Wacom GRAPHIRE BLUETOOTH User Manual [hu]

V
ERWENDEN
S
IFT
T
K
ABELLOSE
BLETT
A
A
PASSEN
N
E
HLERBEHEBUNG
S
TIFT
K
ABELLOSE
A
BLETT
P
PUP
O
URCH
D
-M
N
I
HALT
M
AUS
EN
B
D
M
AUS
E
NUTZER
E
I
NDEX
1
Benutzerhandbuch für Windows und Macintosh
®®
N
I
HALT
N
I
DEX
1
2
Wacom Graphire
®
Bluetooth
I
NHALT
®
– Benutzerhandbuch für Windows
I
DEX
N
®
und Macintosh
®
Deutsche Version 1.0, 11. Februar 2005 Copyright © WACOM Company, Limited, 2005 Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf außer für Ihren eigenen Bedarf vervielfältigt werden. Wacom
behält sich das Recht vor, diese Dokumentation ohne Vorankündigung zu ändern. Wacom ist stets bestrebt, in diesem Handbuch nur aktuelle und exakte Informationen zu veröffentlichen. Dennoch behält sich Wacom das Recht vor, Spezifikationen und Produktkonfigurationen nach eigenem Ermessen ohne vorherige Mitteilung und ohne Aufnahme in dieses Handbuch zu ändern.
Achten Sie auf das Penabled-Logo. Es stellt sicher, dass Sie das natürliche Gefühl und die hohe Leistung der patentierten kabel- und batterielosen Stifttechnologie von Wacom erhalten.
DuoSwitch ist eine Marke. Graphire, Penabled und Wacom sind eingetragene Marken von WACOM Company, Limited. Das Eigentum des Namens und der Logos von Bluetooth
®
liegt bei Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marke durch WACOM Company, Limited erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Markeninhaber.
Adobe, Reader und Photoshop sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Apple, das Apple-Logo und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle weiteren in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen können Marken und/oder eingetragene Marken sein. Die Erwähnung von Produkten von Drittherstellern dient Informationszwecken und stellt weder eine Billigung noch eine Empfehlung dar. Wacom übernimmt keinerlei Verantwortung hinsichtlich der Leistung und der Verwendung dieser Produkte.
ExpressKey ist eine eingetragene Marke von Ginsan Industries, Inc. und wird mit deren freundlicher Genehmigung verwendet.
N
I
HALT
N
I
DEX
2
I
NHALT
I
DEX
N
INHALT
Über dieses Handbuch 4 Navigieren im Handbuch 5
ARBEITEN MIT GRAPHIRE 6 Tablettfunktionen 7 Eingabegeräte 8 Batterie- und Energieverwaltung 9
Einsetzen der Batterie 9 Laden der Batterie 10 Energiesparfunktionen 12
Betriebsanzeige 12 Herstellen einer Bluetooth-Verbindung 13 Optimieren der Bluetooth-Verbindung 16 Einrichten des Arbeitsbereiches 17 Verwenden des kabellosen Stiftes 18
Halten des Stiftes 18
Zeigen 19
Klicken 20
Ziehen 20
Verwenden des Seitenschalters 21
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit 21
Radieren 22
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen 22 Verwenden der kabellosen Maus 23 Arbeiten mit dem Tablett 24
Verwenden der ExpressKeys 25
Ändern der Tablettunterlage 26
Erstellen einer neuen Tablettunterlage 26 ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER 27
Öffnen des Kontrollfeldes 27 Übersicht über das Kontrollfeld 28 Einstellungen des Kontrollfeldes 28
Anpassen des Stiftes 29
Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze,
des Radierers und der Doppelklickfunktion 30 Anpassen des Seitenschalters 31 T
astenfunktionen 32
Anpassen der kabellosen Maus
34
Anpassen der Maustasten 35
Tablettangleichung 36
Teil des Bildschirmbereichs 39 Teil des Tablettbereichs 40
Einstellen der Mausgeschwindigkeit 40 Arbeiten mit Tabletteigenschaften 41 Anpassen des Popup-Menüs 42
FEHLERBEHEBUNG 43 Testen des Tabletts 44 Testen der Werkzeuge 45 Fehlerbehebungstabellen 46
Verbindungsprobleme 46 Allgemeine Probleme 48 Windows-spezifische Probleme 51
Macintosh-spezifische Probleme 51 Optionen für den technischen Kundendienst 52 Abrufen von Treiber-Downloads 53
ANHANG 54 Installation des Tabletts 54 Tablett- und Werkzeugpflege 55
Austauschen der Stiftspitze 55 Informationen zur Lebensdauer der Batterie 55 Ersetzen der Tablettbatterie 56 Deinstallieren der Tablettsoftware 57 Technische Daten 58
Graphire Bluetooth-Stifttablett
(Modell CTE-630BT) 58
Graphire-Stift (Modell EP-100E) 59
Kabellose Graphire-Maus (Modell EC-130) 59
Graphire-Inking Pen (Modell EP-200, optional) 59 Produktinformationen 60 Bestellen von Teilen und Zubehör 60 Störungen des Radio- und Fernsehempfangs 61
FCC-Erklärung 61
CE-Erklärung 61 Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Weltweit, außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten) 62
Softwarelizenz 62 Beschränkte Garantie (USA und Kanada) 62 Garantie in den USA und Kanada 63 Garantie auf Verkäufe außerhalb der USA
und Kanada 64
enz- und Garantiebestimmungen
Liz (Europa, Afrika und Naher Osten) 65
Softw
arelizenzvereinbarung 65 Berechtigung zur Nutzung der Softw Beschränkte Garantie 65
GLOSSAR 67 INDEX 69
3
are 65
N
I
HALT
N
I
DEX
3
I
NHALT
I
DEX
N
4
Über dieses Handbuch
Dieses interaktive Benutzerhandbuch bietet schnellen Zugriff auf Informationen über Graphire. Klicken Sie auf eine Navigationsschaltfläche oder ein hervorgehobenes Wort, um durch das Dokument zu blättern. Die Informationen beziehen sich auf beide Systemplattformen (Windows und Macintosh). Die Bildschirmabbildungen stammen aus Windows, sofern nicht anders angegeben.
•Im Inhalt
Arbeiten mit Graphire ist das Lernkapitel und stellt Ihnen die vielen verschiedenen Möglichkeiten des Graphire-Stifttabletts vor. In diesem Kapitel werden das kabellose Stifttablett und die Funktionen der einzelnen Graphire-Werkzeuge beschrieben. Zudem finden Sie Übungen für neue Benutzer. Falls Sie mit der Bedienung des Stift-Tabletts nicht vertraut sind, finden Sie in diesem Kapitel die grundlegenden Informationen.
Anpassen durch den Ben Graphire3-Set (Stift, Maus und Tablett) optimal Ihrem persönlichen Arbeitsstil anzupassen.
Möchten Sie Tablett und Werkzeuge testen? Benötigen Sie Hilfe bei der Fehlerbehebung?
ehlerbehebung enthält die Antworten auf häufig gestellte Fragen.
F
Der Anhang enthält vielfältige Informationen, z. B. Tipps zur Tablettinstallation, eine Anleitung zur Deinstallation der Software sowie Lizenz- und Garantiebestimmungen.
Hinweis : Dieses Handbuch enthält nicht alle Anweisungen zur Installation des Tabletts. Sie finden diese
entweder in der Schnellstartanleitung zum Produkt oder über das automatische Software­Installationsprogramm (auf der Treiber-CD des Wacom-Stifttabletts).
Wenn Sie noch keine Erfahrung mit elektronischer Dokumentation haben, lesen Sie zunächst den Abschnitt
vigieren im Handbuch.
Na
Die folgenden Punkte sollten ebenfalls beachtet werden:
•K
APITÄLCHEN
Mit dem Lupensymbol in Adobe Reader können Sie jederzeit die Ansicht des Handbuchs vergrößern.
Die folgenden Informationen sind im Lieferumfang dieses Produkts nicht enthalten: Informationen zu einzelnen Computer-Hardwarefunktionen oder zum Betriebssystem, Informationen zur Hard- oder Software eines anderen Bluetooth-Herstellers sowie Informationen zu bestimmter Anwendungssoftware. Die beste Informationsquelle hierfür sind die Handbücher und Disketten bzw. CDs, die mit Ihrer Hardware, dem Betriebssystem oder der Anwendung geliefert wurden.
Zahlreiche Grafikanwendungen verfügen über eine integrierte Unterstützung von Graphire-Funktionen wie Druckempfindlichkeit oder Radierer. Eine Liste dieser Anwendungen finden Sie auf der Website von Wacom (siehe Produktinf einer bestimmten Anwendung verwenden können, finden Sie im Handbuch der jeweiligen Anwendung.
können Sie direkt zu einem Thema wechseln, indem Sie darauf doppelklicken.
utzer beschreibt, wie Sie die Kontrollfeldeinstellungen ändern können, um das
kennzeichnen die Namen von Tastaturtasten, Dialogfeldern und Kontrollfeldoptionen.
ormationen). Weitere Informationen darüber, wie Sie Graphire-Funktionen in
N
I
HALT
N
I
DEX
4
I
NHALT
Navigieren im Handbuch
Benutzen Sie die Navigierhilfen, um im Handbuch zu blättern.
Zur ersten Seite.
INHALT
INDEX
ÜBERSCHRIFTTEXT
Thema
Zum Inhaltsverzeichnis.
Zum Index.
Zurück zur vorherigen Ansicht.
Eine Seite vor- bzw. zurückblättern.
Zum Beginn des Abschnitts.
Zum Thema.
Fortsetzung des Themas.
I
DEX
N
5
Adobe Reader bietet Ihnen weitere Funktionen zum Verwenden und Drucken des Handbuchs. Weitere Informationen erhalten Sie in der Adobe Reader-Hilfe.
N
I
HALT
N
I
DEX
5
6
ARBEITEN MIT
I
NHALT
GRAPHIRE
I
DEX
N
In diesem Abschnitt lernen Sie das Graphire Bluetooth-Stifttablett kennen, das aus zwei grundlegenden Elementen besteht: einem kabellosen Tablett, das Ihnen als Arbeitsbereich dient, und den Eingabegeräte
n,
die Sie auf dem Tablett verwenden. Am schnellsten lernen Sie den Umgang mit dem Graphire-Stifttablett, wenn Sie sich mit dessen Aussehen
und Funktionsumfang vertraut machen. Wenn Sie noch nicht mit einem Stifttablett und Tablett­Eingabegeräten gearbeitet haben, lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte. In ihnen werden die Graphire­Werkzeuge beschrieben und hinsichtlich ihrer Tablettfunktion erklärt.
ablettfunktionen
T Eingabegeräte Batterie- und Energieverwaltung Herstellen einer Bluetooth-Verbindung Optimieren der Bluetooth-Verbindung Einrichten des Arbeitsbereiches Verwenden des kabellosen Stiftes Verwenden der kabellosen Maus Arbeiten mit dem Tablett
N
I
HALT
N
I
DEX
6
I
NHALT
RBEITEN
A
I
DEX
N
MIT
RAPHIRE
G
7

Tablettfunktionen

Das Graphire Bluetooth-Stifttablett bietet Ihnen verbesserte Flexibilität am Arbeitsplatz und kreative Freiheit bei der Verwendung des Tabletts und der Eingabegeräte.
Stiftfach. Belegbare ExpressKeys.
Siehe Arbeiten mit Tabletteigenschaften.
Netzschalter. Mit integrierter
Betr
iebsanzeige.
Ladeanzeige. Siehe Laden der Batterie.
Aktive Fläche.
Fotorahmen. Siehe auch Ändern
der Tablettunterlage.
Netzanschluss. Siehe Laden der Batterie.
Batteriefach. Schieben Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Abdeckung nach links.
Arretierungen für Fotorahmen.
Taste CONNECT. Siehe Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung.
Wiederaufladbare Lithium­Polymer-Batterie (Li-Poly) Siehe Einsetzen der
Batterie.
N
I
HALT
N
I
DEX
7
I
NHALT
RBEITEN
A
I
DEX
N
MIT
RAPHIRE
G
8
Netzgerät und Kabel. Siehe Laden der Batterie.
Stifthalter.
Stecker variiert je nach Region.

Eingabegeräte

Die Graphire-Eingabegeräte sind kabellos, benötigen keine Batterie und sind ergonomisch gestaltet.
Radierer
Fingerrad. Eine mittlere Maustaste, kombiniert mit
einem Fingerrad, mit dem im aktiven Fenster Bildläufe nach oben und unten durchgeführt werden können. Es lässt sich auch für eine Vielzahl von Tastenfunktionen anpassen.
DuoSwitch
(Doppelseitenschalter)
Austauschbare Spitze
(Stiftspitze)
Graphire-Stift. Der Stift ist ein
druckempfindliches Freihandwerkzeug, mit dem Bilder bearbeitet und realistische Stift- und Pinselstriche erzeugt werden können.
Programmierbare Tasten lassen sich
an Ihre Arbeitsweise anpassen.
N
I
HALT
Kabellose Graphire-Maus. Die kabellose
Maus eignet sich hervorragend zur Navigation und für alle andere Aufgaben, die Sie vorher mit einer Standardmaus erledigt haben.
N
I
DEX
8
I
NHALT
RBEITEN
A
I
DEX
N
MIT
RAPHIRE
G
9

Batterie- und Energieverwaltung

In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Informationen zu den Funktionen für die Batterie- und Energieverwaltung des Graphire Bluetooth-Stifttabletts. Lesen Sie auch unter den folgenden Punkten nach:
Einsetzen der Batterie Laden der Batter Energiesparfunktionen Betriebsanzeige
Weitere Informationen über die Tablettfunktionen finden Sie auch unter Arbeiten mit dem Tablett.

Einsetzen der Batterie

Das kabellose Stifttablett verwendet eine wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie (Li-Poly) als Energiequelle für den Gebrauch unterwegs. Für das Aufladen der Batterie und das Verwenden des Geräts über das Stromnetz steht ein Netzgerät zur Verfügung.
Bevor Sie Graphire Bluetooth installieren und verwenden, müssen Sie zuerst die mit dem Tablett gelieferte wiederaufladbare Batterie einsetzen.
ie
So setzen Sie die Tablettbatterie ein:
1. Drehen Sie die Unterseite des kabellosen Tabletts nach oben, und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs zur Seite (siehe Abbildung unten).
2. Legen Sie die Aussparung des Batteriekabelsteckers in die Öffnung des Tablettsteckers, und drücken Sie den Stecker wie abgebildet in die Öffnung.
Wichtig: Verwenden Sie ausschließlich eine Batterie von Wacom, und achten Sie darauf, dass sie die Batterie nicht auf harte Oberflächen fallen lassen. Die Batterie kann durch das Aufprallen intern beschädigt werden und sollte daher ausgewechselt werden, auch wenn keine äußere Beschädigung festzustellen ist. Wenn Sie die Batterie nicht auswechseln und in dem Tablett belassen, können Folgeschäden wie Kurzschlüsse oder undichte Stellen auftreten.
Warnung:
Setzen Sie die Batterie nicht mit umgekehrter Polarität ein. Wenn Sie dies tun, können Sie das Tablett beschädigen und Brand oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie NIE eine andere Batterie in diesem Tablett. Wenn Sie dies tun, können Sie das Tablett beschädigen und Brand oder Verletzungen verursachen.
Weitere Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen in Bezug auf das Tablett finden Sie unter Ersetzen der Tablettbatterie.
3. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und schließen Sie die Abdeckung. Fahren Sie mit den Anweisungen unter Laden der Batter
ie fort.
N
I
HALT
N
I
DEX
9
I
NHALT
RBEITEN
A
I
DEX
N
MIT
RAPHIRE
G
10

Laden der Batterie

Wacom empfiehlt, dass Sie das Netzgerät anschließen und die Tablettbatterie aufladen, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. Sie können mit der Installation fortfahren und mit dem Tablett arbeiten, während die Batterie aufgeladen wird. Die Batterie benötigt etwa fünf bis sechs Stunden, bis sie vollständig aufgeladen ist. Beachten Sie, dass vollständiges Laden und Entladen die Lebensdauer der Batterie nicht verlängern, da Li-Poly-Batterien nicht über einen Speicher verfügen.
So laden Sie die Batterie auf: Schließen Sie das runde Ende des Netzgeräts an den dafür vorgesehenen Anschluss am Tablett an. Schließen Sie anschließend das eine Ende des Netzgerätkabels an das Netzgerät und das andere Ende an eine aktive Steckdose an.
Hinweis: Laden Sie die Batterie immer auf, wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, dass sie fast leer ist. Wenn die Betriebsanzeige anfängt zu blinken, ist die Batterie fast leer, so dass das Tablett nicht mehr ordnungsgemäß verwendet werden kann.
Netzanschluss.
Beim Aufladen leuchtet die Ladeanzeige orange. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen wurde, leuchtet die Anzeige grün.
Netzanschluss.
Hinweise: Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und wählen Sie die Registerkarte T
ABLETT
aktuellen Batteriestatus zu überprüfen. Siehe Arbeiten mit Tabletteigenschaften.
Tipp: Schließen Sie das Netzgerät an, um die Batterie aufzuladen, bevor sie leer ist. So steht die
Tablettbatterie immer zur Verfügung, wenn Sie keine Stromquelle zur Verfügung haben.
, um den
N
I
HALT
N
I
DEX
10
I
NHALT
RBEITEN
A
I
DEX
N
MIT
RAPHIRE
G
11
Die Batterie wird sofort aufgeladen, wenn das Netzgerät angeschlossen und die Batterie nicht vollständig geladen ist. Die Batterie wird unabhängig davon aufgeladen, ob das Tablett ein- oder ausgeschaltet ist. Die Ladedauer hängt vom Ladestatus der Batterie und anderen Faktoren ab, wie z. B. der Umgebungstemperatur und davon, ob das Tablett während des Ladevorgangs verwendet wird. Wenn die Batterie fast leer ist, dauert es etwa fünf bis sechs Stunden, um sie vollständig aufzuladen.
Die Ladeanzeige kann folgendermaßen aussehen:
Ladeanzeige Ladestatus der Batterie
LED-Anzeige leuchtet orange. Das Netzgerät ist verbunden, und die Batterie wird geladen. LED-Anzeige leuchtet grün. Das Netzgerät ist verbunden, und die Batterie ist vollständig geladen. LED-Anzeige ist aus. Die Batterie wird nicht geladen.
Überprüfen Sie, ob das Netzgerät ordnungsgemäß am Tablett angebracht und mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist. Wenn die LED-Anzeige immer noch nicht leuchtet, sollte die Batterie ersetzt werden. Siehe Ersetzen der Tablettbatterie.
Warnung:
Versuchen Sie niemals, die Tablettbatterie mit einem anderen als dem mitgelieferten Netzgerät aufzuladen. Dadurch können Sie das Tablett beschädigen und Brand oder Verletzungen verursachen.
Wenn das Tablett während des Ladevorgangs übermäßig warm wird oder einen unangenehmen Geruch abgibt, entfernen Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose, und schalten Sie das Tablett aus. Wenden Sie sich für Hilfe an den technischen Kundendienst von Wacom (siehe Optionen für den
technischen Kundendienst).
Vorsichtsmaßnahmen für den Batteriegebrauch finden Sie unter Ersetzen der Tablettbatterie.
Eine neue, vollständig geladene Batterie kann etwa 25 Stunden lang verwendet werden.
Wenn die Batterieladung unter 20 % fällt, wird eine Warnmeldung auf dem Computerbildschirm angezeigt, die Sie daran erinnert, die Batterie zu laden.
Wenn die Batterie fast leer ist, blinkt die Betriebsanzeige auf. Das Tablett funktioniert in diesem Fall möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß und schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus. Schließen Sie deshalb sofort das Netzgerät an. So können Sie weiter arbeiten, während die Batterie geladen wird.
Hinweise:
Denken Sie daran, nach Beenden Ihrer Arbeit das Tablett auszuschalten, damit die Batterie nicht unnötig belastet wird.
Sogar bei ausgeschaltetem Tablett verbraucht die Batterie ein wenig Strom. Es wird empfohlen, die Batterie zunächst aufzuladen, wenn Sie das Tablett einige Tage nicht verwenden.
Wenn Sie das Tablett über längere Zeit nicht verwenden (einen Monat oder länger), empfiehlt Wacom die Verbindung von Batterie und Tablettstecker zu trennen, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
Wenn die Batterie nicht länger aufgeladen werden kann, müssen Sie sie ersetzen. Siehe Ersetz
en der
Tablettbatterie.
N
I
HALT
N
I
DEX
11
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
12

Energiesparfunktionen

Wenn über 30 Minuten lang keine Eingabe vorgenommen wurde, schaltet sich das Tablett automatisch aus, um Energie zu sparen. Wenn Sie die Arbeit mit dem Tablett fortsetzen möchten, drücken Sie den Netzschalter.
Hinweis: Graphire Bluetooth wird nicht automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät über das Netzgerät mit der Stromversorgung verbunden ist.
Wenn für mehr als zwei (2) Sekunden keine kabellose Verbindung besteht, z. B. wenn der Computer ausgeschaltet oder das Tablett außer Reichweite gebracht wird, schaltet sich Graphire Bluetooth automatisch aus. Wenn Sie die Arbeit mit dem Tablett wieder aufnehmen möchten, vergewissern Sie sich zunächst, dass die Bluetooth-Unterstützung funktioniert und das Tablett sich in Reichweite befindet. Drücken Sie den Netzschalter.
Wichtig: Wenn der Graphire-Stift nicht in Gebrauch ist, legen Sie ihn in das Stiftfach, setzen Sie ihn in den Stifthalter oder legen Sie ihn flach auf den Schreibtisch. Sollte der Stift auf dem Tablett liegen, obwohl es nicht verwendet wird, kann das Tablett sich möglicherweise nicht ausschalten. Dadurch wird die Batterie unnötigerweise geleert.

