Carefully read all the instructions before connection, use and adjustment of the unit. Follow
all the warnings and operating recommendations in this manual.
Keep this manual for future reference.
SAFETY MEASURES
• Ensure that the operating voltage of the unit
corresponds to the voltage of the electric
network.
• To prevent fire or electric shock hazard, do
not expose the unit to rain or moisture.
• Never immerse the unit into water. To prevent fire or electric shock hazard, do not use
this unit in places with high humidity (near
a bath tub, wash bowl, kitchen sink, washing machine, in a wet basement, or near a
swimming pool etc). Protect the unit against
dripping and splashing.
• Do not overload wall outlets or extension
cords as this can result in fire or electric
shock.
• Place the unit in a way that you could easily
pull out the plug from the socket if there are
some damages.
• For additional protection during lighting and
in cases when you are not going to use the
unit for a long time, unplug the unit. It will
protect the unit against failure during lighting and power surges.
• To unplug the unit, take its plug. Do not pull
the cord.
• To prevent electric shock hazard, do not
open the body of the unit yourself. Do not
repair and do not modify the unit. Technical
maintenance must be performed only by
qualified service personnel.
• This unit is not intended to be used by children or disabled persons unless they are
given all necessary instructions on safety
measures and information about danger,
which can be caused by improper use of the
unit.
• Install the unit in places with proper ventilation.
• The unit should be situated away from heat
sources such as radiators, electric heaters,
stoves, or other objects that produce heat.
Do not expose the unit to direct sunlight, ex-
cessive dust or mechanical shocks.
DESCRIPTION
1. Speaker
2. External device connection jack AUDIO
IN
3. Earphones connection jack PHONE
4. Carrying handle
5. Telescopic antenna
6. POWER indicator
7. AM/FM switch
8. Radio stations scale indicator
9. TUNING knob
10.VOLUME control, combined with the OFF
switch
11. Battery compartment cover
12.Power cord
OPERATION INSTRUCTIONS
Internal power source of the unit (batteries)
Installing batteries
In this radio receiver 3 batteries of R20 type
(size D 1,5В) are used. When inserting new
batteries, follow the polarity strictly, as shown
inside the battery compartment (11).
• Open the battery compartment lid (11) and
insert 3 batteries.
• Close the battery compartment lid having ensured that the batteries are installed
safely and properly in their place.
Now the unit is ready for operation.
Note:
Do not use batteries of different types
together, for instance alkaline and zinkcarbonate. Use only batteries of the same
type.
When replacing batteries, do not use new
and old batteries together.
When the operation of the unit is unstable, check the batteries and replace them
if necessary.
If the unit is not used for a long time, remove the batteries.
Improper use of batteries can lead to
leakage of the electrolytic liquid and damage of the unit.
3
VT-3584.indd 329.01.2014 11:48:26
ENGLISH
External power source of the unit (AC supply 220 V)
Radio receiver has a 220V built-in AC unit. The
power cord is laid into one of the sections of
the battery compartment. Before connecting
the unit to the mains, ensure that the operating voltage of the unit corresponds to the voltage of the electric network.
• Open the battery compartment lid (11) and
take the power cord.
• Close the battery compartment lid.
• Insert the plug of the power cord (12) into
the socket; battery supply will not be performed in this case.
Now the unit is ready for operation.
Attention! Allowable voltage of the unit is
220-240 V.
If the voltage exceeds the allowable voltage, the operation of the unit will be unstable.
If the unit is not used for a long time,
please disconnect the power cord.
Using the antenna
АM-stations receipt
Receipt of АМ-stations is performed with the
help of the inner magnet antenna. You can
achieve the best receipt by changing the location of the radio receiver.
FM-stations receipt
Receipt of FM- stations is performed with the
help of the telescopic antenna (5). Extend the
antenna. You can achieve the best receipt by
changing the length and angle of the antenna.
Note:
Due to the fact that different factors, such
as location of the radio receiver, number
of floors etc., influence quality of receipt,
to get better receipt we recommend locating of the unit as close as possible to
the window.
Listening to the radio
1. Switch on the unit by pulling the VOLUME
(10) control upwards until bumping.
2. Select the desired band by using the AM/FM (7) switch.
3. Tune to the desired radio station using the
TUNING (9) knob.
4. To set the desired volume level, use the
VOLUME (10) control.
5. After you finish listening to the radio, switch
off the unit by turning the VOLUME (10)
control downwards until bumping to the
OFF position.
If the unit is not used for a long time, please
disconnect the power cord.
Connecting the earphones
Use the PHONE (3) jack to connect the earphones.
AUDIO IN jack
To connect the external device, use the AUDIO IN (2) jack. Connect the external device
by using the 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack audio
cable (not supplied).
