Velleman DVBTR2 User Manual [en, de, es, fr]

B
R
ORÉ
E
E
A
K
D
U
I
G
DV
DVB-T DVB-T
CEPT RECEPT DVB-T-
USER M GEBRUI NOTICE MANUAL BEDIEN
TR2
ECEIVER NTVANGER
UR TNT
R TDT
MPFÄNGER
NUAL ERSHANDLEID
’EMPLOI DEL USUARIO NGSANLEITUN
NG
11 19 27 35
3
   
r
n
d
d
o
d
d
e
m
a
n
t
v
d
a
o
e
n
e
g
D
n
f
r
t
c
a
p
c
2
1
a6 S
15 a
s
e5 p
s
e5 e
s
1
A
S
e
w
d
e
d
e
y
n
h
n
u
n
p
n
g
n
DVBTR
Due to co items and
Door voor weergege
En raison options pe
Debido a l y las opci manual d
Durch stä angezeigt Bedienun
09.03.2010
1 IR se 2 powe 3 signa
1 infra 2 voedi 3 signa
1 œil i 2 LED 3 LED
1 sens 2 LED 3 LED
1 IR-S 2 Stro 3 Sign
nsor
r LED l LED
oodoog ngsled alled
frarouge
’alimentation u signal
r IR
e alimentación e la señal
nsor
versorgungs-LE
l-LED
stant improveme options might dif
durende verbete en menu’s en op
e l’amélioration
uvent légèrement
mejora continua
nes difieran liger
l usuario.
dige Verbesserun Menü und die O sanleitung abwei
4 5
4
6 4
6 4
6
5
ts to the softwar
er from those des
ingen aan de soft ies afwijken van
ontinue du logici
différer de ceux
del software de
mente del menú
gen der Software
tionen vom Menü hen.
4
6
2
2VDC input ntenna input CART output
2VDC-ingang ntenne-ingang
cartuitgang ntrée 12 VCC
rise de l’antenne ortie péritel
ntrada 12VDC ntrada de la ante alida scart
2VDC-Eingang ntenneneingang cartausgang
of this product t
cribed in this ma
are van dit prod
eze beschreven i
l de ce produit, le
écrits dans cette
ste producto, es
las opciones des
dieses Produktes
und den Optione
a
e actual menu
ual.
ct kunnen de deze handleidin
menu et les notice.
osible que el me
critas en este
können das
in dieser
©Velleman
.
ú
nv
n
sdev
tspe
r
b
c
T
n
6
f
K Asb T
a
n
r
e
o
e
w
r
l
e
c
c
e
m
D
w
e
f
r
o
d
v
e
e
h
s
d
d
2
N
o
a
e
s
p
o
t
D
y
e
s
e
n
o
e
d
e
o
d
r
.
g
t
t
n
e
a
c
n
e
n
f
e
n
o
r
s
d
d
1. Int
To all res Importa
Thi
uni
distributo
If in dou
Thank you this device and conta The DVB Optional a ANTDVBT
2. Sa
3. Ge
Refer to th manual.
Familia
All modi by user
Only us unauth
Damag by the defects
09.03.2010
roduction
idents of the Eu
t environmenta
symbol on the d ice after its lifecy (or batteries) as
cialized company or to a local recy
t, contact your
for choosing Velle
into service. If th
t your dealer.
R2 comes with:
tennas (not incl.) , ANTDVBT7, ANT
ety Instruct
eep the device a
lways disconnect
ervicing or maint
y the plug only. here are no user-
uthorized dealer
eral Guideli
e Velleman® Se
Indoor use
splashing an
Keep this de
Protect this d operating the
ise yourself with t fications of the d modifications to t
the device for it rised way will voi caused by disreg
arranty and the
or problems.
