Vitek VT-1468 BD User Manual [en, de, ru]

12
17
22
VT-1468 BD
Blender
3
7
1
VT-1468.indd 1 08.02.2016 10:23:42
VT-1468.indd 2 08.02.2016 10:23:42
E N G L I S H
BLENDER VT-1468 BD
The blender VT-1468 BD is included into the blender set and intended for whisking, mixing, chopping and combined processing of liquid and solid products.
DESCRIPTION
1. Detachable blender attachment
2. Motor unit
3. Mode «II» button
4. Mode «I» button
5. Speed control knob
6. Chopper bowl
7. Chopping knife
8. Geared lid
9. Rubberized base
10. Measuring cup
11. Whisk attachment
12. Whisk gear
ATTENTION! For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA. To install an RCD contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read these instructions carefully and keep them for future reference. Use the unit for intended purposes only, as speci­fied in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/ her property.
Before connecting the unit to the mains, make
sure that the voltage specified on the unit cor­responds to your home mains voltage.
Never leave the unit connected to the mains
unattended.
Always unplug the unit before changing the
attachments.
Before using the unit, make sure that the
attachments are set properly.
Do not connect the motor unit to the mains if
the attachments are not installed.
It is not allowed to switch the unit on without
attachments and products for processing.
Do not use the unit outdoors.
Cool down hot products before putting them
into the measuring cup or the chopper bowl.
Do not place the chopper bowl and the mea-
suring cup into a microwave oven.
Use only the attachments supplied.
Before using the unit for the first time, thor-
oughly wash all the removable attachments and containers that will contact food.
Place the chopper bowl on a flat stable sur-
face.
Products should be put into the chopper bowl
before the unit is switched on.
Do not overfill the chopper bowl with products
and watch the level of poured liquids.
The cutting blades of the chopping knife and
of the blender attachment are very sharp and dangerous. Handle these attachments very carefully!
If rotation of the chopping knife is hindered
during the operation of the chopper, unplug the unit and carefully remove products that prevent blade rotation.
Remove products and pour out liquids from
the chopper bowl only after complete stop of the chopping knife.
Do not touch the rotating parts of the unit.
Do not let hair or free hanging clothes get into the rotation area of the blender attachment knife or whisk.
Unplug the unit every time before cleaning or
when you are not using it.
Unplug the unit by taking the power plug
directly.
Do not pull the power cord and do not twist it.
Do not put the attachments and the bowls in
a dishwashing machine.
Do not use the unit near hot surfaces (such as
gas or electric stove, oven).
Provide that the power cord does not touch
sharp edges of furniture and hot surfaces.
Do not touch the motor unit body, the power
cord and the plug with wet hands.
Do not use the unit if the power cord or power
plug is damaged.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Do not allow children under 8 years of age
to touch the body of the motor unit, the power cord or the power plug during operation of the unit.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
Close supervision is necessary when children
under 8 years of age or disabled persons are near the operating unit.
3
VT-1468.indd 3 08.02.2016 10:23:42
ENGLISH
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
Children aged 8 and over as well as disabled
persons can use the unit only under supervision of a person who is responsible for their safety if they are given all the necessary and under­standable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.
Do not use the unit if the power cord or plug is
damaged, if the unit works improperly or after it was dropped.
Do not attempt to repair the unit by your-
self. Do not disassemble the unit, if any mal­function is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
To avoid risk of electric shock or fire, do not
immerse the unit body, the power cord and the power plug into water or any other liquids. If the unit is dropped into water:
do not touch the water;unplug the unit immediately and only then
take it out of water;
apply to the authorized service center for
testing or repairing the unit.
Keep the unit out of reach of children under
8 years of age.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
BEFORE USING THE UNIT
After unit transportation or storage at low temperature, keep it for at least three hours at room temperature.
Wash the attachments that will contact prod-
ucts with warm water and a neutral detergent and dry them thoroughly before use.
Wipe the motor unit (2), whisk gear (12) and
geared lid (8) with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry.
ATTENTION!
Do not immerse the motor unit (2), the
whisk gear (12), the geared lid (8), the power cord and the power plug into water or any other liquids.
Do not put the attachments and the bowls
in a dishwashing machine.
Continuous operation time
The blender set allows quick and effective oper­ation, but continuous operation time should not exceed 1 minute while using the blender attachment, 2 minutes while using the whisk and 10 seconds while chopping hard products in the chopper bowl. Make at least a two-minute break between operation cycles.