Specifications
Power supply:
AC: 220-240 V, ~50 Hz
DC: batteries 3 x UM1 1,5 V
Frequency band:
FM 88-108 MHz;
АМ 540-1600 kHz;
The manufacturer reserves the right to make
changes to the characteristics of the device
without prior notice.
Service life of appliance - 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
4
VT-3584.indd 429.01.2014 11:48:27
РУССКИЙ
РАДИОПРИЕМНИК
Перед подключением, использованием
и настройкой радиоприемника внимательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения
и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в настоящей инструкции.
Сохраните инструкцию, используйте ее
в дальнейшем в качестве справочного
материала.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Проверьте, соответствует ли напряжение в электрической сети рабочему
напряжению устройства.
• Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
• Запрещается погружать устройство
в воду. Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не размещайте настоящее
устройство в условиях повышенной
влажности (около ванн, тазов с водой,
кухонных раковин, стиральных машин,
рядом с плавательным бассейном, в
сырых подвалах и т.д.) Не допускайте
попадания на устройство капель или
брызг.
• Не допускайте перегрузки розеток или
удлинителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Приемник следует расположить таким
образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого шнура можно было
немедленно вынуть из розетки.
• Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех
случаях, когда вы не собираетесь использовать радиоприемник в течение
длительного времени, отключите устройство от розетки электросети. Это
исключит возможность выхода устройства из строя из-за ударов молнии
или скачков напряжения в электросети.
• Для отсоединения сетевого (электрического) шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем
случае не тяните за шнур.
• Во избежание удара электрическим
током не открывайте корпус устройства самостоятельно. Не ремонтируйте
устройство и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно
осуществляться только квалифицированными специалистами сервисных
центров.
• Устройство не предназначено для
использования детьми и людьми с
ограниченными возможностями за
исключением случаев, когда лицом,
отвечающим за их безопасность, даны
соответствующие и понятные им инструкции о безопасном использовании
устройства и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном использовании.
• Устанавливайте устройство в местах с
достаточной вентиляцией.
• Не размещайте радиоприемник вблизи источников тепла, например, радиаторов, электрообогревателей, духовок или других устройств, являющихся
источниками тепла, а также в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерному запылению или механическим ударам.
ОПИСАНИЕ
1. Динамик
2. Гнездо для подключения внешнего
устройства AUDIO IN
3. Гнездо для подключения наушников
PHONE
4. Ручка для переноски
5. Телескопическая антенна
6. Индикатор включения электропита-
ния POWER
7. Переключатель диапазонов AM/FM
5
VT-3584.indd 529.01.2014 11:48:27
РУССКИЙ
8. Указатель шкалы настройки радиостанций
9. Регулятор настройки радиостанций
TUNING
10. Регулятор уровня громкости
VOLUME, совмещенный с выключателем питания OFF
11. Крышка батарейного отсека
12. Сетевой шнур
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Источник внутреннего питания устройства (батарейки)
Установка батареек
В данном радиоприемнике используются 3 батарейки типа R20 (размер D) 1,5
В. При установке новых батареек строго
соблюдайте полярность, как показано
внутри батарейного отсека (11).
• Откройте крышку батарейного отсека
(11) и установите 3 батарейки.
• Закройте крышку батарейного отсека,
предварительно проверив, что батарейки правильно и надёжно установлены на своих местах.
Теперь устройство готово к работе.
электролита и повреждению радиоприемника.
Источник внешнего электропитания
радиоприемника (сеть переменного
тока 220 В)
Радиоприёмник имеет встроенный блок
питания от сети переменного тока 220 В.
Сетевой шнур уложен в одну из секций
батарейного отсека. Перед подключением радиоприемника к электросети убедитесь, что напряжение в электрической
сети соответствует рабочему напряжению устройства.
• Откройте крышку батарейного отсека
(11) и достаньте сетевой шнур.
• Закройте крышку батарейного отсека.
• Вставьте вилку сетевого шнура (12) в
розетку, питание от батареек при этом
осуществляться не будет.
Теперь устройство готово к работе.
Внимание! Допустимое напряжение
питания радиоприемника 220-240 В.
Если напряжение питания превышает
допустимое, работа радиоприемника
будет нестабильной.
Примечание:
Не используйте одновременно батарейки различных типов, например
щелочные и цинково-карбонатные.
Для питания радиоприемника следует использовать только батарейки
одинакового типа.
При замене батареек не используйте
одновременно старые и новые батарейки.
При нестабильной работе радиоприемника проверьте батарейки и при
необходимости замените их.
Если не предполагается использовать радиоприемник в течение длительного времени, батарейки следует вынуть.