USER MA
opean Union
information ab
vice or the pack
le could harm th unsorted municip for recycling. Thi
ling service. Res
local waste disp
man! Please read
device was dama
ulti-language ma
: ANTDVBT2, ANT
VBT8.
ions
ay from children
mains power whe
nance activities a
serviceable parts or service and/or
nes
vice and Qualit
nly. Keep this d
dripping liquids.
ice away from du
vice from shocks
device.
he functions of th
vice are forbidde
e device is not c
intended purpos
the warranty. ard of certain gui
ealer will not acc
DVBTR
3
UAL
ut this product
ge indicates that
environment. D al waste; it shoul device should be
ect the local envi
sal authorities
he manual thorou ged in transit, don
nual, power adap
VBT3, ANTDVBT4
and unauthorised
n the device is no re performed. Ha
inside the device. spare parts.
Warranty on th
vice away form r
t and extreme he
and abuse. Avoid
device before a for safety reaso vered by the war
. Using the devic
elines in this ma pt responsibility
disposal of the
not dispose of th
be taken to a
returned to your
onmental rules.
hly before bringi
't install or use it
or, remote contr
, ANTDVBT5,
users.
in use or when dle the power co
Refer to an
last pages of thi
in, moisture,
at.
brute force when
tually using it.
s. Damage cause
ranty.
in an
ual is not covere
or any ensuing
©Velleman
g
l
d
nv
DVBTR2
4. Installation
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
• Connect a DVB-antenna (not incl.) to the antenna input [5].
Connect the SCART output [6] to a suitable SCART input (cable not incl.).
Connect the DC plug of the included power adaptor to the 12VDC input [4] and
plug the adaptor into a suitable mains outlet.
5. Operation
5.1 General
Insert batteries into the remote control (see §7: batteries).
Press the power button on the remote control (RC) to switch on the DVBTR2. It
will resume the mode/channel it was playing at power off. Press the power button again to bring the device into standby-mode.
Adjust the volume using the or buttons on the RC; a volume bar is shown. Press the MUTE button on the RC to disable sound output; press again to re-enable.
Press the TV/RADIO button to switch between TV and radio channels.
Use the or to change the channel.
Press OK to enter the quick select menu. Use the , , and
buttons to navigate to the desired channel and press OK to confirm. In case channels were added to the favourites list (see further), press the green button on the RC to open that list.
Press the INFO button to show more information about the current program.
Press EXIT to return to normal play-back.
Press the AUDIO button to set audio options. Change sound output with the
and buttons (stereo – left – right), when available, set sound language
with and . Press OK to confirm and EXIT.
Press the red button to enter ZOOM mode. Use the , , and buttons to navigate the zoom-window; press or to zoom in or out on
the image (2, 3, 4, 1/2, 1/3 , 1/4).
Press the red button or EXIT to leave zoom-mode.
To view teletext, press the TXT button on the remote control.
Select a page by entering the page number (3 digits) with the numeric keys on
the remote. Press to go to the next page, to go to the previous page. Press to advance 100 pages, to jump 100 pages back.
Press TXT or EXIT to close teletext.
When available, subtitles can be shown by pressing the SUBTITLE button.
Default subtitles are off; use the or button to switch them on and use
and to select the language.
5.2 Electronic Programs Guide (EPG)
To get more information on the currently played program, press the EPG () button (see image below). 1 = channel list; 2 = program schedule.
09.03.2010 ©Velleman nv
4
DVBTR2
Press and to switch between 1 and 2. Use the and buttons to change the channel (1), use or to browse the program schedule (2).
Use the red or green button to switch between daily and weekly view.
• View additional program information (when available) by pressing the yellow
button.
Configure program timer settings by navigating to the program schedule and pressing the blue button.
Press EXIT to quit the EPG.
5.3 Digital TV
Press the MENU button:
• Use the and buttons to select Digital TV and press OK.
09.03.2010 ©Velleman nv
5
DVBTR2
5.3.1 INSTALLATION
Use the and buttons to select Installation and press OK. Default password is 0000.
Area search: will focus on searching for know frequencies in a certain area. Default, this area is set to Taiwan. This can be changed under channel manager (see below).
Manual search: enter the frequency and bandwidth and press OK.
Auto search: enter a start – and stop frequency and a bandwidth and press
OK.
5.3.2 CHANNEL MANAGER
After searching channels, manage them via the Channel manager.
Use Channel Organizer to delete, move, lock, rename or mark a channel as
favourite.