USING THE BLENDER ATTACHMENT
Use the blender attachment (1) for making fruit puree, baby food, sauces, mayonnaise, for mix­ing various ingredients and making cocktails (for processing fruit and vegetables containing enough liquid).
WARNING: Before assembling and installing attachments, make sure that the power plug is not inserted into the mains socket.
Insert the blender attachment (1) into the
motor unit (2), having preliminarily matched the corresponding marks, and turn it clock­wise until it is fixed.
Insert the power plug into the mains socket.Immerse the blender attachment (1) into the
bowl with products that you want to chop/mix.
Note: You can put the products into the measur­ing cup (10), placing it on the rubberized pad (9).
ATTENTION! While processing products keep the unit vertically.
To switch the unit on, press and hold down the
ON/OFF button «I» (4). Set the required oper­ation speed with the control knob (5).
Use this operation mode for mixing liquid
products.
If you press and hold down the button «II»
(3), the unit will operate at maximum rotation speed. Use this operation mode for combined processing of liquid and solid products.
Note:
Products should be put into the bowl before
the unit is switched on. The amount of food to be processed should not exceed 2/3 of the capacity of the bowl in which the food is processed.
Before starting to chop/mix, we recommend
to peel fruit, remove inedible parts, such as stones, and cut fruit into cubes approximately 2х2 cm in size.
After you finish using the unit, take the power
plug out of the mains socket and remove the blender attachment (1), turning it counter­clockwise.
4
VT-1468.indd 4 08.02.2016 10:23:43
E N G L I S H
ATTENTION!
Do not remove the blender attachment (1)
during operation.
To avoid damage to the blades, do not
process too hard products such as cere­als, rice, spices, coffee beans, cheese, frozen foods.
If the foodstuffs are hard to chop with the
blender attachment, add some liquid if possible.
USING THE WHISK
Use the whisk attachment (11) only for beating cream and egg whites, making biscuit dough or for mixing ready desserts.
WARNING: Before assembling make sure that the power plug is not inserted into the mains socket.
Insert the whisk attachment (11) into the whisk
gear (12).
Insert the whisk gear (12) into the motor unit
(2), having preliminary matched the corre­sponding marks, and turn it clockwise until it is fixed.
Insert the power plug into the mains socket.
Put the whisk attachment (11) into the bowl
with products.
Note: You can put the products into the mea­suring cup (10), placing it on the rubberized base (9).
Set the required operation speed with the
control knob (5).
To switch the unit on, press and hold down the
ON/OFF button «I» (4).
If you press and hold down the button «II»
(3), the unit will operate at maximum rota­tion speed.
After you finish using the unit, take the
power plug out of the mains socket, discon­nect the whisk gear (12) from the motor unit (2) by turning it counterclockwise and then remove the whisk attachment (11) from the gear (12).
ATTENTION!
Do not use the whisk attachment (11) to knead
tight dough.
Put products into the bowl before switching
the unit on.
USING THE CHOPPER
The chopper is used to chop meat, cheese, onion, herbs, garlic, carrots, walnuts, almonds, prunes, vegetables and fruit.
ATTENTION!
Do not chop very hard products, such as ice cubes, nutmegs, coffee beans, cereals etc. Before you start chopping:
Cut meat, cheese, onions, vegetables and
fruit into pieces approximately 2x2 cm in size.
Remove stems of herbs, shell nuts.Remove bones, sinews and cartilage from
meat.
To achieve the best results refer to the table
below.
Product type
Weight, g
Approximate processing time, seconds
Meat 250 8-10
Herbs 50 8-10
Nuts 100 8-10
Cheese 100 5-7
Bread 5-7 5-7 Onions (cut into
several pieces)
150 8-10
Cookies 150 6-8
Soft fruit 200 6-8
Chopping
Be careful – the knife is very sharp! Always hold the knife by the upper plastic end.
Place the chopper bowl (6) on a flat stable
surface.
Set the chopping knife (7) on the axis inside
the chopper bowl (6).
Put the products into the chopper bowl (6).
Note:
Do not switch the unit on when the chopper
bowl (6) is empty.
Place the geared lid (8) on the chopper bowl
(6) and rotate it clockwise until it is fixed.
Install the motor unit (2) on the lid (8) feeding
chute, having preliminary matched the corre­sponding marks, and turn it clockwise until it is fixed. Install the motor unit strictly in a ver­tical position, evenly and in secure contact with the lid.
To connect the unit to the mains, insert the
power cord plug into the mains socket.
Set the required speed with the control knob (5).To switch the unit on, press and hold down the
ON/OFF button «I» (4).
