VOLVO XC70 MY12 User Manual [ru]

Page 1
VOLVO S60, V60, XC60, V70, XC70 & S80
ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI)
Web Edition
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Page 2
Тип дороги Цвет
Автострада
Главная дорога
Небольшая главная дорога
Обычная дорога
Подъездная дорога
Оранжевый
Серый
Светло-серый
Белый
Текст и символы на экране
Действие, выполняемое на следующей навигационной точке
Расстояние до следующей навигационной точки
Название следующей дороги/улицы
Объект (ресторан)
Конечный пункт планируемого маршрута
Символ пункта назначения/конечного пункта
Расчетное время прибытия на конечный пункт
Промежуточный пункт назначения планируемого маршрута передвижения
Расчетное расстояние до пункта назначения
Максимально разрешенная скорость - в точке нахождения авто­мобиля (17)
Компас
Дорожная информация
Расстояние зависит от дорожной информации
Название данной дороги/улицы - в точке нахождения автомобиля (17)
Следующая навигационная точка
Планируемый маршрут передвижения
Местоположение автомобиля
Сохраненная путевая точка
Пройденный маршрут
Отправная точка планируемого маршрута передвижения
Масштаб карты
Page 3
ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI
Навигационная система Volvo - это разработанная Volvo система дорожной информации и помощи в прохождении
маршрута. Система помогает вам выйти к заданному пункту назначения и снабжает информацией вдоль всего пути следования. Предоставляет информацию о ситуациях, которые могут затруднить ваше движение, таких как аварии и дорожные работы, и показывает тогда альтернативные маршруты.
Вы можете проложить маршрут следования, вести поиск объ­ектов вдоль дороги, сохранять в памяти специальные путевые точки и многое другое. Система показывает точное местополо-
жение автомобиля и может в случае, если вы потеряли дорогу, всегда привести к пункту назначения.
Вы сразу почувствуете, что системой удобно пользоваться. Попробуйте! Чтобы вы чувствовали себя уверенно при работе с системой, мы рекомендуем вам также изучить информацию, представленную в этом руководстве.
Навигационная система Volvo вносит свой вклад в охрану окру­жающей среды за счет оптимизации маршрута и более коротких расстояний движения.
Лицензионное соглашение NAVTEQ DATABAS
Информация для конечного потребителя - см. стр. 82.
Page 4
Содержание
01 Краткое руководство
Быстрый старт.......................................... 8
01
02 Познакомьтесь поближе с
вашей навигационной системой
Руководство............................................ 14
Перед пуском.......................................... 16
Обзор....................................................... 18
Органы управления................................. 21
Управление голосом............................... 24
Клавиатура.............................................. 28
DVD-диск, экран...................................... 30
Карты, типы дорог и компас.................. 34
Меню........................................................ 36
Дерево меню на трех уровнях............... 38
02
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения...................... 44
План маршрута........................................ 51
Фактическое местоположение.............. 55
Параметры............................................... 56
Имитация................................................. 64
03
2
Page 5
Содержание
04 Дорожная информация
Общие сведения...................................... 68
Чтение информации................................ 70
Обращение с дорожным препят-
ствием...................................................... 72
04
05 Символы на карте
Объекты................................................... 76
05
06 Вопросы и ответы
Часто задаваемые вопросы................... 80
EULA - Лицензионное соглашение........ 82
Авторское право..................................... 85
06
3
Page 6
Содержание
07 Алфавитный указатель
Алфавитный указатель........................... 86
07
4
Page 7
Содержание
5
Page 8
Быстрый старт........................................................................................ 8
6
Page 9
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Page 10
01 Краткое руководство
01
Быстрый старт
Активирование системы
Сначала необходимо активировать элек­тросистему автомобиля:
1. Вставьте дистанционный ключ в замок
запуска и активируйте положение I (см. руководство по эксплуатации автомо­биля).
2. Если навигационная система не запус­кается в течение нескольких секунд – нажмите кнопку NAV на центральной консоли.
Соглашение
При запуске навигационной системы на экране показывается текст, который необ­ходимо подтвердить:
Нажмите кнопку OK.
Дополнительную информацию см. стр. 16.
Органы управления
GPS-навигатором компании Volvo можно управлять различными способами:
С помощью правой клавиатуры на руле-
вом колесе С помощью органов управления на цен-
тральной консоли С помощью дистанционного пульта
С помощью управления голосом.
Описание функции см. стр. 21.
Основные команды
В следующих двух примерах для выполне­ния навигации по адресу или объекту используется набор кнопок на рулевом колесе.
Переход/выбор в меню с помощью регу-
лировочного кольца (1). Активировать выбор кратким нажа-
тием регулировочного кольца (в сокращенном виде указывается в при­веденных ниже примерах как "+ OK").
Возврат назад по структуре меню и/или
отмена с помощью EXIT (2).
Органы управления на центральной консоли
Если кнопки на центральной консоли используются вместо кнопок на рулевом колесе, то действуют следующие инструк­ции:
Набор клавиш на рулевом
Центральная консоль
колесе
Поверните регули­ровочное кольцо
Нажать на регули­ровочное кольцо
Нажмите EXIT Нажмите EXIT
Повернуть TUNE
Нажмите OK
8
Page 11
01 Краткое руководство
Навигация по улице
Экран/
Исполнение
меню
Если на экране не показывается изображение карты, выполните следующее:
Карта
Меню нави­гации
Задать цель Выделите Адрес + OK.
Адрес: Выделите Город: + OK.
Буквенный диск – см. стр. 28.
Буквенный диск
Нажмите кнопку NAV на центральной консоли.
Нажмите OK, чтобы открыть меню.
Выделите Задать цель + OK.
Поверните регулиро- вочное кольцо, чтобы выбрать знак и записать его с помощью OK – на экране сменяется спи­сок вариантов выбора.
Выберите район из списка + OK.
Экран/
Исполнение
меню
Меню нави­гации
Маршрут Выделите Начать нави-
Карта Начинается навигация –
Навигационная система рассчитывает новый план маршрута, время в пути и рас­стояние до выбранного пункта назначения. Система проводит навигацию и дает инструкции о перекрестках и т.п.
При отклонении во время поездки от запла­нированного маршрута система автомати­чески рассчитывает новую схему маршрута.
Выделите Добав. к
+ OK.
маршр.
+ OK.
гацию
следуйте инструкциям.
Быстрый старт
Навигация до объекта (POI)
Экран/ меню
Если на экране не показы­вается изоб­ражение карты, выполните следующее:
Карта
Меню нави­гации
Задать цель
Объект (POI)
Последние 5 типов объектов
Все типы объектов
Исполнение
Нажмите кнопку NAV на центральной консоли.
Нажмите OK, чтобы открыть меню.
Выделите Задать цель + OK.
Выделите Объект (POI) + OK.
Выделите, например,
Поблизости + OK.
Выделите, например, Все
+ OK.
типы
Выделите, например,
Аэропорт + OK.
01
``
9
Page 12
01 Краткое руководство
01
Быстрый старт
Экран/ меню
Список результа­тов
Меню нави­гации
Маршрут Выделите Начать нави-
Карта Начинается навигация –
Исполнение
Выделите вариант в спи­ске + OK.
Выделите Добав. к
+ OK.
маршр.
+ OK.
гацию
следуйте инструкциям.
10
Page 13
01 Краткое руководство
01
11
Page 14
12
Руководство.......................................................................................... 14
Перед пуском......................................................................................... 16
Обзор..................................................................................................... 18
Органы управления............................................................................... 21
Управление голосом............................................................................. 24
Клавиатура............................................................................................ 28
DVD-диск, экран.................................................................................... 30
Карты, типы дорог и компас................................................................ 34
Меню...................................................................................................... 36
Дерево меню на трех уровнях............................................................. 38
Page 15
ПОЗНАКОМЬТЕСЬ ПОБЛИЖЕ С ВАШЕЙ НАВИГАЦИОН­НОЙ СИСТЕМОЙ
Page 16
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Руководство
Общие сведения о руководстве
Краткое руководство предусмотрено для
02
тех, кто хочет запустить систему немед­ленно - см. стр. 9.
Для более подробного знакомства с воз­можностями и принципами обращения с системой, а также с выбором настроек для проезда к пунктам назначения мы рекомен­дуем использовать руководство и одновре­менно изучить это на практике.
Выбор меню/Пути поиска
Любой выбор, который можно сделать на экране, приводится в данном руководстве более крупным шрифтом серого цвета, например,
Пути поиска по структуре меню устанавли­ваются, например, так:
Задать цель
Задать цель.
Адрес Город:
Текст на английском языке
Иллюстрации в руководстве общие для всех рынков и языков, и поэтому текст на рисун­ках в основном представлен на английском языке.
Для того чтобы пользователь мог без труда понять рисунки и указанные на них
варианты меню с путями поиска, соответ­ствующими тексту в руководстве, англий­ские слова на рисунке приводятся в скобках рядом с аналогичным текстом/фразой на языке руководства:
Задать цель Адрес
(Set destination > Address)
1
Специальный текст
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
В тексте под рубрикой ВНИМАНИЕ вы найдете советы и рекомендации, как наиболее эффективно использовать различные свойства и функции автомо­биля.
Сноска
В руководстве приводится информация в виде сносок внизу страницы или после таблицы. Эта информация является допол­нением к тексту, ссылка на который обозна­чается цифрой/буквой.
Опция
Все опции/дополнительная оснастка обо­значены звездочкой (*).
Помимо стандартного оборудования в настоящем руководстве приводится описа­ние также опций (оборудование, устанавли­ваемое на заводе-изготовителе) и некото­рых аксессуаров (дополнительное оборудо­вание, устанавливаемое позднее).
Оборудование, описанное в данном руко­водстве, имеется не на всех автомобилях -
1
Отсутствует в руководствах на английском языке – здесь указывается в качестве примера.
14
Page 17
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
автомобили комплектуются в зависимости от требований различных рынков сбыта и национальных или местных законов и пра­вил.
В случае сомнений в отношении того, что относится к стандартному или опционному/ дополнительному оборудованию, обрати­тесь к дилеру Volvo.
Изменения в руководстве
Технические характеристики, особенности конструкции и иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, не являются обя­зательными.
Мы сохраняем за собой право вносить изме­нения без предварительного уведомления.
© Volvo Personvagnar AB
Руководство
02
15
Page 18
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Перед пуском
Общие сведения
В навигационной системе Volvo исполь-
02
зуется поисковая система WGS84, опреде­ляющая положение по широте и долготе.
Навигационной системой автомобиля можно пользоваться и без выбора пункта назначения.
Режим Карта
При запуске навигационной системы на экране показывается текст следующего содержания, который следует подтвердить, нажав кнопку OK/MENU:
Система предоставляет
информацию о маршрутах для достижения заданной цели. Точность может зависеть от текущей дорожной ситуации. Соблюдайте правила дорожного движения и будьте как можно внимательнее по отношению к другим участникам движения.
После этого появляется карта данного гео­графического региона, в центре которой синим треугольником обозначается автомо­биль.
Параметры
В системе заложены установки по умолча­нию, но при запуске используются послед­ние установки.
Существует функция, которая возвращает одновременно все установки к установкам по умолчанию, см. стр. 63.
Вкл/Выкл
Вкл
1. Вставьте дистанционный ключ в замок зажигания.
2. Экран активируется автоматически в положении ключа I (см. руководство по эксплуатации автомобиля).
3. Если система не запускается автомати­чески, нажмите кнопку NAV на цен­тральной консоли.
4. Когда на экране появится текст "Запуск", нажмите OK, см. выше раздел "Режим Карта".
Системе может потребоваться несколько секунд, чтобы определить позицию и дви­жение автомобиля.
Выкл.
Навигационная система отключается, когда дистанционный ключ вынимается из замка зажигания.
Навигатор не отключается вручную, а после выполнения процедуры "Запуск" всегда готова к действию. Если вы не хотите вклю­чать навигационную систему:
Когда начинается процедура "Запуска",
нажмите EXIT, см. раздел "Режим Карта".
ВНИМАНИЕ
Навигационная система доступна даже при выключенном двигателе. При слиш­ком низком напряжении аккумулятора система отключается.
Demo (имитация навигации)
Для знакомства с работой системы вы можете смоделировать на экране навига­цию до заданного пункта назначения - см. стр. 64.
