La Phaeton - représentant la gamme de prestige
de Volkswagen - s’oriente en fonction de
l’évolution des marchés internationaux des biens
de luxe : la qualité d’un produit ne suffit plus à
elle seule pour justifier d’un succès sur des
marchés hautement développés. Le critère de
décision d’achat est l’image et la valeur de la
marque.
La conscience de la marque des clients
s’intensifie, rendant impérative pour Volkswagen
la décision de s’établir dans le segment du très
haut de gamme.
La Phaeton est un nouveau produit, répondant
tant aux exigences techniques des clients qu’aux
critères de valeur et d’image de la marque
Volksw agen .
Des programmes autodidactiques traitant des thèmes suivants vous sont également proposés :
Moteurs en W (Programmes autodidactiques 248/250),
Climatiseur/chauffage (Programme autodidactique 271),
Réseau de bord (Programme autodidactique 272),
Electronique de confort et de sécurité (Programme autodidactique 273),
Infodivertissement (Programme autodidactique 274),
Suspension pneumatique (Programme autodidactique 275),
Régulateur de distance (Programme autodidactique 276),
Liaisons au sol (Programme autodidactique 277).
Le programme autodidactique présente la conception
et le fonctionnement de nouveaux développements !
Il n’est pas remis à jour.
2
270_241
NOUVEAU
Pour les instructions de contrôle, de réglage et de réparation, prière
de vous reporter aux ouvrages SAV les plus récents.
Le nom de Phaeton - ou Phaéton - tire son
origine de la mythologie grecque. Phaéton était
le fils d’Hélios, le dieu soleil, qui possédait un
magnifique char.
Phaéton désigne également, depuis le 18ème
siècle, une petite voiture légère de promenade.
Il s’agit en fait d’une calèche. Le siège surélevé à
l’avant est à deux places, la voiture est avec ou
sans capote. Derrière le siège se trouve une
banquette où peuvent prendre place un ou deux
passagers, assis dans le sens de la marche.
Ces phaétons sont toujours utilisés de nos jours
dans les compétitions d’attelage et les originaux
qui en restent sont des pièces de collection très
prisées.
Au début du 20ème siècle, le terme de phaéton
désigne une voiture automobile de tourisme à
capote de toile, sans glaces latérales.
Phonétique
Phaeton - quelle prononciation adopter ?
La prononciation usuelle de la Phaeton est identique à celle de son ancêtre, LE phaéton !
270_150
270_151
4
4
Le phaéton dans l’histoire
de l’automobile
En 1910, August Horch ajoute à certains de
ses modèles le qualificatif de “Phaeton”.
La Horch 18/90 ch 450 Phaeton de 1931, la
Horch 12/28 ch Phaeton de 1911ainsi que la
Horch 853A Parade Phaeton de 1937,
produite en seulement trois exemplaires, dont
le dernier est coté à 334.000 US$ , en sont
quelques exemples.
Si Volkswagen a choisi aujourd’hui de
reprendre le nom de Phaeton pour le modèle
de la gamme de prestige du Groupe, c’est
par esprit de fidélité à une tradition exigeant
un maximum de qualité en production et
offrant un summum d’exclusivité à chaque
futur propriétaire d’une Phaeton.
270_169
Horch 18/90 ch 450 Phaeton, 1931-32
Horch 12/28 ch Phaeton, 1910-11
Horch 853A Parade Phaeton, 1937
270_170
270_168
5
En bref
Le concept
La Manufacture transparente représente pour
Volkswagen un nouveau critère important en
matière d’orientation clientèle et de remise en
main. L’avènement de la Phaeton s’est non
seulement accompagné de la construction, à
Dresde, d’une ligne de production
impressionnante, mais un concept de
logistique, qui se caractérise par une
précision de fonctionnement extrême, a
également vu le jour. En parallèle de ces
détails techniques particuliers de la
production, la remise du véhicule à son
nouveau propriétaire a le caractère d’un
événement particulier.
La Manufacture
270_128
La production
Contrairement à l’idée préconçue selon laquelle la
production automobile est synonyme de graisse et
de saleté, la manufacture de Dresde nous plonge
dans une ambiance presque noble. A la place de la
chaîne d’assemblage métallique classique, on
trouve l’élément clé de la production, un convoyeur
à plateaux recouvert de parquet en bois précieux.
