerPlant can be pulled out to gain access to the quick-connect air fitting. Before operating the compressor, an air hose should be connected to the fitting. During any winching
WARN INDUSTRIES 11 73203B0
WARN INDUSTRIES 73203B0 12
FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS
FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS
operation the fitting must be left open without a hose connected. If a hose is connected during
winching, air pressure will build up in the unit and the pressure switch will stop the motor. It
is recommended that the door be in place on the housing at all times except during actual compressor operation.
Air Access
Door
Mode Selector
rear of the air fitting. Pull on the metal ring momentarily.
Draining the Intercooler
It is normal for condensation to collect in the intercooler. This can be drained off at the relief valve by pulling on the metal ring. This should be done after every ten hours of usage or before any prolonged storage period.
Air Hose Fitting
1. Your WARN air compressor accessory kit
supplies you with everything you need to customize your air compressor for multiple uses.
Compressor Switch
Plug in the Remote Control. The smaller rocker switch turns the compressor on and off. This can only be used when the mode selector is in the “air compressor” symbol position.
2. You can easily change out the air hose couplers to modify your air compressor hose to allow for multiple fittings. Using a wrench, remove one
Compressor Switch
of the existing female couplers.
Intercooler
The intercooler provides a small air chamber that reduces the air temperature at the quick­connect fitting. There is a pressure switch and a relief valve mounted to the intercooler.
Pressure Switch
The pressure switch will automatically stop the compressor when it reaches the factory set “cutout” pressure of approximately 100 psi. When the pressure drops to the “cut-in” pressure of approximately 70 psi, the compressor will start up again.
3. Using wrench attach male coupler.
Relief Valve
If the pressure switch does not shut off the compressor at its “cut-out” pressure setting, the relief valve will protect against high pressure by “popping out” at approximately 125 psi.
The relief valve should be operated manually once a month to make sure it moves freely and is functional. It is located below and to the
WARN INDUSTRIES 13 73203B0
4. The completed hose assembly can be used as a hose extension or with most standard stand alone air compressors.
Avoid shock loads when spooling, by pulsing the control switch to take up winch rope slack. Shock loads can momentarily far exceed the winch and rope ratings.
Spooling In Under No Load
someone else is at the control switch or during winching operation.
Spooling with an Assistant: Have the assistant hold the hook strap putting as much constant tension on the winch rope as possible. While keeping tension, the assistant should walk toward the winch while you operate the control switch spooling in the winch rope. Release the when the hook is a minimum of 6 ft. (2m) from the fairlead opening.
Rope Operation:
Spooling Out
Never operate winch with less than 5 wraps of
WARNING
rope around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load.
Always keep hands clear of winch rope, hook
WARNING
loop, hook and fairlead opening during installation, operation, and when spooling in or out.
Always wear heavy leather gloves when
WARNING
handling winch rope.
Freespooling is generally the quickest and easiest way to spool out winch rope. Before freespooling winch rope out from the winch, power out enough rope to remove any tension the winch rope might be under. Disengage the clutch. Then freespool by manually spooling out enough winch rope for the winching operation. See The Basic Guide to Winching Techniques for more information.
NOTICE
Do NOT power out more than 30 ft without allowing the winch to cool for 20 minutes before powering rope back in. Instead, place the clutch in freespool and pull the rope out by hand.
Always use supplied hook strap whenever
WARNING
spooling winch rope in or out, during installation or operation to avoid injury to hands and  ngers.
Spooling In Under Load
Never exceed winch’s rated line pull.
WARNING
Power-in the winch rope evenly and tightly on the drum. This prevents the outer winch wraps from sinking into the inner wraps, binding, and damaging the winch rope.
WARN INDUSTRIES 73203B0 14
Spool in the remainder for storage as directed
below.
Spooling Alone: Arrange the winch rope to be spooled so it will not kink or tangle when spooled. Be sure any winch rope on the drum is tightly and evenly layered. Spool enough winch rope to complete the next full layer on the drum. Tighten and straighten the layer. Repeat process until the hook is a minimum of 6 ft. (2 m) from the fairlead opening.