Неправильное использование батареек может привести к вытеканию
Если не предполагается использовать радиоприемник в течение долгого времени, не забудьте отсоединить
шнур питания от электросети.
Использование антенны
Прием радиостанций в диапазоне
AM
Прием радиостанций в диапазоне АМ
осуществляется с помощью внутренней
магнитной антенны. Наилучшего приема
можно добиться, изменяя положение
радиоприемника.
Прием радиостанций в диапазоне
FM
Прием радиостанций в диапазоне FM
осуществляется с помощью выдвижной
6
VT-3584.indd 629.01.2014 11:48:27
РУССКИЙ
телескопической антенны (5). Вытяните антенну. Наилучшего приема можно
добиться, изменяя длину и угол наклона
антенны.
Примечание: Поскольку на качество
приема оказывают влияние различные факторы, такие как местоположение радиоприемника в помещении, этажность здания и т.д., то для
наилучшего приема рекомендуется
располагать устройство как можно
ближе к окну.
mm Jack - 3,5 mm Jack, не входит в комплект поставки).
Технические характеристики
Электропитание:
Радиоприемник может работать либо от
сети переменного тока 220-240 В, ~ 50
Гц, либо от батареек (постоянный ток): 3
батарейки UM1 1,5 В
Диапазон радиочастот:
FM 88-108 МГц;
АМ 540-1600 кГц.
Прослушивание радио
1. Включите радиоприемник, повернув
регулятор VOLUME (10) по направлению вверх до щелчка.
2. Выберите желаемый диапазон при
помощи переключателя диапазонов
AM/FM (7).
3. Настройтесь на желаемую радиостанцию при помощи регулятора настройки TUNING (9).
4. Для установки желаемого уровня
громкости используйте регулятор
VOLUME (10).
5. По окончании прослушивания выключите радиоприемник, повернув
регулятор VOLUME (10) вниз до щелчка, тем самым переведя регулятор
VOLUME (10) в положение OFF.
Если радиоприемник не предполагается
использовать в течение долгого времени, не забудьте отсоединить шнур электропитания.
Подключение наушников
Используйте гнездо PHONE (3) для подключения наушников.
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора
без предварительного уведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским
и российским стандартам безопасности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель, 38/7А 1070, Вена, Австрия
Сделано в Китае
Гнездо AUDIO IN
Для подключения внешнего устройства
используйте гнездо AUDIO IN (2). Подключите внешнее устройство при помощи аудиокабеля с разъемом 3,5 мм (3,5
7
VT-3584.indd 729.01.2014 11:48:27
Українська
РАДІОПРИЙМАЧ
Перед підключенням, використанням
та налаштуванням пристрою уважно
прочитайте інструкцію. Необхідно
дотримуватися всіх попереджень і
рекомендацій з експлуатації пристрою,
наведених в цій інструкції.
Збережіть інструкцію, використовуйте
її в подальшому в якості довідкового
матеріалу.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Перевірте, чи відповідає напруга в
електричній мережі робочій напрузі
пристрою.
• Щоб уникнути виникнення пожежі або
ураження електричним струмом не
піддавайте пристрій впливу дощу або
вологи.
• Забороняється занурювати пристрій у
воду. Щоб уникнути виникнення пожежі
або ураження електричним струмом
не розміщуйте цей пристрій в умовах
підвищеної вологості (біля ванн, тазів
з водою, кухонних раковин, пральних
машин, поруч з плавальним басейном,
у сирих підвалах тощо) Не допускайте
попадання на пристрій крапель або
бризок.
• Не допускайте перевантаження
розеток або подовжувачів, так як
це може призвести до пожежі або
ураження електричним струмом.
• Встановіть цей пристрій таким
чином, щоб, у разі несправності,
вилку мережевого шнура можна було
негайно вийняти з розетки.
• Для додаткового захисту пристрою під
час грози, а також у тих випадках, коли
ви не збираєтеся використовувати його
протягом тривалого часу, відключіть
його від розетки електромережі. Це
виключить вихід пристрою з ладу через
удари блискавки або стрибків напруги
в електромережі.
• Для від'єднання мережевого шнура
беріться безпосередньо за мережеву
вилку, в жодному разі не тягніть за
шнур.
• Щоб уникнути удару електричним
струмом не відкривайте корпус
пристрою самостійно. Не ремонтуйте
пристрій і не вносьте в нього зміни.
Сервісне обслуговування має
здійснюватися тільки кваліфікованими
фахівцями сервісних центрів.
• Пристрій не призначений для
використання дітьми та людьми з
обмеженими можливостями, якщо
тільки особою, яка відповідає за
їхню безпеку, їм не дано відповідні та
зрозумілі інструкції щодо безпечного
користування пристроєм і тієї
небезпеки, яка може виникнути при
його неправильному використанні.