Betriebsanzeige

Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Betriebsstatus des Tabletts:
Betriebsanzeige Tablettstatus
Leuchtet blau. Normaler Betrieb, keine Benutzereingabe. Grün. Stiftspitze, Werkzeugtasten oder ExpressKeys des Tabletts
werden verwendet. Blinkt langsam blau (200 ms ein, 800 ms aus). Batterie leer. Sofort aufladen. Blinkt schnell blau (100 ms ein, 300 ms aus). Überprüfungsmodus (nach Drücken der Taste CONNECT).
Siehe Herstellen einer Bluetooth-Verbindung. Aus. Aus. Folgende Situationen können dazu führen, dass das
Tablett ausgeschaltet wird.
Sie drücken Sie den Netzschalter und lassen ihn wieder los.
Sie drücken die Taste CONNECT, aber das Tablett stellt innerhalb von drei (3) Minuten keine Verbindung mit einem Computer her.
Sie nehmen länger als 30 Minuten keine Eingabe vor.
Es besteht länger als zwei (2) Sekunden keine kabellose Verbindung.
Der Batteriestand sinkt unter den erforderlichen Status, und es ist keine externe Energieversorgung mit dem Tablett verbunden.
Wenn das Tablett automatisch ausgeschaltet wurde und eine entsprechende Batterie bzw. externe Energieversorgung zur Verfügung steht, müssen Sie das Tablett zunächst mit dem Netzschalter wieder einschalten.
INHALT
INDEX
12
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
13

Herstellen einer Bluetooth-Verbindung

Das Graphire Bluetooth-Stifttablett stellt über Bluetooth eine Verbindung zum Computer her. Bei Bluetooth handelt es sich um eine Funktechnologie, so dass sich Graphire Bluetooth nicht in Sichtlinie der Bluetooth­Antenne auf dem Computer befinden muss. Die Funkfrequenz kann durch nichtmetallische Objekte wie Wände, Bücherregale, usw. gelangen.
Wichtig:
Bei Graphire Bluetooth handelt es sich um ein Bluetooth-Gerät der Klasse 2. Es kann sich bis zu 10 Meter von der Bluetooth-Antenne des Computers entfernt befinden.
Störungen von anderen Netzwerken, die im Bereich von 2,4 GHz arbeiten, sowie andere mit dem Computer verbundene Bluetooth-Geräte (besonders Audiogeräte) und metallische Gegenstände, die sich in der Sichtlinie befinden, können die Leistung des Tabletts beeinträchtigen und die mögliche Betriebsreichweite verringern.
Sollten Verbindungsprobleme auftreten, finden Sie unter Optimieren der entsprechende Tipps und Vorschläge.
Bevor Sie das Tablett verbinden, sollten Sie überprüfen, ob der Computer über eine funktionierende Bluetooth-Konfiguration verfügt, die mit Bluetooth Specification Version 1.1 oder höher mit HID-Profil (Human Interface Device) übereinstimmt. Wenn der Computer nicht über integrierte Bluetooth­Unterstützung verfügt, müssen Sie einen im Handel erhältlichen USB-Bluetooth-Adapter installieren.
Das Verbinden von Graphire Bluetooth mit dem Computer wird als „P
airing“ bezeichnet. Lesen Sie die
Anweisungen, die mit der Hard- und Software von Bluetooth geliefert wurden. Dort finden Sie genaue Informationen zum Pairing eines Geräts mit der individuellen Bluetooth-Konfiguration. Im Folgenden finden Sie eine Übersicht über die typischen Schritte dieses Vorgangs.
Bluetooth-Verbindung
So stellen Sie eine Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und dem Computer her:
1. Schalten Sie den Computer ein, und warten Sie, bis er vollständig hochgefahren ist. Vergewissern Sie
sich, dass die kabellose Bluetooth-Verbindung des Computers funktioniert. Sie können dies mit einer Bluetooth-Maus oder -Tastatur testen.
2. Drücken Sie die Taste C
ONNECT auf der Unterseite des Tabletts, um es in den Überprüfungsmodus zu
versetzen. Die Betriebsanzeige des Tabletts leuchtet schnell, wenn sich das Tablett im Überprüfungsmodus befindet.
Das Tablett verbleibt für einen Zeitraum von drei Minuten, oder bis eine Verbindung zu Ihrem Computer hergestellt wurde, im Überprüfungsmodus. Wenn die Verbindung nicht innerhalb von drei Minuten hergestellt wurde, schaltet sich das Tablett aus.
Ein Pairing (eine Verbindung) mit dem Computer kann nur vorgenommen werden, wenn sich das Tablett im Überprüfungsmodus befindet.
Taste CONNECT.
INHALT
INDEX
13
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
14
3. Führen Sie den Pairing-Vorgang aus, während sich das Tablett im Überprüfungsmodus befindet. Die folgenden Punkte geben Ihnen einen allgemeinen Überblick über den Pairing-Vorgang. Ausführliche Anweisungen zum Pairing eines Bluetooth-Geräts mit dem Computer finden Sie in der Dokumentation, die mit dem Betriebssystem oder der Bluetooth-Unterstützung geliefert wurde.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts. Einige allgemeine Zugriffspunkte zu diesem
Kontrollfeld umfassen die Taskleiste, die Menüleiste, das Kontrollfeld und die Systemeinstellungen des Computers.
Starten Sie vom Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts den Vorgang zum Hinzufügen eines Geräts. Dafür
eignen sich Optionen wie H
INRICHTEN NEUER GERÄTE.
E
INZUFÜGEN EINES BLUETOOTH-GERÄTS, BLUETOOTH-SETUP oder
Befolgen Sie die Anweisungen im angezeigten Einrichtungsassistenten.
Wenn Sie gefragt werden, welcher Gerätetyp eingerichtet werden soll, wählen Sie „Maus“.
Wenn das Tablett entdeckt wird, wird es als WACOM-STIFTTABLETT angezeigt. Wählen Sie es aus,
und fahren Sie fort. Wenn das Tablett nicht angezeigt wird, müssen Sie den Assistenten aktualisieren und erneut die Taste C
ONNECT drücken.
Wenn Sie nach einem Authentifizierungscode oder einem Kennwort gefragt werden, wählen Sie die
Option „Nicht verwenden“ oder „Nein“. Für das Graphire Bluetooth-Stifttablett ist keine Authentifizierung durch Kennwort erforderlich.
Wenn Sie nach den Gerätetypnamen gefragt werden, wählen Sie die Option für „Tablett“ aus.
Wählen Sie andernfalls „Maus“.
Nachdem das Pairing des kabellosen Tabletts erfolgreich abgeschlossen wurde, wird es als
verbundenes Gerät im Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts angezeigt.
4. Schließen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts, und überprüfen Sie die Verbindung. Berühren Sie das Tablett mit dem Stift. Sie müssen den Bildschirmcursor mit dem Stift bewegen können.
Wenn Sie eine Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und dem Computer hergestellt haben, merken sich die Geräte die Verbindung gerade so, als hätten Sie sie mit einem Kabel verbunden. Das Tablett merkt sich, mit welchem Computer es verbunden ist. Verbindungsversuche von anderen Computern werden zurückgewiesen.
Wenn die Verbindung länger als 2 Sekunden unterbrochen ist (wenn Sie z. B. den Computer
herunterfahren, den USB-Bluetooth-Adapter bzw. die Bluetooth-Unterstützung oder das Tablett zu weit vom Computer entfernen), wird das Tablett automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie den Computer hochfahren, warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
Betätigen Sie dann den Netzschalter des Tabletts. Die Bluetooth-Verbindung wird automatisch neu hergestellt.
Wenn Sie erneut die Taste C
ONNECT drücken, wird die virtuelle Kabelverbindung unterbrochen. Das
Tablett kann in diesem Fall mit anderen Bluetooth-kompatiblen Computern verbunden werden.
Wichtig: Die Treibersoftware für das Graphire Bluetooth-Stifttablett muss installiert werden, bevor Sie alle Funktionen des Tabletts nutzen können, z. B. die Druckempfindlichkeit des Stiftes.
5. Installieren Sie ggf. die Treibersoftware für das Tablett. Legen Sie die Treiber-CD für das Wacom­Stifttablett in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Klicken Sie auf die Verknüpfung T
INSTALLIEREN, und befolgen Sie die Anweisungen zur Installation der Treibersoftware.
ABLETT
INHALT
INDEX
14
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
15
So trennen Sie die Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und einem Computer:
Sie können die Verbindung entweder vom Tablett aus oder von dem verbundenen Computer aus trennen:
Tablett: Drücken Sie auf die Taste CONNECT auf der Rückseite des Tabletts, während Tablett und Computer verbunden sind. Es wird eine Nachricht zum Trennen der Verbindung an den Computer gesendet.
Verbundener Computer: Öffnen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts, und löschen Sie den Pairing-Eintrag für das Tablett.
Hinweise:
Sie können bis zu sieben Bluetooth-Geräte, einschließlich mehrerer Graphire Bluetooth-Stifttablette, mit einen Computer verbinden.
Die Verwendung von kabellosen Geräten ist in den meisten Ländern gesetzlich geregelt. Wenn Sie das kabellose Tablett mit auf Reisen nehmen, überprüfen Sie, ob und unter welchen Umständen das Produkt im Reiseland verwendet werden darf.
Geräte mit kabellosen Signalen können bei Flugzeugen Interferenzen auslösen. Es ist gesetzlich vorgeschrieben, dass Sie alle kabellosen Geräte ausschalten müssen, wenn Sie mit dem Flugzeug reisen. Sie können durch Überprüfen des Netzschalters bzw. der Betriebsanzeige sicherstellen, dass die kabellosen Signale des Graphire-Tabletts deaktiviert sind. Drücken Sie während des gesamten Fluges nicht den Netzschalter.
Verwenden Sie das Graphire Bluetooth-Stifttablett nicht in einem Anlagensteuerungssystem, das auf besondere Verlässlichkeit angewiesen ist und keine Interferenzen verträgt. Die Verwendung des kabellosen Tabletts kann dazu führen, dass andere elektronische Geräte nicht ordnungsgemäß funktionieren. Die Verwendung anderer elektronischer Geräte kann jedoch auch dazu führen, dass das Tablett nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die Verwendung kabelloser Geräte verboten ist, schalten Sie das Tablett (und das kabellose Signal) aus, damit es keine Interferenzen oder fehlerhaften Funktionen anderer Geräte verursachen kann. Wacom übernimmt keinerlei Verantwortung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Garantie, die Sie am Ende dieses Handbuchs finden.
INHALT
INDEX
15
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
16

Optimieren der Bluetooth-Verbindung

Wenn die Bewegung des Bildschirmcursor langsamer abläuft als die Bewegung des Stiftes auf dem Tablett bzw. wenn der Cursor springt oder wenn beim Zeichnen in Grafikanwendungen Segmente mit übermäßigen geraden Linien angezeigt werden, kann die Bluetooth-Verbindung möglicherweise nicht alle Daten vom Tablett mit der erforderlichen Geschwindigkeit übertragen. Dies kann durch Interferenzen von anderen Funkquellen verursacht werden, sowie durch Hindernisse bei der Übertragung der Funkwellen, durch eine zu große Entfernung vom Computer oder durch eine Kombination mehrerer der genannten Faktoren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bluetooth-Verbindung zu verbessern und die Leistung des Tabletts zu optimieren:
Entfernen Sie alle metallenen Objekte aus der Sichtlinie zwischen Graphire Bluetooth-Tablett und Bluetooth-Antenne bzw. -Adapter.
Wenn Sie einen USB-Bluetooth-Adapter verwenden, nutzen Sie ein USB-Verlängerungskabel, und platzieren Sie den Bluetooth-Adapter auf dem Schreibtisch in Sichtweite des Tabletts.
Verwenden Sie die Bluetooth-Unterstützung, die mit Bluetooth Specification Version 1.2 kompatibel ist. Einige Bluetooth-Geräte können aktualisiert werden, damit sie mit neueren Funktionen kompatibel sind. Wenden Sie sich an den Hersteller der Bluetooth-Unterstützung, um weitere Informationen zu erhalten.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen M
Verwenden Sie einen Bluetooth-Adapter der Klasse 1 auf dem Computer.
Wenn Sie einen Computer mit einer integrierten Bluetooth-Antenne verwenden, verschieben Sie den Computer, bis eine bessere Datenrate zu verzeichnen ist.
Platzieren Sie das Tablett näher an der Bluetooth-Antenne des Computers.
Entfernen Sie alle Bluetooth-Audiogeräte, wie z. B. Kopfhörer, die am Computer angeschlossen sind.
Schalten Sie alle anderen Geräte aus, die im Funkbereich von 2,4 GHz betrieben werden, wie z. B. WiFi-Netzwerke, Mobiltelefone usw., oder erhöhen Sie die Entfernung zwischen den Antennen und dem Computer.
AXIMALE DATENRATE im Kontrollfeld des Stifttabletts.
INHALT
INDEX
16
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
17

Einrichten des Arbeitsbereiches

Organisieren Sie Ihren Arbeitsbereich so, dass Sie bequem und ohne Ermüdung arbeiten können. Achten Sie darauf, dass Tablett, Eingabegeräte und Tastatur leicht erreichbar sind. Wählen Sie eine günstige Bildschirmposition, die Ihre Augen nicht überanstrengt. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Tablett so ausrichten, dass der Cursor am Bildschirm die gleiche Bewegungsrichtung hat wie Ihre Hand auf dem Tablett.
Die folgenden Punkte sollten ebenfalls beachtet werden:
Legen Sie kurze Pausen für muskelentspannende Dehnübungen ein.
Arbeiten Sie mit den Werkzeugen in unverkrampfter Handhaltung.
Sorgen Sie für Abwechslung in Ihren täglichen Tätigkeiten.
Achten Sie stets auf eine bequeme Haltung. Vermeiden Sie unbequeme Sitzhaltungen und monotone Bewegungen.
Ändern Sie die Arbeitsposition, wenn sie unbequem wird.
Hinweis: Wacom macht keine Angaben oder Versprechungen und gibt keine Garantie dahingehend, dass dieses Wacom-Produkt oder Teile davon wiederkehrende Stresssymptome, Verletzungen oder andere negative Zustände, die durch die Arbeit mit der Maus hervorgerufen werden, verhindern oder heilen können. Die Ergebnisse können je nach Benutzer variieren. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn Sie kompetente medizinische Hilfe für eine spezifische Situation benötigen.
Weitere Informationen finden Sie unter Arbeiten mit dem Tablett.
INHALT
INDEX
17
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
18

Verwenden des kabellosen Stiftes

Der kabellose Graphire-Stift ist druckempfindlich und benötigt keine Batterien. Für die Arbeit mit dem Stift gibt es vier grundlegende Techniken: Zeigen, Klicken, Doppelklicken und Ziehen. Mit etwas Übung werden Sie bald nicht mehr auf den Stift verzichten wollen. Wenn Sie noch nicht mit dem Stift gearbeitet haben, führen Sie die Übungen auf den folgenden Seiten durch.
Halten des Stiftes Zeigen Klicken Ziehen Verwenden des Seitenschalters Zeichnen mit Druckempfindlichkeit Radieren Übung zur Koordinierung von Hand und Augen

Halten des Stiftes

Halten Sie den Graphire-Stift wie einen normalen Schreibstift. Sorgen Sie dafür, dass Sie den DuoSwitch zwar bequem mit dem Daumen oder Zeigefinger erreichen, aber nicht versehentlich beim Zeichnen drücken können. Neigen Sie den Stift beim Zeichnen in der für Sie bequemsten Position.
Zeichenposition.
Das Tablett wird mit einem integrierten Stiftfach geliefert. Wenn Sie den Stift nicht mehr verwenden, können Sie ihn in das Stiftfach auf der Rückseite des Tabletts drücken oder flach auf den Schreibtisch legen.
Wichtig: Wenn der Stift nicht in Gebrauch ist, legen Sie ihn in das Stiftfach, setzen Sie ihn in den Stifthalter, oder legen Sie ihn flach auf den Schreibtisch. Stellen Sie den Stift nie auf seiner Spitze ab, damit die Druckempfindlichkeit erhalten bleibt. Wenn Sie ein Graphire-Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann es bei der Arbeit mit anderen Eingabegeräten zu unerwünschten Reaktionen des Bildschirmcursors kommen. Wenn der Stift auf dem Tablett liegt, obwohl dieses nicht verwendet wird, kann sich das Tablett möglicherweise nicht ausschalten. Dadurch wird die Batterie unnötigerweise geleert.
INHALT
INDEX
Radierposition.
Legen Sie den Stift bei Arbeitspausen im Stifthalter ab. So ist er auch bei der Arbeit schnell und leicht verfügbar.
18
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
19

Zeigen

Der Graphire-Stift steuert den Zeiger (oder Cursor) auf Ihrem Bildschirm. Sie können den Bildschirmcursor auf zwei verschiedene Arten steuern: entweder wie einen Stift (S
AUSMODUS).
(M
•Im STIFTMODUS dient die aktive Fläche des Tabletts als projizierte Darstellung Ihres Computerbildschirms; d. h. jeder Punkt auf der aktiven Fläche entspricht genau einem Punkt auf dem Bildschirm. Wenn Sie den Stift auf das Tablett setzen, springt der Cursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung für den Stift.
•Im M
AUSMODUS (der Standardeinstellung für die kabellose Maus) wird der Cursor – ähnlich wie bei der
Arbeit mit einer herkömmlichen Maus – durch Aufnehmen und Verschieben bewegt.
Bewegen Sie den Bildschirmcursor, indem Sie den Stift aufnehmen und dessen Spitze auf einem neuen Punkt auf das Tablett setzen. Der Cursor springt sofort auf den neuen Punkt.
TIFTMODUS) oder wie eine Maus
Um den Bildschirmcursor positionieren und den Seitenschalter verwenden zu können, muss sich die Stiftspitze innerhalb eines Bereichs von 5 mm über der Tablettoberfläche befinden. Die Stiftspitze muss sich nicht direkt auf dem Tablett befinden, damit sich der Cursor steuern oder der Seitenschalter verwenden lässt.
Die kabellose Maus funktioniert genauso wie der Stift. Beide funktionieren nur über der aktive Fläche des Tabletts.
Tipps:
Wenn Sie die Arbeit mit der Maus gewohnt sind und Schwierigkeiten haben, den Stift zu verwenden, machen Sie die Übung zur Koordinierung von Hand und Augen.
Das Zeigen ist einfacher, wenn Sie das Tablett so ausrichten, dass der Bildschirmcursor die gleiche Richtung beschreibt wie die Bewegungen Ihrer Hand auf dem Tablett.
INHALT
INDEX
5 mm
19
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
20

Klicken

Ein einfacher Klick dient normalerweise dazu, ein Objekt auf dem Bildschirm zu markieren oder auszuwählen. Ein Doppelklick dient zum Öffnen eines Objekts.
Klicken. Zum Klicken berühren Sie das Tablett einmal mit der Spitze des Stiftes, oder drücken Sie mit der Spitze so fest auf, dass ein Klicken registriert wird. (Wenn Sie im Kontrollfeld des Stifttabletts
LICKGERÄUSCH ausgewählt haben und die Lautsprecher eingeschaltet sind, hören Sie ein Klickgeräusch,
K sobald Sie mit der Stiftspitze so fest aufdrücken, dass ein Mausklick erzeugt wird. Stellen Sie gegebenenfalls die Lautstärke neu ein.) Klicken Sie auf ein Ordnersymbol, indem Sie den Bildschirmcursor auf das Symbol bewegen und die Stiftspitze herunterdrücken. Der Ordner sollte beim Drücken hervorgehoben werden.
Doppelklicken. Zum Doppelklicken berühren Sie die gleiche Stelle des Tabletts zwei Mal kurz hintereinander mit der Stiftspitze. Dies entspricht einem Doppelklick mit der Maustaste. Versuchen Sie, auf einen Ordner doppelzuklicken, um ihn zu öffnen.
Tipps:
Zum Doppelklicken drücken Sie den oberen Seitenschalter. Dies ist leichter, als zwei Mal mit der Stiftspitze zu tippen und deshalb die bevorzugte Doppelklickmethode mit einem Stift.
Windows: Sie können das Navigieren mit dem Stift vereinfachen, indem Sie Windows so konfigurieren, dass ein Element markiert wird, wenn sich der Stift darüber bewegt, und dass das Element durch einmaliges Klicken aufgerufen wird. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie zuerst einen Ordner öffnen. Wählen Sie das Pulldown­Menü WERKZEUGE und ORDNEROPTIONEN... aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ALLGEMEIN die Option ÖFFNEN
DURCH EINFACHEN KLICK (MARKIEREN DURCH ZEIGEN).