Spool in the remainder for storage as directed
below.
Spooling Remainder for Storage
When the hook is within 6 ft. (2 m) of the fairlead, disconnect the hook from the anchor or load. Hold onto the supplied hook strap and hold tension on the winch rope. Slowly power-in the winch by “pulsing” the power-in switch on the remote control until the hook is within 3 ft. (1 m) of the fairlead.
Stop winching in and attach the hook to a
suitable anchor point on the vehicle.
NOTICE
cause damage to the fairlead.
Once the hook is suitably attached to the vehicle, power-in the remaining slack in the winch rope by “pulsing” the power-in switch on the remote control until there is minimal slack in the winch rope.
Overloading/Overheating
This winch is rated for intermittent duty. When the motor approaches stall speed, very rapid heat buildup occurs which may cause motor damage.
Never touch winch rope or hook while
WARNING
Do not power the hook into the fairlead. This could
switch
FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS
FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE
Double-line rigging (see The Basic Guide to Winching Techniques) will reduce the amperage draw, and reduce heat buildup in the motor. This allows longer continual use.
Stretching Winch Rope Operation
Always prestretch rope and respool under load
WARNING
before use. Tightly wound rope reduces chances of “binding”, which can damage the rope.
Never operate winch with less than 5 wraps of
WARNING
rope around the drum. Rope could come loose from the drum, as the rope attachment to the drum is not designed to hold a load.
The life of a winch rope is directly related to the use and care it receives. During its first use, a new winch rope must be spooled onto its drum under a load of at least 1000 lbs. (454 kgs). Use the following instructions to properly stretch the winch rope onto the winch drum.
1) Choose a FLAT AND LEVEL location that is large enough to run out the entire length of winch rope.
2) Turn the clutch lever on the winch to the “Free Spool” position. Spool out the winch rope to the last 5 wraps on the drum. Once the winch rope is spooled out, turn the clutch lever on the winch to the “Engaged” position.
3) Attach the hook end of the rope to a suitable anchor point and back the vehicle away from the anchor point until there is very little slack in the winch rope. Before getting out of the vehicle, set the parking brake, place the vehicle in gear or park and turn the vehicle o .
4) Connect the remote control to the winch. Standing approximately 8 ft. (2.44 m) away from the winch, power-in the winch until all of the slack is wound onto the winch drum. Disconnect the remote control from the winch. Hold tension on the winch rope with one hand; carefully push the winch rope to the side of the drum the winch rope is attached to so there are no gaps between each coil on the drum. Be sure to check that the winch rope is winding o of the bottom if the drum, not the top, or the automatic load holding brake will not function properly. (If the winch rope is winding o the top you have powered the winch “out” instead of “in” on the remote control).
5) The following steps should be done using two people for proper safety. If you attempt to tension your winch rope alone be sure to always engage the parking brake, place the transmission in gear or park and turn the vehicle o every time you exit the vehicle to inspect the winch rope. Never
WARN INDUSTRIES 15 73203B0
exit the vehicle with a load on the winch rope. Tensioning the winch rope is critical to ensure a long product life. Tensioning the winch rope will prevent outer layers of winch rope from pinching and deforming the inner layers.
6) Use care to evenly wrap each layer to prevent damage to the rope.
7) Pass the remote control through the driver’s window for the driver of the vehicle to operate. Instruct your assistant to stand to the side of the vehicle and away from the winch rope. Your assistant should signal you if the winch rope is winding correctly by watching it move across the fairlead as the winch rope is powered in. Start the vehicle and place the transmission in neutral. Release the parking brake while applying moderate brake pedal pressure.