• Встановлюйте пристрій у місцях з
достатньою вентиляцією.
• Не розміщуйте пристрій поблизу
джерел тепла, наприклад, радіаторів,
електрообігрівачів, духовок або інших
пристроїв, що є джерелами тепла, а
також у місцях, що піддаються впливу
прямих сонячних променів, надмірного
запилення або механічних ударів.
ОПИС
1. Динамік
2. Гніздо для підключення зовнішнього
пристрою AUDIO IN
3. Гніздо для підключення навушників
PHONE
4. Ручка для перенесення
5. Телескопічна антена
6. Індикатор включення живлення
POWER
7. Перемикач діапазонів AM / FM
8. Покажчик шкали настроювання
радіостанцій
9. Регулятор налаштування радіостанцій
TUNING
10. Регулятор рівня гучності VOLUME,
суміщений з вимикачем живлення
OFF
8
VT-3584.indd 829.01.2014 11:48:27
Українська
11. Кришка батарейного відсіку
12. Мережевий шнур
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Джерело внутрішнього живлення
пристрою (батарейки)
Установка батарейок
В даному радіоприймачі
використовуються 3 батарейки типу
R20 (size D 1,5 В). При встановленні
нових батарейок, суворо дотримуйтесь
полярності як показано всередині
батарейного відсіку (11).
• Відкрийте кришку батарейного відсіку
(11) і встановіть 3 батареї.
• Закрийте кришку батарейного відсіку
перевіривши, що батарейки правильно
і надійно встановлені на місце.
Тепер пристрій готовий до роботи.
мережі переконайтеся, що напруга в
електричній мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
• Відкрийте кришку батарейного відсіку
(11) і дістаньте мережевий шнур.
• Закрийте кришку батарейного відсіку.
• Вставте вилку мережевого шнура(12)
в розетку, живлення від батарейок при
цьому здійснюватися не буде.
Тепер пристрій готовий до роботи.
Увага! Допустима напруга живлення
радіоприймача 220-240 В.
Якщо напруга живлення перевищує
допустимий, робота радіоприймача
буде нестабільною.
Якщо радіоприймач не
використовується протягом довгого
часу, будь ласка, від’єднайте провід
живлення.
Примітка:
Не використовуйте батареї різних
типів, наприклад лужні і цинковокарбонатні. Для пристрою слід
використовувати тільки батарейки
однакового типу.
При заміні батарей не використовуйте
разом старі і нові батарейки.
При нестабільній роботі пристрою
перевірте батарейки і при необхідності
замініть їх.
Виймайте батарейки, якщо пристрій
не буде використовуватись протягом
тривалого часу.
Неправильне використання батарейок
може призвести до витоку електроліту
і пошкодження пристрою.
Джерело зовнішнього живлення
пристрою (мережа змінного струму
220 В)
Радіоприймач має вбудований блок
живлення від мережі змінного струму
220В. Мережевий шнур укладений
в одну із секцій батарейного відсіку.
Перед підключенням пристрою до
Використання антени
Прийом радіостанцій діапазону AM
Прийом радіостанцій діапазону АМ
здійснюється за допомогою внутрішньої
магнітної антени. Найкращого прийому
можна досягти, змінюючи положення
радіоприймача.
Прийом радіостанцій діапазону FM
Прийом радіостанцій діапазону FM
здійснюється за допомогою зовнішньої
телескопічної антени (5). Витягніть
антену. Найкращого прийому можна
досягти, змінюючи довжину і кут нахилу
антени.
Примітка:
Оскільки на якість прийому впливають
різні фактори, такі як місце
розташування радіо у приміщенні,
поверховість будинку тощо, то для
найкращого прийому рекомендується
розташовувати пристрій якомога
ближче до вікна.
9
VT-3584.indd 929.01.2014 11:48:27
Українська
Прослуховування радіо
1. Увімкніть пристрій, повернувши
регулятор VOLUME (10) у напрямку
вгору до клацання.
2. Виберіть бажаний діапазон за
допомогою перемикача діапазонів
AM / FM (7).
3. Налаштуйтеся на бажану радіостанцію
за допомогою регулятора
налаштування TUNING (9).
4. Для встановлення бажаного рівня
гучності використовуйте регулятор
VOLUME (10).
5. Після закінчення прослуховування
вимкніть пристрій, повернувши
регулятор VOLUME (10) вниз до
клацання в положення OFF.
Якщо радіоприймач не використовується
протягом довгого часу, будь ласка,
від’єднайте провід живлення.
Підключення навушників
Використовуйте гніздо PHONE (3) для
підключення навушників.