16
Page 19
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Перед пуском
02
17
Page 20
02
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Обзор
ВНИМАНИЕ! Рисунок отражает лишь общую схему – некоторые детали могут отличаться в зависимости от модели автомобиля и рынка.
18
Page 21
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Обзор
Антенна для GPS
Антенна встроена в антенну на крыше.
Управление голосом
С помощью голоса вы можете управлять рядом функций навигационной системы. Микрофон (2а) установлен в потолке, а кнопка запуска (2b) расположена в правой клавиатуре рулевого колеса. Дополнитель­ную информацию см. стр. 24.
Главный блок
Главный блок смонтировать за центральной консолью и выполняет, среди прочего, сле­дующие функции:
Расчет местоположения автомобиля
Расчет маршрута до указанного пункта
назначения Обработка дорожной информации
Голосовая навигация
DVD-плейер
Приемное устройство для GPS и дорожной информации (TMC блок.
1
) встроено в главный
Позиционирование
Датчик скорости автомобиля и гирокомпас рассчитывают местоположение и направле­ние движения автомобиля, используя сиг­налы от спутниковой системы GPS.
Преимущество данной концепции состоит в том, что навигационная система регистри­рует и рассчитывает схему маршрута, даже если сигнал GPS временно пропадает, например, при движении в туннеле.
Дорожная информация
TMC1 является стандартизированной кодо­вой системой для дорожной информации. Приемник автоматически ведет поиск нуж­ной частоты. Прием осуществляется с помощью антенны FM.
ВНИМАНИЕ
TMC есть не во всех регионах/странах. Зона покрытия системы постоянно раз­вивается, вследствие чего иногда может потребоваться обновление.
Информацию об обновлении дорожных карт и программного обеспечения см. стр. 30.
Экран
На экране отображаются карты и детальная информация о типе маршрута, расстоянии, меню и пр. Информацию об уходе за экра­ном см. стр. 32.
Клавиатура, центральная
консоль
Как и клавиши на рулевом колесе, кнопки с цифрами на центральной консоли можно использовать в сочетании с кнопками OK/ MENU, TUNE и EXIT для перехода между опциями меню, подтверждения выбора или возврата по структуре меню, см. стр. 21.
Регулировка громкости и ИК-
приемник
Отрегулировать громкость во время пере­дачи голосового сообщения можно ручкой управления громкости аудиосистемы, см. стр. 35. Громкость можно также изменить в системе меню.
При использовании направьте дистанцион­ный пульт в сторону центральной консоли ­в этой консоли расположено ИК приемное устройство.
02
1
Traffic Message Channel
19
Page 22
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Обзор
Клавиатура, рулевое колесо
Клавиатура расположена на правой сто-
02
роне рулевого колеса. Используется для перемещения между опциями меню, под­тверждения выборов или перемещения назад по структуре меню, см. стр. 21.
Динамики
В навигационной системе для передачи звука используются передние динамики.
20
Page 23
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Органы управления
Органы управления, общие сведения
Система навигации управляется с цен­тральной консоли, кнопок на рулевом колесе или с помощью дистанционного пульта*. Наборы кнопок на трех различных модулях управления имеют общие функции, но отличаются по внешнему виду и способу управления. Исполнение модулей также зависит от рынка сбыта.
Система может также управляться голосом с помощью определенных команд – см. стр. 24.
Центральная консоль
Набор кнопок на центральной консоли.
NAV активирует на экране GPS-навига­тор. Кнопка переключает Вкл/Выкл для
показа, например, состояния климати­ческой системы в верхней и нижней части экрана.
Кнопки с цифрами для ввода инфор­мации при поиске по адресу или назва­нию, а также для прокрутки карты, см. стр. 28 и 36.
При нажатии OK/MENU подтвер­ждается или активируется выбор. В дан­ном руководстве описывается с помощью кнопки "OK" или "+ OK".
При вращении TUNE выполняется пере­ход между вариантами меню. В данном руководстве описывается с помощью ручки "TUNE".
При нажатии EXIT выполняется переход назад по структуре меню или отмена выбора.
Рулевое колесо
Набор кнопок на рулевом колесе предста­влен в нескольких исполнениях в зависи­мости от рынка и выбора аудиосистемы.
02
Правые кнопки на рулевом колесе.
Повернуть регулировочное кольцо, чтобы переключиться между вариан­тами меню.
Нажать на регулировочное кольцо, чтобы подтвердить/активировать выбор.
EXIT переход назад по структуре меню или отмена выбора.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
21
Page 24
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Органы управления
Дистанционный пульт
Дистанционный пульт можно использовать
02
для управления/регулировки ряда функций автомобиля – здесь приводится описание только функций, связанных с навигацион­ной системой.
При использовании направьте дистанцион­ный пульт в сторону центральной консоли.
Набор кнопок на дистанционном пульте.
NAV активирует на экране GPS-навига­тор. Кнопка переключает Вкл/Выкл для показа, например, состояния климати­ческой системы в верхней и нижней части экрана.
EXIT переход назад по структуре меню или отмена выбора.
OK/MENU подтверждает или активи­рует выбор. В данном руководстве опи-
сывается с помощью кнопки "OK" или "+
OK". Кнопки со стрелками для перемеще-
ния курсора в меню. Кнопки с цифрами для ввода инфор-
мации при поиске по адресу или назва­нию, а также для прокрутки карты.
ВНИМАНИЕ
Если не работает пульт дистанционного управления , то сначала попытайтесь заменить батарейки AA/LR6.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Держите пульт дистанционного управле­ния и другие аналогичные предметы в каком-либо из отсеков для хранения ­при резком торможении или столкнове­нии такие предметы могут привести к травмам или материальному ущербу.
22
Page 25
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Органы управления
Управление голосом
См. следующий раздел.
Дополнительная информация
Иногда кроме информации, представленной в строке меню, имеется дополнительная
информация – в этом случае строка закан­чивается знаком "#".
Для просмотра оставшейся информации:
Нажмите кнопку INFO.
02
23
Page 26
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Управление голосом
Общие сведения об управлении голосом
02
Управление голосом означает, что некото­рые функции в системе навигации можно активировать произношением слов.
Голосовые команды – это удобная функция, которая помогает водителю не рассеивать внимание, а сконцентрироваться на управ­лении автомобилем и ситуации на дороге.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время движения автомобиля, прежде всего, водитель несет ответственность за соблюдение мер безопасности и всех необходимых правил дорожного движе­ния.
В функции управления голосом исполь­зуется тот же микрофон, что и для громкой связи – а ответ водителю поступает из дина­миков автомобиля.
Микрофон расположен в потолке прямо перед водителем, обеспечивая оптимальное восприятие речи водителя, – однако ему могут мешать или он может распознавать громкие голоса пассажиров.
Порядок действий
Набор клавиш на рулевом колесе.
Кнопка для управления голосом
Активирование системы
Система активируется кратким нажа-
тием кнопки (1) на рулевом колесе – после этого система готова принимать команды.
При использовании системы управления голосом не забывайте о следующем:
Подача команды – Начинайте говорить
после тонального сигнала нормальным голосом в обычном темпе
Двери автомобиля, окна и люк в крыше
должны быть закрыты Избегайте постороннего шума в салоне.
ВНИМАНИЕ
В случае сомнений в том, какую команду следует использовать, водитель может сказать " несколько команд, которые можно использовать в данной ситуации.
Голосовую команду можно прервать:
Help" – система называет
молчать сказать "Cancel" удерживать нажатой кнопку на руле-
вом колесе для управления голосом в течение нескольких секунд
нажать EXIT нажать на одну кнопок центральной
консоли NAV, RADIO, MEDIA, MY
CAR или CAM.
Использование голосовых команд
Процедура ввода информации в систему навигации очень простая, так как на экране отображаются подходящие для каждого конкретного случая команды.
Начало
Для подачи голосовой команды:
1. Кратко нажмите на кнопку на рулевом колесе системы управления голосом –
24
Page 27
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Управление голосом
на экране отображаются примеры воз­можных команд.
2.
Выберите, например, " четко произнесите слово обычным голо­сом.
3. Экран переключится на варианты "
Navigation go to address/Itinerary" –
Выберите и произнесите "
4. Аналогично далее...
Обратите внимание, что текст серого цвета и текст в скобках не входит в голосовую команду.
Repeat instruction/
Navigation" и
Itinerary".
ВНИМАНИЕ
Все меню и варианты, отображаемые на экране, можно выбрать не всегда (по разным причинам):
Можно выбрать - строка меню/
вариант четкая и белого цвета.
Нельзя выбрать - строка меню/
вариант матово-серая.
Существует несколько способов подачи команд
Команду "Navigation go to address" можно произносить, например, так:
"Navigation > Go to… > Address" – Про-
изнесите "
Navigation", дождитесь
ответа от системы в виде подходящего варианта на экране. Далее произнесите, например, " зав "
или
Произнесите всю команду целиком без
остановки – "
address
Go to…" и завершите, ска-
Address".
Navigation go to
".
Рекомендации
Несколько полезных советов:
Для подачи команды сначала кратко
нажмите на кнопку для голосовой команды, а затем после тонального сиг­нала произнесите команду обычным голосом.
Ответ системе голосовых команд – про-
износите после тонального сигнала в конце вопроса.
Чтобы прервать сеанс голосовых
команд – удерживайте нажатой кнопку для голосовых команд.
Во время диалога водитель может полу-
чить помощь, если скажет " тонального сигнала готовности к вос­приятию речи.
Диалог с системой можно ускорить –
Прервите речь системы, кратко нажав кнопку системы речевых команд на
Help" после
рулевом колесе, дождитесь тонового сигнала и начните говорить.
Если водитель сосредоточен на управ-
лении автомобилем, он может подо­ждать с ответом на вопрос.
Система спрашивает максимум 3 раза о
том, какое действие следует совершить – если водитель не отвечает, диалог зав­ершается.
Не говорите, когда система отвечает –
системе это не мешает, но водитель может не услышать информацию, кото­рую система сообщает.
Примеры
Здесь приводится несколько распростра­ненных команд:
Navigation go to address
Navigation go to POI
Navigation delete next waypoint
Navigation cancel guidance.
ВНИМАНИЕ
Полный список "горячих" клавиш имеется в меню MY CAR - Войдите в
Настройки Список голосовых команд Навигационные команды.
Настройки голоса
02
25
Page 28
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Управление голосом
Функции помощи и настройки
В систему меню автомобиля MY CAR вклю-
02
чены программы, с помощью которых води­тель может изучить различные функции системы управления голосом. Описание системы меню MY CAR см. в руководстве по эксплуатации автомобиля.
Чем лучше водитель научится обращаться с системой управления голосом, тем удобнее ему будет пользоваться функциями этой системы. Поэтому мы рекомендуем потре­нироваться на упражнениях, включенных в учебные программы.
ВНИМАНИЕ
Учебные программы доступны только тогда, когда автомобиль неподвижен с затянутым стояночным тормозом.
Введение в систему управления голосом
В программе Voice tutorial содержатся пошаговые инструкции по использованию системы управления голосом и показан про­стой способ, как на практике подавать команды.
Программу можно запускать двумя спосо­бами:
Нажмите кнопку голосового управления
на рулевом колесе и скажите "
tutorial
".
или
Активируйте программу в MY CAR
Перейдите в Настройки
голоса
Voice tutorial.
Voice
Настройки
Обучение голосовой системы
Программа Voice training обучает систему управления голосом распознавать голос и особенности произношения водителя. Здесь также имеется возможность создать профиль другого пользователя – преимуще­ство, если автомобилем/системой регу­лярно пользуется больше одного человека.
Обучение голосовой системы начи-
нается в MY CAR – Откройте
Настройки Voice training Пользователь 1 или
Пользователь 2.
Настройки голоса
ВНИМАНИЕ
Пункт меню Стандартные настройки может быть изменен на User 1 только после выполнения урока
Voice training.
Другие настройки в MY CAR
Профиль пользователя – вы можете
установить 2 профиля пользователя.
Откройте Настройки
голоса
вите метку на одном из вариантов
Стандартные настройки, User 1 или User 2.
Громкость голосовых команд –
Откройте Настройки
голоса сообщений и выберите уровень громко-
сти.
Когда системе произносит слова, громкость голосовых команд системы можно также изменять с помощью ручки TUNE на цен­тральной консоли.
