Wacom Graphire 4 User Manual [es]

U
S
O
PIZ
L
Á
R
TÓN
A
BLETA
T
A
P
RSONALIZACIÓN
E
PIZ
L
Á
TÓN
R
A
A
BLETA
T
M
E
E
SOLUCIÓN
R
NALÁMBRICO
I
NALÁMBRICO
I
MERGENTE
E
D
P
E
ROBLEMAS
O
C
NTENIDO
Í
N
DICE
®®
Manual del usuario para Windows y Macintosh
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
Manual del usuario de Wacom Graphire
C
O
®
4 para Windows
NTENIDO
®
y Macintosh
DICE
Í
N
®
Versión en español 1.0, 21 de abril de 2005 Copyright © WACOM Company, Limited, 2005 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso
personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual.
Busque el logotipo de Penabled como garantía de que está adquiriendo el tacto natural y las excelentes prestaciones de la tecnología de lápiz sin cable y sin pilas patentada de Wacom.
Graphire, Penabled y Wacom son marcas comerciales registradas de WACOM Company, Limited. Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos.
ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización.
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
CONTENIDO
Acerca del manual 4 Navegación por el manual 5
RABAJAR CON GRAPHIRE4 6
T Características de la tableta 6 Herramientas de introducción de datos 7 Configuración del área de trabajo 8 Uso del lápiz inalámbrico 9
Sujeción del lápiz 9 Señalización 10 Cómo hacer clic Cómo arrastrar 11 Uso de los botones del lápiz Cómo dibujar aplicando presión 12 Borrado 13
Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 13 Uso del ratón inalámbrico 14 Trabajar con la tableta 15
Uso de las ExpressKeys y de la rueda
de la tableta 16
Personalización del aspecto de la tableta 17
ERSONALIZACIÓN 18
P Apertura del panel de control 18 Descripción general del panel de control 19 Ajustes del panel de control 19
Personalización del lápiz 20
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic 21
Personalización de los botones del lápiz 22 Funciones de los botones 23
Personalización del ratón inalámbrico 25
Personalización de los botones del ratón 26
Tracción de la tableta 27
Parte del área de la pantalla 30 Parte del área de la tableta 31 Definición de la velocidad del ratón 31
P
ersonalización de las funciones de la tableta 32 ersonalización del menú emergente 33
P
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34 Comprobación de la tableta 35 Comprobación de las herramientas 35 Tablas de resolución de problemas 36
Problemas generales 36 Problemas específicos de Windows 39
Problemas específicos de Macintosh 40 Opciones de servicio técnico 41 Cómo obtener descargas de controladores 42
11
APÉNDICE
43
Cuidado de la tableta y de las herramientas 44
12
Sustitución de la punta del lápiz Desinstalación del software de la tableta 45 Especificaciones del producto 45
Especificaciones generales para todas las
pen tablets Graphire4 45
Tableta Graphire4 4x5 / A6 (modelo CTE-440) 46
Tableta Graphire4 6x8 / A5 (modelo CTE-640) 46
Lápiz Graphire4 (modelo EP-140E) 46
Ratón inalámbrico Graphire4 (modelo EC-140) 46 Información sobre el producto 47 Pedido de piezas y accesorios 47 Interferencias de radio y televisión 48
Nota de la FCC 48
Declaración de la CE 48 Licencia y garantías (En todo el mundo,
excepto Europa, África y Oriente Medio) 49
Licencia del software 49
Garantía limitada (EE.UU. y Canadá) 49
Servicio de garantía en EE.UU. y Canadá 50
Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá 51 Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio) 52
Acuerdo de licencia del software 52
Derecho a utilizar el Software 52
Gar
antía limitada 52 GLOSAR ÍNDICE
IO 54
56
44
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
Acerca del manual
Este manual del usuario interactivo permite acceder de un modo rápido a la información sobre Graphire4. Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh y las capturas de pantalla mostradas son de Windows.
En la sección de contenido
Trabajar con Graphire4 es el capítulo de aprendizaje y presenta las principales funciones de la pen tablet Graphire4. Se describe la pen tablet y las características y funciones de cada herramienta Graphire4; además, se incluyen ejercicios para nuevos usuarios. Si no está familiarizado con la pen tablet, en este capítulo se describen cuestiones básicas.
ersonalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar el
P lápiz, el ratón y la tableta Graphire4 según la forma de trabajo.
¿Desea comprobar la tableta y las herramientas? ¿Necesita instrucciones para resolver problemas?
Resolución de prob
lemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes.
•El apéndice incluye información variada, como consejos para cuidar la tableta y las herramientas, una guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia y la garantía.
Nota: Este manual no contiene información acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la guía de
arranque rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta de Wacom.
Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte na A continuación, se presentan otros aspectos que debe tener presentes:
Las
MAYÚSCULAS
PEQUEÑAS
y las opciones del panel de control.
Recuerde que con el zoom de Adobe Reader puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla.
La siguiente información no se incluye en este producto: información acerca del hardware específico del ordenador o sistema operativo, o información acerca del software de la aplicación. La mejor forma de informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación.
Un gran número de aplicaciones gráficas incluyen soporte para las características de Graphire4 (por ejemplo, sensibilidad a la presión y compatibilidad con el borrador). Encontrará una lista de aplicaciones que admiten estas características en el sitio Web de Wacom (consulte inf Para obtener información sobre cómo obtener el máximo partido de las características de Graphire4 cuando trabaje con una aplicación determinada, consulte las instrucciones de los manuales de dicha aplicación.
, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él.
vegación por el manual.
se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo
ormación sobre el producto).
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Navegación por el manual
Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual:
Ir a la primera página
CONTENIDO
ÍNDICE
TEXTO DEL
ENCABEZAMIENTO
Tema
Ir al índice de contenidos
Ir al índice
Volver a la vista anterior
Ir a la página anterior o a la página siguiente
Ir al inicio de la sección
Ir a un tema
Í
N
DICE
Continuación del tema
Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda de Adobe Reader si desea obtener más información.
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
TRABAJAR CON
C
O
NTENIDO
GRAPHIRE4
Í
N
DICE
Esta sección incluye una introducción a la pen tablet Graphire4, que se compone de dos elementos básicos: una tableta que sirve como área de trabajo y las herr
amientas de introducción de datos que se
utilizan con la tableta. La manera más rápida de conocer la pen tablet Graphire4 es familiarizarse con su aspecto y sus
características. Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets y herramientas de introducción de datos de la tableta, lea las siguientes secciones para conocer las herramientas de Graphire4 y cómo utilizarlas con la tableta.

Características de la tableta

amientas de introducción de datos
Herr Configuración del área de trabajo Uso del lápiz inalámbrico Uso del ratón inalámbrico Trabajar con la tableta
Características de la tableta
Cable.
ExpressKeys personalizables y rueda de la tableta. Consulte
personalización de las funciones de la tableta.
Área activa.
Cubierta de tableta transparente. Consulte también
personalización del aspecto de la tableta.
Compartimento para lápices.
Indicador LED de estado.
Deslizadores de bloqueo para la cubierta transparente.
Se muestra la tableta 4x5/A6.
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G

Herramientas de introducción de datos

Todas las herramientas de introducción de datos Graphire4 son inalámbricas, sin batería y están diseñadas ergonómicamente.
Borrador.
Botones del lápiz.
Ruedecilla. Botón y rueda giratoria central
incorporado que se puede utilizar para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la ventana activa. También se puede personalizar para realizar varias funciones del ratón.
4
sustituible
Mina
(punta del lápiz).
Lápiz Graphire4. El lápiz es una
herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz. También es una herramienta eficaz para la anotación de documentos y para la toma de notas en aplicaciones compatible con el reconocimiento de escritura manual.
Los botones programables se pueden personalizar según la forma de trabajo.
Soporte de lápiz.
Ratón inalámbrico Graphire4. El ratón
inalámbrico es una herramienta ideal para el desplazamiento o para llevar a cabo cualquier tarea que haya realizado anteriormente con un ratón estándar.
Nota: Es posible que algunas configuraciones de productos no incluyan el ratón inalámbrico.
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
Configuración del área de trabajo
Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a ellos fácilmente. El monitor debe estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
A continuación, se presentan otros aspectos que deber tener presentes:
Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos.
Sujete con suavidad las herramientas.
Alterne las tareas y las herramientas a lo largo del día.
Mantenga siempre una postura correcta. Evite adoptar posturas incorrectas y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad.
Si la posición de trabajo le resulta incómoda, cambie de posición.
4
Nota: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en
parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de persona a persona. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares.
Si desea obtener más información, consulte t
rabajar con la tableta.
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G

Uso del lápiz inalámbrico

El lápiz Graphire4 es inalámbrico, sin batería y sensible a la presión. Existen cuatro técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que se indican en las siguientes páginas.
Sujeción del lápiz Señalización Cómo hacer clic Cómo arrastrar Uso de los botones del lápiz Cómo dibujar aplicando presión Borrado Ejercicio de coordinación entre ojos y mano

Sujeción del lápiz

Sujete el lápiz Graphire4 igual que lo haría con un bolígrafo o un lápiz normal. Compruebe que los botones del lápiz se encuentran en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se puedan pulsar accidentalmente mientras dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más cómoda para dibujar.
4
Posición para dibujar.
Posición para borrar.
La tableta también incluye un compartimento para lápices. Cuando no utilice el lápiz puede colocarlo en el compartimento para lápices o dejarlo sobre la mesa.
Utilice el soporte de lápiz para guardar el lápiz entre tarea y tarea. De esta manera también podrá acceder rápida y fácilmente al lápiz cuando esté trabajando.
Importante: Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre ella. Si deja una herramienta Graphire4 encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de señalización. Además, si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
10

Señalización

El lápiz Graphire4 sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz (
En el
MODO
LÁPIZ
, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del
MODO
ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa se corresponde exactamente con un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz.
En el
MODO
RATÓN
, ajuste predefinido del ratón inalámbrico, podrá mover el cursor con una acción de
“recoger y deslizar” parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional.
LÁPIZ
) o como un ratón (
Mueva el cursor de la pantalla levantando el lápiz y colocando la punta en una nueva ubicación de la tableta. El cursor salta instantáneamente a la nueva posición.
MODO
RATÓN
).
4
Mientras sitúa el cursor de la pantalla y utiliza un botón del lápiz, la punta del lápiz debe estar aproximadamente a 5 mm (0,2 pulg.) o menos de la superficie de la tableta. No es necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla o utilizar un botón del lápiz.
El ratón inalámbrico funciona de manera semejante al lápiz y funciona únicamente sobre el área activa de la tableta.
Sugerencias:
Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, realice el
ejercicio de coordinación entre ojos y mano.
Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta.
5 mm (0,20 pulg.)
O
NTENIDO
C
Í
N
DICE
10
C
O
NTENIDO
Í
N
DICE
RABAJAR
T
CON
RAPHIRE
G
11

Cómo hacer clic

Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo. Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del
lápiz hasta que se produzca un clic. (Si selecciona S tiene los altavoces del ordenador encendidos, oirá un "clic" cuando la punta del lápiz se presione con la suficiente fuerza para generarlo. Ajuste el volumen de los altavoces según sea necesario.) Intente hacer clic en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz. La carpeta se resaltará al presionar.
Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Pruebe a hacer doble clic en el icono de una carpeta para abrirla.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Este método resulta más sencillo que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz y es el método más adecuado para hacer doble clic con un lápiz.
Windows: puede facilitar la navegación configurando Windows para que los iconos se seleccionen cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar esta característica:
Windows XP, 2000 o Me: abra una carpeta, seleccione el menú desplegable HERRAMIENTAS y OPCIONES DE
CARPETA.... En la ficha GENERAL, seleccione la opción UN
SOLO CLIC PARA ABRIR UN ELEMENTO (SELECCIONAR AL SEÑALAR).
Windows 98: abra una carpeta, seleccione el menú
desplegable VER y OPCIONES DE CARPETA.... En la ficha
GENERAL, seleccione la opción ESTILO WEB.
ONIDO DEL CLIC en el panel de control de la pen tablet y
4

Cómo arrastrar

La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por la tableta hasta que el texto quede resaltado.
Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación, dentro de un documento, presione y arrastre la punta del lápiz por el texto para seleccionarlo.
CONTENIDO
ÍNDICE
11
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
CONTENIDO
ÍNDICE
12

Uso de los botones del lápiz

El lápiz Graphire4 dispone de dos botones. Cada botón tiene una función programable que se selecciona al pulsarlo. Puede utilizar cualquiera de ellos siempre que la punta del lápiz se encuentre a 5 mm (0,20 pulgadas) del área activa de la tableta. Para usar los botones, no es necesario que la punta del lápiz toque la tableta.
De forma predefinida, la posición del botón superior se ha definido en D en CLIC DERECHO.
Sugerencias:
Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menús específicos de aplicaciones o iconos.
OBLE CLIC y, la posición inferior,
Para asignar nuevas funciones, consulte p
ersonalización de los botones del lápiz.