Red button: set/cancel favourite Green button: set/cancel delete Yellow button: set/cancel skip Blue button: set/cancel lock
Scroll through the channels with and . Rename a selected channel
using the or button. This will open an on-screen keypad:
09.03.2010 ©Velleman nv
6
DVBTR2
After entering a character, wait ±5s until the cursor moves to the next space.
When selecting Lock (blue button), enter a 4 number password to unlock the
channel. When delete is selected, the system will prompt for confirmation.
Press EXIT to return to Channel Manager.
Using Channel sorting, finding channels back becomes easier. There are 3
options:
o First: sort via selection area o Second: via FTA (Free To Air), Scramble (encrypted), All free and Encrypted
Channels
o Third: alphabetically
Use the and to select an option, use the or button to move to
the selection tab, use the and buttons to make a selection.
When done, press the OK button and confirm. Press the EXIT button.
It is also possible to group the channels in specific groups: News, Science,
Sports, Movies, Kids, Music, Fashion. Select Channel Grouping in the Channel Manager, navigate to the desired channel ( , ) and press the number on the RC that corresponds with the desired group. Press the EXIT button.
To add or edit channels, go to Edit Channel under Channel Manager.
Select a channel ( , ) and press the red button to show the add
channel menu.
Select a parameter ( , ) and set the desired value ( , then ,
, OK to confirm). Editing channel name is done through the on-screen
keypad (see above).
Press the yellow button under the edit channel menu to only change the
channel name (via the on-screen keypad, see above). Press OK and EXIT.
To delete all channels, go to Channel Manager and select Delete All (,
).
Select the desired option ( , ): All TV channels, All Radio Channels or
All carriers. Press OK and confirm.
5.3.3 CONFIGURATION
Under the Digital TV menu, select Configuration ( or , OK):
09.03.2010 ©Velleman nv
7
DVBTR2
Use the and buttons to move up and down in the menu or list, use
or button to select an item. Press OK to confirm:
On Screen Display (OSD)
Set up the user interface via the OSD menu option.
o OSD: select an OSD colour scheme. o Time on OSD: set time display on OSD on or off o OSD timeout: set time-out for on-screen messages o OSD transparency: 10% - 60% o OSD language: select English, French, German, Italian, Spanish, Swedish,
Portuguese, Finnish or Dutch.
o 1st audio language: select English, Simplified Chinese, Traditional Chinese,
French, German, Italian, Spanish, Swedish, Portuguese, Finnish, Dutch, Russia or Greek.
o 2nd audio language: see 1st.
Note: availability of audio language depends on broadcasting station.
Press EXIT to return to the Configuration menu.
TV
Settings for the connected TV.
o Display mode: Auto (default), PAL or NTSC o Aspect ratio: 16:9, 4:3PanScan (default), 4:3Letterbox o Video output: CVBS, RGB (default), P-YUV, P-RGB, S-Video o Brightness: 0% ~100%, step 10%, default = 80% o Contrast: 0% ~100%, step 10%, default = 80% o HUE: -6 ~+6, step 1, default 0 o Saturation: 0~12, step 1, default 0
System Setup
General settings for the system.
o EQ (equalizer) setting: Standard (default), Classic, Rock, Jazz, Pop o Surround: Off (default), Concert, Church, Passive, Live o LCN (Logical Channel Number): set to on when supported in your area (used
for program identification).
o Area: set region to Germany, England, Italy, France, Spain, Holland, Taiwan,
China, Norway, Sweden, Finland, Greece or Australia.
09.03.2010 ©Velleman nv
8
DVBTR2
Time
Set time and date.
o Timer mode: Auto (get time-stamp from DVB signal, default) or Manual o Date: set date (only when in Manual timer mode). In calendar mode, press
the INFO button for shortcuts.
o Time: set time (only when in Manual timer mode. Use the numeric keys on
the remote control.
o GMT offset: set time zone depending on the local difference with GMT. o Summer Time: set when applicable (only when GMT offset is set).