Press power-in on the remote control switch. After winching in for approximately 6 ft. (2m), stop winching. Slowly let up o of the brake pedal and then apply the parking brake. This will ensure that there is no load on the winch rope. Then place the transmission in park or in gear and turn the vehicle o . Exit the vehicle and inspect the winch to make sure that the winch rope is being evenly wound onto the winch drum and not sinking into the lower layer. If the winch rope is sinking, power the winch rope out and repeat this step from the beginning with more brake pedal pressure.
8) When you are convinced the winch rope is winding onto the winch drum properly, repeat step 6 until the vehicle is within 6 ft. (2 m) of the winch anchor. Once within 6 ft. (2 m), slowly let up o of the brake pedal and then apply the parking brake. This will ensure that there is no load on the winch rope. Then place the transmission in park or in gear and turn the vehicle o . Exit the vehicle. Disconnect the hook from the anchor. While holding onto the supplied hook strap, hold tension on the winch rope and slowly power-in the winch by “pulsing” the power­in switch on the remote control until the hook is within 3 ft. (1 m) of the fairlead. Stop winching in and attach the hook to a suitable anchor point on the vehicle.
Do not power the hook into the fairlead. This could
NOTICE
cause damage to the fairlead.
Once the hook is suitably attached to the vehicle, power-in the remaining slack in the winch rope by “pulsing” the power-in switch on the remote control until there is minimal slack in the winch rope.
Check
Before  rst
operation
Take time to fully read the Instructions and/ or Operations Guide, and/or Basic Guide to Winching Techniques, in order to understand your winch and its operations
Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque.
Replace damaged fasteners.
Verify wiring to all components is correct and be certain that all connections are tight.
Verify there is no exposed/bare wiring, terminals or cable insulation damage (cha ng/cutting).
Cover any exposures with terminal boots. Repair or replace damaged electrical cable.
Inspect rope for damage.
Replace rope immediately if damaged.
Keep winch, rope and switch control free from contaminants.
Use a clean rag or towel to remove any dirt and debris.
WARNING
To prevent serious injury or death:
Always spool the winch rope onto the drum as
indicated by the drum rotation label.
Always Wind Rope on Bottom of Drum.
the winching operation by reviewing the Basic Guide to Winching Techniques included with your winch.
contact:
Never Wind Rope Over Top of Drum.
WARN INDUSTRIES 73203B0 16
After each
use
Every 90 days
X
XX
XX
XX
XXX
X
Take time to fully understand your winch and
For further information or any questions
WARN INDUSTRIES, INC.
12900 S.E. Capps Road, Clackamas
OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200,
Customer Service: 1-800-543-9276
Dealer Locator Service: 1-800-910-1122
or visit www.warn.com.
INSTRUCTIONS
INDEX DES SYMBOLES
Guide d’utilisation et installation du treuil PowerPlant
Chaque utilisation du treuil est potentiellement susceptible de blessures corporelles. Afin de minimiser ce risque, il est important de lire consciencieusement ce guide et le guide de base des techniques d'utilisation du treuil. Veuillez vous familiariser avec le fonctionnement de votre treuil avant de l'utiliser et soyez à tout moment axé sur la sécurité. Dans ce guide, nous fournissons des informations de sécurité importantes et des instructions sur la façon d'installer votre treuil. Veuillez lire le guide de base des techniques de treuillage pour des informations sur la façon d'utiliser correctement votre treuil et les techniques de câblage appropriées
Veuillez garder ce manuel et tout autre documentation sur le produit trouvée dans ce kit aux fins de consultation future. Dans ce kit, vous trouverez les informations suivantes : Guide d'installation du treuil, guide de base des techniques de treuillage, spécification et données de performance, garantie du produit, remplacement de liste de pièces et autres documents spécifiques à certains produits. Si un de ces articles est manquant, veuillez visiter www.warn.com ou contactez-nous au numéro ci-dessous.