Cómo dibujar aplicando presión

El lápiz Graphire4 responde a los rasgos e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole realizar trazos a lápiz o pincel que resulten naturales. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad). Estas características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión del lápiz; puede cambiar el ancho de línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que se ejerce sobre el lápiz.
Para dibujar aplicando presión, en primer lugar seleccione una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación. A continuación, para dibujar en la superficie de la tableta, aplique distintos niveles de presión hacia abajo sobre la punta del lápiz. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten esta función, consulte nuestro sitio Web. Consulte
información sobre el producto.
CONTENIDO
ÍNDICE
12
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
CONTENIDO
ÍNDICE
13

Borrado

El borrador del lápiz Graphire4 funciona del mismo modo que la goma de borrar de un lápiz. En aquellas aplicaciones gráficas en las que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambia automáticamente a la herramienta borrador. En aplicaciones que admiten sensibilidad a la presión puede seleccionar herramientas sensibles a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación para cambiar la anchura y la intensidad de los trazos del borrado a medida que cambia la presión que ejerce sobre el lápiz.
En Windows, también puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones de oficina estándar. El borrador no es sensible a la presión en estas aplicaciones, pero se puede utilizar para seleccionar y eliminar texto o celdas de una hoja de cálculo.
Si desea obtener más información sobre cómo usar el borrador, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y
del borrador y doble clic.
Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que admiten esta función, consulte nuestro sitio Web (vaya a
ormación sobre el producto). Aunque el borrador no se
inf
admita en una aplicación, podrá utilizarlo para desplazarse y dibujar.

Ejercicio de coordinación entre ojos y mano

Si utiliza un ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz Graphire4 también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de situar el cursor de la pantalla en el más rápido que en el
MODO RATÓN.
Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz:
1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (de 3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para hacerlo.
2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada intersección de la cuadrícula.
3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula.
4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto:
MODO LÁPIZ. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y
5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz, más sencillo le resultará dibujar y desplazarse.
CONTENIDO
ÍNDICE
13
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
CONTENIDO
ÍNDICE

Uso del ratón inalámbrico

El ratón inalámbrico Graphire4 no tiene batería y funciona en una pen tablet Graphire4.
La ruedecilla se puede girar o pulsar para realizar una función de botón adicional.
Giro. De forma predefinida, la ruedecilla está definida para
DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca de la rueda en la mayoría de
ventanas y aplicaciones. Mueva la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y muévala hacia atrás para desplazarse hacia abajo.
Botón de rueda. Pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón.
El botón de rueda está definido en CLIC CENTRAL de forma predefinida.
El botón derecho está establecido de forma predefinida en CLIC DERECHO y muestra un menú contextual al pulsarlo.
14
El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en CLIC y es el botón principal utilizado para seleccionar.
Sugerencia: Para aplicaciones MS Office que admiten ratones de rueda, pulse la tecla C reducir.
TRL y mueva la ruedecilla para ampliar y
Importante: Cuando no utilice el ratón inalámbrico, colóquelo sobre el escritorio. Si deja una herramienta Graphire4 sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo.
Si desea obtener información sobre cómo ajustar el funcionamiento del ratón a sus preferencias, consulte
ersonalización del ratón inalámbrico.
p
CONTENIDO
ÍNDICE
14
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
CONTENIDO
ÍNDICE
15

Trabajar con la tableta

La pen tablet Graphire4 está diseñada para mejorar la forma de trabajar. El área central de la tableta es el área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano sobre la tableta y, a continuación, escriba con el lápiz en el área activa de la tableta como lo haría con un bolígrafo normal en una hoja de papel. Cada vez que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la misma. Consulte uso del lápiz inalámbr sobre cómo utilizar los dispositivos de introducción de datos en la tableta.
La tableta también incluye ExpressKeys personalizables, que se encuentran en el área activa de la tableta. De forma predefinida, las ExpressKeys están definidas para simular las funciones A exploradores de Internet.
Rueda de la tableta. De forma
predefinida, la rueda está definida para
DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca
de la rueda en la mayoría de ventanas y aplicaciones. Mueva la rueda hacia delante para desplazarse hacia arriba y muévala hacia atrás para desplazarse hacia abajo.
ExpressKeys. Pulse las teclas
para moverse hacia DELANTE (tecla derecha) o ATRÁS (tecla izquierda) en el explorador de Internet. También puede personalizar las teclas para realizar funciones o pulsaciones de teclas frecuentes.
ico y uso del ratón inalámbrico para obtener más información
DELANTE y ATRÁS de los
La tableta incluye una cubierta transparente que se utiliza para proteger la tableta.
Puede personalizar la dirección en la que el cable USB sale de la cubierta. Simplemente, dirija el cable para que salga por la salida apropiada en la cubierta transparente de la parte superior o los lados de la tableta.
La cubierta transparente permite personalizar Graphire4 con sus fotografías y dibujos favoritos. Consulte personalización del aspecto
de la tableta para obtener más información.
CONTENIDO
ÍNDICE
15
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
CONTENIDO
ÍNDICE

Uso de las ExpressKeys y de la rueda de la tableta

De forma predefinida, las ExpressKeys personalizables están definidas para realizar las funciones
DELANTE y ATRÁS de la mayoría de exploradores de Internet. La rueda de la tableta está definida para
A
DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca de la rueda en la mayoría de ventanas y aplicaciones.
La tecla izquierda predefinida es ATRÁS en los exploradores de Internet.
La tecla izquierda predefinida es ADELANTE.
Gire la rueda de la tableta hacia delante para desplazarse hacia arriba y hacia atrás para desplazarse hacia abajo.
16
Puede optar por algunas de las siguientes formas alternativas para utilizar las ExpressKeys:
Defina una tecla en una combinación de teclas utilizada con frecuencia.
Defina una tecla para abrir un archivo o una aplicación de uso frecuente, como el programa de correo electrónico.
Si no desea (o no puede) utilizar los botones del lápiz Graphire4, defina una tecla para hacer clic derecho o doble clic.
Elija entre el resto de opciones disponibles.
Según la función elegida, también puede pulsar las teclas con la mano con la que no escribe para cambiar de herramienta o modificar las propiedades de la herramienta mientras trabaja con el lápiz en la tableta con la otra mano.
Tenga en cuenta además que las ExpressKeys de la tableta son combinables, por lo que puede utilizarlas al mismo tiempo. Por ejemplo, si programa una tecla para simular la tecla C pulsación de tecla A
LT, al pulsar las dos teclas se simulará la pulsación de CTRL+ALT.
TRL y otra para simular una
Consulte personalización de las funciones de la tableta para obtener más detalles sobre los ajustes disponibles.
CONTENIDO
ÍNDICE
16
TRABAJAR CON GRAPHIRE4
CONTENIDO
ÍNDICE
17

Personalización del aspecto de la tableta

Para personalizar el aspecto de la tableta, puede colocar su fotografía o dibujo favorito bajo la cubierta transparente siguiendo estas instrucciones:
1. Ponga la tableta al revés y mueva los deslizadores de bloqueo hacia el centro de la tableta.
2. Levante la tableta separándola de la cubierta transparente. A continuación, coloque la fotografía o diseño mirando hacia abajo sobre la cubierta transparente.
3. Vuelva a colocar la tableta en la cubierta transparente. Vuelva a mover los cuatro deslizadores de bloqueo a su posición original. Vuelva a poner la tableta en su posición normal.
Nota: Para personalizar la lámina con un diseño que cubra la superficie electrónica de la tableta, puede utilizar las plantillas suministradas en la carpeta T pen tablet de Wacom. Para obtener mejores resultados, utilice papel de calidad fotográfica y recorte la hoja según el tamaño de la tableta y colóquela debajo de la cubierta transparente, tal y como se explica anteriormente.
EMPLATES del CD del controlador de la
Deslizador de bloqueo.
Importante: Graphire4 está diseñada para utilizarla con la cubierta transparente. El uso de Graphire4 sin la cubierta transparente puede afectar negativamente al rendimiento y precisión del lápiz y las minas pueden rayar el dibujo. Además, tampoco podrá ver el indicador de estado de la tableta. Wacom recomienda que utilice siempre la tableta con la cubierta transparente.
CONTENIDO
ÍNDICE
17
CONTENIDO
ÍNDICE
18

PERSONALIZACIÓN

Una vez que haya adquirido experiencia en el uso de la pen tablet Graphire4, es posible que desee personalizar el modo de funcionamiento del lápiz o del ratón inalámbrico. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de la pen tablet para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire4.

Apertura del panel de control

ipción general del panel de control
Descr Ajustes del panel de control
Apertura del panel de control
Para abrir el panel de control, utilice la herramienta Graphire4 que desee personalizar para la tableta:
Windows. Haga clic en el botón INICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. (En versiones que no sean
Windows XP, seleccione el grupo P
ROPIEDADES DE LA PEN TABLET.
P
Macintosh. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA en el menú Dock, Apple o en la carpeta APLICACIONES. A
continuación, haga clic en el icono de la
ROGRAMAS.) A continuación, seleccione TABLET y la opción
TABLETA.
Cuando haya abierto el panel de control de la pen tablet podrá empezar a personalizar Graphire4. Nota: Cuando hay más de una tableta Wacom instalada en un ordenador, los cambios que realice en el
panel de control de la pen tablet sólo se aplicarán a la tableta utilizada al abrir el panel de control.
CONTENIDO
ÍNDICE
18
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE

Descripción general del panel de control

Utilice el panel de control de la pen tablet para personalizar el lápiz, el ratón y la tableta Graphire4.
Cierra el panel de
Las fichas muestran los ajustes personalizables del lápiz, el ratón inalámbrico, el menú emergente o la tableta.
Muestra información acerca del panel de control y del controlador.
Muestra este manual del usuario.
control.
Restablece la ficha seleccionada a los ajustes predefinidos.
19
A medida que explore el panel de control, pruebe configuraciones diferentes para encontrar la que mejor se adapte a sus necesidades. Cualquier cambio que realice se aplicará inmediatamente, aunque puede hacer clic en P
REDEFINIDO para
restablecer los ajustes de fábrica de una ficha. Si desea obtener más información sobre las características y funciones de cada ficha, consulte ajustes del panel de control.
Hay información disponible sobre las herramientas de la mayoría de los elementos del panel de control. Sencillamente, coloque el cursor de la pantalla sobre un elemento y manténgalo en esa posición; en unos segundos aparecerá la información.
Además, puede utilizar la tecla de tabulación y las teclas de dirección del teclado para navegar por el panel de control.

