VOLKSWAGEN Phaeton User Manual [fr]

Service.
Programme autodidactique 270
La Phaeton
La Phaeton - représentant la gamme de prestige de Volkswagen - s’oriente en fonction de l’évolution des marchés internationaux des biens de luxe : la qualité d’un produit ne suffit plus à elle seule pour justifier d’un succès sur des marchés hautement développés. Le critère de décision d’achat est l’image et la valeur de la marque.
La conscience de la marque des clients s’intensifie, rendant impérative pour Volkswagen la décision de s’établir dans le segment du très haut de gamme. La Phaeton est un nouveau produit, répondant tant aux exigences techniques des clients qu’aux critères de valeur et d’image de la marque Volksw agen .
Des programmes autodidactiques traitant des thèmes suivants vous sont également proposés :
Moteurs en W (Programmes autodidactiques 248/250), Climatiseur/chauffage (Programme autodidactique 271), Réseau de bord (Programme autodidactique 272), Electronique de confort et de sécurité (Programme autodidactique 273), Infodivertissement (Programme autodidactique 274), Suspension pneumatique (Programme autodidactique 275), Régulateur de distance (Programme autodidactique 276), Liaisons au sol (Programme autodidactique 277).
Le programme autodidactique présente la conception
et le fonctionnement de nouveaux développements !
Il n’est pas remis à jour.
2
270_241
NOUVEAU
Pour les instructions de contrôle, de réglage et de réparation, prière de vous reporter aux ouvrages SAV les plus récents.
Attention
Nota
Sommaire
En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Protection des occupants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Boîtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Liaisons au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Electronique de confort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Equipement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Chauffage et climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Infodivertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3
En bref
Le nom de “Phaeton”
Le nom de Phaeton - ou Phaéton - tire son origine de la mythologie grecque. Phaéton était le fils d’Hélios, le dieu soleil, qui possédait un magnifique char.
Phaéton désigne également, depuis le 18ème siècle, une petite voiture légère de promenade.
Il s’agit en fait d’une calèche. Le siège surélevé à l’avant est à deux places, la voiture est avec ou sans capote. Derrière le siège se trouve une banquette où peuvent prendre place un ou deux passagers, assis dans le sens de la marche.
Ces phaétons sont toujours utilisés de nos jours dans les compétitions d’attelage et les originaux qui en restent sont des pièces de collection très prisées.
Au début du 20ème siècle, le terme de phaéton désigne une voiture automobile de tourisme à capote de toile, sans glaces latérales.
Phonétique
Phaeton - quelle prononciation adopter ?
La prononciation usuelle de la Phaeton est identique à celle de son ancêtre, LE phaéton !
270_150
270_151
4
4
Le phaéton dans l’histoire de l’automobile
En 1910, August Horch ajoute à certains de ses modèles le qualificatif de “Phaeton”. La Horch 18/90 ch 450 Phaeton de 1931, la Horch 12/28 ch Phaeton de 1911ainsi que la Horch 853A Parade Phaeton de 1937, produite en seulement trois exemplaires, dont le dernier est coté à 334.000 US$ , en sont quelques exemples.
Si Volkswagen a choisi aujourd’hui de reprendre le nom de Phaeton pour le modèle de la gamme de prestige du Groupe, c’est par esprit de fidélité à une tradition exigeant un maximum de qualité en production et offrant un summum d’exclusivité à chaque futur propriétaire d’une Phaeton.
270_169
Horch 18/90 ch 450 Phaeton, 1931-32
Horch 12/28 ch Phaeton, 1910-11
Horch 853A Parade Phaeton, 1937
270_170
270_168
5
En bref
Le concept
La Manufacture transparente représente pour Volkswagen un nouveau critère important en matière d’orientation clientèle et de remise en main. L’avènement de la Phaeton s’est non seulement accompagné de la construction, à Dresde, d’une ligne de production impressionnante, mais un concept de logistique, qui se caractérise par une précision de fonctionnement extrême, a également vu le jour. En parallèle de ces détails techniques particuliers de la production, la remise du véhicule à son nouveau propriétaire a le caractère d’un événement particulier.