Cette qualité esthétique confère à la ligne de
production le caractère d’une manufacture, tel qu’il
n’existe que dans les berceaux de la noblesse
élitaire du sport automobile.
6
6
transparente
La logistique
Un système automatique dirige les corbeilles
contenant les pièces destinées aux véhicules à
travers la manufacture. Durant l’assemblage,
le panier “accompagne” le véhicule auquel il
est assigné. Cela permet d’éviter des
déplacements inutiles. Le châssis, la boîte de
vitesses et le système d’échappement ainsi
que la carrosserie sont assemblés
simultanément à différents étages, regroupés
à un niveau par le système de transport sans
conducteur en empruntant le monte-charge
vitré et finalement réunis pour réaliser le
véhicule complet. A la fin du process de
fabrication, la Phaeton emprunte à nouveau
le convoyeur à plateaux en bois pour recevoir
les dernières finitions et en vue du contrôle
final.
270_130
L’ “événement”
Une automobile aussi exclusive ne saurait
changer de mains sans un protocole
approprié. Dans la manufacture transparente,
impressionnante par sa technologie et
l’émotion qu’elle suscite, le client est un invité
de marque. Une caméra vidéo permet au
futur propriétaire d’une Phaeton d’avoir un
aperçu direct des phases d’assemblage de
son véhicule au cours d’une visite virtuelle de
la production.
7
7
En bref
La Phaeton
Cette double page vous donne une idée d’ensemble des nouveautés techniques.
Vous trouverez des explications détaillées sur ces thèmes dans le présent Programme autodidactique
ainsi que dans les autres programmes consacrés à la Phaeton.
Nouveautés de la Phaeton
● Dégivrage de la glace AR assuré par des fils de
tungstène pratiquement invisibles
● Ailes et cuvelage de roue de secours en matière
plastique
● Carrosserie entièrement
galvanisée
● Feux AR en technique
LED bicolores
● Antennes intégrées dans la
glace AR, invisibles
● Joints de carrosserie réduits à un minimum,
protection du dessous de caisse sans PVC
● Portes, capot-moteur et capot de coffre en
aluminium
● Peinture de haute qualité, résistant aux
rayures, brillant exceptionnel
● Sièges climatisés à 12 et 18 réglages,
fonction Keyless Access, régulateur de
distance, volant de direction
multifonction
270_053
● Système d’infodivertissement avec navigation, TV et autoradio/CD, changeur de CD dans la
boîte à gants, climatisation à 4 zones, toit à piles solaires
8
● Eclaireurs d’accès AV, AR et latéral, permettant de mieux voir où l’on
met les pieds lorsque l’on descend du véhicule dans l’obscurité
● Suspension pneumatique avec régulation des amortisseurs en continu
● Gicleurs de lave-phare haute pression à moteur électrique
● Phares xénon avec réglage
automatique du site des
phares
● Pare-brise doté d’un dégivrage, à isolation thermique et réfléchissant les IR
● Glaces latérales et AR en verre feuilleté de sécurité bicouche
270_054
9
Caractéristiques techniques
1450
1628
1903
1612
288110511121
5055
270_118
10
Cotes et poids
Longueur5.055 mm
Largeur1.903 mm
Hauteur1.450 mm
Empattement2.881 mm
Diamètre de braquage12 m
Volume du réservoir90 l
Voie AV1.628 mm
Voie AR1.612 mm
PTA 2.600 - 2.990 kg*
Poids à vide 1.995 - 2.413 kg*
Volume du coffre à bagages500 l
Coefficient de traînéec
de 0,32
x
*selon motorisation
Aérodynamique
270_047
Aérodynamique
Le faible coefficient de traînée de la Phaeton (c
● exécution très lisse du dessous de caisse,
● essuie-glace escamotés,
● cotes minimales des joints de carrosserie,
● avant en forme de flèche et
● abaissement de la carrosserie à vitesses élevées.
Les petits détails tels que les gicleurs de lave-glace escamotables, la carrosserie sans antenne ainsi que
les transitions fluides entre les éléments de carrosserie oeuvrent eux aussi dans le sens de ce faible
coefficient de traînée.