Wakeup Timer
Use this feature to set warnings when certain events occur.
o Timer No: select a timer number (8 independent timers possible) o Timer mode: select Off, Once, Daily, Weekly or Yearly. o Wakeup Mode: select Off, Message, Channel or On. o Wakeup channel/message (depends on selected mode):
Message: select Birthday, Anniversary or General Channel: select a listed broadcasting channel.
o Wakeup date: set the date for the event. o On Time: set the time for the event. o Duration: set how long the message or channel is shown.
5.3.4 SOFTWARE UPGRADE
Exert caution when upgrading software:
o Download from PC o Download from IRD (Integrated Receiver Decoder) o Upload to IRD
5.3.5 FACTORY DEFAULT
Choose this option to reset the device to factory defaults. The password is
required. Confirm reset.
5.3.6 VERSION
A window is shown with software information. No user input possible.
5.4 Games
Select GamesNative Games in the Main Menu to use the DVBTR2 as game
console.
o Box man o Tetris o Hit Rat
Use the , , , and OK buttons to control the game. Use the
and to scroll through the help file.
6. Maintenance
The device, adaptor or power supply cable must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
Disconnect the device from the mains and disconnect antenna and SCART cable prior to maintenance activities.
09.03.2010 ©Velleman nv
9
h
e
t
t
m
h
2
t
h
Wbr
c
e
o
e
e
l
G
a
g
a
o
t
p
e
a
t
u
e
p
f
e
t
e
n
t
e
e
o
e
a
n
a
c
a
d
e
e
e
h
r
m
2
r
e
s
a
u
a
y
4
7
0
C
,
4
2
O
0
O
V
0
W
g
0
8
y
t
m
o
t
.
r
s
d
/
E
c
C
)
n
c
e
m
y
d
r
ght
Wipe t not us
Contac
7. Ba
• The re
Open t
Insert
the bat
Close t
8. Te
tuner
de-modul
video, aud
power specificati
environm requireme
others
Use this d responsib device. Fo manual, p manual is
© COPYRI This manu
worldwide ri reduced to holder.
09.03.2010
e device and rem
alcohol or solven
your dealer for s
teries
ote control requir e battery cover at new 1.5V AAA b ery compartmen
e battery cover.
ARNING: Malf
attery is replac
egulations. Kee
hnical speci
input frequency IF bandwidth input signal lev RF input connec input impedanc
mode
mode
guard i code ra video d video r
io code
nts
r more info conc
lease visit our w
ny electronic mediu
video c audio d audio tr audio s power i power
ns
power remote working
nt
working weight dimensi
vice with origin
e in the event of
subject to chang
HT NOTICE l is copyrighted. T
hts reserved. No pa
DVBTR
te control regula
s. Do not subm
are parts if nece
s 2 AAA batteries
the back of the re
tteries in accord
.
nction may occ
d. Dispose of b
batteries awa
ly with a moist, li
rge in any liquid
sary.
(not included). mote control.
nce with the pola
r if the power i
tteries in accor
from children.
ications
range 17
l -9
or IE 75
terval 1/
e 1/
code IS
solution 72
de rate ma code IS
ack ste
mple rate 32, put 12
daptor 10 onsumption 5 control 2x temperature ran humidity range
ons 10
l accessories onl
amage or injury rning this produc bsite www.velle
without prior n
e copyright to this
t of this manual may
or otherwise withou
~ 861MHz
6,
~ -10dBm 169-2 type, fema
ohms
2K
8K
, 1/8, 1/16, 1/32 , 2/3, 3/4, 5/6, 7
/IEC13818-2 MP × 576
x. 15Mbit/s
/IEC13818-3
reo, left ch, right
44.1, 48KHz
-240VAC / 12VD
1.5V AAA (LR03C e 0 ~ 40°C
10
g x 72 x 25 mm
. Velleman nv ca
resulted from (in
an.eu. The infor
tice.
manual is owned b
be copied, reproduce the prior written con
10
or 8MHz
DC / 420mA
< 80%
and the latest v
nt-free cloth. Do
ity markings insi
on when the
ance with local
le
8 G2 compatible
h.
-1A (incl.)