Гніздо AUDIO IN
Для підключення зовнішнього пристрою
використовуйте гніздо AUDIO IN (2).
Підключіть зовнішній пристрій за
допомогою аудіо кабелю 3,5 mm Jack
- 3,5 mm Jack (не входить в комплект
постачання).
Термін служби приладу – 3 роки.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії
протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 2004/108/
ЕС Ради Європи й розпорядженням
2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.
Технічні характеристики
Електроживлення:
AC: 220-240 В, ~ 50 Гц
DC: батареї 3 x UM1 1,5 В
Діапазон частот:
FM 88-108 МГц;
АМ 540-1600 кГц;
Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики приладу без
попереднього повідомлення.
10
VT-3584.indd 1029.01.2014 11:48:27
ҚАЗАҚ
РАДИОҚАБЫЛДАҒЫШ
Құрылғыны қосу, пайдалану және баптау
алдында, нұсқаулықты зейін қойып оқып
шығыңыз. Осы нұсқауда құрылғыны
пайдалану бойынша келтірілген барлық
ескертулер мен ұсыныстарды сақтау
қажет.
Нұсқауды сақтаңыз, оны келешекте
анықтамалық мәліметтер ретінде
пайдаланыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Электр желісіндегі кернеудің
құрылғының жұмыс істеу кернеуіне
сәйкес келуін тексеріңіз
• Өрттің пайда болуын немесе электр тоғы
соққысын болдырмау үшін құрылғыға
ылғал мен жаңбырдың әсерін тигізбеңіз
• Өрттің пайда болуын немесе электр
тоғы соққысын болдырмау үшін
бұл құрылғыны жоғары ылғалды
жерлерде орналастырмаңыз
(жуынатын бөлмелердің, суы бар
шылапшындардың, асханалық
бақалшақтардың, кір жуатын
машиналардың, жүзу хауыздарының
қасында, дымқыл жертөлелерде
және т.с.с.) Құрылғыға тамшылардың
немесе шашырандылардың тиюін
болдырмаңыз.
• Розеткалар мен ұзартқыштарды
шамадан тыс жүктемеңіз, себебі
бұл өртке немесе электр тоғымен
зақымдануға соқтыруы мүмкін.
• Бұзылу жағдайында желілік баудың
айыр тетігін розеткадан тез арада
ажыратуға мүмкін болатындай етіп бұл
құрылғыны орналастырыңыз.
• Құрылғыны найзағай уақытында,
сонымен қатар Сіз оны ұзақ уақыт
бойы пайдаланбайтын жағдайларда
қосымша қорғау үшін, оны электрқорегі
розеткасынан ажыратыңыз. Бұл
найзағай ұрғанда немесе электр
желісіндегі секірулерден құрылғының
істен шығуын болдырмайды.
• Желілік бауды ажырату үшін тікелей
айыр тетіктен ұстаңыз, ешбір жағдайда
баудан тартпаңыз.
• Электр тоғы соққысын болдырмау үшін
құрылғы қорабын өз бетіңізбен ашпаңыз.
Аспапты жөндемеңіз және оған
өзгертулер енгізбеңіз. Қызмет көрсету
орталықтарының білікті мамандары
ғана сервистік қызмет көрсетуді жүзеге
асыруы керек.
• Егер балаларға және мүмкіндіктері
шектеулі тұлғаларға олардың қауіпсіздігі
үшін жауап беретін тұлғамен құрылғыны
қауіпсіз пайдалану және оны дұрыс
пайдаланбаған кезде пайда болатын
қауіптер туралы сәйкес және түсінікті
нұсқаулықтар берілген болмаса,
берілген құрылғы оларға пайдалануға
арналмаған.
• Құрылғыны желдетісі жеткілікті жерде
орналастырыңыз
• Құрылғыны жылу көздерінің,
мысалы, радиаторлардың, электр
жылытқыштардың, тандырлардың
және жылу көзі болып табылатын
басқа құрылғылардың (оның ішінде
зорайтқыштардың) қасында, сонымен
қатар тікелей күн сәулелерінің әсеріне,
шамадан тыс шаңдануға немесе
механикалық соққыларға ұшырайтын
жерлерде орналастырмаңыз.
