A LCD + IR sensor
B USB connector to connect a memory stick*, MP3 player* or external hard disk*. (* not incl.)
C Memory slot for SD*, MS* or MMC* memory cards.
D ANTENNA OUT: RF antenna output for TV*, VCR*, …
E SCART TO VCR: connect a Video Recorder* via a SCART cable*
F S/P DIF: optical output for digital audio
G ANTENNA IN: input signal from DVB antenna*.
H SCART TO TV: connect a TV set* via a SCART cable*
I HDMI: digital audio and video signal output
J DC 12V: power input jack
(* not incl.)
Remote control
Switch receiver on/off.
MUTE suppress audio
TV/RADIO switch between TV and radio mode when in TDT mode
AUDIO select audio language when available / select audio output (L, R, Stereo)
P/N switch between PAL and NTSC
ASPECT aspect ratio switch
ALT()
LIST ()
DTV mode: set current channel to the last played channel
multimedia mode: fast back button
DTV mode: display and select available satellites
multimedia mode: fast forward button
FILE list recorded files
select previous track
select next track
TIME SHIFT access time shift function
Pause current program playback. PLAY button in multimedia mode.
STOP button in multimedia mode.
MENU Open or return to the main menu.
INFO Shows current program information when available or extra information for some
menus.
EXIT return to previous menu
REC record program currently being shown
CH+/ CH- move up/down in a menu, move to the previous or next program
VOL-/ VOL+
decrease/increase audio output level
OK select an item in a list or confirm
EPG show the EPG of the current channel
FAV/REPEAT Show list of favourites or repeat audio or video files.
SUBT DTV mode: enter subtitle menu
multimedia mode: show subtitles for Mpeg2, Divx or Xvid playback
TEXT Show rich text of the current channel in DTV mode.
Available formats:
NTSC + PAL: 1080i, 720p
PAL only: 576p, 576i
NTSC only: 480p, 480i
Video output
Set to [PAL] or [NTSC].
3. CHANNEL SEARCH [6]
FTA/All
Search only Free-To-Air (FTA) programs or All.
Auto search
Search and install all channels automatically. This will overwrite all preset channels.
Manual search
Configure new channels manually. This does not effect existing channels.
Country
Select the country where the receiver is located.
Antenna power
In case an external active antenna is connected that needs power, set this option to on.
4. TIME [7]
Time offset
Select automatic or manual Greenwich Mean Time (GMT) adjustments.
Country region
When [Time offset] is set to auto, select the country region.
Time zone
Set time zone offset when [time offset] is set to manual.
Sleep
Set the sleep time out. When no activity was detected during this time, the receiver will
switch to standby mode.
Power on/off
5. OPTION [8]
OSD language
Select the preferred language for the On Screen Display (OSD). Available languages include
English, Czech, Danish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish.
Subtitle language
Select the preferred subtitle language (depends on availability).
Audio language
Select the preferred audio language (depends on availability).
Digital audio
Select digital output mode.
6. SYSTEM [9]
Parental guidance
Restrict access to channels that are unsuitable for children.
Set password
Change the password needed to unlock protected menus or programs. Default is “000000”
(6x zero).
Restore factory default
Deletes all preset channels and settings. Password required.
Information
View model, hardware and software information.
Software update
When set to ON, the receiver will scan for new broadcasted software when the time set in
‘Start time’ is reached.
7. USB [10]
Multimedia
Switch to USB mode and plug in a USB device (not incl.) to view files.
no image power not connected check power connection and mains outlet
screen shows “No signal”
no sound
only sound, no image
remote control (RC)
doesn’t work
image stops/mosaic
DVB-T cable not connected check DVBIncorrect setting verify parameter settings
audio cable not connected check audio cabling
sound muted switch off mute option
wrong sound track try different sound track
AV cable not connected check AV cabling
program is radio press TV/RADIO to switch to TV mode
battery depleted replace batteries
RC not pointed straight to the
front panel or too far
signal too wea
signal distorted switch off sources of interference (e.g.