La Manufacture
270_128
La production
Contrairement à l’idée préconçue selon laquelle la production automobile est synonyme de graisse et de saleté, la manufacture de Dresde nous plonge dans une ambiance presque noble. A la place de la chaîne d’assemblage métallique classique, on trouve l’élément clé de la production, un convoyeur à plateaux recouvert de parquet en bois précieux. Cette qualité esthétique confère à la ligne de production le caractère d’une manufacture, tel qu’il n’existe que dans les berceaux de la noblesse élitaire du sport automobile.
6
6
transparente
La logistique
Un système automatique dirige les corbeilles contenant les pièces destinées aux véhicules à travers la manufacture. Durant l’assemblage, le panier “accompagne” le véhicule auquel il est assigné. Cela permet d’éviter des déplacements inutiles. Le châssis, la boîte de vitesses et le système d’échappement ainsi que la carrosserie sont assemblés simultanément à différents étages, regroupés à un niveau par le système de transport sans conducteur en empruntant le monte-charge vitré et finalement réunis pour réaliser le véhicule complet. A la fin du process de fabrication, la Phaeton emprunte à nouveau le convoyeur à plateaux en bois pour recevoir les dernières finitions et en vue du contrôle final.
270_130
L’ “événement”
Une automobile aussi exclusive ne saurait changer de mains sans un protocole approprié. Dans la manufacture transparente, impressionnante par sa technologie et l’émotion qu’elle suscite, le client est un invité de marque. Une caméra vidéo permet au futur propriétaire d’une Phaeton d’avoir un aperçu direct des phases d’assemblage de son véhicule au cours d’une visite virtuelle de la production.
7
7
En bref
La Phaeton
Cette double page vous donne une idée d’ensemble des nouveautés techniques. Vous trouverez des explications détaillées sur ces thèmes dans le présent Programme autodidactique ainsi que dans les autres programmes consacrés à la Phaeton.
Nouveautés de la Phaeton
Dégivrage de la glace AR assuré par des fils de
tungstène pratiquement invisibles
Ailes et cuvelage de roue de secours en matière
plastique
Carrosserie entièrement
galvanisée
Feux AR en technique
LED bicolores
Antennes intégrées dans la
glace AR, invisibles
Joints de carrosserie réduits à un minimum,
protection du dessous de caisse sans PVC
Portes, capot-moteur et capot de coffre en
aluminium
Peinture de haute qualité, résistant aux
rayures, brillant exceptionnel
Sièges climatisés à 12 et 18 réglages,
fonction Keyless Access, régulateur de distance, volant de direction multifonction
270_053
Système d’infodivertissement avec navigation, TV et autoradio/CD, changeur de CD dans la
boîte à gants, climatisation à 4 zones, toit à piles solaires
8
Eclaireurs d’accès AV, AR et latéral, permettant de mieux voir où l’on
met les pieds lorsque l’on descend du véhicule dans l’obscurité
Suspension pneumatique avec régulation des amortisseurs en continu
Gicleurs de lave-phare haute pression à moteur électrique
Phares xénon avec réglage
automatique du site des phares
Pare-brise doté d’un dégivrage, à isolation thermique et réfléchissant les IR
Glaces latérales et AR en verre feuilleté de sécurité bicouche
270_054
9
Caractéristiques techniques
1450
1628
1903
1612
2881 10511121
5055
270_118
10
Cotes et poids
Longueur 5.055 mm
Largeur 1.903 mm
Hauteur 1.450 mm
Empattement 2.881 mm
Diamètre de braquage 12 m
Volume du réservoir 90 l
Voie AV 1.628 mm
Voie AR 1.612 mm
PTA 2.600 - 2.990 kg*
Poids à vide 1.995 - 2.413 kg*
Volume du coffre à bagages 500 l
Coefficient de traînée c
de 0,32
x
*selon motorisation
Aérodynamique
270_047
Aérodynamique
Le faible coefficient de traînée de la Phaeton (c
exécution très lisse du dessous de caisse,
essuie-glace escamotés,
cotes minimales des joints de carrosserie,
avant en forme de flèche et
abaissement de la carrosserie à vitesses élevées.