СИПАТТАМАСЫ
1. Үндеткіш
2. AUDIO IN сыртқы құрылғыны қосуға
арналған ұя
3. PHONEтыңдағыштарды қосуға
арналған ұя
4. Тасымалдауға арналған қолсап
5. Телескопиялық антенна
6. POWERқоректендіруді қосу
көрсеткіші
7. AM/FM ауқымдар ауыстырғышы
8. Радиостанцияларды баптау бағанының
көрсеткіші
9. TUNING радиостанцияларды баптау
реттегіші
10. OFF қоректендіру ажыратқышымен
11
VT-3584.indd 1129.01.2014 11:48:27
ҚАЗАҚ
біріктірілген, VOLUME дыбыс деңгейі
реттегіші
11. Батареялық бөлік қақпағы
12. Желілік бау
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
Құрылғының ішкі қоректендіру көзі
(батарейкала)
Батарейкаларды орнату
Берілген радиоқабылдағышта R20 (size D
1,5В) типті 3 батарейканы пайдаланады.
Жаңа батарейкаларды орнатқанда,
батареялық бөліктің (11) ішінде
көрсетілгендей үйектілікті қатаң сақтаңыз.
• Батареялық бөліктің (11) қақпағын
ашыңыз және 3 батарейканы
орнатыңыз.
• Батарейкалар орнына дұрыс және
сенімді орнатылғанын тексеріп,
батареялық бөліктің қақпағын
жабыңыз.
Енді құрылғы жұмыс істеуе дайын.
Ескерту:
Әртүрлі типті, мысалы сілтілік және
цинк-карбонатты батарейкаларды
бірге пайдаланбаңыз. Құрылғы үшін
бір типті батарейкны пайдалану
қажет.
Батарейкаларды ауыстырғанда
ескі және жаңа батарейкаларды
пайдаланбаңыз.
Құрылғы қалыпсыз жұмыс істегенде
батарейкаларды тексеріңіз
және қажет болғанда оларды
ауыстырыңыз.
Егер құрылғы ұзақ уақыт бойы
пайдаланылмайтын болса,
батарейкаларды шығарыңыз.
Батарейкаларды дұрыс пайдаланбау
электролиттің ағуына және
құрылғының бұзылуына әкелуі
мүмкін.
Құрылғының сыртқы қоректендіру көзі
(ауыспалы тоқ желісі 220 В)
Радиоқабылдағышта ауыспалы тоқ
желісінен 220 В қоректенетін іштетілген
блок бар. Желілік бау батареялық бөліктің
бір секциясына жатқызылған. Құрылғыны
желіе қосу алдында, электр желісіндегі
кернеу құрылғының жұмыс істеу кернеуіне
сәйкес келетіне көз жеткізіңіз.
• Батареялық бөліктің қақпағын
(11) ашыңыз және желілік бауды
шығарыңыз.
• Батареялық бөліктің қақпағын
жабыңыз.
• Желілік баудың айыртетігін (12)
ашалыққа салыңыз, сол кезде
батарейкалардан қоректендіру жүзеге
асырылмайды.
Енді құрылғы жұмыс істеуе дайын.
Ескерту! Радиоқабылдағыштың
мүмкін қоректендіру кернеуі 220-240
В.
Егер қоректендіру кернеуі одан
жоғары болса, радиоқабылдағыштың
жұмысы тұрақсыз болады.
Егер радиоқабылдағыштың ұзақ
уақыт бойы пайдаланылмайтын
болса, қоректендіру бауын
ажыратыңыз.
Антеннаны пайдалану
AM ауқымындағы радиостанцияларды
қабылдау
AM ауқымындағы радиостанцияларды
қабылдау ішкі магнитті антенна көмегімен
жүзеге асырылады. Радиоқабылдағыштың
орналасуын өгертіп, ең жақсы қабылдауға
қол жеткізуге болады.
FM ауқымындағы радиостанцияларды
қабылдау
AM ауқымындағы радиостанцияларды
қабылдау сыртқы телескопиялық антенна
(5) көмегімен жүзеге асырылады.
Антеннаны шығарыңыз. Антеннаның
еңкею бұрышын өзгертіп, ең жақсы
қабылдауға қол жеткізуге болады.
12
VT-3584.indd 1229.01.2014 11:48:27
ҚАЗАҚ
Ескерту: Қабылдау сапасына
радиоқабылдағыштың бөлмеде
орналасуы, ғимараттың
қабаттылығы және т.с.с.
сияқты әртүрлі факторлар
әсерін тигізетіндіктен, ең
жақсы қабылдау үшін құрылғыны
терезеге мүмкіндігінше жақын
орналастырыңыз.
Радионы тыңдау
1. VOLUME реттегішін (10) жоғары
бағытта шыртылға дейін бұрап,
құрылғыны қосыңыз.
2. AM/FM ауқымдар ауыстырғышы (7)
көмегімен қажетті ауқымды таңдаңыз.
3. TUNING баптау реттегіші (9) көмегімен
қажетті радиостанцияға бапталыңыз.
4. Қажетті дыбыс деңгейін орнату
үшін VOLUMEреттегішін (10)
пайдаланыңыз.