Voice user setting. Устано-
Громкость голосовых
Настройки
Настройки
Язык
Система управления голосом постоянно совершенствуется, и на момент выпуска данного руководства в систему были вклю­чены следующие языки:
Английский (Великобритания)
Английский (США)
Французский (Канада)
Французский (Франция)
Голландский
Итальянский
Испанский (Европа)
Испанский (США)
26
Page 29
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Управление голосом
Шведский
Немецкий
ВНИМАНИЕ
Голосовая GPS-навигация доступна только в странах, перечисленных в этом руководстве. Названия районов и адрес­ный регистр не перенесены в другие языки/рынки.
Чтобы изменить язык – откройте
Настройки Язык и выберите язык.
Системные настройки
Языки, включенные в систему управ­ления голосом, обозначены этой иконкой в списке языков.
Профиль пользователя в зависимости от выбранного языка
Система управления голосом понимает только тот язык, который установлен в
Системные настройки.
Предположим, что профиль пользователя
User 1 сохранен водителем, говорящим на
шведском языке, в системе, настроенной на шведский язык. Если водитель изменяет язык, установленный в автомобиле, на английский, то профиль пользователя
уже нельзя выбрать, так как теперь
1
система понимает и готова к восприятию
User
только английской речи – и поэтому оказы­вается активированным вариант
Стандартные настройки.
Для улучшения понимания системой англий­ского произношения водителя систему сле­дует обучить и сохранить произношение водителя в настроена на английский язык (чтобы оба варианта оказались доступными), или заме­нить в ский язык.
Пользователь 2, когда система
User 1 шведский профиль на англий-
02
27
Page 30
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Клавиатура
Ввод и выбор опций
02
Так вы "пишите"
Чтобы выбрать, установите курсор на
нужном знаке, - этот знак показывается в строке.
Удалите/отмените с помощью EXIT.
Дополнительные возможности
ВНИМАНИЕ
Тусклые символы нельзя выбирать в сочетании с фактически введенными.
Изображение на экране с тестовыми полями для ввода произвольного текста.
В данной навигационной системе исполь­зуется "буквенный диск" для ввода инфор­мации, например, тип объекта, район/город, регион/страна, адрес, улица или почтовый индекс.
Активировать выбор
После того как с помощью регулировоч­ного кольца или ручки TUNE выделяется функция/строка меню, нажмите регулиро­вочное кольцо/OK, чтобы получить доступ
к следующему уровню функций/опций.
1
Знаки, соответствующие каждой кнопке, могут отличаться в зависимости от рынка/страны/языка.
Буквенный диск.
1. Выделите тестовое поле.
2.
Нажмите OK, чтобы открыть "буквенный диск".
3.
Выберите знаки с помощью регулиро- вочного кольца/ручки TUNE и задайте их, нажав регулировочное кольцо/OK.
Цифровая клавиатура
Другой способ ввода/записи знаков заклю­чается в использовании кнопок 0-9, * и # на центральной консоли.
Если нажать, например, 9, показывается планка со всеми знаками к данной кнопке, например, Кратко нажмите на кнопку, и курсор пере­местится/"обойдет по кругу" эти знаки.
28
1
, подключенными
W, x, y, z и 9.
В раскрывающемся меню "буквенного диска" имеются дополнительные варианты, которые позволяют вводить другие знаки, а также цифры:
След. (More) + OK - на диске показы-
ваются другие знаки.
123 + OK - на диске показываются
цифры.
=> + OK – курсор перемещается на спи-
сок на правой стороне экрана, где вы можете сделать выбор с помощью OK.
Посл. 5 (Last 5) + OK – появляется спи-
сок последних вариантов поиска. Выде­лите один из них + OK.
Page 31
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Перечислить варианты
Список сочетаний с записанными знаками.
Цифра 5 в верхнем правом углу экрана пока- зывает, что список состоит из 5 возможных вариантов, которые сочетаются с введен­ными буквами
Список отсутствует
Пустой список и знаки *** в правом верхнем углу цифрового табло означает, что число доступных вариантов, сочетающихся с вве­денными знаками, превышает 1000 – при небольшом количестве совпадений варианты показываются автоматически.
Чтобы уменьшить количество вариантов в списке:
Введите больше знаков в текстовую
строку.
BEZ.
Клавиатура
02
29
Page 32
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
DVD-диск, экран
Содержание диска DVD
Регулярно выпускаются dvd-диски с обно-
02
вленными дорожными картами и расширен­ной информацией. Информацию о послед­нем издании карт можно получить у дилера Volvo.
ВНИМАНИЕ
Картографические данные не имеют 100-процентного охвата во всех регио­нах/странах.
Зона покрытия системы постоянно раз­вивается, вследствие чего иногда может потребоваться обновление.
Дополнительную информацию о дорожных картах и пр. см. также www.volvocars.com/ navi.
Участки карты
Система автомобильных дорожных карт различается в разных странах. Выпуска­ются следующие карты основных регионов:
Австралия и Новая Зеландия (Тихоо-
кеанский регион) Европа
Гонконг
Япония
Китай
Средний Восток
Северная Америка
Россия
Южная Африка
Южная Америка
Юго-Восточная Азия
Турция.
Если вы хотите изменить участок карты, представленный в навигационной системе, – информацию о том, как это выполнить, можно получить у дилера Volvo.
Обновление дорожных карт
Обновленная информация загружается в навигационную систему автомобиля с dvd­дисков с помощью обычного dvd-проигры­вателя автомобиля.
ВНИМАНИЕ
Во время выполнения обновления
ряд функций информационной системы отключены или работают в ограниченном режиме.
Перед выполнением обновления -
прочитайте инструкции.
С вопросами по обновлению информации – обращайтесь к дилеру Volvo.
Код лицензии
Для активирования обновления необходимо сначала указать код лицензии. Код посту­пает с Интернета.
1.
Откройте страницу в Интернете вирование навигационной системы".
2. Укажите Номер VIN автомобиля и адрес электронной почты владельца автомобиля в соответствующих полях и, щелкнув, отправьте на страницу в Интернете.
3. Запишите код лицензии, который затем показывается на дисплее компьютера. Этот код лицензии посылается также на указанный адрес электронной почты.
1
"Акти-
1
Адрес в Интернете, который генерирует код лицензии, вложен в dvd-диски с обновлением информации.
30
Page 33
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Обновление
Обновление навигационной системы выполняется следующим образом:
1. Запустите двигатель.
2. Загрузите в dvd-проигрыватель первый диск и следуйте инструкциям на экране. Часто обновление состоит из несколь­ких дисков ческой/цифровой последовательности.
3.
На экране отображается
новая программа found
нажмите OK (для отмены нажмите EXIT).
4.
На экране отображается
лицензии:
используя набор кнопок с цифрами, см. стр. 21.
2
– загружайте диски в логи-
Найдена
) – для запуска обновления
(New software
Введите код
– укажите код лицензии,
5. Следуйте указаниям на экране, которые последовательно отображают ход выполнения обновления и примерное время, оставшееся до завершения.
После того, как все dvd-диски прочи-
таны, вы должны активировать обно­вление. Для этого следует заглушить двигатель, подождать 5 минут и вновь запустить двигатель. После этого обно­вление завершено, и навигационной системой можно вновь пользоваться.
ВНИМАНИЕ
Обновление картографических данных может в некоторых случаях также доба­вить новые функции в систему, которые не описаны в этой книге.
Прерывание процедуры обновления
Если GPS-навигатором необходимо вос­пользоваться после того, как обновление запущено, но не завершено, вы можете отменить выполнение процесса вручную. Для этого выполните следующее:
1. Если используется автомобиль: При­паркуйте автомобиль в удобном месте.
2. Извлеките dvd-диск.
DVD-диск, экран
3.
Нажмите кнопку START/STOP ENGINE – двигатель глушится.
4. Извлеките дистанционный ключ из замка запуска и подождите 5 минут.
5. Вновь запустите двигатель и нажмите кнопку NAV на центральной консоли – навигация активируется и готова к работе. Помните, что в этом случае обновление информации в навигаторе не выполнено, и он работает с исходной базой дорожных карт.
Продолжение прерванной процедуры обновления
Если обновление не завершено к моменту остановки двигателя, продолжите проце­дуру обновления после следующего запуска двигателя с того места, где произошла отмена. Чтобы вновь запустить прерванную процедуру обновления, выполните следую­щее:
1. Выполните п. 1-3 предыдущего раздела "Обновление" – процедура обновления будет продолжена с того места, где про­изошла остановка.
2. Следуйте инструкциям на экране.
02
2
Число дисков зависит от рынка.
31
Page 34
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
DVD-диск, экран
Уход за DVD-дисками
Обращайтесь с DVD-дисками осторожно.
02
Неиспользуемые диски должны храниться в оригинальной упаковке. Избегайте попада­ния влаги, не храните их при высокой тем­пературе, под прямыми солнечными лучами или в запыленном пространстве.
Уход за экраном
Протирайте экран мягкой, безворсовой тканью, слегка смоченной мягким сред­ством для очистки окон.
ВАЖНО
Не располагайте посторонние предметы перед дисплеем GPS-навигатора – вы можете поцарапать поверхность. Мобильные телефоны, кроме того, могут нарушить работу дисплея.
32
Page 35
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
DVD-диск, экран
02
33
Page 36
02
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Карты, типы дорог и компас
ВНИМАНИЕ! Рисунки отражают лишь общую схему – некоторые детали могут отличаться в зависимости от версии программного обеспечения и рынка.
34
Page 37
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Изображение на карте местоположения
Изображение на экране зависит от геогра­фической позиции и выбранных установок, например, масштаба карты, выбранных объ­ектов для показа на экране, и пр.
Объяснения в тексте, знаки и символы, которые могут появиться на экране, приве­дены на внутренней стороне обложки.
Объекты вдоль дороги – см. стр. 46.
Детальная карта перекрестка – в левой части экрана показывается детальная увеличенная карта следующего пере-
1
крестка дополняется голосовым сообщением, см. следующий раздел.
Вы можете выбрать режим просмотра двух карт. На экран выводится одно и то же изображение карты в двух масшта­бах. Вы можете также выбрать режим двумерного 2D или трехмер­ного 3D изображения - см. стр. 58.
Режим прокрутки - см. стр. 36.
. Ситуация обязательно
Голосовая навигация
Когда после задания пункта назначения автомобиль приближается к перекрестку или съезду с дороги, голосовое сообщение указывает расстояние и тип предстоящего маневра. Одновременно показывается детальная карта перекрестка. Голосовая навигация повторяется вблизи пере­крестка.
Громкость можно регулировать соответ­ствующей клавишей аудиосистемы (во время передачи голосового сообщения).
Для повтора сообщения:
Нажмите 2 раза кнопку OK.
См. также Настройки
маршруту
стр. 60.
Голосовая навигация - см.
Опции ведения по
ВНИМАНИЕ
В некоторых случаях (например, если Вы используете Bluetooth с поддержкой мобильного телефона) голосовое сооб­щение заменяется звонком.
Карты, типы дорог и компас
В MY CAR откройте систему меню - см.
руководство по эксплуатации автомо­биля. Там вы также можете отрегулиро­вать громкость передачи сообщений.
Компас
Красная стрелка компаса указывает на Север, а белая
- на Юг.
Откройте Настройки Опции карты
Компас, чтобы выбрать другое изображе-
ние или убрать компас с экрана, – см. стр. 59.
02
1
Функцию можно расширить – см. стр. 61.
Чтобы выбрать женский или мужской голос и язык:
35
Page 38
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Меню
Система меню
В каждом разделе руководства предста-
02
влены все встречающиеся в данном разделе меню и варианты выбора.
ВНИМАНИЕ
Все меню и варианты, отображаемые на экране, можно выбрать не всегда (по разным причинам):
Можно выбрать - строка меню/
вариант четкая и белого цвета.
Нельзя выбрать - строка меню/
вариант матово-серая.
Главное меню
Главное меню расположено наверху дерева меню навигационной системы и является первым меню, с которым встречается
пользователь после подтверждения согла­шения и активирования режима карты.
К главному меню из режима карты
Нажмите кнопку OK.
К главному меню из другого меню
Нажмите NAV и затем OK.
или
Несколько раз нажмите EXIT до откры-
тия этого меню.
Назад в главное меню
Независимо от того, в каком меню вы нахо­дитесь, главное меню можно всегда открыть одним или несколькими нажатиями на кнопку EXIT.
Назад в режим карты
Существует простой способ возврата карты на экран независимо от того, в какой части системы меню вы находитесь:
Удерживайте нажатой несколько секунд
EXIT.