5
VT-1468.indd 5 08.02.2016 10:23:43
ENGLISH
When the button «II» (3) is pressed, the knife
rotates at maximal rotation speed.
During the unit operation hold the motor unit
(2) with one hand and the chopper bowl (6) with the other hand.
After using the unit, wait until the chopping
knife (7) fully stops.
Unplug the unit.Disconnect the motor unit (2) from the geared
lid (8) chute.
Remove the geared lid (8) turning it counter-
clockwise.
Carefully remove the chopping knife (7) taking
it by the plastic end.
Take the chopped food out of the chopper
bowl (6).
ATTENTION!
Strictly follow the described sequence of opera­tions.
STORAGE
Clean and dry the unit thoroughly before tak-
ing it away for long storage.
Do not wind the power cord around the motor
unit.
Keep the blender set away from children in
a dry cool place.
DELIVERY SET
Motor unit – 1 pc. Blender attachment – 1 pc. Whisk gear – 1 pc. Whisk attachment – 1 pc. Geared lid – 1 pc. Chopping knife – 1 pc. Chopper bowl – 1 pc. Measuring cup – 1 pc. Rubberized base – 1 pc. Instruction manual – 1 pc.
CLEANING
Attention! The blades of the chopping knife (7) are very sharp and may be dangerous.
Handle the chopping knife (7) very carefully!
1. Unplug the unit before cleaning.
2. Remove the attachments. Use a slightly damp
cloth to clean the motor unit (2) and the reduction gears (8, 12), then wipe them dry.
3. After processing of salty and sour products it
is necessary to rinse the chopping knife (7) with water immediately.
4. While possessing products with strong dyeing
properties (for instance carrot or beet-root) the bowls or attachments can get colored, wipe the attachments or bowls with a cloth dampened in vegetable oil.
5. Wash the attachments that contacted prod-
ucts with warm water and a neutral detergent and dry them thoroughly after use. Wash the whisk attachment (11) all over and wash only
the lower part of the blender attachment (1). Do not immerse the motor unit (2) and the gears (8, 12) into any liquids, do not wash them under water jet or in a dishwashing machine.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Power consumption: 800 W
The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi­nary notification.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
6
VT-1468.indd 6 08.02.2016 10:23:43
D E U T S C H
STABMIXER VT-1468 BD
Der Stabmixer VT-1468 BD ist als Bestandteil des Stabmixer-Sets dargestellt und ist fürs Schlagen, Mischen, Zerkleinerung und gemein­same Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet.
BESCHREIBUNG
1. Abnehmbarer Stabmixeraufsatz
2. Motorblock
3. Einschalttaste des Betriebs «II»
4. Einschalttaste des Betriebs «I»
5. Geschwindigkeitsregler
6. Zerkleinerungsbehälter
7. Zerkleinerungsmesser
8. Getriebedeckel
9. Gummierter Untersatz
10. Messbecher
11. Schlagbesenaufsatz
12. Schlagbesengetriebe
ACHTUNG! Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen. Wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der ersten Nutzung des Geräts lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für weitere Referenz auf. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu seiner Störung führen und einen gesundheitli­chen oder materiellen Schaden beim Nutzer her­vorrufen.
Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschlie-
ßen, prüfen Sie, ob die Spannung, die am
Gerät angegeben ist, und die Netzspannung
in Ihrem Haus übereinstimmen.
Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlos-
sene Gerät nie unbeaufsichtigt.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz vor
dem Ersetzen der Aufsätze ab.
Vergewissern Sie sich vor der ersten Nutzung
des Geräts, dass die Aufsätze richtig aufge-
stellt sind.
Schließen Sie den Motorblock ohne aufge-
stellte Aufsätze ans Stromnetz nicht an.
Es ist nicht gestattet, das Gerät ohne Aufsätze
und zu bearbeitende Nahrungsmittel einzu-
schalten.
Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
Lassen Sie heiße Nahrungsmittel abkühlen,
bevor Sie sie in den Messbecher oder in den Zerkleinerungsbehälter legen.
Es ist nicht gestattet, den Zerkleinerungsbehälter
und den Messbecher in den Mikrowellenofen zu stellen.
Benutzen Sie nur die mitgelieferten Aufsätze.
Vor der ersten Nutzung des Geräts waschen
Sie sorgfältig alle abnehmbaren Aufsätze und Behälter, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen werden.
Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf
einer ebenen standfesten Oberfläche auf.
Legen Sie die Nahrungsmittel in den
Zerkleinerungsbehälter vor der Einschaltung des Geräts ein.
Überlasten Sie den Zerkleinerungsbehälter
mit Nahrungsmitteln nicht, beachten Sie den Füllstand der zugegebenen Flüssigkeiten.