5. Тыңдап болғаннан кейін VOLUME
реттегішін (10) төменгі бағытта
шыртылға дейін OFF күйіне бұрап,
құрылғыны сөндіріңіз.
Егер радиоқабылдағыштың ұзақ уақыт
бойы пайдаланылмайтын болса,
қоректендіру бауын ажыратыңыз.
Ауқымдар жиілігі:
FM 88-108 МГц;
АМ 540-1600 кГц;
Өндіруші өз артынан құқықты қалдырады
аспаптың сипаттмаларды өзгертуге
алдына ескертпесіз.
Құралдың қызмет ету мерзімі - 3
жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлеген чек немесе квитанциясын
көрсетуi қажет.
Тыңдағыштарды қосу
Тыңдағыштарды қосу үшін PHONE ұясын
(3) пайдаланыңыз.
AUDIO IN ұясы
Сыртқы құрылғыны қосу үшін AUDIO
IN ұясын (2) пайдаланыңыз. Сыртқы
құрылғыны 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack
аудиокабелі (жеткізілім жинағына кірмейді)
көмегімен қосыңыз.
Техникалық сипаттамалары
Электрқорегі:
AC: 220-240 В, ~50 Гц
DC: 3 x UM1 1,5 В батарейкалар
13
VT-3584.indd 1329.01.2014 11:48:27
ЎЗБЕК
RАDIО
Rаdiоni elеktrgа ulаshdаn, ishlаtishdаn vа
to’g’rilаshdаn оldin diqqаt bilаn fоydаlаnish
qоidаlаrini o’qib chiqing. Qo’llаnmаdа аytilgаn
оgоhlаntirishlаr, ishlаtish hаqidаgi tаvsiyalаrning
hаmmаsigа аlbаttа аmаl qilish kеrаk.
Kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qish uchun
fоydаlаnish qоidаlаrini sаqlаb оlib qo’ying.
• Yong’in chiqmаsligi, tоk urmаsligi uchun
jihоzgа yomg’ir yoki suv tеkkizmаng.
• Jihоzni suvgа sоlish tа’qiqlаnаdi. Yong’in
chiqmаsligi, tоk urmаsligi uchun jihоzni
nаm ko’p jоylаrgа (vаnnа, suv sоlingаn
tоg’оrа, оshхоnаdаgi idish yuvgich, kir
yuvish mаshinаsi, suzish hаvzаsi yaqinigа,
zах yеrto’lа vа shungа o’хshаsh jоylаrgа
qo’ymаng). Jihоzgа tоmchi tеkkizmаng, suv
sаchrаtmаng.
• Rоzеtkа yoki elеktr uzаytirgichni оrtiqchа yuk
bilаn ishlаtmаng, аks hоldа yong’in chiqishi
yoki tоk urishi mumkin.
• Jihоzni birоr jоyi buzilgаndа vilkаsini elеktrdаn
tеz аjrаtib оlish mumkin bo’lаdigаn qilib
qo’ying.
• Jihоzni qo’shimchа himоya qilish uchun
chаqmоq chаqаyotgаndа yoki ko’p vаqt
ishlаtilmаgаndа uni elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
Shundа yashin tеkkаndа yoki tаrmоqdа elеktr
tоki ko’pаygаni uchun jihоz buzilmаydi.
• Elеktr tоki urmаsligi uchun jihоz kоrpusini
o’zingiz оchmаng.
Jihоzni tа’mirlаmаng, unning birоr jоyini
o’zgаrtirmаng. Jihоzni fаqаt хizmаt
mаrkаzlаridаgi mаlаkаli ustаlаr tа’mirlаshi
kеrаk.
• Jihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn
inоsnlаrning ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn,
ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
shахslаr ulаrgа jihоzni хаvfsiz ishlаtishni
sоddа vа tushunаrli qilib o’rgаtgаn, nоto’g’ri
ishlаtilgаndа qаndаy хаvflаr bo’lishini аytgаn
hоllаr bu qоidаdаn mustаsnо qilinаdi.
• Jihоzni hаvо yaхshi аylаnаdigаn jоygа
qo’ying.
• Jihоzni o’zidаn issiq chiqаrаdigаn vоsitаlаr,
misоl uchun, rаdiаtоrlаr, elеktr isitgichlаr,
duхоvkаlаr yoki issiq chiqаrаdigаn bоshqа
vоsitаlаr оldigа, quyosh nuri to’g’ri tushib
turаdigаn, chаng ko’p bo’lаdigаn yoki tushib
kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng.