Ajustes del panel de control

Utilice estas secciones como referencia cuando trabaje con el panel de control de la pen tablet; en ellas se ofrece información detallada acerca de cada ficha. Muchas de las secciones también contienen útiles consejos de personalización.
ersonalización del lápiz
P Personalización del ratón inalámbrico Tracción de la tableta Personalización de las funciones de la tableta Personalización del menú emergente
CONTENIDO
ÍNDICE
19
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE

Personalización del lápiz

Personalizar el lápiz Graphire4 es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y seleccione la ficha L
Ajuste de la sensibilidad de la punta y doble clic
ÁPIZ para elegir entre las opciones disponibles.
Ajuste de la sensibilidad del borrador
Tracción de la tableta
Personalización de los botones del lápiz
20
CONTENIDO
ÍNDICE
20
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
21
Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic
Para ajustar la sensibilidad de la punta del lápiz Graphire4, seleccione la ficha LÁPIZ. Para crear trazos de pincel gruesos o hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de punta suave. Para obtener un control máximo al dibujar líneas finas, use un ajuste de punta firme. Para borrar con un trazo grueso o para hacer clic con un ligero toque, use un ajuste de borrador suave. Para obtener un control máximo al borrar, use un ajuste de borrador firme.
Personaliza la cantidad de presión necesaria para borrar. Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.
Cuando se
Personaliza el nivel de presión necesario para hacer clic o dibujar. Arrastre el deslizador para una mayor o menor sensibilidad.
selecciona, se oirá un "clic" cada vez que se registre un clic del lápiz y los altavoces del ordenador estén encendidos.
Ajusta el tamaño del área y la velocidad del doble clic. Una velocidad superior hace que el doble clic resulte más sencillo.
Sugerencias:
Utilice una presión más amplio con la mayor parte de las aplicaciones sensibles a la presión.
En algunas aplicaciones, un ajuste de presión muy suave puede hacer que el lápiz reaccione en exceso, de manera que cada leve presión en el lápiz se vea multiplicada en la pantalla. Si se produce esta situación, utilice un ajuste de SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más firme.
Doble clic: para hacer más fácil el doble clic, amplíe el área de rozamiento que lo acepta (la distancia de doble clic).
Nota: Una distancia mayor del doble clic puede provocar un retraso al principio de las pinceladas en algunas aplicaciones de dibujo. Si percibe tales efectos, establezca una distancia de doble clic menor y utilice el botón del lápiz para hacer doble clic (consulte uso de los botones del lápiz). Asimismo, puede establecer una de las ExpressKeys para hacer doble clic.
SENSIBILIDAD DE PUNTA suave para que haya un rango de valores de
CONTENIDO
ÍNDICE
21
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
22
Personalización de los botones del lápiz
Seleccione la ficha LÁPIZ para cambiar las funciones asignadas a los botones del lápiz Graphire4. Puede ajustar cada botón del lápiz para que simule una serie de funciones del ratón y los menús desplegables permiten elegir la función que se realizará.
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar el botón superior o inferior del lápiz.
Cuando acerque la punta del lápiz a 5 mm (0,20 pulg.) o menos de la superficie de la tableta, sin tocarla, y pulse el botón del lápiz superior o inferior, se realizará la función seleccionada.
Sugerencia: Para hacer más fácil el doble clic, defina el botón del lápiz para que haga doble clic automáticamente; para ello, seleccione D
OBLE CLIC.
CONTENIDO
ÍNDICE
22
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
23
Funciones de los botones
La siguiente lista describe las opciones disponibles para los ajustes de los botones de herramientas, las ExpressKeys de la tableta o el menú emergente. Tenga en cuenta que no todas las opciones están disponibles para todos los controles.
CLIC. Ajuste predefinido para la punta del
lápiz. Esta opción simula un clic con el botón primario del ratón.
OBLE CLIC. Esta opción simula un doble
D
clic. Para que el doble clic resulte más sencillo, utilice esta función en lugar de dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz.
LIC CENTRAL. Esta opción simula un clic
C
con el botón central del ratón.
LIC DERECHO. Esta opción simula un clic
C
con el botón derecho del ratón, lo que muestra un menú contextual.
BORRAR. (Sólo lápiz.) Define un botón para
que cuando se pulse la punta del lápiz actúe como un borrador en aplicaciones que admiten la función B
ORRAR. Consulte
borrado para obtener información sobre
cómo usar el borrador.
AMBIO DE TINTA. (Macintosh.) Permite
C
activar y desactivar la función de T
HACIA CUALQUIER SITIO de Inkwell. Inkwell
INTA
reconoce y convierte automáticamente la escritura manual en texto y la inserta en un documento. Tenga en cuenta que la tinta debe estar activada para que esta función esté disponible. Consulte la ayuda de Macintosh para obtener más información sobre cómo trabajar con Inkwell.
B
LOQUEO DE CLIC. Esta opción simula
mantener pulsado el botón primario del ratón. Pulse el botón de la herramienta una vez para iniciar el bloqueo del clic. Pulse el botón de nuevo para desbloquear el clic. El bloqueo del clic resulta muy útil para arrastrar objetos o seleccionar bloques de texto.
4
RTO CLIC (ADELANTE). Esta opción simula
un cuarto clic con el botón del ratón, que normalmente realiza el comando ADELANTE en las aplicaciones del explorador en sistemas Windows.
5
TO CLIC (ATRÁS). Simula un quinto clic con
el botón del ratón, que normalmente realiza el comando ATRÁS en las aplicaciones del explorador.
D
EFINIDO POR LA APLICACIÓN. (Sólo en
sistemas Windows y con ratones inalámbricos Graphire4.) Sólo notifica el número de botón a la aplicación. Esto es sólo para aplicaciones, como programas CAD, con compatibilidad incorporada para el ratón inalámbrico Graphire4.
P
REDEFINIDO. Devuelve a un botón el ajuste
predefinido.
P
ULSACIÓN DE TECLA.... Permite simular una
serie de pulsaciones de tecla.
C
AMBIO DE MODO.... Alterna entre el MODO
LÁPIZ y el MODO RATÓN. Consulte definición
de la velocidad del ratón para obtener más
información.
M
ODIFICADOR.... Permite simular una serie
de teclas de modificación.
A
BRIR/EJECUTAR.... Permite abrir una
aplicación, un archivo o un archivo de comandos.
M
ENÚ EMERGENTE. Muestra un menú
emergente en la pantalla. Consulte la sección Personalización del menú
emergente para obtener más información.
MANTEN. DE PRESIÓN. Bloquea la presión en
el nivel de presión actual hasta que suelte el botón. Por ejemplo, puede pintar con sensibilidad a la presión hasta que consiga el tamaño de pincel deseado. A continuación, pulse el botón y siga pintando con el mismo tamaño de pincel hasta que suelte el botón.
D
ESACTIVADA. Desactiva la función del
botón.
CONTENIDO
ÍNDICE
23
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
24
PULSACIÓN DE TECLA.... Permite simular una serie de pulsaciones de tecla. Al seleccionar esta opción
se abrirá el cuadro de diálogo D
EFINIR PULSACIONES DE TECLA, donde puede introducir la pulsación de
tecla o secuencia de pulsaciones de teclas que desee reproducir.
Puede introducir manualmente una pulsación de tecla o una combinación de pulsaciones de tecla en el cuadro de introducción TECLAS. Las combinaciones de pulsaciones de tecla pueden incluir letras, números, teclas de función (por ejemplo, F3) y teclas de modificación (como,
AYÚS, ALT, o CTRL para Windows, o MAYÚS,
M OPCIÓN, COMANDO, y CTRL para Macintosh).
También puede seleccionar pulsaciones de tecla especiales o combinaciones de pulsaciones de teclas en el menú desplegable AÑADIR
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES. Cuando realiza una
selección, se añade al cuadro de introducción de
TECLAS.
Una vez definida la secuencia de pulsaciones de tecla, haga clic en ACEPTAR.
Importante: Dado que las teclas INTRO (Windows) y RETORNO (Macintosh) se pueden seleccionar como una pulsación de tecla definida, no se pueden utilizar para seleccionar ACEPTAR. En este caso, deberá utilizar la herramienta Graphire4 para hacer clic en el botón ACEPTAR.
Cuando se indique, introduzca un nombre para la definición de la pulsación de tecla. El nombre se mostrará con la correspondiente tecla de control o en la lista del menú emergente.
Borra el cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
Elimina sólo la última entrada del cuadro de introducción de pulsaciones de tecla.
BRIR/EJECUTAR.... Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar una aplicación, un archivo o un
A
archivo de comandos específico.
Haga clic en EXAMINAR... para buscar la aplicación, el archivo o el archivo de comandos que desea iniciar. La selección que realice aparece en el cuadro A
PLICACIÓN QUE DESEA EJECUTAR.
Haga clic en ACEPTAR para aceptar la selección. El cuadro de diálogo se cerrará y la opción ABRIR/EJECUTAR... se asignará como opción del botón de la herramienta. Si la selección es Menú emergente, se mostrará en la lista del menú emergente.
La próxima vez que pulse el botón de herramienta o realice una selección en el menú emergente, se iniciará la aplicación, el archivo o el archivo de comandos definido.
CONTENIDO
ÍNDICE
24
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
25
MODIFICADOR.... Permite asignar teclas de modificación (por ejemplo, MAYÚS, ALT o CTRL para Windows,
AYÚS, OPCIÓN, COMANDO y CTRL para Macintosh). Muchas aplicaciones usan teclas de modificación
o M para restringir el tamaño o la ubicación de objetos. Al seleccionar esta opción aparece el cuadro de diálogo D vez elegidas las funciones de modificación, haga clic en A
EFINIR MODIFICADOR, donde puede asignar una o más funciones de teclas de modificación. Una
CEPTAR.
Además de seleccionar una o varias opciones de teclas de modificación, puede activar la casilla CLIC si desea que se produzca un clic de ratón cada vez que pulse el botón de la herramienta.

Personalización del ratón inalámbrico

Personalizar el ratón inalámbrico Graphire4 es sencillo. En primer lugar, abra el panel de control de la pen tablet y seleccione la ficha R
ATÓN para elegir entre las opciones disponibles.
ersonalización de
P los botones del ratón
Ajustes del modo ratón
CONTENIDO
ÍNDICE
25
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
26
Personalización de los botones del ratón
Para modificar los ajustes de los botones del ratón inalámbrico Graphire4, utilice el ratón para abrir el panel de control de la pen tablet y seleccione la función que va a realizar cada botón en los menús desplegables. Si desea obtener una descripción de las opciones disponibles, consulte funciones de los botones botones del ratón inalámbrico son combinables; se pueden pulsar dos o más botones al mismo tiempo. Por ejemplo, si define un botón para simular la tecla C pulsar los dos botones, se simulará la pulsación de C
De forma predefinida, la ruedecilla controla el desplazamiento en la mayoría de las ventanas y aplicaciones. Utilice estas opciones para personalizar la función de la ruedecilla. Puede desactivar la función de la ruedecilla, definirla para que se desplace un número determinado de líneas (de 1 a 15) por cada movimiento de muesca de rueda o definirla para que se desplace una página por cada movimiento de muesca de rueda.
Notas:
La ficha RATÓN no aparecerá hasta que haya utilizado un ratón inalámbrico en la tableta.
Para configurar el ratón inalámbrico para utilizarlo con la mano izquierda, sólo tiene que volver a asignar las funciones de los botones según sea necesario.
Puede alternar entre el la pantalla. Consulte la sección P más información. Si cambia a menudo entre el MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, puede asignar la función C
MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN mediante el menú emergente de
ersonalización del menú emergente para obtener
AMBIO DE MODO... a uno de los botones de la herramienta.
Seleccione la función que se va a realizar al pulsar un botón.
TRL y otra para simular una pulsación de tecla ALT, al
TRL+ALT.
El modo TRACCIÓN que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla.
En el el cursor de la pantalla se mueve con posicionamiento relativo. Éste es el modo predefinido de TRACCIÓN del ratón inalámbrico.
Haga clic en DETALLES... para ver cómo realizar la definición de la
velocidad del ratón.
. Los
MODO RATÓN,
CONTENIDO
ÍNDICE
26
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
27