, not incl.
not be held
orrect) use of th
rsion of this use
ation in this
Velleman nv. All
d, translated or sent of the copyri
©Velleman
e
is
nv
e
n
k
v
u
r
a
i
o
r
u
d
H Tto E
o
d
r
i
n
d
m
U
e
t
o
e
e
d
s
r
e
h
e
l
v
e
e
e
h
g
g
w
a
2
t
e
t
e
r
e
e
g
a
h
e
N
k
b
c
s
t
h
m
v
n
n
k
h
N
a
e
o
r
o
h
e
d
n
e
d
r
d
k
e
o
o
t
e
a
1. Inl
Aan alle i Belangrij
Hebt u vr verwijder
Dank u vo neemt. We raadpleeg
De DVBTR afstandsbe ANTDVBT4,
2. Vei
3. Alg
Raadpleeg
Leer ee
Om veil die de g
Gebruik de gara
De gara handlei proble
GEBR
iding
gezetenen van d e milieu-informa
Di
t symbool op het t
le
enscyclus wordt w
m
ilieu. Gooi dit toest
h
ishoudelijke afval;
cyclage. U moet dit
re
engen. Respecteer
b
gen, contacteer
ng.
r uw aankoop! Lee
d het toestel besch w dealer.
2 wordt geleverd m
iening. Optionele a
ANTDVBT5, ANTDV
ligheidsinst
oud buiten het ber
rek de stekker uit
estel reinigt en als
r zijn geen door de
nderhoud of reserv
emene richt
e Velleman® ser
Gebruik het to vochtigheid en
Bescherm teg
Bescherm teg
st de functies van
gheidsredenen ma ebruiker heeft aan
het toestel enkel
tie.
ntie geldt niet voor
ing en uw dealer z
en die hier rechtstr
DVBTR
IKERSHA
Europese Unie
ie betreffende di
estel of de verpakk
ggeworpen, dit to
l (en eventuele ba het moet bij een g toestel naar uw ve de plaatselijke mili
an de plaatselijk
deze handleiding
adigd tijdens het tr
et een meertalige
ntennes (niet meeg BT6, ANTDVBT7, A
ucties
ik van kinderen en
et stopcontact (tre
u het niet gebruikt
gebruiker vervang
onderdelen, conta
ijnen
ice- en kwaliteit
stel enkel binnen
opspattende vloeis
n stof en extreme
n schokken en ver
et toestel kennen
u geen wijziginge ebracht valt niet o
aarvoor het gemaa
schade door het ne
l de verantwoordel eeks verband mee
NDLEIDI
product
ing geeft aan dat,
stel schade kan to
terijen) niet bij het
specialiseerd bedrij
deler of naar een l
uwetgeving.
autoriteiten bet
rondig voor u het t
nsport, installeer
andleiding, een vo
leverd): ANTDVBT2
TDVBT8.
onbevoegden.
niet aan de kabel!
.
are onderdelen in teer uw dealer.
garantie achteraa
shuis. Bescherm t
offen.
itte.
ijd brute kracht tij
oor u het gaat geb aanbrengen. Scha
der de garantie.
t is. Bij onoordeel
geren van bepaald ijkheid afwijzen vo
ouden.
G
ls het na zijn
brengen aan het gewone
f terechtkomen vo
kaal recyclagepun
effende de
estel in gebruik
et dan niet en
dingsadapter en e
, ANTDVBT3,
) voordat u het
it toestel. Voor
deze handleiding.
gen regen,
ens de bediening.
uiken.
e door wijzigingen
undig gebruik verv
richtlijnen in deze r defecten of
r
n
lt
09.03.2010
11
©Velleman
nv
DVBTR2
4. Installatie
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
• Sluit een DVB-antenne (niet meegeleverd) aan op de antenne-ingang [5].
Sluit de scartuitgang [6] aan op een scartingang (kabel niet meegeleverd).
Steek de DC-stekker van de meegeleverde voedingsadapter in de 12VDC-ingang [4] en
koppel de adapter aan het lichtnet.
5. Gebruik
5.1 Algemeen
• Plaats de batterijen in de afstandsbediening (zie §7: De batterijen).