Меню прокрутки
В режиме прокрутки перекрестье переме­щается по изображению карты с помощью кнопок с цифрами на центральной консоли.
Как активировать режим прокрутки в нормальном режиме карты
Нажмите одну из кнопок с цифрами 0-9.
Прокрутка
Нажмите одну из кнопок с цифрами
1-2-3-4-6-7-8-9 - на полях появляется направляющая стрелка в сочетании с той цифрой, которую следует использо­вать для того, переместить карту в нуж­ном направлении.
Изменение масштаба
Поверните ручку TUNE.
Выход из режима прокрутки
Нажмите EXIT.
36
Page 39
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Меню
Перекрестье
При нажатии на OK появляется меню, соот­ветствующее путевой точке на карте, рас­положенной в центре перекрестья:
Добав. к маршр. – Включает в план
маршрута выделенную путевую точку.
Объекты вблизи – Появляется воз-
можность поиска/просмотра имею­щихся объектов вокруг выделенной путевой точки.
Читать дор. сообщ. – Появляется воз-
можность просмотра имеющихся дорожных сообщений выделенной путевой точкой.
информ. – Показывает информацию о
выделенной путевой точке.
Сохр. местопол. – Позволяет сохра-
нить в памяти выделенную путевую точку. (Открывает меню Задать цель
Сохраненное местоположение
Редактировать – см. стр. 48).
1
, связанных с
Пауза в навигации
Прервать навигацию
(Pause guidance)
Установив курсор на
навигацию
остановить навигацию, как визуальную, так и звуковую, - одновременно с этим строка меню изменяется на
навигацию
сохраняется и показывает местоположение автомобиля на карте.
+ OK, вы можете временно
. Символ автомобиля при этом
Прервать
Продолжить
Возврат к навигации
Выделите Продолжить навигацию +
OK.
02
1
Данная услуга имеется не во всех районах/рынках/странах.
37
Page 40
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Дерево меню на трех уровнях
Здесь показаны три уровня дерева меню. Некоторые меню третьего уровня содержат
02
дополнительные подменю, которые описы­ваются более детально в соответствующих разделах.
Повтор. голосовое сообще­ние
Задать цель
Адрес
район: Город: Улица: Номер: Перекресток: Добав. к маршр. информ.
стр. 35
стр. 44
стр. 44
Объект (POI)
По названию Поблизости На маршруте Влизи точки на карте Вдоль улицы Вдоль магистрали MyPOI поблизости MyPOI вокруг точки на
карте
Сохраненное местополо-
жение
Добав. к маршр. информ. Редактировать Сортировать по Удалить
стр. 45
стр. 47
Предыдущая цель
Добав. к маршр. информ. Сохранить Удалить Удалить все
Обратная поездка
Начать навигацию Добав. к маршр. Изменить маршрут
Точка на карте
Широта и долгота
Почтовый индекс
Детали маршрута
стр. 49
стр. 49
стр. 49
стр. 50
стр. 50
стр. 51
38
Page 41
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Дерево меню на трех уровнях
Маршрут
Начать навигацию Добав. к маршр. Изменить маршрут
Избегать
Следующая цель
Рекомендации по мар-
шруту
Карта для всего маршрута
Карта для остав. части
маршрута
Начать демо
или
Закончить демо
Дор. информация
A
стр. 51
стр. 52
стр. 53
стр. 53
стр. 53
стр. 54
стр. 64
стр. 68
Читать дор. сообщ.
Дорожные события на
маршруте
или
Дор. события впереди на
марш.
Объезжаемые дорожные
события
Акт. местонах.
Настройки
Дор. информация
A
Дорожное сообщение
стр. 70
стр. 72
стр. 73
стр. 55
стр. 56
стр. 56
Опции маршрута
Тип маршрута Предл. маршруты Индивидуализиров.
маршрут Изучение маршрута Сбросить изучение мар-
шрута
Опции карты
Цвета карты Отображать две карты Настройки отд. карты Настройки прав. карты Настройки левой карты Объект на карте Компас Показ. назв. акт. дороги Показ огранич. ско-
рости Показать информа-
ционные окна
стр. 56
стр. 58
02
``
39
Page 42
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
Дерево меню на трех уровнях
02
Опции ведения по мар-
шруту
Голосовая навигация Громкость голосовых
сообщений Названия улиц при
голос. нав. Формат врем. приб. Показывать карту пере-
крестков в других источниках
Сигнал MyPOI
Системная информация
Информация GPS Версия карты Карта загружается
Импортировать/редакт.
MyPOI
Сбросить настройки нави-
гации
стр. 60
стр. 61
стр. 62
стр. 63
Удалить все данные
пользователя
Прервать навигацию
или
Продолжить навигацию
A
Имеется не во всех районах/рынках/странах.
стр. 63
стр. 37
40
Page 43
02 Познакомьтесь поближе с вашей навигационной системой
02
41
Page 44
42
Указать пункт назначения.................................................................... 44
План маршрута...................................................................................... 51
Фактическое местоположение............................................................ 55
Параметры............................................................................................. 56
Имитация................................................................................................ 64
Page 45
ПЛАНИРОВАНИЕ ПОЕЗДКИ
Page 46
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения
Адрес
03
Задать цель Адрес
(Set destination > Address) Существует несколько способов програм-
мирования пункта назначения.
Достаточно только указать район/город и начать движение – система приведет вас в центр района/города.
Вы можете также указать широту и долготу пункта назначения.
Информацию о том, как записывать/вводить знаки в различные текстовые поля системы, см. стр. 28.
ВНИМАНИЕ
Определение, что такое город или область, может отличаться в разных странах и даже в пределах одной страны. В некоторых случаях указы­вается город с пригородами, а в других ­отдельный пригород.
Район или улица
Курсор сначала устанавливается на Улице (Street).
Пункт назначения находится следующим образом:
1. Когда на экране сохраняется предыду­щее изображение - Нажмите OK, чтобы активировать выбранное текстовое поле.
2.
Укажите название улицы в (Street) с помощью "буквенного диска" (см. стр. 28) и затем выберите "нужный"
Город: (City).
3.
Вы можете использовать следующие крите­рии поиска:
Город: (City) + OK и начините вво-
Или дить название.
район: (Area) - Укажите страну. Город: (City) – Укажите район/город. Почт. индекс: - В Город: можно также
вести поиск по почтовому индексу.
Улица: (Street) - Задать название улицы. Номер: (Number) - Выбрать номер дома
на этой улице.
Перекресток: (Junction) - Выбрать
пункт назначения по пересечению двух улиц/дорог.
Улица:
44
Page 47
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения
Добав. к маршр. (Add to itinerary) -
Выделить + OK, чтобы добавить адрес к плану маршрута.
Информация (Information) - Выделить +
OK, чтобы открыть информацию о выбранном пункте назначения.
Немного больше о разделе Информация
Выделите адрес/ улицу + OK - затем вы можете выбрать следующее:
Карта (Map) - Показывает эту путевую
точку на карте - иногда вместе с допол­нительной информацией.
1
Звонок
телефона связывается с объектом.
Подч. объект (Related POI) – Появля-
ется список объектов, связанных с дан­ным/выделенным объектом.
(Call) - При наличии номера
Стоянки близ. (Parking nearby) – Появ-
ляется список имеющихся стоянок с указанием расстояния до объекта.
Объекты
Задать цель Объект (POI)
(Set destination > Point of interest – POI) В систему включено большое количество
доступных для поиска объектов, которые можно указывать в качестве пункта назна­чения. Список объектов можно сократить, указав какой/какие объекты следует искать:
Выберите Тип: (Type) и укажите, какие
объекты следует включить в поиск (методика аналогична указанной на стр.
59).
Для того чтобы указать, какие объекты дол­жны постоянно присутствовать на карте,
откройте меню Настройки
карте - см. стр. 59.
Любой поиск проводится аналогично поиску, указанному в разделе Район или улица:
1.
Задайте
Тип: (Type)/Имя: (Name).
2.
Затем выберите to itinerary) или
OK.
район: (Area)/Город:/(City)/
Добав. к маршр. (Add
информ. (Information) +
Объект на
С названием
По названию (By name)
Кроме поиска по основной группе, напри­мер, ресторан, вы можете также использо­вать название объекта, например, "Peppes
03
1
Необходимо, чтобы был подключен мобильный телефон.
``
45
Page 48
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения
bodega". Методика не отличается от поиска по адресу, см. стр. 44.
Например, если поиск проводится по например, "London Airport", то все комбина­ции со словом "London" отображаются при вводе "Lo". Чем больше букв вы вводите, тем
03
более точным оказывается ответ. Поиск по "Lo" также приводит к таким
вариантам ответа как, например, "ресторан Lou Trivalou", так как в поиск включаются варианты, состоящие из нескольких слов, разделенных пробелом.
ВНИМАНИЕ
Для облегчения поиска существуют под­категории для ресторанов.
Рядом с а/м
Поблизости (Near the car)
Поиск объекта проводится вблизи местопо­ложения автомобиля.
Имя:,
Вдоль маршрута следования
На маршруте (Along the route)
Поиск объекта проводится вдоль указан­ного плана маршрута.
Рядом с точкой на карте
Влизи точки на карте (Around point on map)
Поиск объекта проводится с помощью пере­крестья функции прокрутки - см. стр. 36.
Показывается карта прокрутки – Уста-
новите перекрестье на выбранной путе­вой точке + OK
Вдоль улицы
Вдоль улицы (Along the street)
Поиск объекта проводится вблизи указан­ной улицы/дороги.
Вдоль магистрали
Вдоль магистрали (Along the motorway)
Данный поиск перечисляет объекты, к кото­рым можно легко подъехать с магистрали,
46
Page 49
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения
например, станции техобслуживания вблизи магистрали или на съездах.
My POI рядом с автомобилем
MyPOI поблизости (My POI near the car)
С помощью этой функции собственные объ­екты, которые пользователь внес в систему, – My POI текущей позиции автомобиля.
2
– можно искать поблизости от
My POI вблизи точки на карте
MyPOI вокруг точки на карте (My POI
around point on map) Здесь ведется поиск собственных объек-
тов, которые пользователь внес в систему –
2
My POI
– вблизи положения курсора на
карте. Поиск выполняется с помощью перекрестья
функции прокрутки – см. стр. 36.
Показывается карта прокрутки – Уста-
новите перекрестье на выбранном My POI + OK
Сохраненная путевая точка
03
Задать цель Сохраненное местоположение
(Set destination > Stored location) Водитель может сохранить в системе боль-
шое количество собственных путевых точек. Затем с их помощью вы можете быстро задавать/дополнять план маршрута.
Как занести точку в память
Чтобы сохранить произвольно выбранную путевую точку:
2
Информацию о том, как собственные объекты (My POI) добавить в базу данных карты, – см. стр. 62.
``
47
Page 50
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения
1. Используйте функцию прокрутки (см. стр. 36) и выделите путевую точку, кото­рую хотите сохранить.
2.
Нажмите OK, чтобы открыть меню "перекрестья".
3.
03
Выделите теперь путевая точка сохранена и вклю­чена в список
местоположение
Выделите сохраненную путевую точку + OK и выберите из следующих вариантов/ рубрик:
Сохр. местопол. + OK -
Сохраненное
.
Добавить в маршрут
Добав. к маршр. (Add to itinerary)
Открывается такое же окно, как и для
Задать цель
– см. стр. 51.
Адрес Добав. к маршр.
Инф-я
информ. (Information)
Открывается такое же окно, как и для
Задать цель
Информация – см. стр. 45.
Адрес Добав. к маршр.
Правка
Редактировать (Edit)
Открывается выделенная "Сохраненная путевая точка" и вы можете внести следую­щие изменения:
Имя (Name) - Вписать/задать произ-
вольное название путевой точки.
Символ (Icon) – Выберите символ для
обозначения данной путевой точки.
Адрес (Address) – Открывается карта
для настройки географического поло­жение данной путевой точки.
Тел.: (Phone) - Вписать/задать номер
телефона.
Редактировать голосовую команду
(Edit voice tag) – Запишите собственную
3
голосовую метку ции на экране.
Показать имя на карте (Show name on
map) - Отменить метку, если название путевой точки не следует показывать на карте.
Сохранить (Store) - Выполненные
настройки сохраняются с помощью OK.