Ziehen

Durch Ziehen werden Objekte auf dem Bildschirm markiert und verschoben. Bewegen Sie zuerst den Cursor auf das Objekt, das Sie ziehen möchten. Drücken Sie anschließend die Stiftspitze auf das Tablett, und ziehen Sie sie über die Tablettfläche. Das markierte Objekt bewegt sich über den Bildschirm. Um Text zu markieren, setzen Sie den Cursor an den Anfang einer Textpassage und ziehen den Stift über das Tablett, bis der gewünschte Text markiert ist.
Versuchen Sie zunächst, ein Symbol auf dem Bildschirm zu verschieben. Markieren Sie anschließend Text in einem Dokument, indem Sie die Stiftspitze aufdrücken und über den Text ziehen.
INHALT
INDEX
20
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
21

Verwenden des Seitenschalters

Der Graphire-Stift ist mit einem DuoSwitch ausgestattet. Dieser Schalter hat zwei programmierbare Funktionen, die sich durch Drücken des Schalters nach oben bzw. nach unten auswählen lassen. Sie können den DuoSwitch verwenden, wenn die Stiftspitze sich in einem Abstand von höchstens 5 mm über der aktiven Fläche des Tabletts befindet. Zum Verwenden des Seitenschalters muss die Stiftspitze nicht unbedingt das Tablett berühren.
Standardmäßig ist für die obere Schalterstellung DOPPELKLICK und für die untere RECHTER MAUSKLICK festgelegt.
Tipps:
Zum Doppelklicken drücken Sie den oberen Seitenschalter. Das ist leichter, als zwei Mal mit der Stiftspitze zu tippen.
Verwenden Sie einen rechten Mausklick, um anwendungsspezifische oder symbolspezifische Menüs abzurufen.
Die Zuweisung neuer Tastenfunktionen wird unter Anpassen des Seitenschalters
beschrieben.
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit
Der Graphire-Stift reagiert auf jede Nuance und Neigung Ihrer Hand, so dass natürlich aussehende Stift­und Pinselstriche entstehen. Zeichenwerkzeuge vieler Grafikprogramme reagieren auf den Druck, der auf den Stift ausgeübt wird. Beispielsweise lassen sich in einigen Grafikprogrammen die Pinselmerkmale (Breite, Farbe und Deckkraft) mit Hilfe von Schiebereglern variieren. Diese Merkmale können viel besser über die Druckempfindlichkeit des Stiftes gesteuert werden. Durch Druckausübung können Sie die Strichbreite variieren, Farbverläufe erzeugen und die Deckkraft verändern.
Für druckempfindliches Zeichnen wählen Sie zuerst ein druckempfindliches Werkzeug in der Werkzeugpalette des Grafikprogramms aus. Führen Sie dann den Stift über die Tablettfläche, wobei Sie den Druck auf die Spitze variieren. Drücken Sie fester auf, um dicke Linien oder mehr Farbdeckung zu erhalten. Drücken Sie leichter auf, um dünne Linien oder weichere Farben zu erzeugen. Nähere Informationen zum Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze erhalten Sie unter Anpassen der Empfindlichkeit
der Stiftspitze, des Radierers und der Doppelklickfunktion.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit Grafikprogrammen, die Druckempfindlichkeit unterstützen. Siehe Produktinformationen.
INHALT
INDEX
21
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
22

Radieren

Der Radierer des Graphire-Stiftes funktioniert wie ein Radierer an einem Bleistift. In Grafikanwendungen, die den Stiftradierer unterstützen, können Sie nach Belieben radieren. Wenn Sie den Radierer benutzen, wechselt das Programm automatisch zum Radierwerkzeug. In Anwendungen, die Druckempfindlichkeit unterstützen, können Sie in der Werkzeugpalette der Anwendung ein druckempfindliches Werkzeug auswählen und anschließend durch Druck, den Sie auf das Werkzeug ausüben, Breite und Tiefe der Radierungen ändern.
Zudem können Sie unter Windows den Radierer in vielen Standard-Büroanwendungen einsetzen. In diesen Anwendungen regiert der Radierer nicht druckempfindlich. Dennoch können Sie damit Text markieren oder Text bzw. Zellen einer Tabelle auswählen und löschen.
Weitere Informationen zum Einsatz des Radierers finden Sie im Abschnitt Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze, des Radierers und der Doppelklickfunktion.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit Grafikprogrammen, die über eine Unterstützung der Radierfunktion verfügen (siehe Produktinformationen). Wenn der Radierer von einer Anwendung nicht unterstützt wird, können Sie ihn dennoch zum Navigieren und Zeichnen verwenden.

Übung zur Koordinierung von Hand und Augen

Auch Sie mussten sich bestimmt erst an die Arbeit mit der Maus gewöhnen. Den Bildschirmcursor mit Hilfe der Maus zu steuern, ist anfangs nicht einfach. Auch die Arbeit mit dem Graphire-Stift erfordert einige Übung. Vor allem die Cursorsteuerung im
STIFTMODUS will gelernt sein. Nach der Einarbeitung können Sie im Stiftmodus jedoch schneller arbeiten
und erzielen natürlichere Ergebnisse als im MAUSMODUS. Diese Übung soll dazu dienen, die Koordinierung von Augen und Hand für den Gebrauch des Stiftes zu
schulen.
1. Öffnen Sie eine beliebige Grafikanwendung. Zeichnen Sie mit einem Linienwerkzeug ein rechteckiges Gitter mit einem Linienabstand von 20 - 25 mm. Sie können dazu Ihre normale Maus verwenden.
2. Wählen Sie in Ihrer Anwendung ein Freihandwerkzeug aus, und zeichnen Sie mit dem Stift an jedem Schnittpunkt der Gitterlinien einen Punkt.
3. Zeichnen Sie an den Schnittpunkten der Gitterlinien ein X.
4. Zeichnen Sie nun einen Kreis um jeden Schnittpunkt. Ihr Bildschirm sollte wie folgt aussehen:
5. Löschen Sie den Bildschirm, und erstellen Sie selbst eine einfache Zeichnung. Je öfter Sie Ihren Stift benutzen, desto einfacher wird das Zeichnen und Navigieren.
INHALT
INDEX
22
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX

Verwenden der kabellosen Maus

Die kabellose Graphire-Maus benötigt keine Batterie und funktioniert mit dem Graphire Bluetooth­Stifttablett.
Das Fingerrad lässt sich rollen oder drücken (für eine zusätzliche Tastenfunktion).
Rollen des Fingerrads. Das Fingerrad ist in den meisten Fenstern und
Anwendungen standardmäßig so eingestellt, dass es einen Bildschirmscroll von DREI ZEILEN pro gedrehter Radkerbe auslöst. Drehen Sie das Rad vor­bzw. rückwärts, um die Zeilen nach oben bzw. nach unten zu rollen.
Radtaste. Drücken Sie auf das Rad, um einen mittleren Mausklick
auszuführen. Die Standardeinstellung für die Radtaste ist ein KLICK MIT DER
MITTLEREN MAUSTASTE.
Die Standardeinstellung für die rechte Taste ist RECHTER MAUSKLICK. Wenn sie gedrückt wird, wird das Kontextmenü eingeblendet.
23
Standardmäßig ist KLICKEN für die linke Taste festgelegt. Sie ist auch die primäre Taste zum Auswählen.
Tipp: In Anwendungen unter MS Office, die eine Radmaus unterstützen, können Sie den Bildschirminhalt zoomen, indem Sie die STRG-Taste drücken und das Fingerrad bewegen.
Wichtig: Wenn Sie die kabellose Maus nicht verwenden, legen Sie sie neben das Tablett. Wenn Sie ein Graphire-Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann dies bei der Arbeit mit anderen Eingabegeräten zu unerwünschten Reaktionen des Bildschirmcursors kommen oder verhindern, dass der Computer in den Standby-Modus wechselt.
Informationen darüber, wie Sie das Mausverhalten nach Ihren Bedürfnissen anpassen, finden Sie im Abschnitt Anpassen der kabellosen Maus
.
INHALT
INDEX
23
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
24

Arbeiten mit dem Tablett

Das Graphire Bluetooth-Stifttablett wurde entwickelt, um ihre Arbeit zu erleichtern. Der mittlere Bereich des Tabletts stellt die Arbeitsfläche oder die aktive Fläche für den Stift und die kabellose Maus dar. Legen Sie die Hand auf das Tablett, und arbeiten Sie mit dem Stift auf der aktiven Fläche des Tablett, als würden Sie einen Kugelschreiber auf einem Blatt Papier verwenden. Sobald Sie den Stift auf die aktive Fläche des Tablett setzen, springt der Bildschirmcursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Weitere Informationen zur Verwendung der Eingabegeräte auf dem Tablett finden Sie unter V
kabellosen Stiftes und Verwenden der kabellosen Maus.
Das Tablett verfügt auch über belegbare ExpressKeys, die sich über der aktiven Fläche des Tabletts befinden. Standardmäßig sind die ExpressKeys so eingestellt, dass sie die Funktionen V
URÜCK eines Internetbrowsers übernehmen.
Z
ExpressKeys. Drücken Sie diese
Tasten, um sich in Ihrem Internetbrowser
VORWÄRTS (rechte Taste) oder RÜCKWÄRTS (linke Taste) zu bewegen.
Die ExpressKeys können belegt werden, um häufig verwendete Funktionen oder Tastenanschläge auszuführen.
erwenden des
ORWÄRTS und
Der transparente Fotorahmen ermöglicht das Anpassen von Graphire Bluetooth mit Ihren Fotos oder Vorlagen. Weitere Informationen finden Sie unter Ändern der Tablettunterlage.
Weitere Informationen zur Energieverwaltung des Tabletts finden Sie unter Batter
ie- und Energieverwaltung.
INHALT
INDEX
24
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
25

Verwenden der ExpressKeys

Standardmäßig sind die belegbaren ExpressKeys so eingestellt, dass sie die Funktionen VORWÄRTS und
URÜCK der meisten Internetbrowser übernehmen.
Z
Die standardmäßige Einstellung der linken Taste in Browser-Anwendungen ist ZURÜCK.
Die standardmäßige Einstellung der linken Taste ist VORWÄRTS.
Sie können die ExpressKeys jedoch auch anders verwenden:
Verwenden einer Taste für einen häufig genutzten Tastenbefehl.
Verwenden einer Taste zum Starten einer häufig genutzten Datei oder Anwendung, wie z. B. des E-Mail­Programms.
Wenn Sie die Seitenschalter des Graphire-Stiftes nicht verwenden möchten (oder können), richten Sie eine Taste für den Klick mit der rechten Maustaste oder für den Doppelklick ein.
Wählen Sie aus den verfügbaren Funktionen eine nach Bedarf aus.
Abhängig von den ausgewählten Funktionen können Sie die Tasten auch mit einer Hand drücken, um zwischen Werkzeugen zu wechseln oder Werkzeugeigenschaften zu ändern, während Sie mit der anderen Hand den Stift auf dem Tablett bedienen.
Die ExpressKeys des Tabletts sind kombinierbar. Sie können die zwei Tasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie beispielsweise mit einer Taste die S programmieren, wird beim Drücken beider Tasten S
TRG-Taste simulieren oder eine andere auf den Tastenanschlag ALT
TRG+ALT simuliert.
Weitere Informationen zu den verfügbaren Einstellungen finden Sie unter Arbeiten mit Tabletteigenschaften.
INHALT
INDEX
25
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INHALT
INDEX
26

Ändern der Tablettunterlage

Einige Tablette werden mit einer bedruckten Tablettunterlage geliefert, die Sie durch den transparenten Fotorahmen sehen können. Sie können die Unterlage durch ein Foto oder eine eigene Zeichnung austauschen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Schieben Sie zum Entfernen des Fotorahmens die beiden an den Seiten des Tablett befindlichen Arretierungen in Richtung der Oberseite des Tabletts. Heben Sie mit Ihren Fingerspitzen die oberen Kanten des Fotorahmens nach oben, vom Tablett weg.
2. Nehmen Sie die bedruckte Unterlage ab, und tauschen Sie sie durch ein neues Foto oder eine Zeichnung Ihrer Wahl aus.
3. Um den Fotorahmen zu ersetzen, schieben Sie die Laschen an der Unterseite der Abdeckung in die Schlitze auf dem Tablett. Senken Sie dann den Fotorahmen auf seine Position, und verriegeln Sie die Arretierungen (in Richtung der Unterseite des Tabletts). Dadurch wird das Foto bzw. die Zeichnung bei der Arbeit mit dem Tablett geschützt.
Um eine neue Tablettunterlage zu erstellen, folgen Sie den Tipps im nächsten Abschnitt.
Arretierung des Fotorahmens (auf beiden Seiten eine).

Erstellen einer neuen Tablettunterlage

Wenn Sie ein Bild für die Tablettunterlage erstellen möchten, können Sie als Ausgangspunkt die Vorlagen auf der Treiber-CD des Wacom-Stifttabletts verwenden.
1. Legen Sie die Treiber-CD des Wacom-Stifttabletts in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein, und wechseln Sie zum Ordner V
2. Öffnen Sie den Ordner, damit Sie auf die Vorlagendateien zugreifen können. Vorlagendateien sind in verschiedenen Formaten gespeichert, die mit einer beliebigen Grafikanwendung geändert werden können. (Die Grafikanwendungen müssen JPG- und PSD-Dateien unterstützen.)
3. Wählen Sie eine der bereits vorhandenen oder eine leere Vorlage aus. Bearbeiten Sie anschließend die Vorlage.
4. Wenn Sie fertig sind, drucken Sie die neue Tablettunterlage aus. Die besten Ergebnisse werden dabei mit Fotopapier erzielt.
5. Schneiden Sie die neue Unterlage zu, und platzieren Sie sie unter dem Fotorahmen des Tabletts. Siehe oben.
ORLAGEN.
INHALT
INDEX
26
INHALT
INDEX
27

ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER

Wenn Sie die Grundlagen des Graphire-Stifttabletts beherrschen, können Sie die Funktionen des Stiftes bzw. der kabellosen Maus nach Ihren Bedürfnissen anpassen. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie in dem Kontrollfeld des Stifttabletts die Einstellungen für das Graphire-Tablett und die Werkzeuge anpassen.
Öffnen des Kontrollfeldes Übersicht über das K Einstellungen des Kontrollfeldes

Öffnen des Kontrollfeldes

Zum Öffnen des Kontrollfeldes verwenden Sie das Graphire-Werkzeug, das Sie auf dem Tablett anpassen möchten:
Windows: Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche S Windows 2000 wählen Sie die Gruppe P Sie die Option P
EN TABLET.
Macintosh: Öffnen Sie SYSTEMEINSTELLUNGEN im Apple-Menü, im Dock-Menü oder im Ordner
ROGRAMME. Danach klicken Sie auf das Symbol PEN TABLET.
P
ROGRAMME.) Wählen Sie danach PEN TABLET aus, und wählen
ontrollfeld
TART, und wählen Sie PROGRAMME. (Unter
Nachdem Sie das Kontrollfeld für das Stifttablett geöffnet haben, können Sie mit dem Anpassen von Graphire beginnen.
Hinweis: Wenn auf einem Computer mehrere Wacom-Tabletts installiert sind, gelten die im Kontrollfeld für das Stifttablett vorgenommenen Änderungen nur für das Tablett, das vor dem Öffnen des Kontrollfeldes für das Stifttablett zuletzt verwendet wurde.
INHALT
INDEX
27
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX

Übersicht über das Kontrollfeld

Verwenden Sie das Kontrollfeld für das Stifttablett, um Graphire-Stift, -Maus und -Tablett anzupassen.
Schließt das
Registerkarten zeigen anpassbare Einstellungen für Stift, kabellose Maus, Popup-Menü oder kabelloses Tablett an.
Zeigt Informationen zum Kontrollfeld und Treiber an.
Kontrollfeld.
Stellt die Standardeinstellungen für die gewählte Registerkarte wieder her.
28
Zeigt dieses Benutzerhandbuch an.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen im Kontrollfeld. So können Sie herausfinden, welche für Sie am besten geeignet sind. Alle Änderungen treten sofort in Kraft. Sie können jedoch jederzeit auf S
TANDARD klicken, um die
Standardeinstellungen wiederherzustellen. Weitere Informationen über die Funktionen auf den einzelnen Registerkarten finden Sie unter Einstellungen des Kontrollfeldes.
Zu den meisten Elementen des Kontrollfeldes werden QuickInfos angezeigt. Bewegen Sie einfach den Bildschirmcursor auf ein Element, und lassen Sie ihn dort ruhen. Nach wenigen Sekunden wird eine QuickInfo angezeigt.
Zur Navigation im Kontrollfeld können Sie auch die Tabulator- und die Pfeiltasten verwenden.