TABLE DES MATIÈRES :
SÉCURITÉ
Indice de symbole ................................................................................................................................................................. 18
Consignes générales de sécurité ..............................................................................................................................19-22
INSTRUCTIONS
CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES ..................................................................................................................................... 23
Sécurité des conditions de travail ................................................................................................................................... 24
Montage ....................................................................................................................................................................................25
ADMISSION D’AIR CONNEXION ........................................................................................................................................ 26
Raccordements électriques ............................................................................................................................................... 27
Vérification du système ....................................................................................................................................................... 27
INSTRUCTIONS RELATIVES À UNE PREMIÈRE UTILISATION ..............................................................................28-31
Utilisation du treuil .................................................................................................................................................... 28
Utilisation du compresseur d'air ....................................................................................................................28-29
Utilisation du câblage ........................................................................................................................................30-31
Analyse Finale et Entretien ................................................................................................................................................32
SYMBOLE EXPLICATION
Lire tous les documents relatifs au produit
Toujours porter un dispositif de protection auditive et oculaire
Ne jamais utiliser le treuil comme palan
Positionner correctement la charge dans la gorge du crochet
Enrouler le câble sur le dessous du tambour
Danger d’écrasement des doigts dans le guide-câble
Risque de percement/ coupure des mains
Risque d’explosion/ rupture
Danger en raison d’une arête tranchante
SYMBOLE EXPLICATION
Toujours porter des gants de cuir
Ne pas déplacer des personnes
Toujours utiliser lasangle de crochet fournie
Ne jamais appliquer la charge sur l’extrémité ou le loquet du crochet
Ne jamais enrouler le câble sur le dessus du tambour
Point de pincement du guide-câble
Risque de surface chaude
Risque d’incendie et de brûlure
Danger lié à des pièces mobiles
Warn® et le l ogo WARN sont des m arques dép osées de Warn I ndustrie s Inc. ©2013 Warn Industries Inc.
WARN INDUSTRIES
17
Warn Industries Inc.
12900 SE Capps Road
Clackamas, OR 97015
États-Unis
Service à la clientèle: (800) 543-9276
No. de Fax international: (503) 722-3005
Télécopie: (503) 722-3000
www.warn.com
Éviter les points de pincement et d’usure/ abrasion lors de l’installation des câbles électriques
WARN INDUSTRIES 73203B0 18
Isoler tous les câbles exposés
Ne jamais accrocher le câble à lui-même
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Avertissements et mises en garde
Les directives suivantes comprennent des indications
intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS et REMARQUE. Chacune d’entre elles comporte un objectif bien précis: AVERTISSEMENT présente des consignes de sécurité soulignant un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION comprend des consignes de sécurité signalant un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées. ATTENTION sert aussi à signaler une utilisation dangereuse. ATTENTION et AVERTISSEMENT identi ent un danger, indiquent comment l’éviter et montrent ses conséquences possibles si on l’ignore. AVIS présente des consignes visant à éviter les dommages matériels. REMARQUE donne des renseignements additionnels qui aident à accomplir une procédure.
TRAVAILLEZ PRUDEMMENT!
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours s’assurer que le loquet du crochet est fermé et
qu’il ne soutient aucune charge.
Ne jamais appliquer la charge sur l’extrémité ou le loquet
du crochet. Appliquer la charge uniquement au centre du crochet.
Ne jamais utiliser un crochet dont l’ouverture de la gorge a
augmenté ou dont l’extrémité est courbée ou tordue.
Toujours utiliser un crochet avec loquet.
Toujours s’assurer que l’opérateur et les personnes
présentes sont conscients de la stabilité du véhicule et/ou de la charge.
Toujours garder le  l de la télécommande et le cordon
d’alimentation à l’écart du tambour, du câble et du câblage. S’assurer qu’il n’y a pas de  ssures, de points de pincement, de  ls e lochés ou de connexions desserrées. Tous les composants endommagés doivent être remplacés avant d’utiliser le produit.
Toujours faire passer la télécommande par la fenêtre, si
on l’utilise de l’intérieur d’un véhicule.