= 0,32) a pu être réalisé par différentes mesures :
x
11
Carrosserie
La coque de la Phaeton
Structure de la carrosserie
Le développement de la carrosserie est
entièrement inédit.
Les principaux points de la conception sont une
sécurité élevée en cas de collision et une bonne
rigidité de la carrosserie. Du fait de cette rigidité
élevée, les cotes des joints des capots et portes
sont minimales.
Rigidité statique
La rigidité statique très élevée est une
condition indispensable pour :
- conception optimale du châssis
obtenue par la quasi-absence de
mouvements propres et de
carrosserie et
- fonctionnement impeccable
des portes
et capots avec des cotes de joints
minimes.
Pour pouvoir, en dépit des exigences élevées de
sécurité et de confort, maîtriser le poids du
véhicule, les portes et capots sont réalisés en
aluminium et les ailes AV en matière plastique.
La carrosserie fait en outre appel à des tôles à
haute et très haute limite élastique et est
entièrement galvanisée.
12
270_154
Détails de sécurité de la coque
● Absorption d’énergie élevée de l’avant et de
l’arrière du véhicule
● Habitacle à haute stabilité
● Protection élevée en cas de collision latérale
par:
- liaison des montants B en acier à très haute
limite élastique avec le bas de caisse
et
- profilés aluminium à haute limite élastique
dans les portes
● Protection des autres usagers de la route : des
zones extérieures de carrosserie relativement
flexibles limitent les dommages subis par les
usagers impliqués dans un accident.
● Utilisation d’aciers à haute et très haute limite
élastique dans les zones importantes
Rigidité dynamique
La haute rigidité dynamique est la
condition d’un :
270_155
- bon comportement vibratoire
et donc d’un niveau élevé de
confort et
- d’un confort acoustique élevé
(aucun bruit imputable aux
mouvements des
revêtements intérieurs).
Légende :
rouge= zone de collision frontale
jaune= habitacle
vert= zone de collision par l’arrière
bleu foncé = mousse de résine époxy
bleu clair = renfort plastique
13
Carrosserie
Pièces rapportées de carrosserie
Eléments en aluminium
● Capot-moteur
● Portes avec renfor ts
● Capot AR
Eléments en plastique
● Aile AV
● Volet de réservoir
● Cuvelage de roue de secours
● Pare-chocs AV et AR
14
Légende :
bleu=pièces aluminium
marron=plastique
270_114
Cuvelage de roue de secours en plastique collé
Les composants suivants sont montés dans le cuvelage de roue de secours :
- compresseur de suspension pneumatique,
- réservoir à charbon actif et
- roue de secours.
Portes avec éléments intérieurs à haute
résistance élastique en fonte moulée sous
pression, soudés par laser
270_115
270_004
Détail du dessous du cuvelage de roue de
secours
15
Carrosserie
Insonorisations
Dès le stade du développement de la coque, on a veillé à une bonne protection antisonique.
L’utilisation systématique de matériaux absorbants dans le compartiment-moteur, le tunnel, le coffre à
bagages et derrière les revêtements a permis de réaliser une réduction du bruit supérieure à la
moyenne.
Moteurs diesel et à essence
Les feuilles d’insonorisation de deux couleurs montrent les insonorisations différentes sur les moteurs
diesel et à essence.
16
270_182
Légende :
bleu= feuille d’adhésif expansif aluminium, sandwich 4,5 mm
vert= film plastique bitumineux, adhésif, 2 mm
rouge= film plastique bitumineux, magnétisé, fusible 2 mm
orange= film plastique bitumineux, fusible 2 mm
violet= film bitumineux avec feuille aluminium, magnétisé, 3 mm
bleu/rouge= bleu - diesel, rouge - essence
bleu/orange = bleu - diesel, orange - essence
Vitrage très isolant & verre feuilleté
Les glaces à haut niveau d’isolation en verre
feuilleté se caractérisent par une optimisation de
la réduction de l’effet de la chaleur sans aucune
incidence négative sur la transparence.
Les glaces réduisent le rayonnement UV et
contribuent à une meilleure isolation phonique.