Les petits détails tels que les gicleurs de lave-glace escamotables, la carrosserie sans antenne ainsi que les transitions fluides entre les éléments de carrosserie oeuvrent eux aussi dans le sens de ce faible coefficient de traînée.
= 0,32) a pu être réalisé par différentes mesures :
x
11
Carrosserie
La coque de la Phaeton
Structure de la carrosserie
Le développement de la carrosserie est entièrement inédit.
Les principaux points de la conception sont une sécurité élevée en cas de collision et une bonne rigidité de la carrosserie. Du fait de cette rigidité élevée, les cotes des joints des capots et portes sont minimales.
Rigidité statique
La rigidité statique très élevée est une condition indispensable pour :
- conception optimale du châssis obtenue par la quasi-absence de mouvements propres et de carrosserie et
- fonctionnement impeccable des portes et capots avec des cotes de joints minimes.
Pour pouvoir, en dépit des exigences élevées de sécurité et de confort, maîtriser le poids du véhicule, les portes et capots sont réalisés en aluminium et les ailes AV en matière plastique.
La carrosserie fait en outre appel à des tôles à haute et très haute limite élastique et est entièrement galvanisée.
12
270_154
Détails de sécurité de la coque
Absorption d’énergie élevée de l’avant et de
l’arrière du véhicule
Habitacle à haute stabilité
Protection élevée en cas de collision latérale
par:
- liaison des montants B en acier à très haute limite élastique avec le bas de caisse et
- profilés aluminium à haute limite élastique dans les portes
Protection des autres usagers de la route : des
zones extérieures de carrosserie relativement flexibles limitent les dommages subis par les usagers impliqués dans un accident.
Utilisation d’aciers à haute et très haute limite
élastique dans les zones importantes
Rigidité dynamique
La haute rigidité dynamique est la condition d’un :
270_155
- bon comportement vibratoire et donc d’un niveau élevé de confort et
- d’un confort acoustique élevé (aucun bruit imputable aux mouvements des revêtements intérieurs).
Légende :
rouge = zone de collision frontale jaune = habitacle vert = zone de collision par l’arrière bleu foncé = mousse de résine époxy bleu clair = renfort plastique
13
Carrosserie
Pièces rapportées de carrosserie
Eléments en aluminium
Capot-moteur
Portes avec renfor ts
Capot AR
Eléments en plastique
Aile AV
Volet de réservoir
Cuvelage de roue de secours
Pare-chocs AV et AR
14
Légende :
bleu =pièces aluminium marron=plastique
270_114
Cuvelage de roue de secours en plastique collé
Les composants suivants sont montés dans le cuvelage de roue de secours :
- compresseur de suspension pneumatique,
- réservoir à charbon actif et
- roue de secours.
Portes avec éléments intérieurs à haute résistance élastique en fonte moulée sous pression, soudés par laser
270_115
270_004
Détail du dessous du cuvelage de roue de secours
15
Carrosserie
Insonorisations
Dès le stade du développement de la coque, on a veillé à une bonne protection antisonique. L’utilisation systématique de matériaux absorbants dans le compartiment-moteur, le tunnel, le coffre à bagages et derrière les revêtements a permis de réaliser une réduction du bruit supérieure à la moyenne.
Moteurs diesel et à essence
Les feuilles d’insonorisation de deux couleurs montrent les insonorisations différentes sur les moteurs diesel et à essence.
16
270_182
Légende :
bleu = feuille d’adhésif expansif aluminium, sandwich 4,5 mm vert = film plastique bitumineux, adhésif, 2 mm rouge = film plastique bitumineux, magnétisé, fusible 2 mm orange = film plastique bitumineux, fusible 2 mm violet = film bitumineux avec feuille aluminium, magnétisé, 3 mm bleu/rouge = bleu - diesel, rouge - essence bleu/orange = bleu - diesel, orange - essence
Vitrage très isolant & verre feuilleté
Les glaces à haut niveau d’isolation en verre feuilleté se caractérisent par une optimisation de la réduction de l’effet de la chaleur sans aucune incidence négative sur la transparence. Les glaces réduisent le rayonnement UV et contribuent à une meilleure isolation phonique. Cet effet est obtenu grâce à deux films intégrés dans les glaces. La glace AR et les glaces latérales sont elles aussi en verre feuilleté précontraint thermiquement avec revêtement antiréflexion IR (infrarouge). Cela contribue à une optimisation de la sécurité étant donné que les glaces en verre feuilleté ne peuvent pas se briser en éclats du fait de ces feuilles de protection intégrées.