Ne jamais accrocher le câble à lui-même
WARN INDUSTRIES 19 73203B0
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Consignes de sécurité générales:
Toujours se familiariser avec le treuil. Prendre le
Ne jamais excéder la capacité nominale du treuil
Toujours porter des gants de cuir épais durant
Ne jamais utiliser le treuil ou le câble du treuil
Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sous l’e et
Ne jamais laisser des personnes âgées de moins de16
Consignes de sécurité se rapportant àl’installation:
Toujours choisir une surface de montage
Toujours utiliser un matériel de montage de catégorie
Ne jamais souder les boulons de montage.
Toujours utiliser un matériel de montage, des
Ne jamais utiliser des boulons trop longs.
Toujours achever le montage du treuil et la  xation
Toujours garder les mains éloignées du câble du
Toujours positionner le guide-câble avec
Toujours étirer au préalable le câble et l’enrouler sous
AVERTISSEMENT
temps de bien lire le manuel d’utilisation, et/ou le manuel de base des techniques de treuillage, a n de comprendre le treuil et son fonctionnement.
ou du câble d’acier. Un câblage double avec poulie ouvrante permet de réduire la charge subie par le treuil.
lamanipulation du câble du treuil.
pour faire du remorquage. Cela peut endommager, surcharger et casser le câble.
charge.
dedrogues, de l’alcool ou de médicaments.
ans utiliser ce treuil.
su samment résistante pour supporter la capacité de traction maximale du treuil.
8,8 ou supérieure.
composants et des accessoires homologués par lefabricant.
ducrochet avant d’e ectuer le câblage.
treuil, de la boucle du crochet, du crochet et de l’ouverture du guide- câble durant l’installation et l’utilisation de l’appareil et l’enroulement ou le déroulement du câble.
l’avertissement visible sur le dessus.
charge avant de l’utiliser. Un câble enroulé de manière serrée réduit le risque qu’il coince et soit endommagé.
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Consignes de sécurité concernant letreuillage:
Toujours inspecter le câble du treuil, le crochet et les
élingues avant de faire fonctionner le treuil. Tout câble de treuil e loché, tordu ou endommagé doit être remplacé immédiatement. Tous les composants endommagés doivent être remplacés avant d’utiliser le produit. Protéger toutes les pièces contre le risque de dommages.
Toujours s’assurer que tout objet ou obstacle pouvant gêner
la bonne utilisation du treuil est écarté.
Toujours s’assurer que le point d’ancrage choisi peut
supporter la charge et que la sangle ou la chaîne ne glisse pas.
Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler ou
dérouler le câble du treuil, durant l’installation ou l’utilisation.
Toujours exiger de l’opérateur et des personnes présentes
d’être attentifs au véhicule et à la charge.
Toujours être conscient de la stabilité du véhicule et de
la charge durant le treuillage. Veiller à ce que personne ne s’approche. Alerter toutes les personnes alentour en cas d’instabilité.
Toujours dérouler autant de câble du treuil que possible
avant de procéder au câblage. Utiliser une ligne double ou choisir un point d’ancrage distant.
Toujours prendre le temps d’utiliser des techniques de câblage
adaptées avant d’utiliser le treuil pour tirer.
Ne jamais toucher le câble du treuil ou le crochet lorsqu’une
autre personne est à l’interrupteur de commande ou durant le fonctionnement du treuil.
Ne jamais essayer d’embrayer ou de débrayer si le treuil
est sous charge, si le câble du treuil est entension ou si le tambour est en train de tourner.
Ne jamais toucher le câble ou le crochet lorsque lecâble est
tendu ou sous charge.
Toujours se tenir à l’écart du câble du treuil et dela charge
durant l’utilisation et ne jamais laisser personne s’approcher.
Ne jamais se servir d’un véhicule pour tirer une charge
sur le câble du treuil. La charge combinée ou un choc peut endommager, surcharger et casser le câble.
Ne jamais replier le câble du treuil sur lui-même.