change position/strength of antenna
move RC to correct position
microwave oven)
cable connection
9. Technical Specifications
tuner input frequency 170~230MHz / 470~860MHz
RF input level -25~-82dBm
IF bandwidth 7MHz and 8MHz
modulation QPSK, 16QAM, 64QAM
video decoder format MPEG4 AVC/H.264 HP@LA4 - MPEG2 MP@ML.HL
output format 576p, 720p, 1080i, 4:3 and 16:9
output port HDMI, dual SCART
audio decoder format MPEG-1 (layer 1&2)
audio output digital audio S/PDIF
general power supply 12VDC (115~240VAC, 50/60Hz adaptor included)
power max. 6.5W
dimensions 245 x 185 x 45mm
weight ±650g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
A lcd-scherm + IR-sensor
B USB-poort voor memory stick*, mp3-speler* of externe harde schijf*
C geheugenslot voor SD-*, MS-* of MMC-geheugenkaart*
D ANTENNA OUT: antenne-uitgang naar tv*, VCR* …
E SCART TO VCR: aansluiting voor videorecorder* via scartkabel*
F S/P DIF: optische uitgang voor digitale audio
G ANTENNA IN: ingang van DVB-antenne*
H SCART TO TV: aansluiting voor tv-toestel* via scartkabel*
I HDMI: signaaluitgang digitale audio en video
J DC 12V: voedingsingang
(*niet meegeleverd)
Afstandsbediening
in- en uitschakelen van de ontvanger
MUTE audio uitschakelen
TV/RADIO schakelen tussen radio- en tv-ontvangst in TDT-modus
geen beeld voedingsbron niet aangesloten controleer voedingsbron en –aansluiting
‘No signal’
geen geluid
geluid maar geen beeld
afstandsbediening
functioneert niet
beeld stopt/mozaïek
-kabel niet aangesloten controleer aansluiting DVB-T-kabel
DVBfoute instelling controleer instellingen
audiokabel niet aangesloten controleer audiokabel
geluid uitgeschakeld schakel geluid in
verkeerd geluidspoor kies een ander geluidspoor
AV-kabel niet aangesloten controleer AV-kabel
radio ingeschakeld druk op TV/RADIO en schakel naar TV
zwakke batterijen vervang batterijen
afstandsbediening niet naar
sensor gericht
signaal te zwa
verstoord signaal schakel storingsbron uit (bv. magnetron)
vermogen max. 6,5 W
afmetingen 245 x 185 x 45 mm
gewicht ± 650 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie
in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
A afficheur + capteur IR
B port USB pour clef USB*, lecteur MP3* ou disque dur externe*
C slot mémoire pour carte SD*, MS* ou MMC*
D ANTENNA OUT : connexion de sortie vers téléviseur*, enregistreur*, etc.
E SCART TO VCR : connexion vers un enregistreur* via câble péritel*
F S/P DIF : sortie optique pour audio numérique
G ANTENNA IN : prise pour antenne TNT*
H SCART TO TV : connexion de sortie vers téléviseur* via un câble péritel*
I HDMI : sortie audio/vidéo numériques
J DC 12V : prise d’alimentation
(*non inclus)
télécommande
mise en marche/extinction du récepteur
MUTE suppression de l’audio
TV/RADIO commutation entre modes TV et radio en mode TDT
AUDIO sélection de la langue (si disponible)/sortie audio (L, R, stéréo)
P/N commutation entre PAL/NTSC
ASPECT sélection du rapport largeur/hauteur
ALT()
LIST ()
mode DTV : configuration de la chaîne selon la chaîne précédemment sélectionnée
mode multimédia : recul rapide
mode DTV : affichage et sélection des satellites disponibles
mode multimédia : avance rapide
FILE affichage des fichiers d’enregistrement
sélection de la plage précédente
sélection de la plage suivante
TIME SHIFT accès à la fonction timeshifting
arrêt de la lecture (bouton PLAY en mode multimédia)
bouton STOP en mode multimédia
MENU accès au/retour vers le menu précédent
INFO affichage d’information ‘si disponible) ou information supplémentaire concernant les
menus
EXIT retour vers le menu précédent
REC enregistrement
CH+/ CH- navigation dans le menu, sélection de la chaîne précédente/suivante
VOL-/ VOL+
augmentation/diminution du volume
OK sélection d’une option ou confirmation
EPG affichage de l’EPG de la chaîne sélectionnée
FAV/REPEAT affichage des favoris ou relecture des fichiers audio/vidéo