Cet effet est obtenu grâce à deux films intégrés
dans les glaces. La glace AR et les glaces
latérales sont elles aussi en verre feuilleté
précontraint thermiquement avec revêtement
antiréflexion IR (infrarouge). Cela contribue à
une optimisation de la sécurité étant donné que
les glaces en verre feuilleté ne peuvent pas se
briser en éclats du fait de ces feuilles de
protection intégrées.
270_040
Feuille de protection UV
Revêtement antiréflexion IR
(avec dégivrage sur le parebrise)
Pare-brise
● Verre feuilleté de sécurité bicouche, anti-
effraction, calorifuge
● Dégivrage électrique du pare-brise
(en option) sans fils visibles
par revêtement antiréflexion IR
conducteur de l’électricité.
● Mise en et hors circuit du dégivrage du pare-
brise à l’aide de la touche “Defrost” de
l’unité d’affichage et de commande AV
Glace AR avec fils de tungstène
Le dégivrage de la glace AR est assuré par des
fils de tungstène presque invisibles noyés entre
les couches de verre intérieure et extérieure. En
outre, toutes les antennes sont intégrées dans le
tiers supérieur de la glace. Aucune antenne
extérieure ne vient donc perturber la ligne
extérieure d’ensemble.
Durée du chauffage suivant température
extérieure:
5 à 0°C = 2 minutes
-20°C = 4 minutes
-40°C = 6 minutes
Pour éviter de trop solliciter le réseau de bord,
le dégivrage est mis hors circuit en fonction de la
température extérieure après écoulement d’un
laps de temps défini.
AntennesZones de chauffage
270_178
17
Carrosserie
Capot de coffre
Fermeture assistée du capot de coffre
En option, la Phaeton peut être équipée d’un système
autorisant au conducteur d’ouvrir et de fermer
automatiquement le capot de coffre.
La fermeture assistée permet, outre l’aspect confort, de
ménager l’ensemble du mécanisme de verrouillage.
270_001
Serrure de capot AR escamotable avec aide à la
fermeture
L’ouverture du capot de coffre est accompagnée
de l’escamotage de la serrure en vue d’exclure
les risques de blessures. En outre, l’escamotage
de la serrure permet d’éviter que les huiles et
graisses de la serrure ne salissent les vêtements.
Lorsque le capot se referme, la serrure ressort
lors du dernier tiers de la manoeuvre et vient en
position de fermeture. De là, le mécanisme tire le
capot sur les derniers centimètres pour le rentrer
dans la serrure et le verrouiller (aide à la
fermeture).
18
Serrure AR escamotable
270_123
Fonctionnement de la fermeture assistée
Fermeture
La fermeture assistée utilise un système électrohydraulique. Une pompe électrique refoule
l’huile dans le système de conduites
hydrauliques. L’arrivée d’huile côté piston ou tige
de piston du vérin hydraulique provoque
l’ouverture ou la fermeture du capot via un arbre
d’entraînement monté sur la charnière de capot.
La pompe est montée à l’arrière, à droite.
Ouverture
Pour ouvrir le capot, il suffit d’actionner soit la
commande logée dans le revêtement de porte, le
microcontacteur dans l’emblème Volkswagen du
capot de coffre ou la télécommande radio.
Le contacteur logé dans le capot de coffre sert à
la fermeture de ce dernier.
Equipement de sécurité
La fermeture de sécurité est équipée d’une
protection anti-coincement. Lorsque le moteur
électrique du groupe hydraulique détecte une
résistance dépassant une valeur définie, non
seulement il stoppe la fermeture, mais provoque
une légère réouverture pour dégager l’objet
coincé. Il en va de même à l’ouverture. S’il touche
par exemple un plafond de garage bas, le
moteur stoppe immédiatement. Le capot reste
alors dans cette position sans inverser la
manoeuvre. Il faut ensuite réactionner la
commande.
Amortisseur
pneumatique
Charnière de capot
Arrivée d’huile de
l’élément hydraulique
gauche
Vérin hydraulique
Arrivée d’huile de
l’élément hydraulique
droit
Groupe
hydraulique
Moteur
électrique
270_122
19
Carrosserie
Toit ouvrant
La Phaeton peut être équipée en option d’un toit ouvrant à piles solaires avec ciel fixe ou d’un toit
coulissant-pivotant avec ciel de pavillon coulissant électrique.