Einstellungen des Kontrollfeldes

Verwenden Sie diese Abschnitte als Referenz, wenn Sie mit dem Kontrollfeld für das Stifttablett arbeiten. Sie finden dort ausführliche Informationen zu jeder Registerkarte. Viele Abschnitte enthalten auch nützliche Tipps zur Anpassung.
Anpassen des Stiftes Anpassen der kabellosen Maus Tablettangleichung Arbeiten mit Tabletteigenschaften Anpassen des Popup-Menüs
INHALT
INDEX
28
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX

Anpassen des Stiftes

Der Graphire-Stift lässt sich leicht anpassen. Öffnen Sie zuerst das Kontrollfeld für das Stifttablett, und wählen Sie die Registerkarte S
Anpassen des Seitenschalters
Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze und des Doppelklicks
TIFT aus, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
Empfindlichkeit des Radierers anpassen
Tablettangleichung
29
INHALT
INDEX
29
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
30
Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und der Doppelklickfunktion
Um die Empfindlichkeit der Graphire-Stiftspitze oder des Radierers anzupassen, wählen Sie die Registerkarte S verwenden Sie eine weiche Einstellung für die Spitze. Maximale Kontrolle beim Zeichnen von dünnen Linien erhalten Sie, wenn Sie eine harte Einstellung für die Spitze wählen. Um mit breitem Strich zu radieren oder mit leichter Berührung zu klicken, verwenden Sie eine weiche Radierereinstellung. Um beim Radieren eine maximale Kontrolle zu erhalten, wählen Sie eine harte Radierereinstellung.
Stellt die zum Radieren erforderliche Druckstärke ein. Ziehen Sie den Schieberegler auf eine weichere oder härtere Einstellung.
Stellt die zum Klicken oder Zeichnen erforderliche Druckstärke ein. Ziehen Sie den Schieberegler auf eine weichere oder härtere Einstellung.
TIFT. Um breite Pinselstriche zu erzeugen oder mit einer leichten Berührung zu klicken,
Wenn die Option aktiviert ist und die Lautsprecher des Computers eingeschaltet sind, hören Sie ein „Klickgeräusch“, sobald Sie mit der Stiftspitze klicken.
Stellt die Größe des Doppelklickbereichs und die Doppelklickgeschwindig keit ein. Ein höherer Wert erleichtert das Doppelklicken.
Tipps:
Stellen Sie die EMPFINDLICHKEIT der Stiftspitze auf „Weich“, um in den meisten druckempfindlichen Anwendungen ein größeres Spektrum von Druckstärken zu erzielen.
In einigen Programmen kann eine weiche Druckempfindlichkeit bewirken, dass der Stift zu stark reagiert. Jeder kleine Druck auf den Stift wird auf dem Bildschirm vergrößert. Stellen Sie in diesem Fall einen härteren Empfindlichkeitswert für die Stiftspitze ein.
Doppelklicken: Um das Doppelklicken zu erleichtern, vergrößern Sie den Bereich, innerhalb dessen ein Doppelklick akzeptiert wird (den Doppelklickabstand).
Hinweis: Ein großer Doppelklickabstand kann den Beginn von Pinselstrichen in einigen Grafikanwendungen verzögern. Stellen Sie in diesem Fall einen kleineren Doppelklickabstand ein, und verwenden Sie den Seitenschalter zum Doppelklicken (siehe Verwenden des Seitenschalters). Sie können auch einen der ExpressKeys zum Doppelklicken einrichten.
INHALT
INDEX
30
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
31
Anpassen des Seitenschalters
Wählen Sie die Registerkarte STIFT, um die Funktionen für den Seitenschalter des Graphire-Stiftes zu ändern. Der DuoSwitch kann so eingestellt werden, dass er verschiedene Mausfunktionen ausführt. Die gewünschte Funktion lässt sich aus den Pulldown-Menüs auswählen.
Wählen Sie die Tastenfunktionen aus, die beim Drücken des unteren bzw. oberen Seitenschalters ausgeführt werden sollen.
Wenn Sie die Stiftspitze 5 mm oder näher über die Tablettoberfläche halten, ohne diese zu berühren, und den oberen bzw. unteren Seitenschalter drücken, wird die ausgewählte Funktion ausgeführt.
Tipp: Um das Doppelklicken einfacher zu gestalten, können Sie den Seitenschalter so konfigurieren, dass automatisch ein Doppelklick ausgelöst wird. Wählen Sie hierzu DOPPELKLICKEN.
INHALT
INDEX
31
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
32
Tastenfunktionen
In der folgenden Liste werden die Optionen für die Einstellungen von Werkzeugtasten, Tablett-ExpressKeys und Popup-Menüs beschrieben. Beachten Sie, dass nicht alle Optionen für alle Steuerelemente verfügbar sind.
KLICKEN. Standardeinstellung für die Spitze des Stifts. Diese Option simuliert einen Klick mit der primären Maustaste.
D
OPPELKLICKEN. Simuliert einen
Doppelklick. Um das Doppelklicken zu erleichtern, verwenden Sie diese Funktion, anstatt zwei Mal mit der Stiftspitze zu tippen.
MITTLERER MAUSKLICK. Simuliert einen mittleren Mausklick.
RECHTER MAUSKLICK. Simuliert einen rechten Mausklick, mit dem ein Kontextmenü angezeigt wird.
DEAKTIVIERt. Deaktiviert die Tastenfunktion.
RADIEREN. (Nur Stift.) Bei gedrückter Taste
verhält sich die Stiftspitze in Anwendungen, die die RADIERFUNKTION unterstützen, wie ein Radierer. Informationen zur Verwendung des Radierers finden Sie unter
Radieren.
INK TOGGLE. (Macintosh.) Schaltet die Funktion INK ANYWHERE von Inkwell ein und aus. Inkwell erkennt Ihre Handschrift automatisch, wandelt sie in Text um und fügt sie in das Dokument ein. Beachten Sie, dass die Tintenfunktion eingeschaltet sein muss, damit diese Funktion ausgeführt werden kann. Informationen über die Arbeit mit Inkwell finden Sie in der Macintosh­Hilfe.
DAUERKLICK. Simuliert das Gedrückthalten der primären Maustaste. Drücken Sie die Werkzeugtaste ein Mal, um einen Dauerklick auszulösen. Drücken Sie die Werkzeugtaste erneut, um den Dauerklick abzustellen. Der Dauerklick ist für das Ziehen von Objekten oder Markieren von Textabschnitten nützlich.
4. KLICKEN (WEITER). Simuliert das Klicken
mit der vierten Maustaste, mit dem in Windows-Systemen normalerweise der Befehl VORWÄRTS in Browseranwendungen verknüpft ist.
5. KLICKEN (ZURÜCK). Simuliert das Klicken
mit der fünften Maustaste, mit der normalerweise der Befehl ZURÜCK in Browseranwendungen verknüpft ist.
ANWENDUNGSDEFINIERT. (Nur Windows­Systeme und kabellose Graphire-Maus.) Gibt Informationen über die Tastennummer an die Anwendung weiter. Dies gilt für Anwendungen, z. B. CAD-Programme, die integrierte Unterstützung für die kabellose Graphire-Maus bieten.
STANDARD. Setzt eine Taste auf die Standardeinstellung zurück.
TASTENANSCHLAG.... Ermöglicht die
Simulation von Tastenanschlägen.
MODUSWECHSEL.... Wechselt zwischen
STIFTMODUS und MAUSMODUS. Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen
der Mausgeschwindigkeit.
ZUSATZTASTE.... Ermöglicht die Simulation
von Zusatztasten.
ÖFFNEN/AUSFÜHREN.... Öffnet eine
Anwendung, eine Datei oder ein Skript.
POPUP-MENÜ. Zeigt ein Popup-Menü auf Ihrem Bildschirm an. Weitere Informationen finden Sie unter Anpassen des Popup-
Menüs.
DRUCKFESTHALTEFUNKTION. Hält den Druck so lange auf der aktuellen Druckstufe, bis die Taste losgelassen wird. Sie können beispielsweise druckempfindlich zeichnen, bis Sie die gewünschte Pinselbreite erreicht haben. Anschließend können Sie die Taste drücken und mit dem Zeichnen in derselben Pinselbreite so lange fortfahren, bis Sie die Taste loslassen.
INHALT
INDEX
32
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
33
TASTENANSCHLAG.... Ermöglicht die Simulation von Tastenanschlägen. Bei Auswahl dieser Option wird
das Dialogfeld T
ASTENANSCHLAG DEFINIEREN angezeigt. In ihm können Sie einen Tastenanschlag oder
eine Tastenkombination für die Wiedergabe eingeben.
Im Eingabefeld TASTEN können Sie einen Tastenanschlag oder eine Tastenkombination manuell eingeben. Tastenkombinationen können Buchstaben, Zahlen, Funktionstasten (z. B. F3) und Zusatztasten (z. B. UMSCHALTTASTE, ALT-TASTE oder STRG-TASTE für Windows oder UMSCHALTTASTE, OPTIONSTASTE, BEFEHLSTASTE und CTRL-TASTE für Macintosh) umfassen.
Sie können auch spezielle Tastenanschläge oder Tastenkombinationen aus dem Dropdown-Menü SPEZIELL HINZUFÜGEN auswählen. Wenn Sie eine Auswahl treffen, wird diese in das Eingabefeld TASTEN eingetragen.
Nach dem Definieren einer Tastenkombination klicken Sie auf OK.
Wichtig: Da die EINGABETASTE als definierter Tastenanschlag ausgewählt werden kann, lässt sie sich nicht zum Auswählen von OK verwenden. Zum Klicken auf die Schaltfläche OK müssen Sie das Graphire-Werkzeug verwenden.
Geben Sie einen Namen für die Tastendefinition ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Der Name wird im entsprechenden Steuerelement bzw. in der Popup-Menüliste angezeigt.
Löscht das Eingabefeld für Tastenanschläge.
Löscht nur den letzten Eintrag im Eingabefeld für Tastenanschläge.
FFNEN/AUSFÜHREN.... Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie eine bestimmte Anwendung, eine Datei oder ein
Ö
Skript zum Start auswählen können.
Klicken Sie auf DURCHSUCHEN..., um Anwendungen, Dateien oder Skripts zu suchen, die gestartet werden sollen. Ihre Auswahl wird im Feld AUSZUFÜHRENDE ANWENDUNG angezeigt.
Klicken Sie auf OK, um die Auswahl zu bestätigen. Das Dialogfeld wird ausgeblendet, und ÖFFNEN/AUSFÜHREN... wird als Option der Werkzeugtaste zugeordnet. Wenn Ihre Auswahl für das Popup-Menü gilt, wird sie in der Popup­Menüliste angezeigt.
Wenn Sie das nächste Mal die Werkzeugtaste drücken oder eine Auswahl im Popup-Menü treffen, wird die definierte Anwendung, die Datei bzw. das Skript gestartet.
INHALT
INDEX
33
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
34
ZUSATZTASTE.... Ermöglicht die Zuweisung von Zusatztasten (wie UMSCHALTTASTE, ALT oder STRG unter
Windows oder U
MSCHALTTASTE, OPTION, BEFEHL und STRG auf einem Macintosh). In vielen
Anwendungen wird mithilfe der Zusatztasten die Größe und die Platzierung von Objekten beschränkt. Bei Auswahl dieser Option wird das Dialogfeld Z
USATZTASTE DEFINIEREN angezeigt. In ihm können Sie
eine oder mehrere Funktionen für Zusatztasten zuweisen. Klicken Sie nach Auswählen der Zusatztastenfunktion auf OK.
Zusätzlich zu einer oder mehreren Zusatztastenoptionen können Sie das Feld KLICKEN markieren, falls jedes Drücken der Werkzeugtaste einem Mausklick entsprechen soll.

Anpassen der kabellosen Maus

Das Anpassen der kabellosen Graphire-Maus ist ganz einfach. Öffnen Sie zuerst das Kontrollfeld für das Stifttablett, und wählen Sie die Registerkarte M
Anpassen der Maustasten
AUS aus, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
Mausmoduseinstellungen
INHALT
INDEX
34
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
35
Anpassen der Maustasten
Um die Tasteneinstellungen für die kabellose Graphire-Maus zu ändern, öffnen Sie mit der Maus das Kontrollfeld für das Stifttablett, und wählen Sie aus dem Pulldown-Menü eine Funktion für jede Taste aus. Eine Beschreibung der verfügbaren Optionen finden Sie unter T kabellose Maus sind kombinierbar. Sie können zwei oder mehr Maustasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie beispielsweise mit einer Taste die S programmieren, wird beim Drücken beider Tasten S
Standardmäßig steuert das Fingerrad in den meisten Fenstern den Bildlauf. Mit diesen Optionen passen Sie die Fingerradfunktion an. Sie können die Fingerradfunktion deaktivieren bzw. festlegen, dass mit dem Fingerrad mit jeder Kerbe um eine ausgewählte Anzahl von Zeilen (1 bis
15) nach oben bzw. unten gerollt oder eine Seite vor bzw. zurück geblättert wird.
Hinweise:
Die Registerkarte MAUS wird erst dann angezeigt, wenn Sie eine kabellose Maus mit dem Tablett verwenden.
Um die kabellose Maus für den linkshändigen Einsatz zu konfigurieren, weisen Sie einfach die Tastenfunktionen nach Bedarf zu.
Sie können zwischen STIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, indem Sie das Popup­Menü auf dem Bildschirm verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter
Anpassen des Popup-Menüs. Wenn Sie häufig zwischen STIFTMODUS und
MAUSMODUS wechseln, können Sie einer der Werkzeugtasten die Funktion MODUSUMSCHALTER... zuweisen.
TRG-Taste simulieren oder eine andere auf den Tastenanschlag ALT
TRG+ALT simuliert.
Wählen Sie die Funktion, die bei Drücken einer Taste ausgeführt werden soll.
astenfunktionen. Die Tasten für die
Der von Ihnen gewählte ANGLEICHUNGSMODUS steuert, wie sich der Bildschirmcursor bewegt.
Im MAUSMODUS bewegt sich der Bildschirmcursor mit relativer Positionierung. Das ist der standardmäßige ANGLEICHUNGSMODUS der kabellosen Maus.
Klicken Sie zum
Einstellen der Mausgeschwindigkeit
auf DETAILS...
INHALT
INDEX
35
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
36

Tablettangleichung

Mit den Optionen für die ANGLEICHUNG des Tabletts können Sie die Beziehung zwischen den Bewegungen des Stiftes bzw. der kabellosen Maus auf der Tablettfläche und den Cursorbewegungen am Bildschirm festlegen. Standardmäßig wird die gesamte aktive Fläche des Tabletts auf den gesamten Bildschirm projiziert. Werden mehrere Bildschirme verwendet, wird das Tablett auf alle Bildschirme projiziert. Siehe
Projektion auf mehrere Bildschir
me.
Der von Ihnen gewählte ANGLEICHUNGSMODUS steuert, wie sich der Bildschirmcursor bewegt.
Wählen Sie STIFTMODUS aus, um den Cursor so einzustellen, dass seine Bewegung mit der Position des Graphire­Werkzeugs auf dem Tablett übereinstimmt, d. h. wenn Sie das Werkzeug auf einen Punkt des Tabletts platzieren, springt der Cursor an den entsprechenden Punkt am Bildschirm. Diese Methode wird als absolute Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für den Graphire­Stift. Klicken Sie auf DETAILS..., um die
Tablettprojektion anzupassen.
Wählen Sie MAUSMODUS, um den Cursor am Bildschirm ähnlich wie bei der Arbeit mit der Maus durch Aufnehmen und Verschieben zu bewegen. Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung für die kabellose Maus. Klicken Sie zum Einstellen
der Mausgeschwindigkeit auf DETAILS...
Die Standardeinstellung des Graphire-Stiftes ist STIFTMODUS. Für die Maus ist standardmäßig MAUSMODUS eingestellt.
Hinweis: Wenn Sie häufig zwischen STIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, können Sie einer der Werkzeugtasten die Funktion MODUSUMSCHALTER... zuweisen.
INHALT
INDEX
36
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
37
Wenn Sie auf die Schaltfläche DETAILS... STIFTMODUS klicken, wird das Dialogfeld DETAILS STIFTMODUS angezeigt.
Wählen Sie mit den Optionen BILDSCHIRMBEREICH einen Bildschirmbereich für die Tablett-Bildschirm-Projektion aus.
•ALLE BILDSCHIRME. Der gesamte Bereich des bzw. der Bildschirme wird projiziert; dies ist die Standardeinstellung. Weitere Informationen finden Sie unter Projektion auf
mehrere Bildschirme.
•BILDSCHIRM. Der gesamte Bereich eines einzelnen, von Ihnen gewählten Bildschirms wird projiziert.
•T
EIL. Ein Teil des Desktops wird projiziert.
Klicken Sie auf EINSTELLUNG..., um ein Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie den Teil des
Bildschirmbereichs festlegen können.
Stellt die werkseitigen Einstellungen wieder her.
Projektion auf mehrere Bildschirme
Verfügen Sie über mehrere Bildschirme, ordnet der Graphire die Bildschirme entsprechend ihrer Konfiguration im Kontrollfeld EIGENSCHAFTEN VON ANZEIGE zu. Wenn die Option ALLE BILDSCHIRME ausgewählt wurde und Sie sich im erweiterten Bildschirmmodus befinden, wird das Tablett standardmäßig so allen Bildschirmen zugeordnet, als würden diese eine einzige große Fläche bilden. Wenn sich die Bildschirme im Spiegelmodus befinden, wird das Tablett dem gesamten Bereich jedes Bildschirms zugeordnet, und der Cursor wird gleichzeitig auf allen Bildschirmen angezeigt.
Nähere Informationen über das Konfigurieren Ihres Computers und Betriebssystems für die Verwendung mit mehreren Bildschirmen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Hardware und Ihrem Betriebssystem.
INHALT
INDEX
37
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
Wählen Sie mit den Optionen TABLETTBEREICH einen Tablettbereich für die Tablett-Bildschirm­Projektion aus.
•VOLLSTÄNDIG. Die gesamte aktive Fläche des Tabletts wird projiziert. Dies ist die Standardeinstellung.
•TEIL. Ein Teil der Tablettfläche wird projiziert. Klicken Sie auf EINSTELLUNG..., um ein Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie den Teil des
Tablettbereichs festlegen können.
INHALT
INDEX
38
PROPORTIONEN ERZWINGEN. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um ein Verhältnis für die Tablett-Bildschirm-Projektion zu bestimmen.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, werden der Maßstab und die Proportionen nicht korrekt beibehalten. Der ausgewählte Tablettbereich wird auf den ausgewählten Anzeigebereich projiziert. Wenn auf dem Tablett ein Kreis gezeichnet wird, wird am Bildschirm möglicherweise eine Ellipse angezeigt. Dies ist die Standardeinstellung.
Ist das Kontrollkästchen aktiviert, werden vertikale und horizontale Proportionen zwischen dem Tablett und der Anzeige korrekt beibehalten. Wenn auf dem Tablett ein Kreis gezeichnet wird, wird am Bildschirm ein Kreis angezeigt. Abhängig von den gewählten Einstellungen sind einige Teile der aktiven Tablettfläche möglicherweise nicht mehr verwendbar, wenn diese Option ausgewählt ist.
INHALT
INDEX
38
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
39
Teil des Bildschirmbereichs
Mit den Optionen für das Angleichen im Dialogfeld DETAILS STIFTMODUS können Sie festlegen, in welchem Teil des Bildschirms das Tablett projiziert werden soll:
LLE BILDSCHIRME. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird auf den gesamten Bereich des bzw. der
A
Bildschirme projiziert. Dies ist die Standardeinstellung. Weitere Informationen finden Sie unter Projektion auf mehrere Bildschir
BILDSCHIRM. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird auf den gesamten Bereich eines einzelnen, von
Ihnen gewählten Bildschirms projiziert.
EIL. Wenn diese Option ausgewählt ist, können Sie einen Teil des Bildschirms für die Tablett-
T
Bildschirm-Projektion auswählen. Klicken Sie auf
ILDSCHIRMS zu öffnen.
B
Wählen Sie eine Methode zum Definieren eines Teils der Anzeige:
Ziehen Sie die Ecken der vorderen Grafik, um den Bildschirmbereich auszuwählen. Die Hintergrundgrafik stellt den gesamten Bildschirmbereich dar.
Bewegen Sie den Bildschirmcursor, um den Bildschirmbereich auszuwählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche BILDSCHIRMBEREICH
DURCH KLICKEN DEFINIEREN. Folgen Sie beim Definieren
von TEIL DES BILDSCHIRMS den MELDUNGEN, um den Teil Ihrer Bildschirmanzeige festzulegen, der für die Projektion verwendet werden soll.
Nachdem Sie einen Teil des Bildschirms definiert haben, benötigen Sie möglicherweise ein anderes Eingabegerät, um wieder auf andere Teile des Bildschirmbereichs zugreifen zu können.
EINSTELLUNG..., um das Dialogfeld TEIL DES
me.
INHALT
INDEX
39
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
Teil des Tablettbereichs
Mit den Optionen zum Angleichen im Dialogfeld DETAILS STIFTMODUS können Sie den Tablettbereich erstellen, der im Bildschirmbereich projiziert wird.
OLLSTÄNDIG. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird die gesamte aktive Tablettfläche für die Tablett-
V
Anzeige-Projektion verwendet. Dies ist die Standardeinstellung.
EIL. Wenn diese Option ausgewählt ist, können Sie einen Teil der aktiven Tablettfläche für die Tablett-
T
Bildschirm-Projektion auswählen. Klicken Sie auf E zu öffnen.
Wählen Sie eine Methode zum Definieren eines Teils des Tabletts:
Ziehen Sie die Ecken der Grafik im Vordergrund, um den Tablettbereich auszuwählen, der auf den ausgewählten Bildschirmbereich projiziert werden soll. Die Grafik im Hintergrund repräsentiert das Tablett.
Legen Sie auf dem Tablett mit Hilfe des Werkzeugs den Tablettbereich fest. Klicken Sie auf die Schaltfläche TABLETTBEREICH DURCH KLICKEN
DEFINIEREN. Folgen Sie beim Definieren unter TEIL DES TABLETTS den MELDUNGEN, um den Teil des
Tabletts festzulegen, der für die Zuordnung verwendet werden soll.
INSTELLUNG..., um das Dialogfeld „Teil des Tabletts“
40
Einstellen der Mausgeschwindigkeit
Um Geschwindigkeit und Beschleunigung des Bildschirmcursors zu ändern, klicken Sie im MAUSMODUS auf die Schaltfläche D wird angezeigt, in dem Sie die entsprechenden Einstellungen vornehmen können.
Stellt im MAUSMODUS die Beschleunigung für den Bildschirmcursor ein.
Hinweis: Das Dialogfeld wird auch dann angezeigt, wenn Sie zum ersten Mal eine Werkzeugtaste auf MODUSUMSCHALTER... einstellen. Auf die Einstellungen des MAUSMODUS kann zwar über verschiedene Bereiche des Kontrollfeldes zugegriffen werden, zu jedem Eingabegerät das Sie anpassen, kann jedoch nur eine Einstellung für BESCHLEUNIGUNG und GESCHWINDIGKEIT vorgenommen werden.
ETAILS MAUSGESCHWINDIGKEIT... (auf der Registerkarte Stift oder MAUS). Ein Dialogfeld
Stellt im MAUSMODUS die Angleichungsgeschwindi gkeit für den Bildschirmcursor ein.
Stellt die werkseitigen Einstellungen wieder her.
INHALT
INDEX
40
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX

Arbeiten mit Tabletteigenschaften

Die Registerkarte TABLETT wird dazu verwendet, die ExpressKeys und die Bluetooth­Datenübertragungsrate von Graphire Bluetooth anzupassen. Sie enthält auch eine Anzeige für den
ATTERIESTATUS.
B
Den ExpressKeys kann eine Zusatztaste, ein Tastenanschlag oder eine andere Funktion zugewiesen werden. Die Standardeinstellungen für die Tasten finden Sie unter Verwenden
der ExpressKeys.
Wählen Sie aus den Pulldown-Menüs eine Funktion, die beim Drücken der Taste ausgeführt werden soll.
Ihre Auswahl wird entweder im Pulldown-Menü oder unter dem
Die Anzeige für den BATTERIESTATUS zeigt die verbleibende Batterieladung (in %) an.
Ein grüner Balken zeigt an, dass die Batterieladung über 25 % beträgt.
Ein roter Balken zeigt an, dass die Batterieladung 25 % oder weniger beträgt.
Ein Netzsteckersymbol zeigt an, dass das externe Netzgerät angeschlossen ist.
Ein Fragezeichen zeigt an, dass das Tablett nicht entdeckt wurde. Das Tablett wurde möglicherweise automatisch ausgeschaltet. Siehe Energiesparfunktionen.
Menü angezeigt.
41
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, sendet das Tablett weniger Daten an den Computer. Dadurch können durch eine schwache Bluetooth-Verbindung verursachte Cursorverzögerung reduziert werden. Die (aktivierte) Einstellung MAXIMALE DATENRATE ist für Grafik- oder Handschrift­Anwendungen am besten geeignet.
Hinweis: Bei Windows-Systemen wird auf der Windows-Taskleiste ein Symbol für den Batteriemodus angezeigt, wenn das Tablett mit Batteriestrom betrieben wird. Wenn das Tablett über das Stromnetz betrieben wird, wird stattdessen ein Netzteilsymbol angezeigt.
Stellt auf der Registerkarte die Standardeinstellungen wieder her.
INHALT
INDEX
41
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INHALT
INDEX
42

Anpassen des Popup-Menüs

Auf der Registerkarte POPUP-MENÜ können Sie die in der Popup-Menüliste verfügbaren Funktionen anpassen.
Zum Anzeigen des Popup-Menüs belegen Sie eine Ihrer Werkzeugtasten mit der Funktion P Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Popup-Menü angezeigt. Wählen Sie Einträge im Popup-Menü durch Klicken aus. Um das Popup-Menü ohne Auswahl einer Option zu schließen, klicken Sie in den Bereich außerhalb des Menüs.
Zeigt eine Liste von Funktionen an, die dem Popup-Menü hinzugefügt wurden. Um die Position eines Elements zu ändern, ziehen Sie es an die gewünschte Stelle. Doppelklicken Sie auf ein Element, um es zu bearbeiten.
Hinweis: STIFTMODUS versetzt das Werkzeug in den Modus STIFT. MAUSMODUS versetzt das Werkzeug in den Modus MAUS. Wenn Sie der
Wählen Sie eine Option für die T aus, die zum Popup­Menü hinzugefügt werden sollen.
astenfunktionen
Popup-Menüliste den MAUSMODUS hinzufügen, wird das Dialogfeld DETAILS MAUSMODUS angezeigt. Dort können Sie die Beschleunigung und die Geschwindigkeit der Maus einstellen.
OPUP-MENÜ.
Entfernt das ausgewählte Element aus der Liste.
Das Aussehen des Popup-Menüs (SCHRIFTGRÖßE und POPUP-SCHRIFTART) kann über Menüoptionen geändert werden.
Setzt alle Registerkarteneinstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Wichtig: Durch diese Aktion werden alle definierten Popup­Menü-Elemente gelöscht.
INHALT
INDEX
42
INHALT
INDEX
43

FEHLERBEHEBUNG

In der Regel arbeitet Ihr Tablett einwandfrei. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, empfiehlt Ihnen Wacom folgende Maßnahmen:
1. Falls der Wacom-Treiber nicht ordnungsgemäß geladen wurde, befolgen Sie zunächst die Anweisungen der Fehlermeldungen auf dem Bildschirm. Wenn sich auf diesem Weg das Problem nicht lösen lässt, lesen Sie die Anleitungen zur Fehlerbehebung in diesem Kapitel.
2. Lesen Sie die Hinweise unter F und Sie können es mit dem erwähnten Lösungsvorschlag beheben.
3. Öffnen Sie die Liesmich-Datei für das Wacom-Tablett, in der Sie die aktuellsten Informationen finden.
4. Überprüfen Sie das Tablett und die Eingabegeräte. Siehe T
Werkzeuge.
5. Bei Kompatibilitätskonflikten zwischen Graphire und einem neuen Hardware- oder Softwareprodukt müssen Sie überprüfen, ob ein neuerer Softwaretreiber für das Wacom-Tablett verfügbar ist. Informationen zum Herunterladen eines aktualisierten Softwaretreibers finden Sie unter Abr
Treiber-Downloads. Wacom aktualisiert die Softwaretreiber regelmäßig, um Kompatibilität mit neuen
Produkten zu gewährleisten.
6. Lesen Sie die FAQ-Seite (häufig gestellte Fragen) auf der Wacom-Website für Ihre Region.
7. Wenn Sie anhand der Vorschläge in diesem Handbuch das Problem nicht lösen können, nehmen Sie Kontakt zum technischen Kundendienst von Wacom auf. Informationen darüber, wo Sie Unterstützung für Ihre Region erhalten, finden Sie unter Optionen für den technischen K Liesmich-Datei.
ehlerbehebungstabellen. Vielleicht wird Ihr Problem dort beschrieben,
esten des Tabletts und Testen der
ufen von
undendienst und in der
esten des Tabletts
T Testen der Werkzeuge Fehlerbehebungstabellen Optionen für den technischen Kundendienst Abrufen von Treiber-Downloads
INHALT
INDEX
43
FEHLERBEHEBUNG
INHALT
INDEX
44

Testen des Tabletts

Schalten Sie den Computer an, und warten Sie, bis er vollständig hochgefahren ist. Vergewissern Sie sich, dass der Computer über eine funktionierende Bluetooth-Verbindung verfügt, entweder durch eine integrierte Bluetooth-Unterstützung oder einen USB-Bluetooth-Adapter. Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät verwenden, wie z. B. eine Maus oder eine Tastatur, vergewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
1. Überprüfen Sie das Netzgerät. Wenn das Netzgerät mit dem Tablett und einer aktiven Stromquelle verbunden ist, leuchtet die Ladeanzeige ständig grün, sobald die Batterie vollständig geladen ist. (Unter Windows wird in der Taskleiste außerdem ein Netzgerätsymbol angezeigt.) Wenn die Batterie geladen wird, leuchtet die Anzeige orange. Die Anzeige leuchtet nicht, wenn das Netzgerät nicht angeschlossen oder nicht mit einer aktiven Stromquelle verbunden ist.
2. Überprüfen Sie die Bluetooth-Verbindung. Schalten Sie das Graphire Bluetooth-Stifttablett ein, indem Sie den Netzschalter drücken und wieder loslassen. Wenn die Betriebsanzeige länger als fünf Sekunden leuchtet, funktioniert die Bluetooth-Verbindung. Andernfalls ist keine Verbindung vorhanden.
Beheben Sie ggf. Fehler bei der Verbindung, indem Sie folgendermaßen vorgehen:
Wenn Sie einen externen USB-Bluetooth-Adapter verwenden, vergewissern Sie sich, dass er an
einem aktiven USB-Anschluss oder -Hub am Computer angeschlossen ist.
Wenn Sie eine integrierte Bluetooth-Unterstützung verwenden, vergewissern Sie sich, dass sie
eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Unterstützung ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen
Sie die Funktion mit einem anderen kabellosen Bluetooth-Gerät, oder lesen Sie in der mit der Bluetooth-Unterstützung gelieferten Dokumentation, um mehr über die korrekte Funktion zu erfahren.
Windows: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Treiber des kabellosen Bluetooth-Geräts richtig
installiert haben. (Einige USB-Bluetooth-Adapter werden unter Windows XP, SP-2 unterstützt und benötigen keinen Treiber. Ausführliche Informationen finden Sie in der Microsoft-Dokumentation.)
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Konfiguration Bluetooth Specification Version 1.1 oder
höher und das HID-Profil unterstützt.
Versuchen Sie erneut, ein Pairing des Tabletts mit dem System durchzuführen. Siehe Herstellen
einer Bluetooth-Verbindung.
3. Überprüfen Sie die ExpressKeys des Tabletts. Die Betriebsanzeige sollte grün leuchten, sobald Sie eine Taste drücken.
INHALT
INDEX
44
FEHLERBEHEBUNG
INHALT
INDEX
45

Testen der Werkzeuge

Wenn das Werkzeug nicht wie erwartet funktioniert, sollten Sie zuerst die zugewiesenen Funktionen prüfen oder die Standardeinstellungen des Werkzeugs mit Hilfe des Kontrollfelds für das Stifttablett wiederherstellen.
1. Überprüfen Sie den Stift.
Bewegen Sie den Stift über die aktive Tablettfläche. Der Bildschirmcursor auf dem Bildschirm oder
Anzeigebildschirm muss sich in die entsprechende Richtung bewegen.
Drücken Sie die Stiftspitze auf die Tablettoberfläche. Die Betriebsanzeige sollte von blau zu grün
wechseln.
Halten Sie als Nächstes die Stiftspitze ohne Druck auszuüben innerhalb eines Bereichs von etwa
5 mm über der Tablettoberfläche, und drücken Sie den Seitenschalter. Die Betriebsanzeige sollte erneut von blau zu grün wechseln.
Drehen Sie den Stift um, und drücken Sie den Radierer auf die Oberfläche des Tabletts. Die
Betriebsanzeige sollte von blau zu grün wechseln.
Andernfalls ist der Stift oder das Tablett möglicherweise defekt. Siehe Optionen für den technischen
Kundendienst.
2. Überprüfen Sie die kabellose Maus.
Bewegen Sie die kabellose Maus über die aktive Fläche des Tabletts; der Bildschirmcursor auf dem
Bildschirm müsste sich in die entsprechende Richtung bewegen.
Testen Sie die Tasten der kabellosen Maus, indem Sie auf jede Taste klicken. Die Betriebsanzeige
sollte grün leuchten, sobald Sie eine Taste drücken.
Andernfalls ist die kabellose Maus oder das Tablett möglicherweise defekt. Siehe Optionen für den
technischen Kundendienst.
INHALT
INDEX
45
FEHLERBEHEBUNG
INHALT
INDEX
46

Fehlerbehebungstabellen

Wenn Sie Probleme mit Graphire-Werkzeugen oder Graphire-Tablett haben, sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. Möglicherweise ist Ihr Problem hier beschrieben, und Sie können es mit Hilfe des Lösungsvorschlags beheben. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Liesmich­Datei.
Besuchen Sie die Wacom-Webseite unter http://www.wacom.com/productsupport. Dort finden Sie unter den Hyperlinks zu den FAQs (häufig gestellte Fragen) weitere Informationen.

Verbindungsprobleme

leme
Bluetooth-Verbindung.
Bluetooth-Verbindung.
Verbindungsprobleme
Der Computer verfügt über keine Bluetooth-Verbindung.
Nach Drücken des Netzschalters leuchtet die Betriebsanzeige zwei bis fünf Sekunden lang und schaltet sich anschließend aus.
Allgemeine Prob Windows-spezifische Probleme Macintosh-spezifische Probleme
Wenn der Computer nicht über eine integrierte Bluetooth-Unterstützung verfügt, müssen Sie einen USB-Bluetooth-Adapter installieren. Nur so kann der Computer kabellose Verbindungen herstellen. Der Adapter muss Bluetooth Specification Version 1.1 mit HID-Profil (Human Interface Device) unterstützen. Für eine bessere Leistung empfiehlt Wacom solche Adapter, die Bluetooth Specification Version 1.2 unterstützen.
Das Tablett war zuvor mit einem Computer verbunden, konnte jedoch keine Verbindung mit dem Computer herstellen. Überprüfen Sie Folgendes:
Wenn das Tablett zuvor mit einem Computer verbunden war und Sie es nun mit einem anderen Computer verwenden möchten,
müssen Sie es zuerst mit diesem neuen Computer verbinden. Siehe
Herstellen einer
Wenn das Tablett zuvor mit dem Computer funktioniert hat, nun aber nicht länger funktioniert, überprüfen Sie die Konfiguration der
Bluetooth-Verbindung:
Wenn Sie einen USB-Bluetooth-Adapter verwenden, vergewissern Sie sich, dass er angeschlossen ist und funktioniert. Wenn Sie einen Computer mit einem integrierten Bluetooth-Modul verwenden, vergewissern Sie sich, dass es aktiviert ist und funktioniert.
Überprüfen Sie die Bluetooth-Unterstützung mit einer Bluetooth­Maus oder -Tastatur.
Öffnen Sie das Bluetooth-Kontrollfeld, und vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zum Tablett nicht getrennt wurde.
Platzieren Sie das Tablett in einem geringeren Abstand zur Antenne, und vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse aus Metall oder von hoher Dichte in der Sichtlinie zwischen dem Tablett und der Bluetooth-Antenne befinden.
Versuchen Sie erneut, das Tablett mit dem Computer zu verbinden. Siehe Herstellen einer
INHALT
INDEX
46
FEHLERBEHEBUNG
Nach Drücken des Netzschalter blinkt die Betriebsanzeige schnell.
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht, nachdem der Netzschalter gedrückt wurde.
Wenn das Tablett mit einem Computer verbunden werden soll, wird das Tablett nicht in der Liste der verfügbaren Pairing-Geräte angezeigt.
Während des Versuchs, das Tablett mit dem Computer zu verbinden, wird eine Meldung angezeigt, dass das Pairing nicht durchgeführt werden konnte.
Die Verbindung wurde erfolgreich hergestellt, aber das Tablett funktioniert anscheinend nicht ordnungsgemäß.
Das Tablett funktioniert problemlos, wenn das Netzgerät angeschlossen ist, schaltet sich jedoch sofort aus, wenn das Netzgerät entfernt wird.
INHALT
INDEX
47
Das Tablett wurde nicht mit einem Computer verbunden bzw. das Pairing wurde entweder durch Drücken der Taste C
ONNECT oder durch
Löschen der Verbindung im Bluetooth-Kontrollfeld gelöscht. Verbinden Sie das Tablett mit dem Computer, indem Sie die Vorgehensweise unter
Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung befolgen.
Versuchen Sie es erneut. Wenn die Anzeige auch nach mehreren Versuchen nicht leuchtet, ist evtl. der Batterieladestatus zu gering.
Schließen Sie das Netzgerät an, und versuchen Sie es erneut. Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt.
Das Tablett sollte in dieser Liste als WACOM-S
TIFTTABLETT mit
Maussymbol angezeigt werden.
Wenn die Betriebsanzeige nicht blinkt, drücken Sie die Taste
ONNECT auf der Rückseite des Tabletts, damit es verbunden
C werden kann. Das Tablett befindet sich für drei (3) Sekunden im Überprüfungsmodus. Die Betriebsanzeige blinkt zweimal pro Sekunde.
Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-Konfiguration Bluetooth Specification Version 1.1 mit HID-Profil (Human Interface Device) unterstützt.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Tablett nicht zu weit entfernt von der Antenne befindet, und dass sich zwischen der Bluetooth­Antenne und dem Tablett keine Hindernisse befinden.
Überprüfen Sie, ob möglicherweise Interferenzen von anderen kabellosen Geräten vorliegen, z. B. von kabellosen Telefonen oder Mikrowellengeräten. Wenn Sie vermuten, dass solche Interferenzen vorliegen, schalten Sie das entsprechende Gerät aus, oder platzieren Sie es in einer größeren Entfernung von Ihrem Computer.
Versuchen Sie erneut, das kabellose Tablett mit dem Computer zu verbinden.
Vergewissern Sie sich, dass die Treibersoftware für das Wacom­Stifttablett ordnungsgemäß installiert wurde.
Siehe auch Optimieren der
Bluetooth-Verbindung.
Öffnen Sie das Batteriefach, und vergewissern Sie sich, dass die Batterie ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie nicht leckt oder anderweitig beschädigt ist.
Laden Sie die Batterie über Nacht vollständig auf, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, ist die Batterie möglicherweise beschädigt und kann nicht mehr geladen werden. Sie sollten bei Wacom eine neue Batterie erwerben. Siehe Bestellen
von Teilen und Zubehör.
INHALT
INDEX
47
FEHLERBEHEBUNG
Nach Einschalten des Tabletts leuchtet die Betriebsanzeige, aber der Bildschirmcursor kann nicht mit dem Stift oder der kabellosen Maus bewegt werden.
INHALT
Lesen Sie die Abschnitte V
erwenden der kabellosen Maus, um sich über den richtigen
V
Gebrauch der Eingabegeräte zu informieren.
Schalten Sie das Tablett aus und wieder ein.
Wenn der Batterieladestatus niedrig ist, schließen Sie das
INDEX
erwenden des kabellosen Stiftes und
Netzgerät an.
Versuchen Sie, das Tablett zurückzusetzen, indem Sie für fünf Sekunden gleichzeitig die ExpressKeys und den Netzschalter drücken. Schalten Sie das Tablett anschließend aus und wieder ein. Überprüfen Sie die Funktion des Stiftes und der Maus.
Setzen Sie das Tablett zurück, indem Sie die Batterie und das Netzgerät für mindestens zehn Sekunden entfernen. Schließen Sie die Tablettbatterie wieder an, und versuchen Sie es erneut.