• Utiliser toujours une chaîne ou une protection de tronc
d’arbre sur le point d’ancrage.
WARN INDUSTRIES 73203B0 20
DANGER DE CHUTE OU D’ÉCRASEMENT
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours rester à l’écart, en gardant les mains et les autres
Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spires de câble
Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendre
Toujours s’assurer que le point d’ancrage peut supporter la
Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter des
Ne jamais forcer trop fort pour dérouler le câble du treuil.
Toujours utiliser une posture/technique de levage adéquate
Toujours enrouler le câble sur le tambour dans le sens
Toujours enrouler le câble du treuil sur le tambour comme
Toujours enrouler le câble du treuil sur le dessous (côté
Ne jamais enrouler le câble sur le dessus du tambour.
Toujours enrouler le câble du treuil sur le tambour dans
RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Pour éviter de se blesser les mains et les doigts:
Toujours porter des gants de cuir épais durant lamanipulation du
Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau dumoteur du
AVERTISSEMENT
personnes à l’écar t également.
enroulées autour du tambour, car le câble pourrait se dérouler du tambour, étant donné que l’ancrage ducâble n’est pas conçu pour retenir une charge.
une charge.
charge, et prendre le temps d’employer des techniques de câblage appropriées.
personnes.
ou demander de l’aide lors de la manipulation ou de l’installation du produit.
spéci é par l’étiquette d’avertissement apposée sur le treuil ou la documentation du treuil. Cela est nécessaire pour que le frein automatique (le cas échéant) fonctionne correctement.
indiqué par l’autocollant de rotation du tambour.
support) du treuil.
le sens spéci é par les étiquettes de rotation du tambour apposées sur le treuil et/ou par la documentation du treuil. Cela est nécessaire pour que le frein automatique (le cas échéant) fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT
câble du treuil.
treuil, du tambour ou du câble durant ouaprès l’utilisation du treuil.
AVERTISSEMENT
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSIONS OU D’INCENDIE Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours faire marcher le compresseur dans un lieu extérieur
bien aéré et exempt de matériaux combustibles, d’essence et autres vapeurs.
Toujours stocker les produits in ammables en lieu sûr à
l’écart du compresseur.
• Ne restreindre ni bloquer aucune ouverture de ventilation du compresseur.
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un endroit exigu.
• Ne jamais laisser le compresseur en marche sans sur veillance.
• Ne jamais placer d’objets contre le compresseur ou par- dessus.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Ne jamais toucher des parties métalliques exposées du compresseur durant ou immédiatement après son utilisation. Le compresseur demeure chaud pendant plusieurs minutes après son utilisation.
• Ne pas essayer de contourner les coi es de protection en s’étirant ou tenter d’e ectuer des travaux d’entretien sur l’appareil avant qu’il n’ait refroidi.
AVERTISSEMENT
RISQUE POUR LA RESPIRATION
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Ne jamais utiliser l’air du compresseur comme source d’air pour les humains.
RISQUE D’EXPLOSION
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours drainer le refroidisseur intermédiaire
quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le refroidisseur intermédiaire a des fuites, le remplacer immédiatement par un refroidisseur neuf ou remplacer le compresseur tout entier.
Ne jamais percer, souder ou modi er d’une quelconque
façon le refroidisseur intermédiaire ou ses accessoires.
Ne jamais e ectuer d’ajustements ou de substitutions de
pièces a n d’altérer les pressions de fonctionnement réglées en usine.
Ne jamais excéder la pression nominale des outils
pneumatiques, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et autres objets gon ables.
Toujours installer un régulateur de pression et un
manomètre à la sortie d’air (si ce n’est pas le cas) de votre compresseur s’il faut contrôler le niveau d’air.
Toujours suivre les recommandations du fabricant.
Ne jamais dépasser la pression nominale maximum permise
des accessoires.
Ne jamais utiliser le compresseur pour gon er des objets
à faible pression tels que les jouets d’enfants, les ballons de football, de basket-ball, etc.