Toit coulissant à piles solaires
Ce toit ouvrant solaire fournit, avec ses 28 piles solaires monocristallines, une puissance électrique de 37
watts. Cette énergie sert à faire fonctionner le ventilateur de l’habitacle, en mesure d’abaisser par
insufflation d’air frais la température dans l’habitacle du véhicule de jusqu’à 20 °C lorsque le véhicule
est à l’arrêt.
270_124
270_125
270_177
Lorsque la ventilation intérieure est activée par
l’intermédiaire du système d’infodivertissement,
le ventilateur de l’habitacle démarre dès que le
rayonnement solaire est suffisant.
A des températures élevées, il s’ensuit un
refroidissement de l’habitacle. En hiver, la
circulation d’air empêche l’embuage des vitres.
20
Toit coulissant/pivotant avec pare-soleil et déflecteur électrique
Le déplacement du ciel du toit ouvrant est assuré
par un moteur distinct synchronisé avec
l’ouverture et la fermeture du toit panoramique.
En outre, le ciel peut également être manoeuvré
indépendamment de la position du toit
panoramique.
Toutes les opérations de fermeture sont
surveillées électroniquement et offrent une
protection anti-coincement.
270_166
Le déflecteur est - en fonction de la vitesse du véhicule et de l’ouverture du toit piloté par un moteur électrique en vue d’éviter les bruits de vent et les courants d’air.
270_167
21
Sièges
Sièges avant
La Phaeton est équipée en option de sièges
climatisés. La climatisation s’effectue par
interaction du chauffage du siège et de
ventilateurs. Les ventilateurs intégrés dans le
châssis de siège acheminent l’air réchauffé par
le chauffage du siège jusqu’aux occupants via
les fines perforations du cuir habillant le siège.
La fonction de massage est réalisée par un
mouvement lent de l’appui lombaire. Le
Siège à 12 réglages
Fonctions de réglage
En version de base, la Phaeton est équipée de
sièges à 12 réglages. Les fonctions suivantes sont
réglables électriquement : déplacement
longitudinal, hauteur et inclinaison du siège ainsi
qu’inclinaison du dossier.
De plus, l’appui lombaire peut être réglé dans le
sens avant/arrière ainsi que haut/bas.
mécanisme de ceinture intégré au siège a
permis, sur la Phaeton, une nouvelle optimisation
du confort. Par ailleurs, le deuxième enrouleur
automatique proposé en option sur le siège à 18
réglages contribue à une augmentation du
confort, alliée à une amélioration de la sécurité.
De plus, la Phaeton est équipée d’un système
d’appuie-tête actifs.
Fonctions mémoire
La mémoire des sièges à 12 réglages renferme
une multitude de fonctions mémorisables. Les
fonctions mémoire permettent non seulement de
mémoriser la position du dossier mais aussi celle
des rétroviseurs ainsi que celles des ceintures de
sécurité.
Fonction Easy-Entry
La fonction Easy-Entry permet d’entrer et de
sortir confortablement du véhicule, la colonne de
direction étant automatiquement amenée à sa
position maximale en hauteur et en avant.
Fonction climatisation/massage
La climatisation du siège à 12 réglages est
réalisée par des ventilateurs intégrés, l’air
tempéré passant par les fines perforations du
cuir. Le massage est assuré par l’appui lombaire
mécanique à 4 réglages.
270_147
Des mouvements de montée et descente sont
automatiquement imprimés à l’appui lombaire,
en vue d’une détente de la colonne vertébrale et
des muscles du dos.
22
Siège à 18 réglages
Fonctions de réglage
En option, la Phaeton peut être équipée de
sièges à 18 réglages de très haut de gamme.
Ils permettent non seulement de procéder à un
réglage du haut du dossier et de la profondeur
de l’assise, mais disposent également d’un
réglage électrique des appuie-tête.
Le siège à 18 positions peut être équipé en option
d’un enrouleur de ceinture abdominale.
Fonctions mémoire
La mémoire du siège à 18 réglages comporte, en
plus des fonctions du siège à 12 réglages, la
possibilité de mémoriser la position des appuietête, de la profondeur d’assise et de la position
du haut du dossier.
270_146
Fonction climatisation/massage
La climatisation du siège à 18 réglages est
identique à celle du siège à 12 réglages.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.