SUBT mode DTV : accès au menu des sous-titrages
mode multimédia : sous-titrages pour Mpeg2, Divx ou Xvid
source d’alimentation non
connectée
câble TNT non connecté vérifier la connexion du câble TN
configuration erronée vérifier la configuration
câble audio non connecté vérifier le câble audio
son désactivé activer le son
plage erronée sélectionner la plage souhaitée
câble AV non connecté vérifier le câble AV
radio activée commuter en mode TV avec TV/RADIO
piles faibles remplacer les piles
signal de la télécommande
n’arrive pas jusqu’au capteur
signal trop faible déplacer l’antenne
puissance max. 6,5 W
dimensions 245 x 185 x 45 mm
poids ± 650 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter
notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice
peuvent être modifiées sans notification préalable.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
A pantalla + sensor IR
B puerto USB para memoria USB*, reproductor MP3* o disco duro externo*
C ranura para tarjeta SD*, MS* o MMC*
D ANTENNA OUT : conexión de salida a televisor*, videograbadora*, etc.
E SCART TO VCR : conexión a una videograbadora * por cable scart*
F S/P DIF : salida óptica para audio digital
G ANTENNA IN : entrada para antena TDT*
H SCART TO TV : conexión de salida a televisor * por cable scart *
I HDMI : salida audio/vídeo digital
J DC 12V : entrada de alimentación
(*no incl.)
Mando a distancia
activar/desactivar el receptor
MUTE supresión del audio
TV/RADIO conmutación entre el modo TV y radio en el modo TDT
AUDIO selección del idioma (si está disponible)/salida audio (L, R, estéreo)
P/N conmutación entre PAL/NTSC
ASPECT selección de la relación anchura/altura
ALT()
LIST ()
modo DTV: configuración de la cadena según la cadena anteriormente seleccionada
modo Multimedia: retroceder de manera rápida
modo DTV : visualización y selección de los satélites disponibles
modo Multimedia : avanzar de manera rápida
FILE visualización de los ficheros de grabación
selección del rango anterior
selección del rango siguiente
TIME SHIFT acceso a la función timeshifting
hacer una pausa (botón PLAY en el modo Multimedia)
botón STOP en el modo Multimedia
MENU acceder a/volver al menú anterior
INFO visualización de información (si está disponible) o información adicional sobre los
menús
EXIT volver al menú anterior
REC grabación
CH+/ CH- navegar por el menú, seleccionar la cadena anterior/siguiente
VOL-/ VOL+
aumentar/disminuir el volumen
OK seleccionar una opción o confirmar
EPG visualización de EPG de la cadena seleccionada
FAV/REPEAT visualización de los favoritos o volver a reproducir ficheros audio/vídeo
SUBT modo DTV: acceso al menú de los subtítulos
modo Multimedia: subtítulos para Mpeg2, Divx o Xvid
fuente de alimentación no
conectada
el cable
configuración incorrecta controle la configuración
el cable de audio no está
conectado
el sonido está desactivado active el sonido
rango incorrecto seleccione el rango deseado
el cable AV no está conectado controle el cable AV
radio activada conmute al modo TV con TV/RADIO
pilas débiles
la señal del mando a distancia
no alcanza el sensor
señal demasiado débil desplace la antena
señal perturbada
DT no está conectado controle la conexión del cable TDT
controle la conexión de la fuente de
alimentación
controle el cable de audio
eemplace las pilas
apunte el mando a distancia al sensor
Desactive todas las fuentes que pueden
causar interferencias (p.ej. microondas)
9. Especificaciones
sintonizador frecuencia de entrada 170~230MHz / 470~860MHz
entrada RF -25~-82dBm
ancho de banda IF 7MHz y 8MHz
modulación QPSK, 16QAM, 64QAM
formato de la imagen 576p, 720p, 1080i, 4:3 y 16:9
puerto de salida HDMI, doble scart
audio descodificación MPEG-1 (layer 1&2)
salida de audio audio digital S/PDIF
general alimentación 12VDC (115~240VAC, adaptador de red 50/60Hz incl.)