AVERTISSEMENT
RISQUE PROVENANT D’OBJETS PROJETÉS
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours porter des lunettes de sécurité à coques latérales
homologuées ANSI Z87.1 lors de l’utilisation du compresseur d’air.
Ne jamais pointer un embout ou un pulvérisateur en
direction du corps, d’une personne ou d’animaux.
Toujours éteindre le compresseur et éliminer la pression du
tuyau d’air et du refroidisseur intermédiaire avant d’e ectuer des travaux d’entretien, de  xer des outils ou des accessoires.
RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS CHIMIQUES ET RISQUE D’INCENDIE
Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes desécurité.
Ne jamais faire passer les câbles électriques
par-dessus des bords tranchants.
Ne jamais faire passer les câbles électriques àproximité de
pièces qui s’échau ent.
Ne jamais faire passer les câbles électriques àtravers des
pièces mobiles ou à proximité.
Toujours placer les capuchons fournis sur les  ls et les
bornes, conformément aux instructions d’installation.
Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie enprocédant
aux connexions.
Ne jamais faire passer les câbles électriques
par-dessus les bornes de la batterie.
Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec des
objets métalliques.
Toujours s’assurer que la zone ne contient pas de conduites
de carburant, de réservoir de carburant, deconduites de frein, de câblage électrique, etc., avant de percer.
Toujours consulter le manuel de l’utilisateur pour
lesinformations correctes de câblage.
Toujours isoler et protéger tous les  ls et bornes électriques
exposés.
ATTENTION
RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Ne jamais laisser le câble du treuil glisser dans
lesmains.
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Pour éviter de se blesser les mains oulesdoigts:
Ne jamais laisser la télécommande dans un
emplacement où elle peut être activée durant la mise en roue libre, le câblage ou quand le treuil n’est pas utilisé.
Ne jamais laisser la télécommande du treuil
branchée durant l’installation, le déroulement en roue libre, lecâblage, l’entretien ou quand le treuil n’est pas utilisé.
AVIS
ÉVITER D’ENDOMMAGER LE TREUIL ET L’ÉQUIPEMENT
Toujours éviter de tirer sur le côté, ce qui a pour e et
d’empiler le câble du treuil sur l’une des extrémités du tambour. Cela peut endommager le câble ou le treuil.
Toujours s’assurer d’avoir complètement embrayé
oucomplètement débrayé.
Toujours faire attention à ne pas endommager le
châssis du véhicule si l’on décide de s’arrimer à un véhicule pour pouvoir travailler avec le treuil.
Ne jamais submerger le treuil dans l’eau.
Toujours ranger la télécommande dans un endroit
sûr, propre et sec.
WARN INDUSTRIES 21 73203B0
WARN INDUSTRIES 73203B0 22
CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES
SE FAMILIARISER AVEC LE TREUIL
Ce manuel fournit des instructions sur la façon d'installer votre système de treuil WARN et les instructions initiales d'utilisation Veuillez lire le guide de base des techniques de treuillage pour les complètes instructions d'utilisation de votre système de treuil WARN.
Sécurité
Lors de l'installation du système de treuil WARN, lire et suivre les instructions de montage et de sécurité.
L'opérateur doit toujours utiliser le treuil d'un endroit sûr au moment de lever une charge. Les zones de sécurité sont les suivantes (1) perpendiculaire au câblage, (2) l'intérieur du véhicule avec le capot vers le haut (si le treuil est monté sur l'avant du véhicule). Ces positions de sécurité aideront à prévenir le câblage de frapper l'opérateur si le câble échoue lors de la charge.
Utilisez le treuil avec la longueur de câble de la télécommande complètement étendue autant que possible L'opérateur doit toujours être à au moins 2,5 m du treuil pendant son fonctionnement. Cela évitera l'enchevêtrement avec le guide-câble et maintiendra l'utilisateur éloigné de dangers lors de l'extraction de la charge du treuil.