. Выполняйте инструк-
Сортировать
Сортировать по (Sort by)
Выберите, если вы хотите выполнить сор­тировку сохраненных путевых точек в спи­ске по:
Имя
Символ
Расстояние
В хронологич. последовательности
Удалить
Удалить (Delete)
Удаляется выделенная путевая точка.
3
Только при наличии аудиосистемы High Performance или Premium.
48
Page 51
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения
Предыдущий пункт назначения
Задать цель Предыдущая цель
(Set destination > Previous destination) Здесь сохраняются использованные ранее
пункты назначения. Выделите один из них и затем выберите из:
Добав. к маршр. (Add to itinerary)
Информация (Information)
Сохранить (Store) - более подробно см.
после следующего рисунка.
Удалить (Delete)
Удалить все (Delete all).
Выбор Сохранить приводит к этому меню "Редактировать".
Выбор меню Сохранить (Store) открывает то же меню "Редактировать", что и
Сохраненное местоположение Редактировать.
Дополнительную информацию - см. стр. 47.
Чтобы дополнить/изменить информа-
цию о пункте назначения - Выделите
Сохранить (Store) + OK.
Возвращение
Обратная поездка (Return trip)
Возвращает назад к начальной точке плана маршрута. Может выбираться когда и где угодно в плане маршрута.
Поиск по точке на карте
Задать цель Точка на карте
(Set destination > Select on map) Показывается карта, на которой курсор
указывает путевую точку.
Чтобы изменить масштаб, поверните
TUNE.
1. Переместите перекрестье с помощью кнопок с цифрами на центральной кон­соли: [6 MNO] для перемещения вправо, [8 TUV] для перемещения вниз, и т.п. – см. стр. 36.
2. После того, как путевая точка найдена, – Нажмите OK.
03
``
49
Page 52
03 Планирование поездки
Указать пункт назначения
Поиск по широте/долготе
03
Задать цель Широта и долгота
(Set destination > Latitude & Longitude) Выберите пункт назначения с помощью
GPS-координат:
1. Установите курсор на том знаке, кото-
рый следует изменить, и нажмите OK – окошко "активируется".
2. Впишите/задайте цифру с помощью кно­пок на центральной консоли (или повер­ните TUNE) – завершите с помощью OK, или установите курсор на следующий знак – предыдущее окошко "отклю­чается".
3. Переместите курсор на следующий знак, который следует изменить или повторить.
4. Когда курсор находится в крайних пра­вых окошках, впишите (или поверните
TUNE) буквы для обозначения сторон
С = 6, Ю = 7, W = 9 и E = 3.
света -
5. Когда обе координаты определены ­выделите добавить путевую точку к плану мар­шрута.
Добав. к маршр. + OK, чтобы
Добавить в маршрут
Добав. к маршр. (Add to itinerary)
Включает в план маршрута путевую точку с выбранными по карте координатами.
Инф-я
Информация (Information)
Показывает информацию об этой путевой точке.
Почтовый индекс
Почтовый индекс (Postcode)
Поиск пункта назначения по почтовому индексу:
1.
Выделите
индекс:
"буквенный диск".
2. Выберите знаки с помощью ручки
TUNE и впишите/задайте их, нажав OK. (Или впишите/задайте знаки с помощью кнопок с цифрами на центральной кон­соли – см. стр. 28).
Почт.
(Postcode) + OK, чтобы открыть
ВНИМАНИЕ
Отображение почтовых кодов может быть разным в различных рынках/регио­нах.
50
Page 53
03 Планирование поездки
План маршрута
Обзор меню
Детали маршрута
(Route details) Одновременно система обрабатывает один
план маршрута (Itinerary) максимум с 8 про­межуточными пунктами назначения.
Первый заданный пункт назначения счи­тается Конечным пунктом назначения, а все заданные после него пункты назначения считаются Промежуточными пунктами назначения.
ВНИМАНИЕ
Последний добавленный пункт назначе­ния становится всегда Промежуточным пунктом-1 - более ранний Промежуточ­ный пункт поднимается на один шаг. "Старые" Промежуточные пункты-1 ста­новятся таким образом Промежуточным пунктом-2 и т.д.
Если требуется другой порядок - Вой­дите в Детали маршрута
Отметить промежуточный пункт и
Ввести в список.
Маршрут,
Ввод маршрута продвижения
Детали маршрута Маршрут
(Route details > Itinerary) Проложите маршрут передвижения с
несколькими остановками, и тогда вам не
надо задавать пункты назначения один за другим во время прохождения маршрута.
Вы можете задать до 8 промежуточных пунктов назначения и один конечный пункт.
Запуск навигации
Меткой выделен результат "Маршрут, вариант 3".
(Start route guidance)
Установкой курсора на
навигацию
план маршрута. Если выбран вариант показа 3-х различных
планов маршрута, водитель должен выбрать один из них, см. меню Настройки
Опции маршрута Предл. маршруты,
стр. 57.
+ OK активируется конкретный
Начать
Добавить в маршрут
(Add to itinerary)
03
51
Page 54
03 Планирование поездки
План маршрута
Добавляет промежуточный пункт назначе­ния. Открывает то же меню, что и
цель
- см. стр. 44.
Изменение плана маршрута
(Edit itinerary)
03
Открывает варианты:
Удаление маршрута - удаляет кон-
кретный план маршрута.
Опции маршрута - открывает быстрый
доступ к Настройки
маршрута - см. стр. 56.
Промежуточный пункт назначения в плане маршрута
Чтобы отредактировать каждый промежу­точный пункт назначения, выделите его +
OK.
информ. (Information) - Точное название
и адрес, а также широта и долгота.
Опции
Задать
Далее можно совершить звонок на объ­ект, а также увидеть другие объекты вокруг данной путевой точки и ближай­шие стоянки.
Удалить (Delete) - удаляет промежуточ-
ный пункт назначения.
Ввести в список (Move in list) - изме-
няет очередность точек в плане мар­шрута.
Настроить карту (Adjust on map) - пока-
зывает путевую точку на карте с помощью перекрестья. Здесь вы можете вывести на экран и выбрать с помощью OK другую путевую точку, более под­робно о функции прокрутки см. стр. 36.
Сохранить (Store) – открывает меню
Задать цель местоположение
см. стр. см. стр. 48).
Сохраненное
Редактировать –
Исключ.
Детали маршрута Избегать
(Route details > Avoid) Здесь вы можете удалить из плана мар-
шрута отрезок пути. Возможные расстояния рассчитываются от местоположения авто­мобиля. И система выбирает другой мар­шрут следования.
Выделите вариант + OK.
52
Page 55
Следующий пункт
Удалить (Delete) - удаляет данный пункт
назначения и показывает следующий.
Карта (Map) - показывает путевую точку
на карте в меню прокрутки, см. стр. 36.
>> - переходит к следующему промежу-
точному пункту назначения плана мар­шрута по кругу.
Зв. (Call) - связывается по телефону с
объектом, если это возможно.
03 Планирование поездки
План маршрута
03
Детали маршрута Следующая цель
(Route details > Next destination)
Показывает на карте положение, название, адрес, расчетное время прибытия и рас­стояние до следующего промежуточного пункта назначения. Открывает также варианты:
Инструкции по маршруту следования
Детали маршрута Рекомендации по маршруту
(Route details > Route instructions)
Здесь перечисляются навигационные точки плана маршрута.
Карта всего маршрута следования
Детали маршрута Карта для всего маршрута
(Route details > Map of entire route)
``
53
Page 56
03 Планирование поездки
План маршрута
Здесь показывается план маршрута цели­ком - масштаб увеличен с тем, чтобы отоб­разить весь маршрут на экране.
В остальном функции не отличаются от меню прокрутки, см. стр. 36.
03
Карта оставшейся части маршрута следования
Детали маршрута Карта для остав. части маршрута
(Route details > Map of remaining route) Изображение на экране не отличается от
изображения в предыдущем разделе, но только для оставшейся части маршрута, начиная от местоположения автомобиля включительно.
В остальном функции не отличаются от меню прокрутки, см. стр. 36.
54
Page 57
Где я?
Акт. местонах.
(Current position) Показывается изображение карты с место-
положением автомобиля и информация об этой путевой точке, например, название и координаты.
03 Планирование поездки
Фактическое местоположение
03
55
Page 58
03 Планирование поездки
Параметры
Дорожная информация
03
Настройки Дорожная информация
(Settings > Traffic information) Вы можете выполнить не только эти, но и
другие настройки, связанные с дорожной информацией, – см. стр. 72.
Дорожные сообщения
Дорожное сообщение (Traffic message)
Здесь вы можете выполнить некоторую сор­тировку дорожных сообщений:
Все (All) - показываются все сообщае-
мые препятствия на дорогах.
Важнейшие - означает, что дорога,
например, закрыта из-за аварии и дру­гого крупного/продолжительного про­исшествия.
Нет - показ дорожных происшествий
отключен.
ВНИМАНИЕ
Эта настройка влияет на расчет мар­шрута следования.
Опции маршрута следования
(Settings > Route options)
Тип маршрута следования
Тип маршрута (Route type)
Здесь вы можете выбрать различные типы плана маршрута:
Быстрый (Fast) - предпочтение
отдается минимальному времени в пути
Короткий - предпочтение отдается
минимальной протяженности маршрута
Простой - предпочтение отдается
минимальному числу перекрестков и аналогичных дорожных сетей.
56
Настройки Опции маршрута
Page 59
Вариант маршрута
Предл. маршруты (Route proposals)
После команды может быть предложено несколько равно­ценных вариантов. Выберите здесь, следует ли спрашивать водителя в том случае, когда имеется несколько вариантов выбора:
Выберите 1, если навигационная
система должна выбрать самый подхо­дящий вариант.
Выберите 3, если водитель должен
выбрать максимум из 3-х предложений.
Дополнительную информацию см. на стр.
51.
Начать навигацию вам
03 Планирование поездки
Адаптировать маршрут следования
Индивидуализиров. маршрут (Customise
route) Здесь вы имеете возможность отказаться
от некоторых дорожных ситуаций. Устано­вите метку, чтобы избежать следующих ситуаций
1
вдоль маршрута следования:
Избегать магистрали (Avoid
motorways)
Избегать платные дороги (Avoid toll
roads)
Избегать автопаромы (Avoid ferries) Избегать платные зоны (Avoid
congestion charging zones)
Избегать туннели (Avoid tunnels) Изб. дор. с вр. огран. проезда (Avoid
time-restricted roads)
Параметры
Избегать дороги с сезон. огран.
(Avoid season-restricted roads)
Избегать поезда-автомобилевозы
Избегать непровер. дороги
Избегать границы
ВНИМАНИЕ
Если маршрут проложен, когда
делается такой выбор, то может воз­никнуть некоторая задержка после отметки/снятия отметки для варианта, поскольку маршрут дол­жен быть пересчитан.
Если туннели, пункты дорожных сбо-
ров и автомагистрали устраняются при выборе, то они избегаются везде, где это возможно, и исполь­зуются, только если нет другого при­емлемого варианта.
Запоминание маршрута
Изучение маршрута (Route learning)
Основополагающим является сохраненный план маршрута. Если водитель отклоняется от плана маршрута и выбирает другую дорогу к конечной цели, а не ту, которую рекомендует система, то система сохраняет в памяти выбор водителя.
03
1
Возможные варианты выбора зависят от рынка/района/страны.
57
Page 60
03 Планирование поездки
Параметры
Если тот же план маршрута используется 2 раза, и водитель повторяет свой маршрут, то система также показывает маршрут, выбранный водителем.
Метка, установленная на маршруте, пред­полагает, что маршрут, пройденный 3 раза,
03
сохраняется в виде плана маршрута вместо исходного.
Возврат к исходному запоминанию маршрута
Сбросить изучение маршрута (Reset route
learning) Удаляет предысторию движения.
Меню карты
Настройки Опции карты
(Settings > Map options)
Окраска карты
Цвета карты (Map colors)
Выберите из:
Автоматически – датчик освещенности
различает темное или светлое время суток.
День (Day на предыдущем рисунке)
Ночь
Настройки для режима одной карты
Настройки отд. карты (Single map
settings)
Ориентация карты - Выберите В
направлении движения
или Север.
- Север на карте всегда указывает
Север
наверх экрана. Символ автомобиля на экране перемещается по направлению сто­роны света.