Allgemeine Probleme

Die Ladeanzeige leuchtet nicht, wenn das Netzgerät angeschlossen wird.
Bei Verwendung des Tabletts blinkt die Betriebsanzeige einmal pro Sekunde.
Der Stift arbeitet nur im
AUSMODUS und unterstützt
M das druckempfindliche Zeichnen nicht.
Probleme beim Klicken. Versuchen Sie es mit einer geringeren Empfindlichkeit der Stiftspitze
Überprüfen Sie, ob das Netzgerät ordnungsgemäß am Tablett angeschlossen ist und ob das Stromkabel am Netzgerät und eine aktive Steckdose angeschlossen ist.
Möglicherweise müssen Sie die Batterie austauschen. Siehe Ersetz
der Tablettbatterie.
Die Batterie ist fast leer. Schließen Sie das Netzgerät an, um weiter zu arbeiten, oder schalten Sie das Tablett aus.
Die Treibersoftware für das Tablett wurde nicht installiert oder nicht korrekt geladen. Stellen Sie sicher, dass die Treibersoftware für das Tablett installiert ist und richtig funktioniert. Legen Sie die Treiber-CD für das Wacom Stifttablett in den Computer ein, und installieren Sie die Treibersoftware für das Tablett.
Bei einigen Anwendungen, z. B. Photoshop 7.0 und höher, müssen Sie die Druckfunktionen aktivieren, damit der Stift druckempfindlich reagiert.
(siehe Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und
der Doppelklickfunktion).
48
en
INHALT
INDEX
48
FEHLERBEHEBUNG
INHALT
INDEX
49
Probleme beim Doppelklicken. Sie müssen das Tablett zweimal an derselben Stelle auf der aktiven
Fläche antippen. Es wird empfohlen, den Seitenschalter für das Doppelklicken zu
verwenden (eine Beschreibung der Techniken finden Sie unter Klic
ken).
Weisen Sie einer der ExpressKeys die Option DOPPELKLICK zu, um damit Doppelklicks durchzuführen.
Siehe Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und
der Doppelklickfunktion:
Versuchen Sie, einen größeren DOPPELKLICKABSTAND einzustellen.
Versuchen Sie, eine geringere EMPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE einzustellen.
Windows: Stellen Sie Ihr System so ein, dass Programme mit einem
ken.
OPPELKLICKABSTAND (siehe
Der Stift wählt alles aus bzw. zeichnet unaufhörlich.
Der Radierer wählt alles aus bzw. radiert unaufhörlich.
Beim Beginn von Stiftstrichen bemerken Sie eine Verzögerung auf dem
einfachen Klick aufgerufen werden. Siehe Klic Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte STIFT. Ziehen Sie den Schieberegler für die
TIFTEMPFINDLICHKEIT auf HART. Wenn dies nicht weiterhilft, lesen Sie
S weiter unter T
esten des Tabletts.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und gehen Sie zur Registerkarte STIFT. Bewegen Sie den Schieberegler
ADIEREREMPFINDLICHKEIT in Richtung HART. Wenn dies nicht weiterhilft,
R lesen Sie weiter unter T
esten des Tabletts.
Versuchen Sie es mit einem kleineren D
Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und der
Doppelklickfunktion).
Bildschirm. Beim Klicken oder Zeichnen
müssen Sie den Stift fest aufdrücken.
Die Spitze des Stiftes funktioniert nicht.
Der Seitenschalter funktioniert nicht.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und gehen Sie zur Registerkarte Stift. Ziehen Sie den Schieberegler für die
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE auf WEICH.
E Überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige beim Drücken der Stiftspitze auf
die Tablettoberfläche von blau zu grün wechselt. Falls nicht, ist möglicherweise die Hardware defekt (siehe T
esten des Tabletts).
Der Seitenschalter muss genau dann gedrückt werden, wenn sich die Stiftspitze innerhalb von 5 mm über der aktiven Fläche des Tabletts befindet. Drücken Sie dabei nicht gleichzeitig die Stiftspitze auf das Tablett.
Vergewissern Sie sich im Kontrollfeld für das Stifttablett, dass der Seitenschalter mit der gewünschten Funktion belegt ist.
Überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige beim Drücken des Seitenschalters von blau zu grün wechselt. Falls nicht, ist
esten des Tabletts).
Der Bildschirmcursor springt zurück.
möglicherweise die Hardware defekt (siehe T Legen Sie den Stift oder die kabellose Maus nicht auf das Tablett, wenn
sie nicht in Gebrauch sind oder andere Zeigegeräte verwenden werden. Andernfalls kommt es möglicherweise zu unerwünschten Reaktionen des Bildschirmcursors.
INHALT
INDEX
49
FEHLERBEHEBUNG
Der Bildschirmcursor kann nicht gesteuert werden, oder die gezeichnete Linie stimmt nicht mit der Position des Zeigers in Zeichenanwendungen überein.
Sie vermuten, dass die Tablettvoreinstellungen beschädigt sind oder möchten alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Der Computer schaltet nicht in den Ruhemodus um.
Beim Arbeiten mit dem Tablett bewegt sich der Bildschirmcursor unregelmäßig oder springt willkürlich.
Bei manchen Anwendungen können Cursorbewegungen oder Stiftstriche beim Arbeiten mit dem Tablett verzögert oder unregelmäßig wirken.
INHALT
INDEX
50
Öffnen Sie das Kontrollfeld für das Stifttablett. Stellen Sie sicher, dass die Option S Wenn auch dies das Problem nicht behebt, klicken Sie auf D
TIFTMODUS gewählt ist.
EFAULT, um
die standardmäßige Tablett-Bildschirm-Projektion wiederherzustellen. Falls die Probleme weiterhin bestehen, löschen Sie die Tablettvoreinstellungen (siehe nächster Tipp).
Löschen Sie die Tablettvoreinstellungen wie folgt: Windows: Suchen Sie die Datei TABLET.DAT, und löschen Sie sie. Die
Datei sollte sich im Ordner Windows\System32 befinden. Starten Sie den Computer neu. Beim Laden des Tabletttreibers wird eine neue Voreinstellungsdatei mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Macintosh: Löschen Sie für einen einzelnen Benutzer die Tablettvoreinstellungen, indem Sie zuerst den Ordner H Menü G
EHE ZU wählen. Danach öffnen Sie den Ordner LIBRARY.
Gehen Sie zum Menü Privat, öffnen Sie den Ordner L anschließend den Ordner P
COM.WACOM.TABLETPREFERENCES. Melden Sie sich ab und dann
REFERENCES. Löschen Sie die Datei
OME im
IBRARY und
wieder an. Beim Laden des Tabletttreibers wird eine neue Voreinstellungsdatei mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Bei mehreren Benutzern löschen Sie alle Tablettvoreinstellungen, indem Sie den Ordner P Ordner T
ENTFERNEN aus. Wenn das Dienstprogramm gestartet wurde, klicken
ABLET, und führen Sie das Dienstprogramm TABLETT
Sie auf die Schaltfläche A
ROGRAMME öffnen. Öffnen Sie danach den
LLE VOREINSTELLUNGSDATEIEN ENTFERNEN.
Melden Sie sich ab und dann wieder an. Beim Laden des Tabletttreibers werden neue Voreinstellungsdateien mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Hinweis: Entfernen Sie die Datei W Hauptordner L
IBRARY PreferencePanes nicht manuell. Diese Datei darf
ACOM TABLET.PREFPANE aus dem
nur beim Deinstallieren des Tablettsoftwaretreibers und auch dann nur mit dem Dienstprogramm T
ABLETT ENTFERNEN entfernt werden.
Entfernen Sie den Stift oder die kabellose Maus von der Tablettfläche, wenn sie nicht benutzt werden. Andernfalls sendet das Tablett weiterhin Daten und verhindert den Ruhezustand des Computers.
In seltenen Fällen ist es möglich, dass das Tablett störende Hochfrequenzen von einem Computerbildschirm oder einem AM-Radiosender in der Nähe empfängt. Wenn Sie solche Störungen feststellen, entfernen Sie das Tablett mindestens 15 cm vom Bildschirm, oder ändern Sie die Wiederholfrequenz oder Bildschirmauflösung.
Wenn es zu verzögerten oder sprunghaften Cursorbewegungen kommt, finden Sie unter Optimieren der
Bluetooth-Verbindung entsprechende
Tipps und Vorschläge. Tipps zur Verbesserung der Bluetooth-Verbindung finden Sie unter
Optimieren der
Bluetooth-Verbindung.
INHALT
INDEX
50
FEHLERBEHEBUNG
Windows-spezifische Probleme
Nach der Veränderung von rechts- und linkshändiger Bedienung im Maus­Kontrollfeld funktioniert die Stiftspitze nicht mehr ordnungsgemäß und die Funktionen der kabellosen Maus werden umgekehrt.
Windows XP. Nach der Installation des Tabletts auf einem System mit mehreren Benutzern funktioniert das Tablett nur auf dem Desktop des Erstbenutzers.
Dies tauscht die Funktionalität der rechten und linken Taste auf den WACOM-Werkzeugen aus. Starten Sie Windows erneut, damit die Werkzeugeinstellungen korrekt erkannt werden.
Starten Sie das System neu, nachdem Sie das Tablett auf einem System mit mehreren Benutzern installiert haben.
Macintosh-spezifische Probleme
Beim Start erhalten Sie die Meldung, dass entweder der Treiber nicht geladen werden konnte oder noch keine Voreinstellungen für das Tablett existieren.
Graphire Bluetooth kann nach dem Schließen des Apple Laptops nicht ausgeschaltet werden.
Beim Start wurde kein Tablett gefunden. Wählen Sie im Menü G
den Ordner U Sie die Registerkarte G kabelloses Tablett anzeigen. Wenn kein Tablett gefunden wird, überprüfen Sie die kabellose Bluetooth-Verbindung.
Wenn die Probleme weiterhin auftreten, öffnen Sie das OS X­Festplattendienstprogramm und führen Z auf der Registerkarte E sich an den technischen Kundendienst von Wacom. Siehe Optionen für
den technischen Kundendienst.
Schalten Sie das Tablett aus, bevor Sie das Apple Laptop schließen. Das Tablett schaltet sich fünf Minuten nach dem Schließen des Apple
Laptops automatisch aus. Damit Ihr Computer nicht von Bluetooth-Geräten aktiviert wird, schaltet
sich das Tablett sofort aus, wenn Ihr Computer in den Ruhemodus umschaltet oder wenn Sie das Apple Laptop schließen. So verhindern Sie, dass Bluetooth-Geräte Ihren Computer aktivieren:
1. Wählen Sie im Apple-Menü die Option S
2. Klicken Sie auf das BLUETOOTH-Symbol im HARDWARE-Teil des Fensters für die Systemeinstellungen.
3. Wählen Sie im B
INSTELLUNGEN.
E
4. Vergewissern Sie sich, dass die Option BLUETOOTH-GERÄTEN DAS
UFWECKEN DIESES COMPUTERS GESTATTEN nicht aktiviert ist.
A
5. Verlassen Sie die Systemeinstellungen.
INHALT
EHE ZU die Option PROGRAMME, und öffnen Sie
TILITIES. Starten Sie den SYSTEM PROFILER, und wählen
ERÄTE UND VOLUMES. Der Profiler sollte ein
RSTE HILFE aus. Falls dies nicht hilft, wenden Sie
LUETOOTH-Kontrollfeld die Registerkarte
INDEX
UGRIFFSRECHTE REPARIEREN
YSTEMEINSTELLUNGEN.
51
INHALT
INDEX
51
FEHLERBEHEBUNG
Inkwell funktioniert mit dem Tablett nicht korrekt.
INHALT
INDEX
52
Möglicherweise besteht ein Problem mit den Inkwell-Voreinstellungen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um beschädigte Voreinstellungsdateien zu entfernen. Sie werden erneut erstellt, wenn Sie die Handschrifterkennung aktivieren.
1. Wählen Sie S
YSTEMEINSTELLUNGEN, ALLE ANZEIGEN und TINTE.
Schalten Sie die Handschrifterkennung aus.
2. Wählen Sie im Menü G Ordner L
IBRARY und PREFERENCES. Löschen Sie folgende
EHE ZU die Option PRIVAT. Öffnen Sie die
Voreinstellungen:
com.apple.ink.framework.plist
com.apple.ink.inkpad.plist
com.apple.ink.inkpad.sketch
3. Kehren Sie zu V
OREINSTELLUNGEN und TINTE zurück, und aktivieren
Sie die Handschrifterkennung.
4. Testen Sie die Inkwell-Funktion mit dem Wacom-Tablett und dem Wacom-Stift.
5. Wenn diese Vorgehensweise das Problem mit Inkwell nicht behebt, wenden Sie sich an den Apple-Kundendienst. Wacom ist kein Softwarehersteller für Inkwell und in seinen Unterstützungsmöglichkeiten für Software von Drittanbietern beschränkt.

Optionen für den technischen Kundendienst

Wenn Sie Probleme mit Ihrem Wacom-Tablett haben, überprüfen Sie zunächst mithilfe des Installationshandbuchs, ob das Tablett korrekt installiert ist. Lesen Sie anschließend in diesem Handbuch die Verfahren unter F es mit den vorgeschlagenen Lösungen beheben.
Wenn Ihnen die Informationen in diesem Handbuch nicht weiterhelfen, finden Sie die Lösung zu Ihrem Problem möglicherweise in der Liesmich-Datei für Ihre Plattform (auf der Wacom-Stifttablett-Treiber-CD). Außerdem können Sie die Wacom-Website Ihrer Region besuchen und dort die FAQs (häufig gestellte Fragen) zu dem Produkt lesen.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass Ihr Wacom-Tablett nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an die Mitarbeiter des Wacom-Kundendienstes für das Land, in dem Sie das Produkt erworben haben. Kontaktinformationen finden Sie in der Liesmich-Datei des Wacom-Tablett, die sich auf der Wacom-Stifttablett-Treiber-CD befindet. Benutzer mit einer Internetverbindung können die neuesten Softwaretreiber von der Wacom-Website Ihrer Region herunterladen. Die für Ihre Region relevanten Informationen finden Sie unter Abr
Wenn Sie uns anrufen, sollten Sie sich an Ihrem Computer befinden und Folgendes griffbereit haben:
Dieses Handbuch.
Serien- und Modellnummer des Tabletts (auf der Unterseite des Tabletts).
Nummer der Treiberversion (siehe Wacom-Stifttablett-Treiber-CD oder Kontrollfeld für das Stifttablett).
Hersteller und Modell Ihres Computers und die Versionsnummer des Betriebssystems.
Eine Liste der am Computer angeschlossenen Peripheriegeräte.
Die Anwendung (einschl. Versionsnummer), unter der das Problem auftrat.
Den genauen Wortlaut aller auf dem Bildschirm angegebenen Fehlermeldungen.
Was passiert ist und was Sie gerade getan haben, als das Problem auftrat.
Wie Sie versucht haben, das Problem zu beheben.
ehlerbehebung; das Problem wird möglicherweise darin beschrieben, und Sie können
ufen von Treiber-Downloads.
INHALT
INDEX
52
FEHLERBEHEBUNG
INHALT
INDEX

Abrufen von Treiber-Downloads

Wacom aktualisiert die Softwaretreiber regelmäßig, um Kompatibilität mit neuen Produkten zu gewährleisten. Um eine bestmögliche Funktionalität sicherzustellen, sollten Sie die Treiber regelmäßig aktualisieren. Ein neuer Softwaretreiber für das Wacom-Tablett kann (falls verfügbar) aus dem Internet geladen werden.
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika
Internet: http://www.wacom.com/productsupport Softwareaktualisierungen. Anonyme FTP-Seite: ftp://ftp.wacom.com/pub/drivers Softwareaktualisierungen.
Europa, Naher Osten und Afrika
Internet: http://www.wacom-europe.com Softwareaktualisierungen. Anonyme FTP-Seite: ftp://ftp.wacom-europe.com/pub/ Softwareaktualisierungen.
Japan
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Softwareaktualisierungen. (Japanisch)
53
Südostasien (Englisch)
Internet: http://www.wacom.com/ap Softwareaktualisierungen. (Englisch)
China
Internet: http://www.wacom.com.cn Softwareaktualisierungen.
(Chinesisch (vereinfacht))
INHALT
INDEX
53
INHALT
INDEX

ANHANG

Dieser Abschnitt enthält Informationen und Tipps zur Installation von Tabletts, eine Anleitung zur Deinstallation der Tablettsoftware sowie Lizenz- und Garantiebestimmungen.

Installation des Tabletts

ablett- und Werkzeugpflege
T Informationen zur Lebensdauer der Batterie Ersetzen der Tablettbatterie Deinstallieren der Tablettsoftware Technische Daten Produktinformationen Bestellen von Teilen und Zubehör Störungen des Radio- und Fernsehempfangs Lizenz- und Garantiebestimmungen (Weltweit,
außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten) Lizenz- und Garantiebestimmungen (Europa,
Afrika und Naher Osten)
54
Installation des Tabletts
Genaue Anweisungen finden Sie in der mit Ihrem Tablett gelieferten Schnellstartanleitung. Siehe auch
Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung.
INHALT
INDEX
54
ANHANG
INHALT
INDEX
55
Tablett- und Werkzeugpflege
Halten Sie Graphire-Werkzeuge und Tablettoberfläche sauber. Staub und Schmutzteilchen können an den Werkzeugen haften und zur übermäßigen Abnutzung der Tablettoberfläche führen. Regelmäßige Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch verlängert die Lebensdauer von Tablettoberfläche und Werkzeugen. Sie können das Tuch auch mit sehr mildem Seifenwasser befeuchten. Benutzen Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Farbverdünner oder Benzol. Diese können das Kunststoffgehäuse beschädigen.
Bewahren Sie Tablett und Werkzeuge an einem sauberen, trockenen Ort auf, und vermeiden Sie extreme Temperaturen. Raumtemperatur ist optimal. Versuchen Sie nicht, Graphire-Werkzeuge oder das Tablett auseinander zu nehmen. Durch Drehen des Stiftgehäuses kann der Stift beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät auseinander bauen, erlischt Ihr Garantieanspruch.

Austauschen der Stiftspitze

Die Stiftspitze unterliegt normaler Abnutzung. Sie können die Spitze austauschen, wenn sie zu kurz wird oder abflacht. Greifen Sie die alte Spitze einfach mit einer Pinzette, einer Nadelzange oder einem ähnlichen Hilfsmittel, und ziehen Sie sie gerade aus dem Stift. Schieben Sie das Ende der neuen Spitze gerade in den Schaft des Stiftes ein, und drücken Sie sie bis zum Anschlag fest.
Wichtig: Wenn der Graphire­Stift nicht in Gebrauch ist, legen Sie ihn in das Stiftfach, setzen Sie ihn in den Stifthalter, oder legen Sie ihn flach auf den Schreibtisch. Wenn der Stift auf dem Tablett liegen, obwohl dieses nicht verwendet wird, kann sich das Tablett möglicherweise nicht ausschalten. Dadurch wird die Batterie unnötigerweise geleert. Stellen Sie den Stift nie auf seiner Spitze ab, damit die Druckempfindlichkeit erhalten bleibt.
Informationen zur Ersatzteilbestellung erhalten Sie unter Bestellen v
on Teilen und Zubehör.