Tracción de la tableta

Las opciones de TRACCIÓN de la tableta permiten determinar la relación entre el movimiento del lápiz (o del ratón inalámbrico) en la superficie de la tableta y el movimiento del cursor en la pantalla del monitor. De forma predefinida, proyecta toda el área activa de la tableta en el monitor. Si se utiliza más de un monitor, se proyectará la tableta en todos los monitores. Consulte pro
yección en varios monitores.
El modo TRACCIÓN que seleccione controla cómo se mueve el cursor de la pantalla:
Seleccione el MODO LÁPIZ para definir el cursor de manera que su movimiento corresponda con la posición de la herramienta Graphire4 de la tableta. Cada vez que coloque la herramienta en la tableta, el cursor saltará al punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Graphire4. Haga clic en DETALLES... para personalizar la proyección de la
tableta.
Seleccione el MODO RATÓN para desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Éste es el ajuste predefinido para el ratón inalámbrico. Haga clic en DETALLES... para ver cómo realizar la definición de
la velocidad del ratón.
Nota: Si cambia a menudo entre el función CAMBIO DE MODO... a uno de los botones de la herramienta.
MODO LÁPIZ y el MODO RATÓN, puede asignar la
CONTENIDO
ÍNDICE
27
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
28
Cuando hace clic en DETALLES DEL MODO LÁPIZ... aparece el cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO
LÁPIZ.
Utilice las opciones de Á con el fin de seleccionar un área de la pantalla para la proyección de tableta a pantalla.
•TODAS LAS PANTALLAS. Se proyecta toda el área del monitor; éste es el ajuste predefinido. Si desea obtener más información, consulte proyección en
varios monitores.
•MONITOR. Se proyecta toda el área del monitor que seleccione.
•PARTE. Se proyecta una parte del área del escritorio. Haga clic en DEFINIR... para abrir un cuadro de diálogo donde puede definir la parte del área de la pantalla.
REA DE LA PANTALLA
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos de fábrica.
Proyección en varios monitores
Si el ordenador dispone de más de un monitor, Graphire4 proyectará los monitores basándose en la configuración del panel de control de PROPIEDADES
DE PANTALLA. Si TODAS LAS PANTALLAS está seleccionado y se encuentra en
modo de monitor expandido, la tableta se proyecta en todos los monitores como si se tratara de una gran pantalla. Si los monitores se encuentran en modo de reflejo, la tableta se proyectará en todo el espacio en cada monitor y el cursor de la pantalla aparecerá en cada monitor de manera simultánea.
Consulte la documentación del hardware y del sistema operativo para obtener más información sobre la configuración del ordenador y del sistema operativo para su uso con varios monitores.
CONTENIDO
ÍNDICE
28
PERSONALIZACIÓN
Utilice las opciones de ÁREA DE LA TABLETA con el fin de seleccionar un área de la tableta para la proyección de tableta a pantalla.
•COMPLETA. Se proyecta toda el área activa de la tableta. Éste es el ajuste predefinido.
•PARTE. Se proyecta una parte del área de la tableta. Haga clic en DEFINIR... para abrir un cuadro de diálogo donde puede definir la parte del área de la tableta.
CONTENIDO
ÍNDICE
29
PROPORCIONES DE FUERZA. Active o desactive la casilla para determinar la relación de proyección de tableta a pantalla.
Cuando no está activada no se mantienen la escala ni las proporciones correctas. El área de la tableta seleccionada se proyecta en el área de visualización seleccionada. Si dibuja un círculo en la tableta, se puede crear una elipse en la pantalla de visualización. Éste es el ajuste predefinido.
Cuando está activada, se mantienen las proporciones verticales y horizontales entre la tableta y la pantalla. Si dibuja un círculo en la tableta, se dibuja un círculo en la pantalla de visualización. En función de los ajustes, puede que algunas partes del área activa de la tableta ya no estén disponibles cuando se seleccione esta opción.
CONTENIDO
ÍNDICE
29
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
30
Parte del área de la pantalla
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ permiten definir la parte de la pantalla de visualización en la que se va a proyectar la tableta:
ODAS LAS PANTALLAS. Al seleccionarla, se proyecta toda el área del monitor. Éste es el ajuste
T
predefinido. Si desea obtener más información, consulte pro
MONITOR. Al seleccionar esta opción, se proyecta toda el área del monitor que seleccione.
PARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte de la pantalla para la proyección de
tableta a pantalla. Haga clic en D
Elija un método para definir una parte de la pantalla:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la pantalla. El gráfico en segundo plano representa toda el área de la pantalla
Mueva el cursor de la pantalla para seleccionar el área de la pantalla. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA DEFINIR EL ÁREA DE
LA PANTALLA. A medida que define la PARTE DE LA PANTALLA, siga todas las indicaciones de MENSAJE para
definir la parte de la pantalla que se utilizará para la proyección.
Tras definir una parte de la pantalla, puede que necesite utilizar un dispositivo de introducción de datos diferente para acceder a otras partes del área de la pantalla.
EFINIR... para abrir el cuadro de diálogo PARTE DE LA PANTALLA.
yección en varios monitores.
CONTENIDO
ÍNDICE
30
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
31
Parte del área de la tableta
Las opciones de tracción del cuadro de diálogo DETALLES SOBRE EL MODO LÁPIZ permiten definir el área de la tableta que se vaya a proyectar en el área de la pantalla:
OMPLETA. Al seleccionar esta opción, se utiliza toda el área activa para la proyección de tableta a
C
pantalla. Éste es el ajuste predefinido.
ARTE. Al seleccionarla, esta opción permite seleccionar una parte del área activa de la pantalla para la
P
proyección de tableta a pantalla. Haga clic en D
TABLETA.
Elija un método para definir una parte de la tableta:
Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la tableta que se proyectará en el área de la pantalla seleccionada. El gráfico del fondo representa la tableta.
Utilice la herramienta para seleccionar el área de la tableta. Seleccione el botón HAGA CLIC PARA
DEFINIR EL ÁREA DE LA TABLETA. A medida que
define la indicaciones de MENSAJE para definir la parte de la tableta que se utilizará para la proyección.
PARTE DE LA TABLETA, siga todas las
EFINIR... para abrir el cuadro de diálogo PARTE DE LA
Definición de la velocidad del ratón
Para cambiar la velocidad y aceleración del cursor de la pantalla en el MODO RATÓN, haga clic en el botón
ETALLES DEL MODO RATÓN... que se encuentra en las fichas LÁPIZ o RATÓN. Aparecerá un cuadro de
D diálogo en el que podrá realizar los ajustes.
En el MODO RATÓN, define la aceleración del cursor de pantalla.
Vuelve a establecer la configuración de los ajustes predefinidos de fábrica.
Nota: El cuadro de diálogo también aparecerá cuando establezca por primera vez un botón de herramienta en CAMBIO DE MODO... Aunque puede acceder a los ajustes del MODO RATÓN desde varias ubicaciones diferentes del panel de control, sólo se puede realizar un ajuste de ACELERACIÓN y de VELOCIDAD para cada herramienta de introducción de datos que esté personalizando.
En el
MODO RATÓN,
define la velocidad de tracción del cursor de la pantalla.
CONTENIDO
ÍNDICE
31
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE

Personalización de las funciones de la tableta

La ficha TABLETA se utiliza para personalizar las ExpressKeys y la rueda de la tableta.
Las ExpressKeys se pueden personalizar para que realicen la función de un modificador, de una pulsación de tecla o cualquier otra función. De forma predefinida, puede utilizarlas para moverse hacia
ADELANTE y hacia ATRÁS en los exploradores
de Internet. Utilice los menús desplegables para
seleccionar la función que se realizará al pulsar la tecla.
La elección se mostrará en el menú desplegable o debajo del menú.
De forma predefinida, la rueda de la tableta controla el desplazamiento en la mayoría de las ventanas y aplicaciones. Puede desactivar la función de la rueda, definirla para que se desplace un número determinado de líneas (de 1 a 15) por cada movimiento de muesca de rueda o definirla para que se desplace una página por cada movimiento de muesca de rueda.
Vuelve a establecer los ajustes de la ficha con las condiciones de fábrica.
32
Sugerencia: Opte por configurar una ExpressKey en la tecla CTRL. En las aplicaciones MS Office que admitan la función de desplazamiento, puede pulsar la ExpressKey personalizada y mover la rueda de la tableta para acercar y alejar la imagen.
CONTENIDO
ÍNDICE
32
PERSONALIZACIÓN
CONTENIDO
ÍNDICE
33

Personalización del menú emergente

Utilice la ficha MENÚ EMERGENTE para definir las funciones disponibles en la lista Menú emergente. Para visualizar el menú emergente, establezca uno de los botones de herramienta en la función MENÚ
EMERGENTE. Cada vez que pulse ese botón aparecerá el menú emergente. Para seleccionar los elementos
disponibles del menú emergente, haga clic en ellos. Para cerrar el menú emergente sin realizar ninguna selección, haga clic fuera del menú emergente.
Muestra una lista de funciones añadidas al menú emergente. Para cambiar el orden de un elemento, arrástrelo a la nueva ubicación. Haga doble clic en un elemento para editarlo.
Nota: LÁPIZ define la herramienta en el MODO LÁPIZ. RATÓN define la herramienta en el modo RATÓN. Al añadir el modo
RATÓN a la lista del menú emergente, aparece el cuadro de
Seleccione una función
de botón para añadirla a
la lista del menú emergente.
diálogo DETALLES SOBRE EL MODO RATÓN, en el que puede ajustar la velocidad y aceleración del ratón.
Elimina el elemento seleccionado de la lista.
Las opciones de menú permiten cambiar el aspecto (TAMAÑO DE FUENTE y FUENTE EMERGENTE) del menú emergente.
Devuelve todos los ajustes de las fichas a los ajustes predefinidos.
Importante: Esta operación elimina todos los elementos del menú emergente definidos.
CONTENIDO
ÍNDICE
33
CONTENIDO
ÍNDICE
34

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En la mayoría de las ocasiones, la tableta funciona perfectamente. Sin embargo, en caso contrario, Wacom recomienda lo siguiente:
1. Si el controlador de la tableta Wacom no se ha cargado correctamente, realice en primer lugar la acción recomendada en el mensaje de error de la pantalla. Si esto no soluciona el problema, consulte los procedimientos de resolución de problemas descritos en este capítulo.
2. Examine las t probar la solución que se ofrece.
3. Si desea obtener la información más reciente, abra el archivo Léame de la tableta Wacom.
4. Compruebe la tableta y las herramientas de introducción de datos. Consulte comprobación de la tab y comprobación de las herr
5. Si tiene problemas de compatibilidad entre Graphire4 y un nuevo producto de hardware o software, compruebe si existe un controlador más reciente para el software de la tableta Wacom. Consulte cómo
obtener descargas de controladores para obtener información acerca de cómo descargar un
controlador de software actualizado. Wacom actualiza periódicamente el controlador del software para mantener la compatibilidad con los nuevos productos.
6. Consulte el capítulo de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
7. Si ha realizado las operaciones indicadas en las sugerencias de este manual y aún así no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de
servicio técnico y el archivo Léame para obtener información acerca de dónde puede obtener servicio
técnico en su zona.
ablas de resolución de problemas. Es posible que el problema esté descrito allí y puede
leta
amientas.
Comprobación de la tab Comprobación de las herramientas Tablas de resolución de problemas Opciones de servicio técnico Cómo obtener descargas de controladores
leta
CONTENIDO
ÍNDICE
34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE

Comprobación de la tableta

1. Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo.
2. Compruebe la conexión. El indicador LED de estado se encenderá siempre que la tableta esté conectada correctamente y el ordenador la haya detectado como dispositivo USB. Si no es así:
Asegúrese de que el cable USB de la tableta está bien conectado a un puerto USB activo del
ordenador.
Si la tableta está conectada a un distribuidor (hub) USB (o a un dispositivo distribuidor como, por
ejemplo, un teclado con puertos USB), compruebe que el distribuidor USB está conectado correctamente al ordenador y está activo.
Conecte la tableta a un puerto USB distinto o intente conectarla al puerto USB de otro ordenador. Si el indicador LED de estado de la tableta no se ilumina al encenderse el ordenador y finalizar el
arranque, es probable que el puerto USB esté desactivado. Compruebe que ha conectado la tableta a un puerto USB activo.