В направлении движения - символ авто-
мобиля на экране находится в центре и направлен всегда вверх. Изображение карты вращается под символом автомобиля в зависимости от поворотов дороги.
Режим отображения карты - Выбе-
2D - для символа автомобиля и карты
выбран вид сверху.
3D
выбран наклонный ракурс сбоку/сверху.
2D или 3D.
рите
2
- для символа автомобиля и карты
Показать режим двойной карты
2
Только при выборе Ориентация карты > В направлении движения.
58
Page 61
03 Планирование поездки
Параметры
Отображать две карты (Show dual map
mode)
Вы можете вывести карту на весь экран или показать ту же карту в двух различных мас­штабах на правой и левой половине экрана.
Выберите, установив метку в окошке у
Отображать две карты + OK и EXIT.
Настройки для левой карты
Настройки левой карты (Left map settings)
Ориентация карты - Выберите В
направлении движения Режим отображения карты - Выбе-
рите
2D или 3D.
или Север.
Настройки для правой карты
Настройки прав. карты (Right map
settings) Аналогичны настройкам для левой карты -
см. предыдущий раздел.
Выбор масштаба в режиме двойной карты
Чтобы выбрать различный масштаб этих карт, их следует настроить отдельно. Для этого:
1. Установите режим показа карты. Повер­ните ручку TUNE влево или вправо - на одной из половинок экрана появится окрашенная рамка.
2.
Нажмите OK – теперь выделенная поло­вина экрана "активирована".
3.
Поверните ручку TUNE, чтобы выбрать масштаб.
4.
Вновь нажмите OK – завершено, поло­вина экрана "отключена".
Объект на карте
Объект на карте (POI on map)
Установите метку у одного из вариантов показа объектов на карте:
Все (All) - показываются все возможные
объекты.
Нет - объекты на карте не показы-
ваются.
Выбран - показывается меню со всеми
встречающимися объектами: Устано­вите метки у тех объектов, которые вы хотите видеть на карте.
ВНИМАНИЕ
Если на карте удаляется/гаснет катего­рия POI с большим количеством симво­лов, на экране могут показываться/отоб­ражаться другие POI, принадлежащие к другим категориям.
Список объектов, которые могут встре­чаться, представлен на стр. 76.
Компас
Компас (Compass)
Выберите, какой тип компаса вы хотите видеть на карте:
Графически (Graphic)
Текст – направление по компасу (вверх
на экране) указывается с помощью буквы, например,
Нет.
Более подробно о компасе см. стр. 35.
С – "Север".
03
59
Page 62
03 Планирование поездки
Параметры
Показать название данной дороги
Курсор на Показ. назв. акт. дороги (Show current road name) + OK отмечает функцию, которая показывает в нижней части экрана название улицы/дороги, на которой нахо­дится автомобиль.
03
Показать действующее ограничение скорости
Курсор на Показ огранич. скорости (Show speed limits) + OK отмечает функцию, кото­рая показывает в верхнем правом углу экрана дорожное табло с текущей макси­мально разрешенной скоростью.
Показать информационные строки
Курсор на Показать информационные
(Show information fields) + OK отмечает
окна
функцию, которая показывает поступаю­щую информацию в текстовых полях в верх­ней и нижней части карты.
Функцию можно также включать/отключать кнопкой NAV на центральной консоли.
Опции навигации
Настройки Опции ведения по маршруту
(Settings > Route guidance options)
Голосовая навигация
Голосовая навигация (Voice guidance)
Для включения голосовой навигации - ука­жите меткой вариант
Голосовая
навигация
см. на стр. 35.
. Дополнительную информацию
Громкость голосовой навигации
Громкость голосовых сообщений (Voice
output volume) В данном варианте на экране показывается
ручка регулировки громкости для установки силы звука голосовой навигации.
Отрегулируйте с помощью ручки TUNE
+ OK.
Дополнительную информацию см. на стр.
19.
Название улицы при выполнении голосовой навигации
Курсор на Названия улиц при голос.
(Street names in voice guidance) + OK
нав.
отмечает функцию, которая в дополнение к информации голосовой навигации о рас­стоянии и направлении движения произно­сит название улиц и дорог.
Формат времени прибытия
Формат врем. приб. (Time of arrival format)
Выберите, какое время следует показывать на экране:
60
Page 63
03 Планирование поездки
Параметры
ETA (Estimated Time of Arrival) - показы-
вает расчетное время прибытия
RTA (Remaining Time of Arrival) – показы-
вает оставшееся время в пути.
Демонстрация карты перекрестка в другой программе
Система навигации может оставаться на заднем плане в то время, как на экране пока­зывается другой источник программ, напри­мер, радио и ТВ.
Курсор на
перекрестков в других источниках
OK отмечает функцию, которая на половине
экрана показывает детальную карту пере­крестка, даже когда используются другие источники/программы – см. стр. 35.
Предупреждение о My POI
Курсор на Сигнал MyPOI (My POI Alert) + OK отмечает функцию, которая подает заданный предупреждающий сигнал, когда автомобиль приближается к точке My POI – см. стр. 62.
Показывать карту
+
Системная информация
Настройки Системная информация
(Settings > System information)
Информация GPS
Информация GPS (GPS information)
На экране отображается:
Число приним. спутников: (Number of
received satellites)
Принятое местоположение (Received
position)
Местоп. сверено с картой (Map
matched position)
Высота: (Altitude)
Географическое название текущей
позиции.
Версия карты
Версия карты (Map version)
На экране отображается:
Версия прогр.: (Software version)
Версия карты (Map version)
Регион карты: (Map market).
Статус загрузки карты
Карта загружается (Map loading progress)
03
``
61
Page 64
03 Планирование поездки
Параметры
Во время обновления дорожных карт пока­зывается статус выполнения процедуры. Дополнительную информацию см. на стр.
30.
Импортировать/редактировать My
03
POI
Настройки Импортировать/редакт. MyPOI
(Settings > Import/Edit My POI) Многие компании на своих сайтах в интер-
нете предлагают POI-файлы. С помощью этой функции пользователь может доба­вить в базу данных карты Volvo объекты, предлагаемые другими поставщиками.
ВНИМАНИЕ
Чтобы в базу данных карты внести
POI-файлы, требуется определен­ный опыт работы на компьютере!
Формат POI-файлов и методика ска-
чивания этих файлов с интернета зависит от производителя/распро­странителя файлов, и поэтому не существует стандартного способа загрузки POI-файлов с интернета. По этой причине в данном руководстве по эксплуатации отсутствует точное пошаговое описание такой проце­дуры.
С вопросами обращайтесь к дилеру
Volvo.
Ниже на примере вымышленной компании "Varuhus" и принадлежащих ей магазинов рассматривается принцип, который исполь­зуется для загрузки POI-файла с сайта в интернете:
1. Откройте сайта компании в сети интер­нет и найдите страницу с этим POI-фай­лом.
2. Выберите POI-файл формата "gpx" и загрузите его в компьютер – если такой формат отсутствует, то после загрузки
POI-файл необходимо конвертировать к формат gpx
3. Сохраните POI-файл "Varuhus.gpx" в USB-памяти.
4. После этого подсоедините USB-память к USB-гнезду автомобиля (под подло­котником/люком в центральной кон­соли) и в системе меню найдите
Настройки MyPOI.
5.
Выберите выполните указания на экране.
После завершения импортирования вы можете выполнить ряд настроек для новой группы My POI "Varuhus":
можно изменить название
иконку My POI на карте можно изменить
(если иконка включена в импортирован­ный POI-файл, она выбирается автома­тически)
можно выбрать один из четырех звуко-
вых сигналов (для предупреждения, когда автомобиль приближается к иконке My POI – см. стр. 61)
выбрать, следует ли иконку My POI
показывать на карте.
После того, как все выборы сделаны, выде-
Сохранить + OK и после этого проце-
лите
3
.
Импортировать/редакт.
Импортировать + OK и
3
Бесплатную программу для конвертации файлов можно загрузить с интернета.
62
Page 65
03 Планирование поездки
Параметры
дура завершена или вы можете импортиро­вать/редактировать новую POI-группу.
Все добавленные объекты находятся в раз­деле "My POI".
В базу данных карты можно дополнительно внести 100 групп My POI или 50 000 мест My POI в формате GPX 1.1.
ВНИМАНИЕ
Кроме всех вариантов POI-файлов, которые вы можете загрузить из интер­нета, Volvo также предлагает дополни­тельные файлы – информацию о воз­можных вариантах можно получить у ближайшего дилера Volvo.
Возврат к исходным настройкам системы навигации
Настройки Сбросить настройки навигации
(Settings > Reset navigation settings) Дання функция выполняет возврат системы
к фабричным настройкам.
Выбор меню Настройки
настройки навигации + OK приводит к
появлению на экране вопроса
все настройки навигации?
navigation settings?),
нажмите OK
OK – Cancel with EXIT) – нажмите OK, чтобы вернуться к фабричным настройкам, или отмените с помощью EXIT.
Отменить EXIT (Continue with
Сбросить
Сбросить
(Reset all
Для продолжения
Удалить полностью информацию пользователя
Настройки Удалить все данные пользователя
(Settings > Delete all user data)
Выбор меню Настройки
данные пользователя+ OK приводит к
появлению на экране вопроса
навигационные данные пользователя?
(Do you want to delete all navigation user
Для продолжения нажмите OK
data?),
Отменить EXIT
with EXIT) – нажмите OK, чтобы удалить, или отмените с помощью EXIT.
С помощью OK удаляются следующие настройки:
все сохраненные путевые точки
предыстория для Посл. 5
предыдущий пункт назначения
запоминание маршрута
измененные фабричные настройки.
(Confirm with OK – Cancel
Удалить все
Удалить все
03
63
Page 66
03 Планирование поездки
Имитация
Начать демо
03
Детали маршрута Начать демо
(Route details > Start demo) Здесь имитируется поездка, указанная в
плане маршрута. Система показывает, как проехать до ука-
занных в маршруте передвижения пунктов назначения.
Чтобы завершить демонстрацию:
Предыдущий выбор меню Начать
переключается на Закончить
демо
- выделите его + OK.
демо
ВНИМАНИЕ
Для запуска демонстрации необходимо указать пункт назначения.
64
Page 67
03 Планирование поездки
03
65
Page 68
66
Общие сведения.................................................................................... 68
Чтение информации.............................................................................. 70
Обращение с дорожным препятствием.............................................. 72
G000000
Page 69
ДОРОЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Page 70
04 Дорожная информация
Общие сведения
Отображение и прием информации
Транслируемая дорожная информация всегда принимается и выводится на экран ­даже если пункт назначения не указан.
Способ представления дорожной информа­ции можно определить и изменить в
Параметры, см. стр. 56.
Отображение дорожной информации также зависит от того, каким образом она пере­дается.
04
ВНИМАНИЕ
Дорожная информация доступна не во всех регионах/странах.
Диапазон передачи дорожной информа­ции постоянно увеличивается.
Дорожные символы на карте
Символ дорожного сообщения/происшествия.
При наличии хотя бы одного дорожного сообщения вдоль плана маршрута в верх­нем левом углу карты появляется символ
1
TMC
.
С помощью функции прокрутки (см. стр. 36) вы можете вывести на экран точное местоположение и тип сложной дорожной ситуации.
Местоположение на карте
Происшествия на дорогах обозначаются стрелками, линиями и рамками:
Помехи на дороге
Помехи на дороге в обоих направ­лениях
Протяженность
Цвет обозначения
Цвет стрелок, линий и рамок указывает на степень серьезности препятствия:
Черный Закрытая дорога
Красный Пробка на дороге
Оранжевый Движение на низкой ско-
рости
Желтый Общая информация
Тип дорожного препятствия
Здесь приводится примеры символов на
2
, которые могут обозначать различ-
карте ные дорожные происшествия:
1
Traffic Message Channel
2
Символы на карте могут отличаться для разных рынков/стран.
68
Page 71
04 Дорожная информация
Общие сведения
Авария
Встр. движение
Отклонение
Инф-я
Узкая дорога
Парковки
Congestion
Дор. работы
Скользк. дорога
Проч. опасность
Протяженность
04
Некоторые дорожные сообщения также содержат информацию о протяженности дорожного препятствия.
В любом масштабе до 5 км кроме символа дорожного сообщения показывается линия, цвет которой совпадает с цветом направ­ляющей стрелки вдоль затрагиваемой дороги. Длина линии соответствует протя­женности (расстоянию) проблемного участка.