270_040
Feuille de protection UV
Revêtement antiréflexion IR (avec dégivrage sur le pare­brise)
Pare-brise
Verre feuilleté de sécurité bicouche, anti-
effraction, calorifuge
Dégivrage électrique du pare-brise
(en option) sans fils visibles par revêtement antiréflexion IR conducteur de l’électricité.
Mise en et hors circuit du dégivrage du pare-
brise à l’aide de la touche “Defrost” de l’unité d’affichage et de commande AV
Glace AR avec fils de tungstène
Le dégivrage de la glace AR est assuré par des fils de tungstène presque invisibles noyés entre les couches de verre intérieure et extérieure. En outre, toutes les antennes sont intégrées dans le tiers supérieur de la glace. Aucune antenne extérieure ne vient donc perturber la ligne extérieure d’ensemble.
Durée du chauffage suivant température extérieure:
5 à 0°C = 2 minutes
-20°C = 4 minutes
-40°C = 6 minutes
Pour éviter de trop solliciter le réseau de bord, le dégivrage est mis hors circuit en fonction de la température extérieure après écoulement d’un laps de temps défini.
Antennes Zones de chauffage
270_178
17
Carrosserie
Capot de coffre
Fermeture assistée du capot de coffre
En option, la Phaeton peut être équipée d’un système autorisant au conducteur d’ouvrir et de fermer automatiquement le capot de coffre.
La fermeture assistée permet, outre l’aspect confort, de ménager l’ensemble du mécanisme de verrouillage.
270_001
Serrure de capot AR escamotable avec aide à la fermeture
L’ouverture du capot de coffre est accompagnée de l’escamotage de la serrure en vue d’exclure les risques de blessures. En outre, l’escamotage de la serrure permet d’éviter que les huiles et graisses de la serrure ne salissent les vêtements.
Lorsque le capot se referme, la serrure ressort lors du dernier tiers de la manoeuvre et vient en position de fermeture. De là, le mécanisme tire le capot sur les derniers centimètres pour le rentrer dans la serrure et le verrouiller (aide à la fermeture).
18
Serrure AR escamotable
270_123
Fonctionnement de la fermeture assistée
Fermeture
La fermeture assistée utilise un système électro­hydraulique. Une pompe électrique refoule l’huile dans le système de conduites hydrauliques. L’arrivée d’huile côté piston ou tige de piston du vérin hydraulique provoque l’ouverture ou la fermeture du capot via un arbre d’entraînement monté sur la charnière de capot. La pompe est montée à l’arrière, à droite.
Ouverture
Pour ouvrir le capot, il suffit d’actionner soit la commande logée dans le revêtement de porte, le microcontacteur dans l’emblème Volkswagen du capot de coffre ou la télécommande radio.
Le contacteur logé dans le capot de coffre sert à la fermeture de ce dernier.
Equipement de sécurité
La fermeture de sécurité est équipée d’une protection anti-coincement. Lorsque le moteur électrique du groupe hydraulique détecte une résistance dépassant une valeur définie, non seulement il stoppe la fermeture, mais provoque une légère réouverture pour dégager l’objet coincé. Il en va de même à l’ouverture. S’il touche par exemple un plafond de garage bas, le moteur stoppe immédiatement. Le capot reste alors dans cette position sans inverser la manoeuvre. Il faut ensuite réactionner la commande.
Amortisseur pneumatique
Charnière de capot
Arrivée d’huile de l’élément hydraulique gauche
Vérin hydraulique
Arrivée d’huile de l’élément hydraulique droit
Groupe hydraulique
Moteur électrique
270_122
19
Carrosserie
Toit ouvrant
La Phaeton peut être équipée en option d’un toit ouvrant à piles solaires avec ciel fixe ou d’un toit coulissant-pivotant avec ciel de pavillon coulissant électrique.