Comprobación de las herramientas

Si la herramienta no funciona como esperaba, se recomienda comprobar las funciones asignadas o restablecer la herramienta a su condición predefinida con el panel de control de la pen tablet.
1. Compruebe el lápiz.
Desplace el lápiz por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse en la
dirección correspondiente en el monitor o en la pantalla de visualización.
Presione la punta del lápiz contra la superficie de la tableta. El indicador LED de estado de la tableta
debe cambiar de azul a verde.
A continuación, sin aplicar presión a la punta del lápiz, mantenga la punta del mismo a unos 5 mm
(0,2 pulg.) o menos por encima de la superficie de la tableta y pulse el botón superior del lápiz. El indicador LED de estado debe cambiar de azul a verde otra vez. Repita este paso para el botón inferior del lápiz.
Gire el lápiz y presione el borrador contra la superficie de la tableta, el indicador LED de estado
debe cambiar de azul a verde.
35
En caso contrario, es posible que disponga de un lápiz o una tableta defectuosos. Consulte
opciones de ser
2. Compruebe el ratón inalámbrico.
Desplace el ratón inalámbrico por el área activa de la tableta; el cursor de la pantalla debe moverse
en la dirección correspondiente en el monitor.
Para comprobar los botones del ratón inalámbrico, haga clic en cada uno de los botones. El
indicador LED de estado de la tableta cambiará a verde cuando pulse un botón.
En caso contrario, es posible que disponga de un ratón inalámbrico o una tableta defectuosos.
Consulte opciones de ser
vicio técnico.
vicio técnico.
CONTENIDO
ÍNDICE
35
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
36

Tablas de resolución de problemas

Si surgen problemas con la tableta o herramientas Graphire4, consulte las siguientes tablas. Es posible que el problema esté descrito aquí y puede realizar la solución que se ofrece. Para obtener las actualizaciones de la información más reciente, consulte el archivo Léame.
Para obtener más información, visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacom.com/productsupport y siga los enlaces a las preguntas más frecuentes (FAQ).

Problemas generales

lemas específicos de Windows
Prob Problemas específicos de Macintosh
Problemas generales
El ordenador no tiene ningún puerto USB disponible.
El indicador LED de estado de la tableta está apagado.
El lápiz funciona únicamente
MODO RATÓN y no dibuja
en el con sensibilidad a la presión.
El lápiz no dibuja con sensibilidad a la presión.
Hay dificultades para hacer clic.
Compruebe que hay un dispositivo distribuidor (hub) USB o un puerto USB disponible. Si no existe ninguno disponible, debe añadir un distribuidor USB.
Compruebe que el cable USB de la tableta está conectado de forma correcta a un puerto USB activo. Si está conectado a un dispositivo distribuidor USB, compruebe que el distribuidor (hub) está activo y conectado a un puerto USB activo.
El software del controlador de la tableta no se instaló o no se cargó correctamente. Asegúrese de que el software del controlador de la tableta está instalando y funciona correctamente. Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el ordenador e instale el software del controlador de la tableta.
Para algunas aplicaciones, debe activar las funciones de presión de la aplicación o de la herramienta seleccionada antes de que el lápiz responda como herramienta sensible a la presión.
Utilice una sensibilidad de la punta más suave (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
Seleccione la opción SONIDO DEL CLIC (la casilla de verificación debe estar activada) de manera que pueda oír si el lápiz registra un clic de ratón. Los altavoces del ordenador deben estar encendidos y el volumen a un nivel audible para oír el S
ONIDO DEL CLIC.
CONTENIDO
ÍNDICE
36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37
Hay dificultades para hacer doble clic.
CONTENIDO
ÍNDICE
Asegúrese de que da dos ligeros golpes rápidamente en la tableta en el mismo lugar del área activa de la tableta.
Se recomienda la utilización de un botón del lápiz para hacer doble clic (consulte las técnicas en cómo hacer clic
).
Defina una de las ExpressKeys para hacer DOBLE CLIC y utilícela para realizar dicha operación.
Consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y del borr
ador y doble
clic:
Aumente la DISTANCIA DE DOBLE CLIC.
Utilice una SENSIBILIDAD DE LA PUNTA más suave. Windows: ajuste el sistema para que permita iniciar aplicaciones con
.
ÁPIZ. Mueva
leta.
ÁPIZ. Mueva
leta.
El lápiz lo selecciona todo, no para de dibujar.
El borrador lo selecciona todo o no para de borrar.
Se produce un retraso en la pantalla al comenzar a realizar
un solo clic. Consulte cómo hacer clic Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia FIRME. Si no se soluciona,
consulte comprobación de la tab Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha L
el deslizador S
ENSIBILIDAD DEL BORRADOR hacia FIRME. Si no se
soluciona, consulte comprobación de la tab Disminuya la
DISTANCIA DE DOBLE CLIC (consulte ajuste de la
sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic).
trazos con el lápiz. Debe apretar el lápiz con
fuerza al hacer clic o dibujar.
Abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha Lápiz. Mueva el deslizador S
ENSIBILIDAD DE LA PUNTA hacia SUAVE.
La punta del lápiz no funciona. Asegúrese de que el indicador LED de estado cambia de azul a verde
al presionar con la punta en la superficie de la tableta. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte
Los botones inferior y superior del lápiz no funcionan.
comprobación de la tab
Asegúrese de pulsar el botón del lápiz cuando la punta del mismo se encuentre a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta (sin
leta).
presionar con la punta del lápiz). En el panel de control de la pen tablet, compruebe que el botón del
lápiz se ha establecido en la función deseada. Compruebe que el indicador LED de estado de la tableta cambia de
azul a verde al pulsar el botón del lápiz. Si no funciona, es posible que disponga de un hardware defectuoso (consulte comprobación de la
tableta).
El cursor de la pantalla salta hacia atrás.
No coloque el lápiz ni el ratón inalámbrico en la tableta cuando no los vaya a utilizar ni cuando utilice otro dispositivo de señalización. Si deja la herramienta en la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de introducción de datos.
CONTENIDO
ÍNDICE
37
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se puede mover el cursor al punto deseado de la pantalla, o la línea que se está dibujando no coincide con la ubicación del puntero en aplicaciones de dibujo.
Piensa que las preferencias de la tableta están dañadas o desea asegurarse de que todos los ajustes sean los predefinidos de fábrica.
El ordenador no pasa a estado inactivo.
Al utilizar la tableta el cursor de la pantalla es muy irregular o salta.
CONTENIDO
ÍNDICE
38
Abra el panel de control de la pen tablet. Compruebe que se ha seleccionado el Si esto no ayuda, haga clic en el botón P
MODO LÁPIZ.
REDEFINIDO para restablecer la
proyección de tableta a pantalla predefinida. Si aún tiene dificultades, elimine las preferencias de la tableta (consulte el siguiente consejo).
Elimine las preferencias de la tableta de la siguiente forma: Windows: Realice una búsqueda del archivo TABLET.DAT y elimínelo.
El archivo debe estar en la carpeta Windows\System o Windows\System32. A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Macintosh: Para eliminar las preferencias de la tableta para un solo usuario, primero elija la carpeta I abra la carpeta principal B abra la carpeta P
COM.WACOM.TABLETPREFERENCES. Cierre la sesión y, a continuación,
REFERENCIAS y elimine el archivo
IBLIOTECA. En la carpeta principal BIBLIOTECA,
NICIO en el menú IR. A continuación,
vuelva a iniciarla. Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Para varios usuarios, elimine todas las preferencias de la tableta abriendo primero la carpeta A abra la carpeta T
ABLETA y ejecute la utilidad ELIMINAR TABLETA. Cuando
se inicie la utilidad, haga clic en el botón E
DE PREFERENCIAS. Cierre la sesión y, a continuación, vuelva a iniciarla.
PLICACIONES principal. A continuación,
LIMINAR TODOS LOS ARCHIVOS
Cuando se cargue el controlador de la tableta, se creará un archivo de preferencias nuevo con los ajustes predefinidos de fábrica.
Nota: No elimine manualmente el archivo W la carpeta principal B
IBLIOTECA PREFERENCEPANES. Este archivo sólo se
ACOM TABLET.PREFPANE de
elimina cuando se desinstala el controlador del software de la tableta y, en ese caso, sólo cuando se utiliza la utilidad E
LIMINAR TABLETA.
Cuando no esté usando el lápiz o el ratón inalámbrico, retírelos de la superficie de la tableta o ésta continuará enviando información al ordenador, manteniéndolo en funcionamiento.
En algunas ocasiones la tableta puede tener interferencias de frecuencias de radio provenientes de un monitor de ordenador o de la emisión cercana de una emisora de radio AM. Si percibe interferencias desde el monitor, aleje la tableta al menos 15 cm (6 pulg.) del monitor o cambie la velocidad de actualización o la resolución del monitor.
CONTENIDO
ÍNDICE
38
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
Problemas específicos de Windows
Windows 98 o Me.
Las herramientas Graphire4 no funcionan en una ventana de DOS a pantalla completa.
Después de pulsar
TRL+ALT+SUPR, no se puede
C controlar el cursor de la pantalla con la herramienta Graphire4.
Después de cambiar los ajustes de mano izquierda y derecha en el panel de control del ratón, la punta del lápiz ya no funciona y las funciones de los botones del ratón inalámbrico están invertidas.
Windows XP. Después de instalar la tableta en un sistema con varios usuarios, la tableta sólo funciona en el escritorio de usuario principal.
Windows 98. La tableta no se instala correctamente.
Debe utilizar un ratón convencional para trabajar con una ventana de DOS a pantalla completa.
Cuando esté activo el cuadro de diálogo C (Windows 98 o Me), la tableta no funcionará. Utilice el ratón o el teclado convencional para continuar. Una vez que se cierre el cuadro de diálogo, podrá utilizar de nuevo la herramienta Graphire4 para controlar el cursor de la pantalla.
Esto invertirá los ajustes del botón izquierdo y derecho de las herramientas Wacom. Reinicie Windows para que se reconozcan correctamente los ajustes de las herramientas Wacom.
Reinicie el sistema después de instalar la tableta en un sistema con varios usuarios.
Guarde el trabajo y cierre todas las aplicaciones abiertas antes de instalar la tableta.
Enchufe el cable USB de la tableta en un puerto o un distribuidor USB activo. La tableta se registra automáticamente como dispositivo USB y el indicador LED se iluminará.
Aparece el A indicaciones seleccionando las opciones predefinidas. Si se indica que instale los controladores del dispositivo de interfaz humana USB, introduzca el CD de Windows 98, haga clic en A ubicación de los archivos CAB de Windows (por ejemplo,
Nota: Puede que los archivos se encuentren en la carpeta
C:\WINDOWS\OPTIONS\CABS del disco duro.
Una vez que haya finalizado el ASISTENTE PARA AGREGAR NUEVO
HARDWARE, extraiga el CD de Windows 98, introduzca el CD del
controlador de la pen tablet de Wacom y seleccione C
ÍNDICE
ERRAR PROGRAMA
SISTENTE PARA AGREGAR NUEVO HARDWARE. Siga las
CEPTAR y escriba la
D:\WIN98).
ONTINUAR.
39
CONTENIDO
ÍNDICE
39
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
Problemas específicos de Macintosh
Durante el inicio, aparece un cuadro de diálogo que indica que se ha producido un fallo al cargar el controlador o que las preferencias de la tableta aún no se han creado.
Inkwell no funciona correctamente con la tableta.
La tableta no se ha detectado durante el inicio. Compruebe que el cable USB está conectado correctamente y que el indicador LED de estado de la tableta está azul. Si su tableta está conectada a un distribuidor (hub) USB activo, asegúrese de que el distribuidor está conectado y activo.
En el menú I Inicie el P
VOLÚMENES. El perfil debe mostrar las tabletas USB. Si no se encontrara
R, seleccione APLICACIONES y abra la carpeta UTILIDADES.
ERFIL DE SISTEMA y seleccione la ficha DISPOSITIVOS/
una tableta USB, compruebe el cable de conexión USB de la tableta o conecte la tableta a un puerto USB diferente.
Si aún así sigue teniendo problemas, abra la aplicación Utilidad de Disco de OS X y ejecute R
RIMERA AYUDA. Si no se soluciona, póngase en contacto con el
P servicio técnico de Wacom. Consulte opciones de ser
Puede haber un problema con las preferencias de Inkwell. Elimine los archivos de preferencias dañados de la forma siguiente. Se volverán a crear cuando active el reconocimiento de la escritura manual.
1. En el menú Apple, seleccione P M
OSTRAR TODO y TINTA. A continuación, desactive el
reconocimiento de la escritura manual.
2. En el menú I
REFERENCIAS. A continuación, elimine las siguientes preferencias:
P
com.apple.ink.framework.plist
com.apple.ink.inkpad.plist
com.apple.ink.inkpad.sketch
ÍNDICE
EPARAR LOS PERMISOS DEL DISCO de la ficha
vicio técnico.
REFERENCIAS DEL SISTEMA,
R, elija INICIO. Abra las carpetas BIBLIOTECA y
40
3. Vuelva a P
REFERENCIAS DEL SISTEMA y TINTA. A continuación, active
el reconocimiento de la escritura manual.
4. Compruebe el funcionamiento de Inkwell con la tableta y el lápiz de Wacom.
5. Si aún así no se soluciona el problema con Inkwell, póngase en contacto con el Servicio técnico de Apple para obtener ayuda. Wacom no es el fabricante de software de Inkwell y nuestra responsabilidad en la asistencia del software de terceros es limitada.
CONTENIDO
ÍNDICE
40
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
41