potencia máx. 6.5W
dimensiones 245 x 185 x 45mm
peso ±650g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
DVBTRHD-Empfänger
A LCD-Display + IR-Sensor
B USB-Anschluss für Memorystick*, MP3-Spieler* oder externe Festplatte*
C Einschub für SD-*, MS-* oder MMC-Karte*
D ANTENNA OUT: Antennenausgang auf tv*, VCR* …
E SCART TO VCR: Anschluss für Videorecorder* über Scartkabel*
F S/P DIF: optischer Ausgang für Digitalaudio
G ANTENNA IN: Eingang der DVB-Antenne*
H SCART TO TV: Anschluss für Fernseher* über Scartkabel*
I HDMI: Signalausgang Digitalaudio und Video
J DC 12V: Netzeingang
(*nicht mitgeliefert)
Fernbedienung
den Empfänger ein-/ausschalten
MUTE Audio ausschalten
TV/RADIO zwischen Radio- und Funkempfang im TDT-Modus
Überprüfen Sie die Stromquelle und –
Anschluss
Überprüfen Sie den Anschluss des DVB-T-
Kabels
Falsche Einstellung Überprüfen Sie die Einstellungen
Audiokabel nicht angeschlossen Überprüfen Sie das Audiokabel
Ton ausgeschaltet Schalten Sie den Ton ein
Falscher Titel wählen Sie einen anderen Titel
AV-Kabel nicht angeschlossen Überprüfen Sie das AV-Kabel
Radio eingeschaltet
Drücken Sie auf
auf TV um
V/RADIO und schalten Sie
schwache Batterien Ersetzen Sie die Batterien
Die Fernbedienung ist nicht auf
Sensor gerichtet
ichten Sie die Fernbedienung auf Sensor
um
Signal zu schwach Die Antenne versetzen
Verstörtes Signal
Schalten Sie die Stö
Mikrowellenherd)
ungsquelle aus (z.B.
9. Technische Daten
Tuner Eingangsfrequenz 170~230MHz / 470~860MHz
RF-Eingang -25~-82dBm
IF-Bandbreite 7MHz und 8MHz
Modulation QPSK, 16QAM, 64QAM
Video Dekodierung MPEG4 AVC/H.264 HP@LA4 - MPEG2 MP@ML.HL
Bildformat 576p, 720p, 1080i, 4:3 und 16:9
Ausgangsport HDMI, Doppel-Scart
Leistung max. 6.5W
Abmessungen 245 x 185 x 45mm
Gewicht ±650g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman
world and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date
of purchase.
• Velleman
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation
for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories
such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited
list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use
of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and
be completed with the original receipt of purchase and a clear
flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a nondefective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman
Velleman
en verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en
aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden,
dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product
of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
Service and Quality Warranty
®
has over 35 years of experience in the electronics
®
can decide to replace an article with an equivalent
®
.
®
service- en kwaliteitsgarantie
®
heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld
®
beslissen het
®
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
®
-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
Velleman
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor
niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman
®
jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le
Velleman
monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui
nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie
sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
®
®
s’autorise à
®
.
Page 30
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman
- frais de transport de et vers Velleman
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman
disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85
países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometimos nuestros productos
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de
calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar
a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de
un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o la
sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al
aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual
que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización
eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados
regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
est está previsto el producto inicialmente como está descrito en
el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas
por una tercera persona sin la autorización explicita de SA
®
;
Velleman
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman
ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del
defecto;
®
si l’appareil n’est plus
®
®
;
®
si el aparato
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión)
®
Velleman
Velleman
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer
eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches
Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im
Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung,
oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen
auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des
Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Service- und Qualitätsgarantie
®
hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
®
vorgenommen werden.
®
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.