Informationen zur Lebensdauer der Batterie

Sämtliche Li-Poly-Batterien altern im Laufe der Zeit und müssen in der Regel alle zwei bis drei Jahre ausgewechselt werden, unabhängig davon, ob sie verwendet werden, oder nicht. Informationen zum Bestellen von Ersatzbatterien finden Sie unter Bestellen v
Hinweise:
Auch bei ausgeschaltetem Tablett wird Strom aus der Batterie verbraucht. Es wird empfohlen, die Batterie aufzuladen, wenn Sie das Tablett einige Tage nicht verwenden. Eine integrierte Schutzschaltung verhindert, dass sich die Batterie vollständig entleert. Eine vollständig entladene Li-Poly-Batterie kann nicht wieder aufgeladen werden.
Wenn Sie das Tablett über einen längeren Zeitraum nicht verwenden (einen Monat oder länger), empfiehlt Wacom die Batterie aus dem Tablettstecker zu entfernen, um ihre Lebensdauer zu verlängern. Bewahren Sie die Batterie kühl und trocken auf.
Die Leistung von Li-Poly-Batterien wird durch das Schütteln der Batterie oder sonstigen Methoden, die bei anderen Batterietypen zur Verbesserung der Leistung angewendet werden, nicht beeinflusst.
INHALT
on Teilen und Zubehör.
INDEX
55
ANHANG
INHALT
INDEX
56

Ersetzen der Tablettbatterie

Wenn die Lebensdauer Ihrer Tablettbatterie überschritten wurde und sie nicht mehr entsprechend aufgeladen werden kann, muss die Batterie ausgewechselt werden. Verwenden Sie ausschließlich wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterien (Li-Poly), die für Ihr Tablett vorgesehen sind. Informationen zum Bestellen von Ersatzbatterien finden Sie unter Bestellen v
Warnung: Versuchen Sie NIEMALS
, andere Batterietypen mit dem Netzgerät in Ihrem Tablett aufzuladen. Wenn Sie dies tun, können Sie das Tablett beschädigen oder Brand bzw. Verletzungen verursachen.
So wechseln Sie die Tablettbatterie aus:
1. Drehen Sie zunächst die Unterseite des kabellosen Tabletts nach oben, und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs zur Seite.
2. Entfernen Sie die alte Tablettbatterie vorsichtig, indem Sie das Kabel vom Tablett abziehen.
3. Legen Sie die Aussparung des neuen Batteriekabelsteckers in die Öffnung des Tablettsteckers, und drücken Sie den Stecker wie abgebildet in die Öffnung.
Wichtig: Achten Sie beim Auswechseln der Tablettbatterie darauf, dass sie die Batterie nicht auf harte Oberflächen fallen lassen. Die Batterie kann durch das Aufprallen intern beschädigt werden und sollte daher ausgewechselt werden, auch wenn keine äußere Beschädigung festzustellen ist. Wenn Sie die Batterie nicht auswechseln und in dem Tablett belassen, können Folgeschäden wie Kurzschlüsse oder undichte Stellen auftreten.
Entsorgen Sie die alte Batterie ordnungsgemäß, entsprechend den Empfehlungen des Batterieherstellers und den unten aufgelisteten Warnhinweisen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und entsorgen Sie alte Batterien unverzüglich.
Viele Gemeinden bieten Recycling-Programme für Batterien auf freiwilliger oder obligatorischer Basis an – befolgen Sie bei der Entsorgung von Batterien die entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen, und recyceln Sie wenn möglich alte Batterien.
on Teilen und Zubehör.
4. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und schließen Sie die Abdeckung.
Warnung:
Setzen Sie die Batterie nicht verkehrt herum oder mit umgekehrter Polarität ein. Wenn Sie dies tun, können Sie das Tablett beschädigen oder Brand bzw. Verletzungen verursachen.
Transportieren Sie die zu entsorgende Li-Poly-Batterie nicht lose in Taschen oder in Behältnissen, die metallische Gegenstände enthalten. Unsachgemäßer Transport und Kontakt der Batterieklemme mit metallischen Gegenständen kann einen Kurzschluss verursachen und Verletzungen oder Brand zur Folge haben. Es empfiehlt sich daher, die Klemmen mit einem Klebestreifen abzudecken, um jeglichen möglichen Kontakt mit metallischen Gegenständen zu vermeiden.
Vermeiden Sie jegliche Art der Beschädigung oder unsachgemäßer Behandlung: Durchstechen, quetschen, erhitzen, Kontakt mit Wasser oder Feuer, Demontage, kurzschließen der Klemmen oder eine andere Art der unsachgemäßen Behandlung kann die Explosion oder Entzündung der Batterie zur Folge haben und ein Feuer oder Verletzungen verursachen.
Vermeiden Sie, dass bei undichten Batterien austretende Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt. Sollten Ihre Augen mit der Flüssigkeit in Kontakt kommen, reiben Sie die Augen nicht, sondern waschen Sie sie sofort mit Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf.
INHALT
INDEX
56
ANHANG
INHALT
INDEX

Deinstallieren der Tablettsoftware

Führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte aus, um die Wacom-Tablett-Treibersoftware vom System zu entfernen.
Wichtig: Wenn Sie die Wacom-Tablett-Software von Ihrem System entfernen, ist das Wacom-Tablett nicht mehr vollständig funktionsfähig, kann jedoch weiterhin als Maus verwendet werden.
Windows XP: Klicken Sie auf S anschließend S Schaltfläche P
OFTWARE aus. Im Fenster SOFTWARE wählen Sie PEN TABLET DRIVER und klicken auf die
ROGRAMME ÄNDERN ODER ENTFERNEN. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den
Tabletttreiber zu entfernen.
Windows 2000:
1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf die Schaltfläche S
INSTELLUNGEN und SYSTEMSTEUERUNG.
E
2. Doppelklicken Sie in der SYSTEMSTEUERUNG auf das Symbol SOFTWARE. Wählen Sie in dem eingeblendeten Dialogfeld die Option P
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche HINZUFÜGEN/ENTFERNEN..., und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um den Tablett-Treiber zu entfernen.
TART. Wählen Sie im Startmenü die SYSTEMSTEUERUNG aus. Wählen Sie
TART. Wählen Sie anschließend
EN TABLET.
57
Macintosh: Gehen Sie zum F
INDER, wählen Sie PROGRAMME im Menü GEHE ZU, und öffnen Sie den Ordner TABLETT.
Doppelklicken Sie auf das Symbol T
ABLETT ENTFERNEN, und klicken Sie auf die Schaltfläche TABLETT ENTFERNEN. Wenn der Vorgang
abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
Hinweis: Um das Graphire Bluetooth-Stifttablett vollständig von Ihrem Computer zu entfernen, müssen Sie die Verbindung im Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts für Ihr Betriebssystem löschen.
INHALT
INDEX
57
ANHANG
INHALT
INDEX

Technische Daten

Graphire Bluetooth-Stifttablett (Modell CTE-630BT)

Koordinatenauflösung 80 lpmm (2032 lpi) Genauigkeit, Stift +/- 0,5 mm Lesehöhe mit Stift
(Durchschnittswert) Maximale Übertragungsrate 100 Punkte pro Sekunde Tablett-ExpressKeys-Anschlag ca. 1 mm Kommunikationsschnittstelle Bluetooth-Technologie Stromversorgung 6 V (Gleichstrom), 550 mA, vom Netzgerät Betriebstemperatur 5 ˚C bis 40 ˚C Lagertemperatur -10 ˚C bis +60 ˚C Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 %, nicht kondensierend Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 20 bis 90 %, nicht kondensierend Zertifizierungen und Konformität FCC Klasse B, CE, VCCI Klasse B, C-Tick Aktive Fläche (B x T) 208,8 x 150,8 mm Größe (B x T x H) 257 x 24,3 x 280 mm Gewicht ca. 0,86 kg Batterie Wiederaufladbare Lithium-Polymer (Li-Poly), 3,7 V, 1800 mAh Konnektivität Bluetooth-Technologie mit HID-Protokoll Netzgerät Eingangsspannung: 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,3 VA
5 mm
Ausgangsspannung: 6 V Gleichstrom, 1,0 A
58
INHALT
INDEX
58
ANHANG
INHALT
INDEX

Graphire-Stift (Modell EP-100E)

Größe (L x T) 145 x 12,5 mm Druckstufen 512 Stufen Verschiebbarkeit der Stiftspitze maximal 0,1 mm Verschiebbarkeit der Radiererspitze maximal 0,1 mm Gewicht ca. 11 g Ersatzspitze Polyacetal (Artikelnr. PSI-A007)

Kabellose Graphire-Maus (Modell EC-130)

Größe (L x T x H) ca. 115 x 60 x 38 mm Gewicht ca. 90 g Fingerradtyp Durchgängig drehbar, 24 Kerben pro Drehung

Graphire-Inking Pen (Modell EP-200, optional)

Verschiebbarkeit der Stiftspitze maximal 0,1 mm Druckstufen 512 Stufen Größe (L x T) 151 x 12,5 mm Gewicht ca. 12 g Ersatzspitzen Polyacetal (Artikelnr. PSI-A011)
Nachfülltinte, schwarz (Teil-Nr. PSI-A023)
59
Hinweis: Wenn Sie den Inking Pen erwerben, ist die Spitze leer. Ziehen Sie die leere Spitze vorsichtig mit dem beigefügten Spitzenabzieher (Silberring) vom Stift ab. Führen Sie dann die mitgelieferte silberne Patrone ein. Die Patrone verfügt über eine Wachsbeschichtung, die Sie abreiben müssen, bevor der Tintenfluss erfolgen kann. Der Inking Pen passt nicht in das Stiftfach oder den Stifthalter.
INHALT
INDEX
59
ANHANG
INHALT
INDEX
60

Produktinformationen

Informationen über Graphire Bluetooth und darüber, welche Software-Anwendungen die Druckempfindlichkeit, Radierer und andere Sonderfunktionen des Stifttabletts und der Stift-Werkzeuge unterstützen, finden Sie auf den regionalen Websites:
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika http://www.wacom.com/productinfo Europa, Naher Osten und Afrika http://www.wacom-europe.com Japan http://tablet.wacom.co.jp Südostasien (Englisch) http://www.wacom.com/ap China (Chinesisch (vereinfacht)) http://www.wacom.com.cn/chanpin

Bestellen von Teilen und Zubehör

Teile und Zubehör können Sie unter den entsprechenden Telefonnummern für Ihr Land bestellen, die in der Liesmich-Datei aufgelistet sind.
Beschreibung Artikelnummern
Tablettbatterie (Li-Poly) GWL-001 Fotorahmen (6x8 / A5) PPL-A145 Ersatzspitzen für Stift
(EP-130 Modelle) Stifthalter PST-A031 Stiftschnur (optional) FUZ-A107 Netzgerät A10W-0610I Netzkabel für USA SM-045 / SM-103 Netzkabel für GB YP-60 / YC-13 Netzkabel für Europa,
nicht GB
PSI-A007
SH-037 / SH-103
Es bestehen auch folgende Möglichkeiten: Wenn Sie Teile und Zubehör in den USA und Kanada erwerben möchten, rufen Sie gebührenfrei an
unter +1-888-884-1870, oder besuchen Sie die Wacom-Website unter http://www.wacomdirect.com (nur USA).
Wenn Sie Teile und Zubehör in Europa erwerben möchten, rufen Sie an unter +49 (0)180 500 03 75, oder senden Sie eine E-Mail an parts@wacom-europe.com. Sie können auch die Wacom-Website besuchen unter www.wacom-europe.com/solutionstore. Ihr örtlicher Händler, Distributor und technischer Kundendienst sind auch über die regionalen Telefonnummern erreichbar.
Um Ersatzteile und Zubehör in anderen Ländern zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler oder Vertriebspartner.
INHALT
INDEX
60
ANHANG
INHALT
INDEX
61

Störungen des Radio- und Fernsehempfangs

Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter Umständen ab. Wenn es nicht korrekt installiert und verwendet wird (d. h. streng nach den Vorschriften von Wacom), können Störungen beim Radio- und Fernsehempfang auftreten.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, einschließlich solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht einem Digitalgerät der Grenzwertklasse B gemäß Teil 15 der FCC­Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um wirksamen Schutz gegen schädliche Störungen von Hausinstallationen zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter Umständen ab. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung können Störungen des Radio- und Fernsehempfangs auftreten. Ferner können solche Störungen auch unter ganz bestimmten Installationsbedingungen nicht ausgeschlossen werden.
Um festzustellen ob das Gerät die Störungen verursacht, trennen Sie es von Ihrem Computer. Falls anschließend keine weiteren Störungen auftreten, lag es vermutlich am Gerät.
Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, können Sie eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen, um das Problem zu beseitigen:
Drehen Sie die Empfangsantenne, bis die Störungen aufhören.
Installieren Sie das Gerät in größerer Entfernung vom Fernseher oder Radio.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die des Fernsehers oder Radios.
Falls erforderlich, erkundigen Sie sich bei Ihrem Wacom-Händler oder einem Radio/TV-Fachmann nach weiteren Möglichkeiten der Fehlerbehebung.
Veränderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von Wacom genehmigt wurden, können dazu führen, dass die FCC-Zulassung ungültig wird und Ihre Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlischt.

CE-Erklärung

Das Wacom Graphire®-Digitalisiertablett (Modell CTE-630BT) mit Bluetooth®-Technologie wurde geprüft und entspricht folgenden harmonisierten europäischen Normen:
EN 55024 (elektromagnetische Immunität)
EN 55022 Klasse B (elektromagnetische Emissionen)
EN 60950 (elektrische Sicherheit)
EN 300328 (Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen)
EN 301489 (elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten)
Aufgrund des Testergebnisses erklärt Wacom, dass die oben genannten Geräte mit Artikel 10.1 der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EEC und ihrer Ergänzungsrichtlinie 93/68/EEC sowie mit der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmen und weist mit dem CE-Zeichen auf jedem Gerät darauf hin.
Das Gerät muss immer strikt nach den in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen installiert und betrieben werden. Jegliche Änderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden, führen zum Erlöschen dieser Erklärung.
INHALT
INDEX
61
ANHANG
INHALT
INDEX
62
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Weltweit, außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten)

Softwarelizenz

Dieser Vertrag ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endbenutzer, und der Wacom Technology Corporation (Wacom).
1. Lizenzerteilung. Dieses Produkt enthält in die Firmware integrierte Computerprogramme und eine begleitende
Diskette oder CD-ROM (die „Software“). Die Lizenz für die Software wird nicht veräußert, sondern zur persönlichen Nutzung in Verbindung mit Wacom-Produkten entsprechend der Lizenzbedingungen auf Sie übertragen, wobei sich Wacom alle nicht ausdrücklich an Sie als Kunden übertragenen Rechte vorbehält. Wacom gewährt Ihnen ein bedingtes Recht, dieses Softwareprodukt in Verbindung mit einem Wacom-Produkt an ein und demselben Standort zu verwenden.
2. Eigentumsrecht an der Software. Auch wenn Sie Eigentümer des Produktes sind, das die Software enthält, bleibt
Wacom Eigentümer der eigentlichen Software. Sie erklären sich einverstanden, dass die Software Eigentum von Wacom ist und wertvolle vertrauliche und unveröffentlichte Informationen enthält, die von Wacom mit hohem Kostenaufwand entwickelt bzw. erworben wurden, darunter Datenverarbeitungsalgorithmen, Innovationen und Konzepte. Die Software ist urheberrechtlich und durch Bundesgesetze sowie nationalstaatliche Gesetze geschützt. Sie verpflichten sich, die Software mit größtmöglicher Sorgfalt vor unerlaubter Vervielfältigung, Offenlegung von Daten, Nutzung, Veröffentlichung oder unerlaubtem Vertrieb zu schützen.
3. Kopierbeschränkungen. Unerlaubtes Kopieren der Software wird ausdrücklich untersagt.
4. Nutzungsbeschränkungen. Sie dürfen die Software nicht dekompilieren, rückübersetzen, disassemblieren und
nachahmen.
5. Vertragsende. Diese Lizenz ist bis auf Widerruf gültig. Die Lizenz wird automatisch ohne Ankündigung von Wacom
widerrufen, wenn Sie gegen eine der Bedingungen des Lizenzvertrags verstoßen.
6. Verschiedenes. Diese Lizenz unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika und des Bundesstaates
Washington, ausgenommen in Südostasien, und den Gesetzen von Japan für Südostasien.

Beschränkte Garantie (USA und Kanada)

Wacom versichert dem Endkunden, dass dieses Produkt, mit Ausnahme der Software und Verbrauchsmaterialien wie Batterien und Stiftspitzen, frei von jeglichen Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Eine Garantie von einem Jahr, gerechnet ab Kaufdatum, wird unter folgenden Bedingungen gewährt: Das Produkt wird ordnungsgemäß genutzt und gewartet, befindet sich im Besitz des ursprünglichen Käufers (durch Vorlage der Rechnung zu bestätigen), und die Registrierungskarte wurde innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an Wacom zurückgesandt.
Die Software wird „wie besehen“ lizenziert. Wacom übernimmt keine Garantie für die Qualität und Leistung der Software Ebenso wenig kann Wacom einen störungsfreien Betrieb oder die Behebung eventuell auftretender Fehler garantieren.
Sollte das Produkt (mit Ausnahme der Software) innerhalb der Garantiezeit technische Defekte aufweisen, benachrichtigen Sie umgehend den Kundendienst von Wacom per Telefon, E-Mail oder Fax. Sie erhalten eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization - Rücksende-Berechtigungsnummer) sowie Anweisungen zum Versenden des Gerätes an die von Wacom angegebene Service-Werkstatt. Das Produkt muss frachtfrei an die angegebene Service-Niederlassung unter Angabe der RMA-Nummer, Ihres Namens, Ihrer Adresse und Telefonnummer und mit einem Beleg für das Kaufdatum sowie einer Beschreibung des Fehlers geschickt werden.
Wacom übernimmt die Frachtkosten für die Rücksendung durch UPS oder einen anderen Paketdienst eigener Wahl.
INHALT
INDEX
62
ANHANG
INHALT
Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das Produkt oder Teile davon, das bzw. die erwiesene Mängel besitzen, nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen unter der Voraussetzung, dass Sie (a) für die Transportkosten des Produktes an die angegebene Service-Niederlassung und (b) für einen eventuellen Verlust oder eine Beschädigung des Produktes haften.
Wacom ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn das Versagen des Produktes auf Unfall, Missbrauch, falsche Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubter Änderung oder Reparatur zurückzuführen ist oder das Produkt nicht gemäß den Anweisungen von Wacom behandelt oder aufbewahrt wurde.
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die im Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
MIT AUSNAHME DER OBEN BESCHRIEBENEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE ÜBERNIMMT WACOM KEINE WEITEREN GARANTIEN AUF DAS PRODUKT. KEINE MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH ERTEILTE INFORMATION ODER BERATUNG DURCH WACOM, SEINE VERTRAGSHÄNDLER, GENERALVERTRETER, HANDELSVERTRETER ODER MITARBEITER STELLEN EINE GARANTIE DAR ODER ERWEITERN DEN UMFANG DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLÄRUNG: FÜR DERARTIGE INFORMATIONEN UND BERATUNG WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. MIT DIESER GARANTIE ERHALTEN SIE BESTIMMTE RECHTE. ZUDEM ERHALTEN SIE BESTIMMTE RECHTE VOR DEM GESETZ, DIE SICH NACH DEM JEWEILIGEN ERWERBSLAND RICHTEN.
WACOM BESCHRÄNKT DIE DAUER EINER GESETZLICHEN STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICH VON WACOM AUSGESPROCHENEN GARANTIE. IN EINIGEN STAATEN IST DIE BESCHRÄNKUNG DER DAUER EINER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT NICHT ZULÄSSIG. DESHALB GILT DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT.
IN KEINEM FALL HAFTEN WACOM ODER ANDERE AN DER ENTWICKLUNG, PRODUKTION ODER LIEFERUNG DIESES PRODUKTES BETEILIGTEN PERSONEN FÜR JEGLICHE DIREKTE ODER FÜR FOLGE- UND MITTELBARE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUSTEN AUS ENTGANGENEM GEWINN, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSDATEN UND ÄHNLICHEM), DIE AUFGRUND DER NUTZUNG ODER UNSACHGEMÄSSEN NUTZUNG DIESES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN WACOM DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN BEKANNT WAR. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG EINER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG. DESHALB BESITZT DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG BZW. DER OBIGE AUSSCHLUSS FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT.
Wenn irgendwelche der vorstehend genannten Einschränkungen nicht durchsetzbar sind, beschränkt sich die Haftung von Wacom für Schäden des Anwenders oder Dritter unabhängig von der Art des Anspruchs maximal auf den vom Anwender bezahlten Kaufpreis.
Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika und des Bundesstaates Washington.
Diese beschränkte Garantie ist nur für Produkte gültig, die innerhalb der Vereinigten Staaten (und den Territorien oder angeschlossenen Gebieten) und Kanada erworben und benutzt wurden, und ist nur für diese rechtsgültig.
INDEX
63