Opciones de servicio técnico

Si tiene algún problema con la tableta Wacom, compruebe primero la guía de instalación de la tableta y asegúrese de que la unidad se ha instalado correctamente. A continuación, consulte los procedimientos de
resolución de prob
llevar a cabo las soluciones que se ofrecen. Si no encuentra la respuesta en este manual, puede encontrar información actualizada acerca del problema
en el archivo Léame para su plataforma, que se encuentra en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom. También puede consultar la sección de preguntas más frecuentes (FAQ) en el sitio Web de Wacom de su zona.
Si no puede solucionar el problema y cree que la tableta Wacom no funciona correctamente, póngase en contacto con el personal de asistencia de Wacom de la zona en la que adquirió el producto. Para obtener información de contacto, consulte el archivo Léame de la tableta Wacom, que se encuentra en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom. Si dispone de conexión a Internet, puede descargar los últimos controladores del software en el sitio Web de Wacom de su zona. Consulte la sección cómo obtener
descargas de controladores correspondiente a su zona.
Cuando llame, procure estar delante del ordenador con la siguiente información a mano:
Este manual.
El modelo y número de serie de la tableta. (Se encuentran en la parte inferior de la misma.)
Número de versión del controlador. (Consulte el CD del controlador de la pen tablet de Wacom o el panel de control de la pen tablet.)
La marca y el modelo del ordenador y la versión del sistema operativo.
Una lista de los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
La aplicación de software y la versión que estaba utilizando cuando se produjo el problema.
Las palabras exactas de cualquier mensaje de error que haya aparecido en la pantalla.
Qué ocurrió y qué estaba haciendo cuando se produjo el problema.
Cómo intentó resolver el problema.
lemas de este manual; es posible que el problema esté descrito en esa sección y puede
CONTENIDO
ÍNDICE
41
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
ÍNDICE
42

Cómo obtener descargas de controladores

Wacom actualiza periódicamente el controlador del software de la tableta para mantener la compatibilidad con los nuevos productos. Si se ha producido un conflicto de compatibilidad entre Graphire4 y un producto de software o hardware nuevo, puede resultar útil descargar de Internet un nuevo controlador de software de la tableta Wacom (cuando esté disponible).
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica
Sitio Web: http://www.wacom.com/productsupport Actualizaciones de software
Europa, Oriente Medio y África
Sitio Web: http://www.wacom-europe.com Actualizaciones de software Dirección FTP
anónima:
Japón
Sitio Web: http://tablet.wacom.co.jp Actualizaciones de software (en
ftp://ftp.wacom-europe.com/pub/ Actualizaciones de software
japonés)
Asia-Pacífico (en inglés)
Sitio Web: http://www.wacom.com/ap Actualizaciones de software (en inglés)
China
Sitio Web: http://www.wacom.com.cn Actualizaciones de software
(en chino simplificado)
CONTENIDO
ÍNDICE
42
CONTENIDO
ÍNDICE
43

APÉNDICE

Esta sección contiene información y consejos para cuidar la tableta y las herramientas, así como una guía sobre cómo desinstalar el software de la tableta, la licencia y garantía, entre otros.
Cuidado de la tab Desinstalación del software de la tableta Especificaciones del producto Información sobre el producto Pedido de piezas y accesorios Interferencias de radio y televisión Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto
Europa, África y Oriente Medio) Licencia y garantía (Europa, África y Oriente
Medio)
leta y de las herramientas
CONTENIDO
ÍNDICE
43
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
44

Cuidado de la tableta y de las herramientas

Mantenga limpias las herramientas Graphire4 y la superficie de la tableta. El polvo y las partículas de suciedad se pueden adherir a las herramientas y desgastar la superficie de la tableta. Limpie la superficie de la tableta y las herramientas con un paño suave y húmedo para mantenerlas en buen estado durante más tiempo. También puede humedecer el paño con jabón suave diluido en agua. No utilice líquidos volátiles como disolventes o benceno, ya que podrían dañar la cubierta de plástico.
Mantenga las herramientas y la tableta en un lugar seco y limpio y no las exponga a temperaturas extremas. Lo ideal es a temperatura ambiente. La tableta y las herramientas Graphire4 no se deben desmontar. Si gira la carcasa del lápiz, puede romperlo. Si desmonta el producto, se anulará la garantía.

Sustitución de la punta del lápiz

La punta del lápiz (mina) se desgasta con el uso. Cuando la mina es demasiado corta o su punta es plana, debe sustituirla por otra. Sujete la mina desgastada con unas pinzas, unos alicates o un instrumento similar y tire de ella hacia fuera del lápiz. A continuación, introduzca el extremo de la nueva mina en el orificio del lápiz; empuje la mina con fuerza hasta que se detenga.
Importante: Cuando no utilice el lápiz Graphire4, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad del lápiz, no lo guarde de forma que éste descanse sobre la punta.
Si desea pedir piezas de repuesto, consulte p
edido de piezas y accesorios.
CONTENIDO
ÍNDICE
44
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
45

Desinstalación del software de la tableta

Siga el procedimiento descrito a continuación para eliminar el software del controlador de la tableta Wacom del sistema.
Importante: Cuando elimine el software de la tableta Wacom del sistema, ésta no funcionará al completo pero sí lo seguirá haciendo como ratón.
Windows XP: haga clic en I
QUITAR PROGRAMAS. En la ventana AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS, seleccione TABLETA y haga clic en el
botón C
AMBIAR O QUITAR PROGRAMAS. Siga las instrucciones para eliminar el controlador de la tableta.
Windows 2000, 98 o Me: Haga clic en el botón INICIO de Windows. A continuación, elija CONFIGURACIÓN y
ANEL DE CONTROL. En la ventana PANEL DE CONTROL, haga doble clic en el icono AGREGAR O QUITAR
P
PROGRAMAS. En el cuadro de diálogo que aparece, seleccione la opción de TABLETA. Haga clic en el botón
GREGAR O QUITAR... y siga las instrucciones para eliminar el controlador de la tableta.
A
Macintosh: Desde F
icono E
INDER, seleccione APLICACIONES en el menú IR y abra la carpeta TABLETA. Haga doble clic en el
LIMINAR TABLETA y seleccione el botón ELIMINAR EL SOFTWARE DE LA TABLETA. Cuando se haya
eliminado, haga clic en A
NICIO. Seleccione PANEL DE CONTROL. A continuación, seleccione AGREGAR O
CEPTAR.
Especificaciones del producto
Especificaciones generales para todas las pen tablets Graphire4
Resolución de las coordenadas 80 lpmm (2032 lpp) Precisión, lápiz +/- 0,5 mm (0,02 pulg.) Altura de lectura con lápiz, media 5 mm (0,20 pulg.) Velocidad máxima de lectura 100 puntos por segundo Pulsación de las ExpressKeys de la
tableta Tipo de rueda de la tableta Rotación continua, 12 muescas por revolución Interfaz de comunicaciones USB Conector USB A Requisitos de alimentación 5 V CC 40 mA o menos, del puerto USB Temperatura de funcionamiento De 5 a 40˚ C (de 41 a 104˚ F) Temperatura de almacenamiento De -10 a +60˚ C (de 14 a 140˚ F) Humedad relativa de funcionamiento 20% a 80% sin condensación Humedad relativa de almacenamiento 20% a 90% sin condensación Certificaciones y conformidad FCC clase B, CE, VCCI clase B, BSMI, C-Tick, Korea EMI
0,5 mm (0,02 pulg.), aproximadamente
CONTENIDO
ÍNDICE
45
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE

Tableta Graphire4 4x5 / A6 (modelo CTE-440)

Área activa (An x P) 127,6 x 92,8 mm Dimensiones (An x P x Al) 208 x 203,8 x 17,8 mm (8,20 x 8,03 x 0,70 pulg.), incluidos los pies de
goma Longitud del cable 1,5 m (4,95 pies) Peso 0,5 kg (1,1 lb), aproximadamente Consumo de energía 0,2 vatios, aproximadamente

Tableta Graphire4 6x8 / A5 (modelo CTE-640)

Área activa (An x P) 208,8 x 150,8 mm (8,22 x 5,94 pulg.) Dimensiones (An x P x Al) 278 x 263,8 x 18 mm (10,95 x 10,39 x 0,71 pulg.), incluidos los pies de
goma Longitud del cable 1,5 m (4,95 pies) Peso 0,86 kg (1,9 lb), aproximadamente Consumo de energía 0,2 vatios, aproximadamente

Lápiz Graphire4 (modelo EP-140E)

46
Dimensiones (Al x P) 137,8 x 12 mm (5,43 x 0,47 pulg.) Niveles de presión 512 niveles Distancia de la punta del lápiz 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos Distancia de la punta del borrador 0,1 mm (0,004 pulg.) o menos Peso 12 gr. (0,03 lb), aproximadamente Tipo de relleno de la punta Poliacetal (Núm. pieza PSI-A007)

Ratón inalámbrico Graphire4 (modelo EC-140)