Ne jamais travailler autour d'un câble sous charge.
Soyez toujours prudent lorsque vous travaillez avec l'électricité et n'oubliez pas de vérifier qu'aucune connexion électrique n'est exposée avant de mettre sous tension le circuit du treuil.
Pour les spécifications et les données de performance, vous référer à la fiche technique fournie avec le treuil.
Émissions de sons
Le treuil est conçu de telle sorte que les émissions sonores ne dépassent pas 70 dBa depuis le poste de l'opérateur. L'opérateur doit toujours être à au moins 2,5 m du treuil pendant son fonctionnement. Si le treuil est supérieur à 70 dBa à partir du poste de conduite, faites inspecter le treuil dans un centre de service agréé.
CONNAÎTRE VOTRE TREUIL
Avant de commencer, vous devez vous familiariser avec le treuil WARN et chacun de ses composants :
Prise à distance
Contacteur
Porte d'entrée d'air
Levier d'embrayage
Transmission
Moteur
Train d'engrenages
Câble
Tambour du treuil
Jeu d’accessoires
Sélecteur de
Mode
Kit de tuyau
Télécommande
Moteur: Le moteur du treuil est alimenté par la batterie du véhicule. Le moteur fournit de l'énergie pour le
mécanisme d'engrenage, ce qui fait tourner le tambour de treuil et enroule le câble du treuil.
Sélecteur de mode: Le sélecteur de mode permet à l'utilisateur de basculer entre le treuil et le fonctionnement du
compresseur.
Câble: Le diamètre du câble du treuilet la longueur sont déterminés par la capacité de charge et la conception du
treuil. Enroulé autour du tambour du treuil et nourri par le passe-câble,le câble du treuil est bouclé à la fin pour accepter le boulon à fourche du crochet
Tambour du treuil: Le tambour du treuil est le cylindre sur lequel le câble du treuil se nourrit. Le tambour est entraîné par le
moteur et le train d'engrenages. Son orientation peut être modifiée à l'aide de la télécommande.
Train d'engrenages: Le réducteur convertit la puissance du moteur du treuil en une grande force de traction. La conception du
train d'engrenages fait qu'il soit possible que le treuil soit plus léger et plus compact.
Levier d'embrayage: L'embrayage permet à l'opérateur de dégager manuellement le tambour de bobinage à partir du train
d'engrenages, ce qui permet au tambour de tourner librement (« en roue libre »). L'embrayage « verrouille » le tambour du treuil arrière sur le train d'engrenages.
Porte d'entrée d'air: La porte en caoutchouc marqué « AIR » sur le côté du train d'engrenage du PowerPlant peut être retiré
pour accéder au raccord rapide d'air.
Prise à distance: La prise à distance se trouve où l'opérateur branche la télécommande à fil ou un optionnel récepteur sans
fil à distance, afin de commander le treuil.
Contacteur: Utilisation de l'alimentation électrique à partir de la batterie du véhicule, le contacteur commute
l'alimentation du moteur, ce qui permet à l'opérateur de changer le sens de rotation du tambour du treuil.
Télécommande: La télécommande se branche sur le treuil, par l'intermédiaire de la douille à distance, permettant à
l'opérateur de contrôler la direction du treuil, ainsi que de se maintenir à l'écart du câble pendant le fonctionnement du treuil. La télécommande a également un interrupteur pour mettre en marche ou arrêter le compresseur
Jeu d'accessoires : Est livré avec un tuyau, un mandrin de pneu, un manomètre et un raccord rapide pour toute
l'alimentation en air et tout le nécessaire pour le gonflage.
Kit de tuyau d'admission d'air: Une fois installé sur le treuil, il fournit de l'air propre pour le compresseur à partir de l'intérieur du
compartiment moteur.
d'admission d' air
WARN INDUSTRIES 23 73203B0
WARN INDUSTRIES 73203B0 24
Loading...
+ 30 hidden pages