Toit coulissant à piles solaires
Ce toit ouvrant solaire fournit, avec ses 28 piles solaires monocristallines, une puissance électrique de 37 watts. Cette énergie sert à faire fonctionner le ventilateur de l’habitacle, en mesure d’abaisser par insufflation d’air frais la température dans l’habitacle du véhicule de jusqu’à 20 °C lorsque le véhicule est à l’arrêt.
270_124
270_125
270_177
Lorsque la ventilation intérieure est activée par l’intermédiaire du système d’infodivertissement, le ventilateur de l’habitacle démarre dès que le rayonnement solaire est suffisant.
A des températures élevées, il s’ensuit un refroidissement de l’habitacle. En hiver, la circulation d’air empêche l’embuage des vitres.
20
Toit coulissant/pivotant avec pare-soleil et déflecteur électrique
Le déplacement du ciel du toit ouvrant est assuré par un moteur distinct synchronisé avec l’ouverture et la fermeture du toit panoramique. En outre, le ciel peut également être manoeuvré indépendamment de la position du toit panoramique. Toutes les opérations de fermeture sont surveillées électroniquement et offrent une protection anti-coincement.
270_166
Le déflecteur est - en fonction de la vitesse du véhicule et de l’ouverture du toit ­piloté par un moteur électrique en vue d’éviter les bruits de vent et les courants d’air.
270_167
21
Sièges
Sièges avant
La Phaeton est équipée en option de sièges climatisés. La climatisation s’effectue par interaction du chauffage du siège et de ventilateurs. Les ventilateurs intégrés dans le châssis de siège acheminent l’air réchauffé par le chauffage du siège jusqu’aux occupants via les fines perforations du cuir habillant le siège. La fonction de massage est réalisée par un mouvement lent de l’appui lombaire. Le
Siège à 12 réglages
Fonctions de réglage
En version de base, la Phaeton est équipée de sièges à 12 réglages. Les fonctions suivantes sont réglables électriquement : déplacement longitudinal, hauteur et inclinaison du siège ainsi qu’inclinaison du dossier. De plus, l’appui lombaire peut être réglé dans le sens avant/arrière ainsi que haut/bas.
mécanisme de ceinture intégré au siège a permis, sur la Phaeton, une nouvelle optimisation du confort. Par ailleurs, le deuxième enrouleur automatique proposé en option sur le siège à 18 réglages contribue à une augmentation du confort, alliée à une amélioration de la sécurité. De plus, la Phaeton est équipée d’un système d’appuie-tête actifs.
Fonctions mémoire
La mémoire des sièges à 12 réglages renferme une multitude de fonctions mémorisables. Les fonctions mémoire permettent non seulement de mémoriser la position du dossier mais aussi celle des rétroviseurs ainsi que celles des ceintures de sécurité.
Fonction Easy-Entry
La fonction Easy-Entry permet d’entrer et de sortir confortablement du véhicule, la colonne de direction étant automatiquement amenée à sa position maximale en hauteur et en avant.
Fonction climatisation/massage
La climatisation du siège à 12 réglages est réalisée par des ventilateurs intégrés, l’air tempéré passant par les fines perforations du cuir. Le massage est assuré par l’appui lombaire mécanique à 4 réglages.
270_147
Des mouvements de montée et descente sont automatiquement imprimés à l’appui lombaire, en vue d’une détente de la colonne vertébrale et des muscles du dos.
22
Siège à 18 réglages
Fonctions de réglage
En option, la Phaeton peut être équipée de sièges à 18 réglages de très haut de gamme. Ils permettent non seulement de procéder à un réglage du haut du dossier et de la profondeur de l’assise, mais disposent également d’un réglage électrique des appuie-tête.
Le siège à 18 positions peut être équipé en option d’un enrouleur de ceinture abdominale.
Fonctions mémoire
La mémoire du siège à 18 réglages comporte, en plus des fonctions du siège à 12 réglages, la possibilité de mémoriser la position des appuie­tête, de la profondeur d’assise et de la position du haut du dossier.
270_146
Fonction climatisation/massage
La climatisation du siège à 18 réglages est identique à celle du siège à 12 réglages.
23
Loading...
+ 53 hidden pages