Dimensiones (Long x P x Al) 106,2 x 62,3 x 37,4 mm (4,18 x 2,45 x 1,47 pulg.), aproximadamente Peso 90 gr. (0,20 libras) aproximadamente Tipo de ruedecilla Rotación continua, 24 muescas por revolución
CONTENIDO
ÍNDICE
46
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
47

Información sobre el producto

Para obtener más información sobre Graphire4 y las aplicaciones de software mejoradas actualmente para la tableta y que admiten la sensibilidad a la presión, el borrador y otras funciones especiales de la pen tablet y las herramientas, visite el sitio Web de Wacom de su zona:
EE.UU., Canadá, América Central y Sudamérica http://www.wacom.com/productinfo Europa, Oriente Medio y África http://www.wacom-europe.com Japón http://tablet.wacom.co.jp Asia-Pacífico (en inglés) http://www.wacom.com/ap China (chino simplificado) http://www.wacom.com.cn/chanpin

Pedido de piezas y accesorios

Consulte el archivo Léame de la tableta para saber con quién debe ponerse en contacto a la hora de adquirir piezas o accesorios en su zona.
También puede realizar lo siguiente: Para adquirir piezas y accesorios en EE.UU. o Canadá, llame al número +1.888.884.1870 (gratuito) o
visite el sitio Web de Wacom en http://www.wacomdirect.com (sólo para EE.UU.). Para adquirir piezas y accesorios en Europa, llame al número +49 (0)180.500.03.75 o envíe un mensaje
de correo electrónico a parts@wacom-europe.com. También puede visitar la página Web de Wacom en www.wacom-europe.com/solutionstore. También puede ponerse en contacto con su distribuidor o proveedor local o con el servicio técnico a través del número correspondiente a su zona.
Para adquirir piezas y accesorios en otros países, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor local.
Tenga en cuenta que no todas las piezas y accesorios están disponibles en todas las regiones.
CONTENIDO
ÍNDICE
47
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
48

Interferencias de radio y televisión

El equipo descrito en este manual genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio. Si no se instala y usa adecuadamente, es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones de Wacom, podrían producirse interferencias en la recepción de radio y televisión.

Nota de la FCC

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la clase B de acuerdo con el apartado 15 de la normativa FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para evitar las interferencias en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación determinada.
Para determinar si el equipo está produciendo interferencias, desconéctelo del ordenador. Si la interferencia desaparece, es probable que se debiera al equipo.
Si el equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Gire la antena de la radio o de la televisión hasta que desaparezca la interferencia.
Aleje el equipo de la radio o la televisión.
Enchufe el equipo y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión. Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y
televisión. Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin autorización de Wacom podrían anular la certificación
FCC e invalidar su autorización de uso del producto.

Declaración de la CE

Las tabletas digitalizadoras Graphire® 4, modelos CTE-440 y CTE-640 han sido sometidas a pruebas y se ha demostrado que cumplen las siguientes normativas europeas armonizadas:
EN 55024 (inmunidad electromagnética)
EN 55022 Clase B (emisiones electromagnéticas) A partir de los resultados obtenidos en dichas pruebas, Wacom declara que los dispositivos mencionados
anteriormente se ajustan al Artículo 10.1 de la Directiva 89/336/CEE y a la Directiva de enmienda 93/68/CEE del Consejo Europeo y, para que conste dicha conformidad, provee a cada uno de los dispositivos con el emblema CE.
El dispositivo se debe instalar y poner en funcionamiento siempre de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en este manual. Cualquier cambio o modificación realizado en este producto que no haya sido expresamente autorizado anulará esta declaración.
CONTENIDO
ÍNDICE
48
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
49
Licencia y garantías
(En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio)

Licencia del software

Este documento legal es un Acuerdo entre usted, el usuario final, y Wacom Technology Corporation (Wacom).
1. Concesión de licencia. El producto adjunto incluye programas para ordenador insertados en el firmware y está acompañado de disquete o CD-ROM (el "Software"). Se concede una licencia sobre el Software, no su propiedad, sólo para su uso con productos Wacom bajo los términos de esta licencia y Wacom se reserva cualquier derecho que no se conceda explícitamente. Wacom le concede derecho no exclusivo para utilizar esta copia del Software en combinación con un producto Wacom en una única ubicación.
2. Propiedad del Software. Aunque puede poseer el producto en el que está grabado originalmente el Software, Wacom retiene la propiedad del Software en sí. Reconoce que el Software es propiedad de Wacom y contiene información inédita, confidencial y valiosa desarrollada o adquirida por Wacom con grandes gastos, incluidos algoritmos de procesamiento de datos, innovaciones y conceptos. El Software está protegido por leyes de copyright y otras leyes federales y estatales. El usuario se compromete a realizar todos los esfuerzos posibles para evitar la reproducción, distribución, revelación, uso o publicación del Software sin autorización.
3. Restricciones de copia. La copia del Software sin autorización está explícitamente prohibida.
4. Restricciones de uso. No se puede descompilar, realizar ensamblaje inverso, desmontar ni cambiar la ingeniería
del Software.
5. Finalización. Esta licencia tiene efecto hasta que finalice. Esta licencia finalizará automáticamente sin notificación de Wacom si no cumple cualquiera de las disposiciones de la licencia.
6. Varios. Esta licencia se rige por las leyes de EE.UU. y el estado de Washington excepto en Asia-Pacífico y por las leyes de Japón para Asia-Pacífico.

Garantía limitada (EE.UU. y Canadá)

Wacom garantiza al comprador original y consumidor del producto la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del producto, excepto el Software y los artículos consumibles (como las minas de lápiz), en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original, siempre que se demuestre con una copia del recibo y del registro con Wacom mediante correo o en línea en un plazo de 30 días a partir de la compra.
Se otorga licencia para el Software “tal cual”. Wacom no otorga ninguna garantía en cuanto a calidad o rendimiento. Wacom no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Si se descubre un defecto en el producto, excepto en el Software, dentro del período de garantía, se debe poner en contacto con el servicio técnico de Wacom por teléfono, correo electrónico o fax para obtener un número de RMA (Autorización de devolución de mercancía) e instrucciones para enviar el producto a una ubicación de servicio designada por Wacom. Deberá enviar el producto, pagando los gastos de envío, a la ubicación de servicio designada, acompañado del número de autorización de devolución, nombre, dirección y número de teléfono, prueba de la fecha de compra y una descripción del defecto. Wacom pagará la devolución que enviará por United Parcel Service (UPS) o
por un servicio equivalente que Wacom elija.
CONTENIDO
ÍNDICE
49
APÉNDICE
CONTENIDO
La única obligación y exclusiva responsabilidad de Wacom con arreglo a esta garantía consistirá en reparar o sustituir, a elección de Wacom, el producto defectuoso o piezas del mismo de las que se haya notificado a Wacom durante el período de garantía, siempre y cuando Vd. se haga responsable de (i) el coste de transporte del producto a la ubicación de servicio designada y (ii) toda pérdida o daño que el producto pudiere sufrir durante dicho transporte.
Wacom no tendrá la obligación de reparar ni sustituir el producto si el fallo del producto se debe a un accidente, uso indebido o inadecuado, negligencia o modificación o reparación no autorizados, o si el producto no ha sido manipulado o almacenado de acuerdo con las instrucciones de Wacom.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA DESCRITA ANTERIORMENTE, WACOM NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA PARA ESTE PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO VERBAL O ESCRITO QUE DÉ WACOM, SUS REPRESENTANTES, DISTRIBUIDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA O EN NINGÚN CASO AMPLIARÁ EL ÁMBITO DE LA PRESENTE GARANTÍA Y EL USUARIO NO PODRÁ BASARSE EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE TENER OTROS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
WACOM LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA LEGALMENTE IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA DE WACOM. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE PARA VD.
NI WACOM NI OTRA PERSONA IMPLICADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE ESTE PRODUCTO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑO ALGUNO YA SEA DIRECTO, RESULTANTE O INDIRECTO (INCLUIDOS DAÑOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILARES) QUE SURJA DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR DICHO PRODUCTO, AUNQUE SE HAYA AVISADO A WACOM DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS RESULTANTES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE PARA VD.
En caso de que alguna de las limitaciones anteriores no se puedan cumplir, la responsabilidad de Wacom por cualquier daño causado al usuario o a cualquier parte no excederá el precio de compra, sin tener en cuenta la forma de la reclamación.
Esta garantía limitada se regirá por las leyes de Estados Unidos de América y el estado de Washington. Esta garantía limitada es válida y sólo se aplica a productos comprados y utilizados dentro de EE.UU. (y sus territorios
o posesiones) y Canadá.
ÍNDICE
50

Servicio de garantía en EE.UU. y Canadá

Para obtener servicio de garantía en EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con:
Servicio técnico de Wacom Teléfono: +1.360.896.9833 Fax: +1.360.896.9724 Correo electrónico: support@wacom.com
CONTENIDO
ÍNDICE
50
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
51

Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá

Para productos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá, en caso de descubrimiento de un defecto en el producto, excepto en el software, debe ponerse en contacto con el representante o distribuidor local dentro del período de garantía. En todos los demás sentidos, los términos de la garantía, según se ha establecido anteriormente, se aplican a dichas ventas.
Si quiere formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con Wacom por cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
En Norteamérica y Sudamérica póngase en contacto con:
Wacom Technology Corporation 1311 S.E. Cardinal Court Vancouver, Washington 98683 EE.UU.
En Japón, póngase en contacto con:
WACOM Co., Ltd. 2-510-1 Toyonodai Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Saitama, 349-11 Japón
En Asia-Pacífico, póngase en contacto con:
WACOM Co., Ltd. Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Nakano-Ku, Tokyo 164-0012 Japón
En China continental (excepto en Hong Kong), póngase en contacto con:
WACOM China Corporation Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Correo electrónico: support@wacom.com.cn
CONTENIDO
ÍNDICE
51
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
52
Licencia y garantía
(Europa, África y Oriente Medio)

Acuerdo de licencia del software

Aviso importante a los clientes
Este producto contiene programas informáticos registrados ("Software") que son propiedad intelectual inalienable de WACOM Europe GmbH ("WACOM"). Este Software se integra en el producto y también en el portador de datos que lo acompaña. La compra de este producto al proveedor no incluye el Software de WACOM y los derechos de uso asociados. WACOM le otorga a usted, el usuario, el derecho a utilizar el Software sólo de acuerdo con las condiciones de este Acuerdo de licencia del software. Al adquirir este producto acepta los términos de esta licencia.

Derecho a utilizar el Software

WACOM otorga al cliente una licencia no exclusiva y personal para utilizar el Software sólo en conjunción con este producto y con objeto de un funcionamiento correcto del mismo. Esta licencia sólo se puede transferir junto con el producto.
El uso de este software sólo incluye la copia del Software permanente o temporal, completa o parcial mediante carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento, con objeto de ejecutar los comandos y los datos que contiene o mediante observación, examen o comprobación de las funciones del Software.
El cliente no podrá autorizar, arrendar ni prestar el Software a terceros, ni permitir a éstos acceder al Software de ninguna otra forma. El cliente no podrá, sin previa autorización por escrito de WACOM, copiar, modificar, transmitir ni editar el Software, excepto para la realización de copia de seguridad y para los objetivos señalados en la sección 2 anterior.
El cliente no podrá descompilar el Software; si éste contiene interfaces para software que WACOM no suministra, WACOM pondrá a disposición del cliente la información necesaria si se solicita, siempre y cuando el cliente pueda probar su derecho a utilizar el Software y se comprometa a pagar las copias y el franqueo.