Die Schneidkanten des Zerkleinerungsmessers
des Zerkleinerers und des Stabmixeraufsatzes sind sehr scharf und können gefährlich sein. Gehen Sie mit diesen Aufsätzen sehr vorsich­tig um!
Bei der Nutzung des Zerkleinerers trennen Sie
das Gerät im Falle der behinderten Drehung des Zerkleinerungsmessers vom Stromnetz ab und nehmen Sie die Nahrungsmittel, die das Messerdrehen blockieren, vorsichtig heraus.
Nehmen Sie die Nahrungsmittel aus dem
Zerkleinerungsbehälter heraus und gießen Sie die Flüssigkeiten erst dann ab, wenn der Messerbetrieb völlig gestoppt hat.
Es ist nicht gestattet, drehende Geräteteile
zu berühren. Halten Sie Haar oder frei hän­gende Kleiderstücke vom Drehbereich des Messers des Stabmixeraufsatzes oder des Schlagbesens fern.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
immer ab, wenn Sie es nicht benutzen oder Reinigung vornehmen möchten.
Beim Abtrennen des Geräts vom Stromnetz
fassen Sie den Netzstecker unmittelbar an.
Es ist nicht gestattet, das Netzkabel zu ziehen
und es abzudrehen.
Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die
Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen.
Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei-
ßen Oberflächen (z.B. Gas-, Elektroherd oder Backofen) nicht.
7
VT-1468.indd 7 08.02.2016 10:23:43
DEUTSCH
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
scharfe Möbelkanten und heiße Oberflächen
nicht berührt.
Berühren Sie das Gehäuse des Motorblocks,
das Netzkabel und den Netzstecker mit nas-
sen Händen nicht.
Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen,
wenn der Netzstecker oder das Netzkabel
beschädigt sind.
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet
werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Kinder unter 8 Jahren das
Gehäuse des Motorblocks, das Netzkabel und
den Netzstecker während des Gerätebetriebs
nicht berühren.
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt,
wenn sich Kinder unter 8 Jahren oder behin-
derte Personen in der Nähe vom eingeschal-
teten Gerät aufhalten.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und behinderten Personen nur dann genutzt
werden, wenn sie sich unter Aufsicht der
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
befinden, und wenn ihnen entsprechende
und verständliche Anweisungen über sichere
Nutzung des Geräts und die Gefahren bei sei-
ner falschen Nutzung gegeben sind.
Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen,
wenn der Netzstecker oder das Netzkabel
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig
funktioniert oder heruntergefallen ist.
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen, bei
der Feststellung jeglicher Beschädigungen
oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät von
der Steckdose ab und wenden Sie sich
an einen autorisierten (bevollmächtigten)
Kundendienst unter Kontaktadressen, die
im Garantieschein und auf der Webseite
www.vitek.ru angegeben sind.
Um Beschädigungen zu vermeiden,
transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
Tauchen Sie nie das Gehäuse des Geräts,
das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten, um Stromschlag- und Brandrisiko zu ver­meiden. Falls das Gerät ins Wasser gefal­len ist:
berühren Sie das Wasser nicht;ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose sofort heraus,
erst danach holen Sie das Gerät aus dem
Wasser heraus;
wenden Sie sich an einen autorisierten
(bevollmächtigten) Kundendienst, um das Gerät prüfen oder reparieren zu lassen.
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder
unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde, las­sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben.
Vor der Nutzung des Geräts waschen Sie
die Aufsätze, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen werden, mit Warmwasser und einem neutralen Waschmittel und trock­nen Sie diese sorgfältig ab.
Wischen Sie den Motorblock (2), das
Schlagbesengetriebe (12) und den Getriebedeckel (8) mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie sie ab.
ACHTUNG!
Es ist nicht gestattet, den Motorblock
(2), das Schlagbesengetriebe (12), den Getriebedeckel (8), das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten zu tauchen.
Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die
Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen.
Betriebsdauer
Das Stabmixer-Set ermöglicht einen schnel­len und effektiven Betrieb, die ununterbro­chene Betriebsdauer soll jedoch 1 Minute bei der Nutzung des Stabmixeraufsatzes, 2 Minuten bei der Nutzung des Schlagbesens und 10 Sekunden bei der Zerkleinerung von har­ten Nahrungsmitteln im Zerkleinerungsbehälter
8
VT-1468.indd 8 08.02.2016 10:23:43
D E U T S C H
nicht übersteigen. Die Intervalle zwischen den Betriebszyklen sollen nicht weniger als zwei Minuten betragen.
NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES
Benutzen Sie den Stabmixeraufsatz (1) für die Zubereitung von Obstpüree, Kindernahrung, Soßen, Mayonnaise, fürs Mixen von ver­schiedenen Zutaten, für die Zubereitung von Mixgetränken (für die Bearbeitung von Obst und Gemüse, die genug Flüssigkeit enthalten).
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau und Aufstellen der Aufsätze, dass der Netzstecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist.
Setzen Sie den Stabmixeraufsatz (1) in den
Motorblock (2) ein, indem Sie vorher die ent-
sprechenden Zeichen zusammenfallen las-
sen, und drehen Sie den Stabmixeraufsatz im
Uhrzeigersinn bis zum Einrasten.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose
ein.
Tauchen Sie den Stabmixeraufsatz (1) in
einen Behälter mit Nahrungsmitteln, die Sie
zerkleinern/mixen möchten, ein.
Anmerkung: Sie können die Nahrungsmittel in den Messbecher (10) legen, indem Sie ihn auf den gummierten Untersatz (9) stellen.
ACHTUNG! Bei der Bearbeitung von Nahrungsmitteln halten Sie das Gerät senk­recht.
Um das Gerät einzuschalten, drücken und
halten Sie die Einschalttaste «I» (4). Stellen
Sie die gewünschte Drehgeschwindigkeit mit-
tels des Reglers (5) ein.
Nutzen Sie diesen Betrieb, um flüssige
Nahrungsmittel zu mischen.
Beim Drücken und Halten der Taste «II» (3)
läuft das Gerät mit der Höchstgeschwindigkeit.
Benutzen Sie diesen Betrieb, um flüssige und
harte Nahrungsmittel zusammen zu bearbei-
ten.
Anmerkung:
Legen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter
vor der Einschaltung des Geräts ein. Die
Menge der Nahrungsmittel soll 2/3 vom
Fassungsvermögen des Behälters, in dem
sie bearbeitet werden, nicht übersteigen.
Es ist empfohlen, vor der Zerkleinerung/
Mixen Früchte zu schälen, alle nicht essbaren
Teile, wie z.B. Fruchtkerne, aus den Früchten
zu entfernen und Früchte in Würfel ca. 2×2
cm groß zu schneiden.
Nach der Nutzung des Geräts ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose heraus und nehmen Sie den Stabmixeraufsatz (1) ab, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
ACHTUNG!
Es ist nicht gestattet, den Stabmixeraufsatz
(1) während des Betriebs des Geräts abzu­nehmen.
Um Beschädigung der Klingen zu ver-
meiden, bearbeiten Sie zu harte Nahrungsmittel
wie Grützen, Reis, Gewürze, Kaffeebohnen,
Käse, eingefrorene Nahrungsmittel und andere Nahrungsmittel nicht.
Wenn die Nahrungsmittel mit dem
Stabmixeraufsatz schwer zu bearbei­ten sind, geben Sie eine kleine Menge Flüssigkeit zu, falls es möglich ist.
NUTZUNG DES SCHLAGBESENS
Benutzen Sie den Schlagbesenaufsatz (11) nur für Eiweiss- und Cremeschlagen, Zubereitung von Biskuitteig oder Mischen von fertigen Desserts.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Geräts, dass der Netzstecker an die Steckdose nicht ange­schlossen ist.
Setzen Sie den Stabmixeraufsatz (11) in das
Schlagbesengetriebe (12) ein.
Setzen Sie das Schlagbesengetriebe (12) in
den Motorblock (2) ein, indem Sie vorher die entsprechenden Zeichen zusammenfallen lassen, und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose
ein.
Tauchen Sie den Schlagbesenaufsatz (11) in
den Behälter mit Nahrungsmitteln.
Anmerkung: Sie können die Nahrungsmittel in den Messbecher (10) legen, indem Sie ihn auf den gummierten Untersatz (9) stellen.
Stellen Sie die gewünschte Drehgeschwindigkeit
mittels des Reglers (5) ein.
Um das Gerät anzuschalten, drücken und hal-
ten Sie die Einschalttaste «I» (4).
Beim Drücken und Halten der Taste «II» (3)
läuft das Gerät mit der Höchstgeschwindigkeit.
Nach der Nutzung des Geräts ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose her­aus, trennen Sie das Getriebe (12) von dem Motorblock (2) ab, indem Sie es entgegen
9
VT-1468.indd 9 08.02.2016 10:23:43
Loading...
+ 19 hidden pages