Район охвата дорожной информации
Масштабом карты определяется, какой объем дорожной информации может пока­зываться, – чем больше область, отобра­жаемая на экране, тем больше информации может появиться.
Закрытая дорога
69
Page 72
04 Дорожная информация
Чтение информации
Сообщения
04
Пример (со стрелками) выделенных сложных транспортных ситуаций и их протяженность.
Когда перекрестье устанавливается на сложной дорожной ситуации (обо-
значается стрелкой вдоль дороги), на карте появляется мигающая рамка с симво­лом препятствия на дороге (например, скользкая дорога).
Чтобы ознакомиться с дорожной информа­цией, отвечающей данному символу:
Нажмите OK и выберите Дорожная
информация
+ OK.
Дорожная информация
Главное меню.
Дорожная информация (Traffic
information)
Чтение дорожного сообщения
Читать дор. сообщ. (Read traffic message)
Когда курсом установлен на
+ OK, показывается следующее:
сообщ.
Читать дор.
1. Переместите перекрестье на дорожное происшествие (окрашенная линия/ стрелка, параллельная участку дороги), информацию о котором вы хотите узнать, - на карте начинает мигать дорожный знак в рамке.
2.
Нажмите OK - После этого показы­вается информация, аналогичная при­веденной ниже:
70
Page 73
Этот символ сопровождается детальной информацией о дорожной ситуации и, кроме того, при наличии показывается следующая дополнительная информация:
протяженность
ограничения по скорости, ширине и
высоте транспортного средства к каким дорогам относится.
Если в рамку перекрестья попадает несколько дорожных ситуаций, то после нажатия OK сначала показывается проис­шествие, ближайшее к центру перекрестья.
В верхней части экрана может показы­ваться, например, " данная информация под номером 2 из общего числа 5 сообщений, включенных в перекрестье, - остальные сообщения можно открыть кратким нажатием на OK.
Возврат к показу карты с помощью
EXIT.
2/5". Это означает, что
04 Дорожная информация
Чтение информации
04
71
Page 74
04 Дорожная информация
Обращение с дорожным препятствием
Как избежать сложных дорожных ситуаций
Дорожные происшествия впереди
04
2-ая строка меню без сохраненного плана мар­шрута.
Дор. события впереди на марш. (Traffic
events ahead) Для перечисления актуальных дорожных
происшествий нажмите OK на
события впереди на марш.
Дор.
.
Дорожные происшествия вдоль пути следования
2-ая строка меню с сохраненным планом мар­шрута.
Дорожные события на маршруте (Traffic
events along route) Это та же самая строка меню, что и в пред-
ыдущем разделе, но с активированным пла­ном маршрута - строка в меню теперь назы-
Дорожные события на
вается
маршруте
объезд дорожного происшествия по другой дороге.
Если нажать OK на выделенной строке меню, показываются дорожные происше­ствия вдоль маршрута следования:
. Систему можно направить на
Список с одним препятствием по маршруту следования.
Водитель может избежать происшествия, если позволит системе выбрать другую дорогу. Выполните следующее:
1. Выберите/выделите дорожные препят­ствия, которые следует исключить, + OK – дорожное препятствие обозна­чается меткой.
2. Если вы хотите исключить несколько препятствий, - внесите в них также метки. Вы можете выбрать максимум 15 препятствий.
3.
После этого выделите
новый маршрут
OK.
После этого система рассчитывает план маршрута, который проходит в объезд отмеченных дорожных происшествий.
Рассчитать
(Calculate new route) +
72
Page 75
Для получения детальной информации о перечисленных дорожных ситуациях:
Выберите/выделите дорожное препят-
ствие + # INFO – показывается инфор­мация о соответствующем дорожном препятствии.
Транспортные происшествия, исключенные из маршрута
04 Дорожная информация
Обращение с дорожным препятствием
Объезжаемые дорожные события
(Avoided traffic events) Здесь приводится отмеченное дорожное
препятствие из предыдущего раздела.
Список с одним редактируемым дорожным препятствием.
Вы можете выполнить следующее:
Удалить все (Clear all) – Отменить выде-
ление всех дорожных препятствий. Выберите/выделите одно из дорожных
препятствий + OK – для данного дорож­ного препятствия метка убирается.
Выберите/выделите одно из дорожных
препятствий + # INFO – на экране появ­ляется детальная информация и изоб­ражение карты, см. пример на следую­щем рисунке:
Детальная информация - возврат к меню с помощью EXIT.
Возврат к показу карты с помощью
EXIT, или выберите
маршрут
план маршрута изменяется с учетом внесенных поправок.
(Calculate new route) + OK -
Рассчитать новый
04
73
Page 76
74
Объекты................................................................................................. 76
Page 77
СИМВОЛЫ НА КАРТЕ
Page 78
05 Символы на карте
Объекты
Уточните, какие объекты следует показы­вать на карте, или укажите, что следует показывать
Отмеченные объекты показываются на карте.
05
Настройки Опции карты Объект на карте
(Settings > Map options > POI on map > Selected)
Выполните следующее:
Выберите/выделите объект с помощью
ручки TUNE – внесите/удалите метку с помощью OK и завершите с помощью EXIT.
Для того чтобы не затруднять чтение карты, ограничено число объектов, которые можно одновременно видеть на карте, – при дета-
Все или Нет - см. стр. 59.
Выбран
лизации района вы можете увидеть больше объектов.
ВНИМАНИЕ
Символ объекта и количество объ-
ектов может меняться для разных стран.
В связи с обновлением данных могут
добавляться новые символы, а дру­гие могут исчезать - в системе меню можно всегда проли­стать символы всех объектов для текущей картографической системы.
Здесь приводится пример символов для обозначения различных объектов – они сгруппированы по социальным функциям:
Заправка бензином
Автозаправочная станция с CNG (биогаз)
Автозаправочная станция с LPG (жидкий газ)
Мойка автомобилей
Автомастерская
Настройки в
Прокат автомобилей
Сооружения для мотоспорта
дилер Volvo
Стоянка
Парковка в гараже
Стоянка, большие автомобили
Информация для туристов
Исторический памятник
Достопримечательность
Каток
Спортивные сооружения
Стадион
Лыжные сооружения
76
Page 79
05 Символы на карте
Объекты
Кинотеатр
Парк развлечений
Зоопарк
Опера Театр
Бар Ночной клуб
Ресторан
Ресторан
Ресторан, китайский
Ресторан, морепродукты
Быстрая еда
Кафе
Торговый центр
Химчистка
Киоск
Парикмахерская
Место стоянки
Кемпинг
Гостиница
Бизнес-центр Выставочный комплекс
Железнодорожный вокзал Пригородная железная дорога
Аэропорт
Автобусная станция
Паром
Гавань Причал
Муниципалитет Власти
Высшая школа Университет
Центр города Центральная часть
Милиция
Пожарная часть
Библиотека
Больниц
05
Аптека
Банк Банкомат
Почта
Детский сад Школа
77
Page 80
78
Часто задаваемые вопросы................................................................. 80
EULA - Лицензионное соглашение...................................................... 82
Авторское право................................................................................... 85
Page 81
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Page 82
06 Вопросы и ответы
Часто задаваемые вопросы
Положение автомобиля на карте указано неправильно
Система навигации показывает положение автомобиля с точностью прим. 20 метров.
Большая вероятность ошибки существует, если вы двигаетесь по дороге, которая про­ходит параллельно другой дороге, по изви­листой дороге, по многоуровневым дорогам или после того, как вы проехали большой участок дороги без заметных поворотов.
Высокие горы, здания, туннели, виадуки, надземные/подземные путепроводы и пр., также отрицательно сказываются на каче­стве приема сигналов GPS. Это означает, что точность расчетов местоположения автомобиля снижается.
Система не всегда рассчитывает самый быстрый/самый короткий
06
маршрут
Теоретически для выбора наилучшего пути при расчете маршрута следования учиты­вается протяженность маршрута, ширина дороги, класс дороги, количество правых и левых поворотов, площадей и пр. Однако выбор наиболее эффективного маршрута может основываться на опыте и знании местности.
Система использует платные дороги, автострады и паромы, несмотря на то, что я выбрал исключить их из расчетов
При расчете протяженных маршрутов система по техническим причинам может использовать только автомагистрали.
Если вы выбрали исключить платные дороги и автострады, то они максимально исклю­чены и используются только, если другие приемлемые варианты отсутствуют.
После транспортировки положение автомобиля на карте указано неправильно
Если автомобиль транспортировался, например, на пароме или поезде, или таким образом, что сигнал GPS не принимался, то для определения правильного местополо­жения автомобиля может потребоваться до 5 минут.
После отключения аккумулятора автомобиля положение автомобиля на карте указано неправильно
Если от антенны GPS отключалось питание, то для правильного приема сигналов GPS и расчета местоположения автомобиля может потребоваться более 5 минут.
После замены шины символ автомобиля на экране ведет себя неустойчиво
Кроме GPS-приёмника местоположение автомобиля и направление движения рас­считывается с участием датчика скорости автомобиля и гиродатчика. После установки запасного колеса или замены летних или зимних колес система нуждается в "заучи­вании" размера новых колес.
Поэтому для оптимальной работы системы рекомендуется выбрать удобное место и совершить несколько полных поворотов рулевого колеса при движении на малой скорости.
Изображение на карте не соответствует реальной ситуации
Такие факторы, как постоянное расшире­ние и реконструкция дорожной сети, новые дорожные правила и пр., внедряются постоянно и означают, что база данных цифровых карт всегда не завершена полно­стью.
Данные на карте постоянно добавляются и уточняются – дополнительную информацию можно получить у дилера Volvo.
Дополнительную информацию о дорожных картах и пр. см. также www.volvocars.com/ navi.
80
Page 83
06 Вопросы и ответы
Часто задаваемые вопросы
Масштаб карты иногда изменяется
Для некоторых областей отсутствует карта с детальной информацией. В этом случае система автоматически изменяет увеличе­ние.
Отсутствуют ожидаемые опции меню
Проверьте выполненные установки. Выбе­рите Сбросить настройки навигации, чтобы вернуться к настройкам, сделанным вначале.
Если это не помогает – выберите Удалить
все данные пользователя.
Символ автомобиля на экране прыгает вперед или крутится
Перед началом движения системе может потребоваться несколько секунд для опре­деления местоположения и направления движения автомобиля.
Отключите систему и заглушите двигатель. Запустите двигатель вновь, но некоторое время не трогайтесь с места.
Я собираюсь в длительную поездку, но не хочу указывать определенный маршрут через города, которые планирую проехать – Как мне проще всего составить маршрут передвижения?
Укажите пункт назначения прямо на карте с помощью перекрестия нитей. Система авто­матически проведет навигацию до пункта назначения, даже если вы двигаетесь мимо промежуточных пунктов назначения.
На моей карте представлена устаревшая информация
Для редактирования электронной карты обратитесь к ближайшему дилеру Volvo.
См. также www.volvocars.com/navi
Как мне легче всего проверить, какая версия карты используется?
Информацию о версии карты и охватывае­мых географических регионах см.
Настройки Версия карты.
Системная информация
06
81
Page 84
06 Вопросы и ответы
EULA - Лицензионное соглашение
УВЕДОМЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БАЗЫ ДАН­НЫХ NAVTEQ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМА­ТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ЛИЦЕНЗИОН­НОЕ СОГЛАШЕНИЕ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ СОГЛАШЕНИЕМ О ЛИЦЕНЗИИ, А НЕ СОГЛАШЕНИЕМ О ПРОДАЖЕ, ДЕЙСТВУЕТ МЕЖДУ ВАМИ И NAVTEQ EUROPE B.V. В ОТНОШЕНИИ ВАШЕЙ КОПИИ БАЗЫ ДАН­НЫХ (DATABASE) НАВИГАЦИОННЫХ КАРТ NAVTEQ, ВКЛЮЧАЯ СОПРЯЖЕННОЕ ПРО­ГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, МЕДИАПРО­ДУКТЫ И ПОЯСНЯЮЩУЮ ПЕЧАТНУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ, ИЗДАННУЮ NAVTEQ (ВХОДЯЩУЮ В "БАЗУ ДАННЫХ"). ИСПОЛЬ­ЗОВАНИЕМ ДАННОЙ БАЗЫ ДАННЫХ ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ
06
ПОЛОЖЕНИЯМИ И УСЛОВИЯМИ ДАННОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ КОНЕЧНОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ ("СОГЛАШЕ­НИЕ"). ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ СЛЕДУЕТ БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНО ВЕР­НУТЬ БАЗУ ДАННЫХ СО ВСЕМИ СОПРО­ВОДИТЕЛЬНЫМИ ОБЪЕКТАМИ ВАШЕМУ ПОСТАВЩИКУ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ ВЫПЛАТЫ.
ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ
Database и связанные с этим авторские права и интеллектуальная собственность или смежные права принадлежат компании NAVTEQ или обладателям ее лицензии. Право собственности на медиапродукты, в которые входит Database, сохраняется за NAVTEQ и/или вашим поставщиком уже после того, как вы полностью оплатили всю сумму, как это следует из данного Соглаше­ния или аналогичного соглашения(й), на основании которого товары были предоста­влены в ваше пользование NAVTEQ и/или вашим поставщиком.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ
NAVTEQ предоставляет вам неисключи­тельную лицензию на использование Database в личных целях или, если приме­нимо, для внутренних нужд вашей компании. Эта лицензия не включает в себя право передачи лицензии третьему лицу.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Database предназначена для использования в специализированной системе, для кото­рой она была создана. Вы не имеете права извлекать или повторно использовать зна­чительные части содержания Database или воспроизводить, копировать, модифициро­вать, адаптировать, переводить, демонти-
ровать, детранслировать, декомпилировать любые составные части данной Database за исключением тех случаев, которые четко предусмотрены обязательными законами (например, национальные законы на основе European Software Directive (91/250) и Database Directive (96/9)). Если вам необ­ходимо получить информацию о совмести­мости системы (основанную на националь­ном законодательстве), предусмотренную в European Software Directive, вы должны предоставить NAVTEQ обоснованную воз­можность предоставить указанную инфор­мацию на приемлемых условиях, включая затраты, определяемые NAVTEQ.
ПЕРЕДАЧА ЛИЦЕНЗИИ
Вы не имеете права передавать Database третьей стороне, за исключением случаев, когда она инсталлируется в системе, для которой предназначена, или когда вы не сохраняете копии Database, при условии, что такая передача отвечает всем положе­ниям и условиям данного соглашения и под­тверждается письменным согласием NAVTEQ. Комплекты мульти-дисков разре­шается передавать или продавать только полным набором, предусмотренным NAVTEQ, а не в качестве полукомплекта последнего.
82
Page 85
06 Вопросы и ответы
EULA - Лицензионное соглашение
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
NAVTEQ гарантирует, что при выполнении предупреждений, указанных ниже, приобре­тенная вами копия Database будет функцио­нировать в течение 12 месяцев в соответ­ствии с критериями по точности и полноте функционирования, выработанными NAVTEQ на момент приобретения вами Database; эти критерии можно получить по запросу у NAVTEQ. Если Database не будет работать в соответствии с данной ограни­ченной гарантией, NAVTEQ приложит все обоснованные усилия к тому, чтобы отре­монтировать или заменить вашу не соответ­ствующую требованиям копию Database. Если эти усилия не приведут к функциони­рованию Database в соответствии с указан­ными здесь гарантиями, вы сможете либо получить обоснованную компенсацию стои­мости покупки Database, или отозвать дан­ное Соглашение. Это будет толковаться, как ответственность NAVTEQ в полном объ­еме и ваше исключительное средство судебной защиты против NAVTEQ. За исключением случаев, прямо предусмо­тренных в данном разделе, NAVTEQ не несет ответственности и не делает никаких заявлений по применению результатов использования Database в отношении пра­вильности ее работы, точности результа­тов, достоверности или других параметров.
NAVTEQ не гарантирует, что Database сво­бодна от ошибок, как в настоящее время, так и в будущем. Никакая информация или консультация в устной или письменной форме, предоставленная NAVTEQ, вашим поставщиком или другим лицом, не создает гарантию или любым другим путем не рас­ширяет диапазон действия ограниченной гарантии, описанной выше. Ограниченная гарантия, указанная в данном Соглашении, действует не во вред любым юридически установленным законам, которые дей­ствуют в рамках гарантии в отношении скрытых дефектов.
Если вы приобрели Database не у NAVTEQ напрямую, то вы имеете юридические права в отношении лица, у которого вы приоб­рели Database, в дополнении к правам, гарантированным NAVTEQв силу настоя­щего соглашения, и вы меете право отстаи­вать эти права наряду с правами на гаран­тию, делегированными данным документом.
ПРЕДЕЛЫ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В стоимости Database не учтены никакие обязательства в отношении риска косвен­ных, непрямых или неограниченных прямых убытков, которые могут возникать в связи с использованием вами Database. В соответ­ствии с этим NAVTEQ ни при каких условиях не несет ответственности за любые косвен-
ные или непрямые повреждения, включая без ограничений потери доходов, данных или использования, понесенных вами или любой третьей стороной, которые возни­кают в результате использования вами Database, будь то в результате иска из дого­вора или деликтного иска или по гарантии, даже если NAVTEQ была извещена о воз­можности таких повреждений. В любом слу­чае ответственность NAVTEQ за прямые повреждения ограничивается стоимостью вашей копии Database.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ПРЕДЕЛЫ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, УКАЗАННЫЕ В ДАН­НОМ СОГЛАШЕНИИ, ДЕЙСТВУЮТ НЕ ВО ВРЕД ЛЮБЫМ ЮРИДИЧЕСКИ УСТАНОВ­ЛЕННЫМ ЗАКОНАМ, ЕСЛИ ВЫ ПРИОБ­РЕЛИ DATABASE ДЛЯ ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ, КРОМЕ ПОЛУЧЕНИЯ ПРИБЫЛИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В Database может входить неточная или неполная информация, что связано с ходом времени, изменением обстоятельств, использованных источников и природы сбора полных географических сведений ­все это может приводить к некорректным результатам. В Database не входит или не отражается информация, в числе прочего, о бытовой безопасности, ужесточении зако­нов, чрезвычайной помощи, строительных работах, закрытии дорог или полос движе-
06
``
83
Page 86
06 Вопросы и ответы
EULA - Лицензионное соглашение
ния, ограничений по скорости или типам транспортных средств, уклонах и подъемах дорог, высоте мостов, ограничениях по массе и т.п., состоянии дорог или организа­ции движения, специальных событиях, ско­плении транспорта или времени в пути.
РЕГУЛИРУЮЩИЙ ЗАКОН
Данное Соглашение регулируется законами юрисдикции, действие которых распро­страняется на вас с даты приобретения Database. Если в этот момент вы находитесь за пределами Европейского Союза или Швейцарии, на вас распространяется закон юрисдикции, действующий в Европейском Союзе или Швейцарии там, где вы приоб­рели Database. В других случаях или если территориальная юрисдикция приобрете­ния вами Database не может быть установ­лена, на вас распространяется действие
06
законов Нидерландов. Законные суды на месте вашего проживания на момент приоб­ретения вами Database имеют полное право на любые решения по спору в этой связи или в отношении данного Соглашения не во вред права NAVTEQ возбуждать иск на месте вашего фактического проживания.
84
Page 87
06 Вопросы и ответы
Авторское право
Австрия
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen.
Франция
Source Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France.
Германия
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen.
Великобритания
© Based upon Crown Copyright material.
Греция
Copyright Geomatics Ltd.
Венгрия
Copyright ©2003; Top-Map Ltd.
Италия
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Норвегия
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority.
Польша
© EuroGeographics.
Португалия
Источник: IgeoE - Portugal.
Испания
Información geográfica propiedad del CNIG.
Швеция
На основании электронных данных © National Land Survey Sweden.
Швейцария
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
ВНИМАНИЕ
Австралия не входит в данное Соглаше­ние, см. специальную информацию.
© 2005 - 2012 NAVTEQ Все права защищены.
Denso
Настоящим DENSO CORPORATION подтверждает, что DN-NS-020 соот-
ветствует основным требованиям по качеству и другим аналогичным постановле­ниям, вытекающим из директивы 1999/5/EG.
06
85
Page 88
07 Алфавитный указатель
А
Авт. уведомление..................................... 56
Адрес
задать.................................................. 44
Активирование системы............................ 8
Акустический сигнал
Сохраненная точка............................. 48
Английский текст в скобках.................... 14
Антенна
Размещение......................................... 19
Б
Базовые функции..................................... 21
Батарейки/аккумулятор
дистанционный пульт......................... 22
07
В
Вариант карты......................................... 58
Варианты маршрута.......................... 57, 60
Вернуться к настройке по умолчанию... 63
Версия карты........................................... 61
Вид карты................................................. 58
Вкл/Выкл.................................................. 16
Возвращение............................................ 49
Г
Главный блок
Размещение......................................... 19
Голосовая команда (Голосовое упра-
вление)...................................................... 24
Голосовая навигация............................... 35
Голосовое управление............................ 24
Д
Демо.......................................................... 64
Динамики
Размещение......................................... 20
Дополнительная информация................ 23
Дорожная информация..................... 19, 56
трансляция.......................................... 68
Дорожные символы на карте.................. 68
Е
Единицы измерения расстояния
ETA....................................................... 60
RTA....................................................... 60
З
Задать пункт назначения........................ 44
Запуск навигации..................................... 51
Звуковой сигнал
сохраненная точка............................. 48
И
Избегать участка дороги......................... 52
Изменение масштаба карты для дорож-
ной информации...................................... 69
Изменения в руководстве....................... 15
Изображение на карте............................ 34
ИК-приемник и дистанционный пульт... 22
Имитация.................................................. 64
Информация GPS.................................... 61
86
Page 89
07 Алфавитный указатель
Исключить
магистрали.......................................... 57
паромы................................................. 57
терминалы платных дорог................. 57
Источник дор. инф.................................. 56
К
Карта
точка на карте..................................... 49
Карта районов.......................................... 30
Клавиатура............................................... 22
расположение............................... 19, 20
Кнопки со стрелками............................... 22
Код лицензии........................................... 30
Компас...................................................... 35
М
Масштаб
изменение...................................... 49, 69
Меню/Функции......................................... 38
Местоположение на карте...................... 55
Н
Навигация................................................. 51
Назад к исходной точке.......................... 49
Начать навигацию.................................... 51
О
Обзор расположения компонентов....... 18
Объект на карте....................................... 59
Объекты
Символы.............................................. 76
Объекты, как пункты назначения........... 45
Опции навигации...................................... 56
О системе
информация о диске с дорожными
картами................................................ 61
П
Пауза голосовой навигации.................... 37
Перекресток............................................. 44
Перекрестье............................................. 36
Перемещение по карте............................ 36
Переустановить настройки навигации. . 63 Поиск
по точке на карте................................ 49
почтовый индекс................................. 50
Почтовый индекс
поиск.................................................... 50
Приемное устройство TMC..................... 19
Прокрутка................................................. 36
Промежуточный пункт назначения........ 52
Протяженность........................................ 69
Пункт назначения
задать.................................................. 44
Пункты назначения в памяти.................. 49
Пути поиска, описанные в данном руко-
водстве..................................................... 14
Р
Расположение компонентов, обзор....... 18
Регулировка громкости голосовых
сообщений................................................ 19
Режима Карта........................................... 16
07
87
Page 90
07 Алфавитный указатель
С
Символы
объекты............................................... 76
Системные варианты............................... 61
Системные настройки............................. 16
Скобки с английским текстом................ 14
Следующий пункт назначения в плане
маршрута.................................................. 53
Составление плана маршрута................ 51
Сохраненная путевая точка
добавление информации................... 48
Сохраненная точка
Акустический сигнал.......................... 48
Сохраненные точки................................. 47
Сохранить точку...................................... 47
Стереть информацию пользователя..... 63
07
Т
Транспортировка автомобиля................ 80
У
Удалить маршрут передвижения........... 52
Указания
Краткое руководство........................... 9
Установки по умолчанию........................ 16
Ф
Фабричные установки............................. 16
Функции
клавиатуры и дистанционный пульт. 22
Ц
Цвет карты............................................... 58
Ч
Чтение дорожного сообщения......... 56, 70
Э
Экран
уход...................................................... 32
D
Dvd-диск
замена.................................................. 30
уход...................................................... 32
G
GPS-приёмник.......................................... 19
88
Page 91
Page 92
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc513VTTJBO"51SJOUFEJO4XFEFO(zUFCPSH$PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO
Loading...