Garantía limitada

WACOM le garantiza a usted, el usuario final original, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra del hardware del producto en condiciones de uso y funcionamiento normales durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra (excepto los artículos consumibles como las minas del lápiz), siempre que se hayan comprado nuevos. WACOM garantiza, asimismo, la ausencia de defectos en materiales y mano de obra de los disquetes que se proporcionan, durante un período de SEIS (6) MESES a partir de la fecha de compra.
Se otorga licencia para el Software y se distribuye "TAL CUAL". WACOM no otorga garantías explícitas ni implícitas en cuanto a calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular (incluidos los correspondientes manuales y documentación). WACOM no puede garantizar un funcionamiento ininterrumpido ni la subsanación de posibles errores.
Al descubrir defectos en el producto, exceptuando el Software, dentro del período de garantía aplicable, deberá devolver el producto en su embalaje original al distribuidor donde lo haya adquirido indicando su nombre, dirección, número de teléfono, la descripción del problema e incluyendo una copia de la factura original. El usuario será responsable de las pérdidas o daños que el producto pudiere sufrir durante el transporte. La única obligación y exclusiva responsabilidad de WACOM con respecto a esta garantía consiste en reparar o sustituir, a elección de WACOM, el producto o piezas del mismo que resulten defectuosas y se hubieran devuelto dentro del período de
garantía aplicable.
CONTENIDO
ÍNDICE
52
APÉNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
53
WACOM no tendrá obligación de reparar ni sustituir el producto si (a), en opinión de WACOM, el fallo del producto se debe a un accidente, al uso indebido o inadecuado, negligencia, aplicación incorrecta o modificación o reparación no autorizada, (b) el producto no ha sido manipulado ni almacenado de acuerdo con las instrucciones de WACOM, (c) el fallo se debe al desgaste normal o (d) el usuario ha incumplido sus obligaciones antes descritas.
Si, en el caso de cualquier reclamación presentada al amparo de la garantía, ésta se hallara fuera de plazo o del ámbito de la presente garantía, o si el producto no se hallare defectuoso, el coste de tramitación y reparación correrá a cargo del cliente.
Los materiales como descripciones, dibujos, especificaciones, muestras, modelos, boletines o materiales similares utilizados en relación con la venta del producto no podrán ser interpretados como garantía explícita de que el producto se ajustará a, o cumplirá, los requisitos del cliente.
En el caso de que alguna disposición de este Acuerdo resultara invalidada, dicha disposición se tratará como independiente del Acuerdo y éste seguirá siendo vigente sin limitación en todos los demás sentidos.
Si este producto es defectuoso, el adquiriente tendrá derecho a emprender acciones legales contra el vendedor basándose en la responsabilidad por defectos. En ningún caso esta garantía limita los derechos estatutarios que hacen referencia al vendedor. Es decir, esta garantía otorga al adquiriente derechos adicionales a los indicados en el presente documento.
Esta garantía limitada se aplicará si el domicilio social del vendedor se encuentra en la Unión Europea o Islandia, Noruega, Jersey, Suiza, Rusia, Ucrania, Rumania, Bulgaria, Croacia, Serbia, Túnez, Turquía, Siria, Líbano, Jordania, Israel, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán o Suráfrica.
Esta Garantía y responsabilidad limitada se regirá por las leyes de la República Federal Alemana. Si desea formular cualquier pregunta relacionada con el presente Acuerdo, o ponerse en contacto con WACOM por
cualquier otra razón, escriba a la siguiente dirección:
WACOM Europe GmbH Europark Fichtenhain A9 47807 Krefeld ALEMANIA
CONTENIDO
ÍNDICE
53
CONTENIDO
ÍNDICE
54

GLOSARIO

Aceleración del ratón. Ajuste que permite definir la aceleración del cursor de la pantalla cuando la
herramienta Graphire4 está en modo ratón. Aplicación apta para borrar. Aplicación de software con compatibilidad incorporada para el borrador de
Graphire4. Estas aplicaciones utilizan el borrador de muchas maneras distintas, en función de lo que más sentido tenga para la aplicación en cuestión.
Aplicación sensible a la presión. Cualquier aplicación que admita la introducción de datos sensible a la presión.
Área activa. Área de dibujo de la tableta dentro de la que se detectan las herramientas Graphire4. Aspecto. La proporción entre la dimensión vertical y horizontal de la tableta o pantalla. Cursor de la pantalla. Cursor que aparece en la pantalla del monitor. Los cursores de la pantalla tienen
distintas formas (como, por ejemplo, en forma de I, flecha o cuadro), según la aplicación que se esté ejecutando.
Distancia de doble clic. La distancia máxima (en píxeles de pantalla) que el cursor puede moverse entre clics y aún aceptarse como un doble clic. Si aumenta la distancia de doble clic, hará doble clic con mayor facilidad, pero puede provocar un retraso en los trazos a pincel en algunas aplicaciones gráficas.
ExpressKeys. Teclas de control personalizables que se encuentran en la pen tablet. Fuerza del clic. Cantidad de fuerza que debe aplicar a la punta del lápiz para que se produzca un clic. Menú emergente. Una ventana que muestra una lista de funciones de pulsación de tecla y otras acciones
que puede realizar. Puede personalizar los botones de las herramientas Graphire4 para ver este menú.
Mina. Punta sustituible del lápiz. Modificador. Las teclas de modificación son, entre otras, M
OMANDO y OPCIÓN para Macintosh. Puede personalizar la herramienta Graphire4 para simular una tecla
C de modificación.
Modo lápiz. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Cada vez que sitúe la herramienta Graphire4 en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al mismo punto correspondiente de la pantalla. Esto es lo que se conoce como posicionamiento absoluto y es el ajuste predefinido del lápiz Graphire4. Además, el
LÁPIZ permite posicionar rápidamente el cursor de la pantalla sin tener que encontrarlo primero y después
moverlo por el escritorio. Consulte también Modo ratón. Modo ratón. Método para posicionar el cursor de la pantalla. Si coloca la herramienta Graphire4 en la
tableta, puede desplazar el cursor de la pantalla con una acción "recoger y deslizar" parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Esto es lo que se conoce como posicionamiento relativo y el ajuste predefinido del ratón inalámbrico. Consulte también Modo lápiz.
AYÚS, ALT y CTRL para Windows o MAYÚS, CTRL,
MODO
CONTENIDO
ÍNDICE
54
GLOSARIO
CONTENIDO
ÍNDICE
55
Píxel. La unidad de medida más pequeña de la pantalla del monitor. Proximidad. Altura sobre el área activa de la tableta desde donde se detectan las herramientas Graphire4.
Consulte también la sección señalización
.
Proyección. Relación entre la posición de la herramienta Graphire4 en la tableta y la posición del cursor en la pantalla del monitor.
Rueda de la tableta. Rueda de control de la pen tablet. Ruedecilla. Rueda de control del ratón inalámbrico. Sensible a la presión. Una cualidad de la punta y el borrador del lápiz Graphire4 que detecta la cantidad
de presión que se está aplicando. Se utiliza para crear trazos naturales de lápiz, pincel y borrador en aplicaciones que son sensibles a la presión.
USB. Universal Serial Bus (bus serie universal). Estándar de interfaz de hardware para conectar dispositivos periféricos de ordenador. Los puertos USB admiten la conexión o desconexión en funcionamiento, lo que permite conectar o desconectar un dispositivo USB sin apagar el ordenador.
Velocidad del ratón. Una configuración que permite ajustar la velocidad a la que se moverá el cursor de la pantalla cuando la herramienta Graphire4 esté en modo
ratón.
Wintab. Interfaz estándar utilizada por aplicaciones de Windows para recibir información sobre tabletas. En Windows, Graphire4 admite todas las aplicaciones compatibles con Wintab.
CONTENIDO
ÍNDICE
55
ÍNDICE
CONTENIDO
ÍNDICE
56
Accesorios y piezas, pedido 47 Acerca del manual 4 Ajustes, panel de control 19 Área de trabajo, configuración 8 Arrastre, con el lápiz 11 Borrado, con el lápiz 13
Botones del lápiz
personalización 22 uso 12
Características
amientas de introducción de datos 7
herr Cómo dib Cómo hacer clic, con el lápiz 11
Comprobación
Comprobación, tableta 35 Condiciones medioambientales 44 Cuidado Declaración de la CE 48 Descargas de controladores, obtención 42 Descripción general, panel de control 19 Desinstalación del software de la tableta 45 Doble clic, cómo hacer 11 Doble clic, personalización 21 Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 13 Escala y proporciones 29
Especificaciones
ExpressKeys, uso 16
Funciones
Funciones de los botones Funciones, botones 23 Graphire4, trabajar con 6 Herramientas, comprobación 35
ujar aplicando presión 12
herramientas 35
, tableta y herramientas 44
generales 45
lápiz Graphire4 46
producto 45
ratón inalámbrico Graphire4 46
tableta 4x5/A6 46
tableta 6x8/A5 46
tab
leta 32
23
Inf
ormación sobre el producto 47 Información, producto 47 Interferencias de radio y televisión 48 Interferencias, radio y televisión 48
Lápiz
arrastre 11 borrado 13 cómo dibujar aplicando presión 12 cómo hacer clic 11
le clic 11
dob personalización 20 señalización sujeción 9 sustitución de la punta 44 uso 9
uso de los botones del lápiz 12 Manual, acerca de 4 Mina, sustitución Modo ratón, ajustes 26 Nota de la FCC 48 Opciones de servicio técnico 41
Panel de control
ajustes 19
apertura 18
descripción general 19 Pedido de piezas y accesorios 47
Personalización
botones del lápiz 22
doble clic 21
lápiz 20
ratón
aceleración 31 velocidad 31
ratón inalámbrico 25
botones 26 r
uedecilla 26 sensibilidad de la punta sensibilidad del borrador 21
10
44
21
CONTENIDO
ÍNDICE
56
ÍNDICE
CONTENIDO
Piezas y accesorios, pedido 47 Presión, cómo dibujar aplicando 12 Problemas específicos de Macintosh,
resolución de problemas 40 Problemas específicos de Windows,
resolución de problemas 39 Problemas generales, resolución
de problemas 36 Proporciones y escala 29 Proyección, en varios monitores 28 Punta, sustitución 44
Ratón inalámbrico
botones
, personalización 26 personalización 25 ruedecilla, personalización 26 uso 14
Resolución de problemas 34
prob
lemas específicos de Macintosh 40 problemas específicos de Windows 39 problemas generales 36 tablas 36
Señalización, con el lápiz 10 Sensibilidad de la punta, personalización 21 Sensibilidad del borrador, personalización 21
ÍNDICE
57
Software
descargas de controladores
42
desinstalación 45 Sonido del clic 11 Sujeción del lápiz 9
Tableta
almacenamiento 44
comprobación 35
escala y proporciones 29
ExpressKeys 16
funciones 6
personalización de las funciones
32
personalización del aspecto 17
proyección
área 29 de parte del área de la pantalla 30 de par
te del área de la tableta 31
en varios monitores 28 rueda de la tableta, uso 16 trabajar con 15 tracción 27
Trabajar con Graphire4 6 Tracción, tableta 27 Velocidad del ratón, ajuste 31
CONTENIDO
ÍNDICE
57
CONTENIDO
ÍNDICE
Oficinas internacionales de Wacom
Wacom Technology Corporation WACOM Europe GmbH
1311 S.E. Cardinal Court Europark Fichtenhain A9 Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld EE.UU. Alemania Teléfono Teléfono
General: +1.360.896.9833 General: +49.(0)2151.3614.0 Fax: +1.360.896.9724 Fax: +49.(0)2151.3614.111
WACOM Co., Ltd. WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Oficina de Asia-Pacífico Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho, Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokyo 164-0012 Japón Japón
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Teléfono
General: +81.3.5309.1513 Fax: 81.3.5309.1514
58
WACOM China Corporation WACOM Digital Solutions Co., Ltd.
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18 No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Corea
Teléfono Teléfono
General: +86.(0)10.8528.2819 General: +82.2.557.3984 Fax: +86(0)10.8528.2386 Fax: +82.2.557.3895
CONTENIDO
ÍNDICE
58
Loading...