АSОSIY QISMLАRI
1. Dinаmik
2. Tаshqi vоsitаni ulаsh o’rni AUDIO IN
3. Qulоqqа tutish vоsitаsini ulаsh o’rni PHONE
4. Ko’tаrish uchun dаstаk
5. Uzаyadigаn аntеnnа
6. Elеktrgа ulаngаnini ko’rsаtish chirоg’i
POWER
7. Diаpаzоnni o’zgаrtirish murvаti AM/FM
8. Rаdiо stаnsiyani tоpish ko’rsаtgichi
9. Rаdiоstаnsiyani to’g’rilаsh murvаti TUNING
10. Оvоz bаlаndligini o’zgаrtirish VOLUME,
o’chirish murvаti OFF
11. Bаtаrеya qo’yilаdigаn bo’lmа qоpqоg’i
12. Elеktr shnuri
FОYDАLАNISH QОIDАLАRI
Jihоz ichki quvvаt bеrish mаnbааsi
(bаtаrеyalаr)
Bаtаrеyani qo’yish
Rаdiо jihоzgа 3 dоnа R20 (size D 1,5V) bаtаrеyasi
qo’yilаdi. Yangi bаtаrеya qo’ygаndа mаnfiy vа
musbаt tоmоnlarini bаtаrеya bo’lmаsidа(11)
ko’rsаtilgаndеk qilib qo’ying.
Diqqаt! Rаdiо jihоz ishlаshi mumkin bo’llgаn
elеktr quvvаt 220-240 V оrаlig’idа bo’lаdi.
Аgаr elеktr quvvаti ko’rsаtilgаnidаn ko’pаyib
kеtsа rаdiо yaхshi ishlаmаydi.
Аgаr rаdiоni ko’p vаqt ishlаtmаsаngiz,
iltimоs, uni elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
Аntеnnаni ishlаtish
АM diаpаzоnidа rаdiоstаnsiyalаrni qаbul
qilish
АM diаpаzоnidаgi rаdiоstаnsiya jihоzning
ichigа qo’yilаdigаn mаgnitli аntеnnа bilаn qаbul
qilinаdi. Rаdiо jihоz jоyini o’zgаrtirib to’lqin qаbul
qilinishini yaхshilаsh mumkin.
FM diаpаzоnidа rаdiоstаnsiyalаrni qаbul
qilish
FM to’lqinidаgi rаdiоstаnsiyalаr uzаyadigаn
tаshqi аntеnnа (5) bilаn qаbul qilinаdi. Аntеnnа
chiqаrib qo’ying. Аntеnnаni uzаytirib, оg’dirib
to’lqin qаbul qilinishini yaхshilаsh mumkin.
Eslаtmа: To’lqin qаbul qilinishigа turli оmillаr,
хususаn хоnаdа rаdiо jihоz qo’yilgаn jоy,
binоning qаvаti vа hk. tа’sir qilgаni uchun
to’lqin yaхshi qаbul qilinishi uchun rаdiоni
dеrаzаgа yaqin jоygа qo’yishni tаvsiya
qilаmiz.
Rаdiо eshitish
1. VOLUME (10) murvаtini shiqillаgаn оvоz
eshitilgunchа yuqоrigа burаb jihоzni
ishlаting.
2. AM/FM (7) murvаtini surib kеrаkli diаpаzоnni
tаnlаng.
3. TUNING (9) murvаtini burаb kеrаkli
rаdiоstаnsiyani tоping.
4. Оvоz bаlаndligini o’zgаrtirish uchun VOLUME
(10) murvаtini burаng.
5. Rаdiо eshitib bo’lgаch VOLUME (10)
murvаtini shiqillаgаn оvоz eshitilgunchа
pаstgа burib OFF tоmоngа o’tkаzib qo’ying.
Qulоqqа tutish vоsitаsini PHONE (3) bilаn
bеlgilаngаn ulаsh o’rnigа kiriting.
AUDIO IN ulаsh o’rni
Tаshqi vоsitаlаr AUDIO IN (2) ulаsh o’rnigа
ulаnаdi. 3,5 mm Jack - 3,5 mm Jack аudiоkаbеl
bilаn (jihоzgа qo’shib bеrilmаydi) tаshqi vоsitаni
jihоzgа ulаng.
Tехnik хususiyatlаri
Ishlаydigаn elеktr quvvаti:
AC: 220-240 V, ~50 Hz
DC: bаtаrеya 3 x UM1 1,5 V
Chаstоtа оrаlig’i:
FM 88-108 MHz;
АM 540-1600 kHz;
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини
олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш
ҳуқуқини сақлаб қолади.
Buyumning xizmat qilishining muddati - 3 yil
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган
компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки
харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий
ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти
ҳисобланади.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talablariga muvofiq keladi.
15
VT-3584.indd 1529.01.2014 11:48:27
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.