Garantie in den USA und Kanada

Für Garantieleistungen innerhalb der USA und Kanada wenden Sie sich an:
Wacom Technical Support Telefon: +1.360.896.9833 Fax: +1.360.896.9724 E-Mail: support@wacom.com
INHALT
INDEX
63
ANHANG
INHALT
INDEX
64

Garantie auf Verkäufe außerhalb der USA und Kanada

Sollte ein außerhalb der USA und Kanadas erworbenes bzw. verwendetes Gerät defekt sein, wenden Sie sich innerhalb der Garantiezeit an den örtlichen Fachhändler. Die Software ist von der Garantie ausgenommen. Ansonsten gelten für diese Geräte die oben aufgeführten Garantiebedingungen.
Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit Wacom Kontakt aufnehmen wollen, wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
Für Nord- und Südamerika wenden Sie sich an:
Wacom Technology Corporation 1311 S.E. Cardinal Court Vancouver, Washington 98683 USA
In Japan wenden Sie sich an:
WACOM Co., Ltd. 2-510-1 Toyonodai Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Saitama, 349-11 Japan
Kontaktadresse für Südostasien:
WACOM Co., Ltd. Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Nakano-Ku, Tokio 164-0012 Japan
In China (Festland, außer Hongkong) wenden Sie sich an:
WACOM China Corporation Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 E-Mail: support@wacom.com.cn
INHALT
INDEX
64
ANHANG
INHALT
INDEX
65
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Europa, Afrika und Naher Osten)

Softwarelizenzvereinbarung

Wichtige Kundeninformation
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören urheberrechtlich geschützte Computerprogramme („Software“), die das unveräußerliche geistige Eigentum der WACOM Europe GmbH („WACOM“) sind. Diese Software ist ein integraler Bestandteil des Produkts und auch auf dem dazugehörigen Datenträger enthalten. Der Erwerb dieses Produkts von Ihrem Händler schließt die Software von WACOM und die entsprechenden Nutzungsrechte nicht ein. Wacom räumt Ihnen – dem Benutzer – das Recht ein, die Software ausschließlich entsprechend den in dieser Lizenzvereinbarung dargelegten Bedingungen zu nutzen. Durch den Erwerb des Produkts stimmen Sie den vorliegenden Lizenzbedingungen zu.

Berechtigung zur Nutzung der Software

WACOM erteilt dem Benutzer eine persönliche, bedingte Lizenz zur Nutzung der Software ausschließlich in Verbindung mit diesem Produkt und zum ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts. Diese Lizenz darf ausschließlich in Verbindung mit diesem Produkt übertragen werden.
Die Nutzung dieser Software schließt das dauerhafte oder vorübergehende Kopieren der Software ausschließlich durch Laden, Anzeigen, Ausführen, Übertragen oder Speichern zum Zweck des Ausführens der Befehle und der enthaltenen Daten sowie zum Beobachten, Untersuchen oder Testen der Softwarefunktionen ein.
Der Kunde darf die Software nicht an Dritte lizenzieren, verpachten oder ausleihen oder ihnen in irgendeiner anderen Weise Zugriff auf die Software ermöglichen. Der Kunde darf die Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung von WACOM nicht kopieren, verändern, übertragen oder bearbeiten. Die einzige Ausnahme hiervon sind die zum Anfertigen von Sicherungskopien notwendigen Kopiervorgänge sowie die in Abschnitt 2 umrissenen Zwecke.
Der Kunde darf die Software nicht dekompilieren. Falls die Software Schnittstellen zu anderen, von WACOM nicht unterstützten Programmen enthält, stellt WACOM dem Kunden die benötigten Informationen auf Anfrage zur Verfügung, sofern dieser seine Berechtigung zur Nutzung der Software nachweisen kann und sich zur Übernahme der Kopier- und Versandkosten bereiterklärt.

Beschränkte Garantie

WACOM garantiert Ihnen als Erstkäufer, dass die Produkthardware bei normaler Nutzung für einen Garantiezeitraum von ZWEI (2) JAHREN ab Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorausgesetzt, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes unbenutzt war. WACOM übernimmt darüber hinaus für einen Zeitraum von SECHS (6) MONATEN ab Kaufdatum die Garantie, dass die mitgelieferten Disketten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
Die Software wird „WIE BESEHEN“ lizenziert und vertrieben. WACOM übernimmt keine Garantie - ausdrücklich oder konkludent - für die Qualität, Leistung und Marktfähigkeit der Software sowie für ihre Eignung für einen bestimmten Zweck. Dies gilt auch für die dazugehörige Dokumentation. Ebenso wenig kann WACOM einen störungsfreien Betrieb oder die Behebung eventuell auftretender Fehler garantieren.
Bei Feststellung eines Fehlers am Produkt, ausgenommen der Software, innerhalb des Garantiezeitraumes muss es in der Originalverpackung zusammen mit Ihrem Namen, Ihrer Anschrift, Telefonnummer, einer Beschreibung des Problems und einer Kopie der Originalrechnung an den ursprünglichen Erwerbsort zurückgegeben werden. Für einen eventuellen Verlust oder eine Beschädigung des Produktes während dieses Transportes haftet der Kunde. WACOM verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das defekte Produkt oder Teile davon bei erwiesenen Mängeln und
Einsendung innerhalb des Garantiezeitraumes nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen.
INHALT
INDEX
65
ANHANG
INHALT
INDEX
66
WACOM ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn nach Meinung von WACOM (a) das Versagen des Produktes auf Unfall, Missbrauch, falsche Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubter Änderung oder Reparatur zurückzuführen ist oder (b) das Produkt nicht gemäß den Anweisungen von WACOM behandelt oder aufbewahrt wurde oder (c) das Versagen auf normale Abnutzung zurückzuführen ist oder (d) der Kunde seinen Verpflichtungen gemäß den oben genannten Bedingungen nicht nachgekommen ist.
Falls die Überprüfung irgendeines Anspruches, der unter dieser Garantie erhoben wird, ergibt, dass er außerhalb des zulässigen Zeitraumes oder Garantieumfangs liegt oder das Produkt nicht defekt ist, gehen die Kosten einer solchen Überprüfung und Reparatur zu Lasten des Kunden.
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die im Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
Sollten bestimmte Bestimmungen dieses Vertrags als ungültig erklärt werden, werden solche Bestimmungen als getrennt vom Vertrag behandelt, und die übrigen Bestimmungen des Vertrags bleiben ohne Einschränkung in Kraft.
Falls dieses Produkt für fehlerhaft befunden wird, kann der Käufer berechtigt sein, ein Gerichtsverfahren gegen den Verkäufer wegen Mängelhaftung anzustrengen. Die gesetzlichen Rechte, die dem Käufer zustehen, werden durch diese Garantie in keiner Weise eingeschränkt. Vielmehr gewährt diese Garantie dem Käufer Rechte, die über die in dem vorliegenden Text aufgeführten hinausgehen.
Diese beschränkte Garantie gilt, wenn sich der Firmensitz in der Europäischen Union oder in Island, Norwegen, Jersey, der Schweiz, Russland, der Ukraine, Rumänien, Bulgarien, Kroatien, Serbien, der Türkei, Syrien, dem Libanon, Jordanien, Israel, Ägypten, den Vereinigten Arabischen Emiraten, dem Iran oder Südafrika befindet.
Diese beschränkte Garantie und Haftung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit Wacom Kontakt aufnehmen wollen,
wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
WACOM Europe GmbH Europark Fichtenhain A9 47807 Krefeld DEUTSCHLAND
INHALT
INDEX
66
INHALT
INDEX
67

GLOSSAR

Aktionsbereich. Die Höhe über der aktiven Fläche des Tabletts, in der Graphire-Werkzeuge
wahrgenommen werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Zeigen
Aktive Fläche. Der Zeichenbereich des Tabletts, in dem die Graphire-Werkzeuge registriert werden. Anwendung mit Radiererunterstützung. Eine Softwareanwendung mit integrierter Unterstützung des
Graphire-Radierers. Wie eine solche Anwendung den Radierer nutzt, hängt von den jeweiligen Programmvoraussetzungen ab.
Bildschirmcursor. Der Zeiger auf dem Computerbildschirm. Die Form des Bildschirmcursors (z. B. I-Säule, Pfeil oder Kästchen) hängt von der aktiven Anwendung ab.
Bluetooth. Eine standardisierte drahtlose Technologie und Spezifikation. Hersteller integrieren diese Technologie in ihre Geräte. Diese Bluetooth-Geräte ermöglichen nahtlose Sprach- und Datenverbindungen zwischen einer Vielzahl von drahtlosen Geräten innerhalb einer bestimmten Reichweite.
Doppelklickbereich. Die in Bildschirmpixel gemessene Maximalentfernung, die der Cursor zwischen zweifachem Tastenklicken zurücklegen kann. Trotz der zurückgelegten Entfernung wird innerhalb des Doppelklickbereichs zweifaches Klicken als Doppelklick registriert. Ein größerer Doppelklickbereich erleichtert zwar das Doppelklicken, kann allerdings in einigen Grafikanwendungen zu einer Verzögerung der Pinselstriche führen.
Druckempfindlich. Die Spitze des Graphire-Stifts bzw. des Graphire-Radierers ist in der Lage, den ausgeübten Druck zu registrieren. Dadurch können in Anwendungen, die Druckempfindlichkeit unterstützen, natürlich aussehende Stift-, Pinsel- und Radiererstriche erzeugt werden.
Druckempfindliche Anwendung. Jede Anwendung, die druckempfindliche Eingaben unterstützt. ExpressKeys. Die belegbaren Steuerungstasten auf Ihrem kabellosen Tablett. Fingerrad. Das Steuerungsrad auf der kabellosen Maus. Klickdruck. Der Druck, den Sie auf die Stiftspitze ausüben müssen, damit ein Klicken ausgelöst wird. Mausbeschleunigung. Eine Einstellung zur Anpassung der Bildschirmcursorbeschleunigung, wenn sich
ein Graphire-Werkzeug im Mausmodus befindet. Mausgeschwindigkeit. Einstellung zur Anpassung der Geschwindigkeit, mit der sich der Bildschirmcursor
im Mausmodus über den Bildschirm bewegt. Mausmodus. Eine Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Wenn Sie ein Graphire-Werkzeug
auf das Tablett setzen, können Sie den Bildschirmcursor ähnlich wie bei der Arbeit mit einer herkömmlichen Maus – durch Aufnehmen und Verschieben – bewegen. Diese Methode wird als relative Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für die kabellose Maus. Siehe auch Stiftmodus
Pairing. Eine Methode zum Erstellen einer virtuellen Kabelverbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten. Pixel. Die kleinste Maßeinheit auf dem Computerbildschirm. Popup-Menü. Ein Fenster, in dem Tastenfunktionen und andere mögliche Aktionen aufgeführt sind.
Sie können die Tasten von Graphire-Werkzeugen so anpassen, dass dieses Menü angezeigt wird. Projektion. Das Verhältnis zwischen der Position des Graphire-Werkzeugs auf dem Tablett und der Position
des Cursors auf dem Bildschirm.
.
.
INHALT
INDEX
67
GLOSSAR
INHALT
INDEX
68
Spitze. Die austauschbare Stiftspitze. Stiftmodus. Eine Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Sobald Sie Ihr Graphire-Werkzeug auf
das Tablett setzen, springt der Bildschirmcursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Diese Methode wird als absolute Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für den Graphire-Stift.
TIFTMODUS ermöglicht Ihnen außerdem, den Bildschirmcursor schnell zu platzieren, ohne ihn erst
Der S suchen und über den Desktop bewegen zu müssen. Siehe auch Mausmodus
.
Transceiver. Ein Funkgerät, das Informationen übertragen und empfangen kann. Überprüfungsmodus. Ein betriebsbedingter Zustand, in dem das Bluetooth-Gerät über ein anderes
Bluetooth-Gerät überprüft werden kann. USB. Universal Serial Bus. Ein Hardware-Schnittstellenstandard für den Anschluss von Peripheriegeräten
an den Computer. USB unterstützt das so genannte „Hot-Plugging“, d. h. Sie können ein USB-Gerät anschließen bzw. entfernen, ohne den Computer auszuschalten.
Verhältnis. Das Verhältnis zwischen der vertikalen und horizontalen Dimension des Tabletts oder der Anzeige.
Wintab. Ein Schnittstellenstandard, der von Windows-Anwendungen für den Empfang von Tablettinformationen verwendet wird. Graphire unterstützt alle Wintab-kompatiblen Anwendungen unter Windows.
Zusatztaste. Zu den Zusatztasten gehören die U Windows oder die U
MSCHALTASTE, CTRL-TASTE, BEFEHLSTASTE und OPTIONSTASTE auf einem Macintosh. Sie
MSCHALTTASTE sowie die Tasten ALT und STRG unter
können Ihr Graphire-Werkzeug auf die Simulation einer Zusatztaste programmieren.
INHALT
INDEX
68
INDEX
INHALT
INDEX
69
Allgemeine Probleme, Fehlerbehebung 48
Anpassen
Doppelklick 30 Empfindlichkeit der Stiftspitze 30
Maus
Beschleunigung 40
Geschwindigkeit 40 Radiererempfindlichkeit 30 schnurlose Maus 34
Fingerrad 35
Tasten 35 Seitenschalter 31 Stift 29
Arbeiten mit Graphire 6 Arbeitsbereich, einrichten 17
Batterie
aufladen 10 ersetzen 56 installieren 9
Batterielebensdauer, Informationen 55 Bestellen von Teilen und Zubehör 60 Bluetooth-Verbindung, optimieren 16 CE-Erklärung 61 Deinstallieren von Tablett-Software 57 Doppelklick, anpassen 30 Doppelklicken, Tipps zum 20 Druckempfindlich zeichnen 21 Druckempfindlich, zeichnen 21 Eigenschaften, Tablett 41
Einstellungen
Kontrollfeld 28
Empfindlichkeit der Stiftspitze, anpassen 30 Energieanzeige 12 ExpressKeys, verwenden 25 FCC-Erklärung 61 F
ehlerbehebung 43
allgemeine Prob Macintosh-spezifische Probleme 51 Tabellen 46 Verbindungsprobleme 46 Windows-spezifische Probleme 51
leme 48
Funktionen
Eingabegeräte 8
Tablett 7 Funktionen, Tasten 32 Graphire, arbeiten mit 6 Größe und Proportionen 38 Handbuch, über dieses 4 Informationen, Produkt 60 Kabellose Verbindung 13 Klicken, mit Stift 20 Klickgeräusch 20
Kontrollfeld
Einstellungen 28
öffnen 27
Übersicht 28 Macintosh-spezifische Probleme,
Fehlerbehebung 51 Mausgeschwindigkeit, einstellen 40 Mausmodus, Einstellungen 35 Nachführung, Tablett 36 Optionen zum technischen Kundendienst 52 Pflege, von Tablett und Werkzeugen 55 Produktinformationen 60 Proportionen und Größe 38 Radieren, mit Stift 22 Radiererempfindlichkeit, anpassen 30
Schnurlose Maus
anpassen 34
Fingerrad, anpassen 35
Tasten, anpassen 35
verwenden 23
Seitenschalter
anpassen 31
Seitentaste
verwenden 21
Software
deinstallieren 57
Treiber-Downloads 53 Spitz
e, austauschen 55
INHALT
INDEX
69
INDEX
INHALT
Stift
anpassen 29 doppelklicken mit 20 druckempfindlich zeichnen 21 halten 18 klic
ken mit 20
Radieren mit
22 Seitentaste verwenden 21 Spitze austauschen 55 verwenden 18 zeigen 19 ziehen mit 20
Stift halten 18 Stiftspitze, austauschen 55 Störungen des Radio und Fernsehempfangs 61 Störungen, Radio- und Fernsehempfang 61
Tablett
Anschließen an den Computer 13 arbeiten mit 24 aufbewahren 55 Batterie aufladen 10 Batterie ersetzen 56 Batterie installieren 9 Batterie- und Energieverwaltung 9 Energieanzeige 12 Energiesparfunktionen 12 ExpressKeys 25 Funktionen 7 Größe und Proportionen 38 Installation 54 Nachführung 36 neue Unterlage erstellen 26 testen 44 Unterlage ändern 26
INDEX
70
zuordnen
Bereich 38 für Teil des Bildschirmbereichs 39 für Teil des Tablettbereichs 40 mehreren Bildschirmen 37
ablett installieren 54 ablett, arbeiten mit Eigenschaften 41
Technische Daten
Graphire Bluetooth-Stifttablett 58 Graphire-Stift 59 Inking Pen 59 Produkt 58
Schnurlose Graphire-Maus 59 Teile und Zubehör, bestellen 60
Testen
Tablett 44
Werkzeuge 45 Treiber-Downloads, abrufen 53 Über dieses Handbuch 4 Übersicht, Kontrollfeld 28 Übung zur Koordinierung von Hand und Augen 22 Umgebungsbedingungen 55
Unterlage
ändern 26
neue erstellen 26
Verbindung
herstellen 13 Verbindungsprobleme, Fehlerbehebung 46 Werkzeuge, testen 45 Windows-spezifische Probleme, Fehlerbehebung 51 Zeigen, mit Stift 19 Ziehen, mit Stift 20 Zugang, zu Computer 13 Zuordnen, mehreren Bildschirmen 37
INHALT
INDEX
70
INHALT
INDEX
Internationale Wacom-Niederlassungen
Wacom Technology Corporation WACOM Europe GmbH
1311 S.E. Cardinal Court Europark Fichtenhain A9 Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld USA Deutschland Telefon Telefon
Allgemein: +1.360.896.9833 Allgemein: +49.(0)2151.3614.0 Fax: +1.360.896.9724 Fax: +49.(0)2151.3614.111
WACOM Co., Ltd. WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Niederlassung Südostasien Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho, Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokio 164-0012 Japan Japan
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Telefon
Allgemein: +81.3.5309.1513 Fax: 81.3.5309.1514
71
WACOM China Corporation WACOM Digital Solutions Co., Ltd.
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18 No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Korea
Telefon Telefon
Allgemein: +86.(0)10.8528.2819 Allgemein: +82.2.557.3984 Fax: +86(0)10.8528.2386 Fax: +82.2.557.3895
INHALT
INDEX
71
Loading...