Schakel de DVBTR2 in met een druk op de aan-uitknop op de afstandsbediening. De
ontvanger start op in dezelfde functie voor de uitschakeling. Druk opnieuw op de de aan-uitknop om de ontvanger in stand-by te zetten.
Regel het volume met en op de afstandsbediening. U ziet een volumebalk verschijnen. Druk op MUTE ( ) om het geluid te dempen of opnieuw in te schakelen.
Druk op TV/RADIO om te schakelen tussen de tv- en de radiokanalen.
Selecteer het gewenste kanaal met of .
Druk op OK om het menu weer te geven. Selecteer het gewenste kanaal met , ,
en en bevestig met OK. Druk op de groene knop op de afstandsbediening
om de lijst met uw favoriete kanalen (zie verder) weer te geven.
• Vraag informatie op over het huidige programma met een druk op INFO.
Druk op EXIT om naar de normale schermweergave terug te keren.
Stel de audio in onder AUDIO. Wijzig met en (stereo – links – rechts) en stel
de taal in met en . Bevestig met OK of verlaat het menu met EXIT.
Druk op de rode knop om het zoommenu weer te geven. Verplaats het ingezoomde beeld met , , en , en druk op of om het beeld in of uit te
zoomen (2, 3, 4, 1/2, 1/3 , 1/4).
Druk opnieuw op de rode knop of op EXIT om het zoommenu te verlaten.
• Open de teletekstpagina met een druk op TXT.
Selecteer vervolgens een pagina (3 cijfers) met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening. Druk op om de volgende pagina weer te geven of op om de vorige pagina weer te geven. Maak een sprong van 100 pagina’s met of keer 100 pagina’s terug met .
Druk opnieuw op TXT of op EXIT om de teletekstpagina af te sluiten.
Met een druk op SUBTITLE
verschijnt de ondertiteling niet; geef ze weer met of en selecteer de taal met
of .
5.2 Electronic Programs Guide (EPG)
Druk op EPG om de beschikbare informatie over het huidige programma weer te geven (zie afb. hieronder). 1 = kanaallijst; 2 = programmagids.
Schakel tussen 1 en 2 met en . Selecteer het kanaal (1) met en of scroll door de programmagids (2) met of .
geeft u ondertiteling weer indien beschikbaar. Standaard
09.03.2010 ©Velleman nv
12
DVBTR2
Kies de dagelijkse respectievelijk de wekelijkse lijst met de rode of groene knop.
Extra programma-informatie (indien beschikbaar) kunt u weergeven met een druk op
de gele knop.
Stel de timer in door het gewenste programma te selecteren en op de blauwe knop te drukken.
Druk op EXIT om de EPG-gids te verlaten.
5.3 Digital TV
• Druk op MENU:
Selecteer Digital TV met of en druk op OK.
09.03.2010 ©Velleman nv
13
DVBTR2
5.3.1 INSTALLATIE
Selecteer Installation met of en druk op OK. Het standaard paswoord is
0000.
Area search: De ontvanger zoekt naar de lokale frequenties. Standaard staat het zoekgebied ingesteld op Taiwan. Wijzig het gebied onder Channel Manager (zie hieronder).
Manual search: Geef zelf een frequentie en bandbreedte in en druk op OK.
Auto search: Geef een begin- en eindfrequentie en -bandbreedte in en druk op OK.
5.3.2 CHANNEL MANAGER
Inventariseer de kanalen via Channel manager.
Wis, verplaats, vergrendel, herbenoem of markeer een kanaal onder Channel
Organizer.
Rode knop:
Gele knop:
Scroll doorheen de kanalen met of . Herbenoem een geselecteerd kanaal
met of .
09.03.2010 ©Velleman nv
favorieten instellen/opheffen overslaan instellen/opheffen
Groene knop:
Blauwe knop:
14
wissen instellen/opheffen vergrendelen instellen/opheffen
DVBTR2
Er verschijnt een toetsenpad op het scherm:
Geef een karakter in en wacht een 5-tal seconden tot de cursor zich naar de volgende
digit verplaatst.
Wenst u het kanaal te beveiligen met een paswoord van 4 cijfers, selecteer dan Lock
(blauwe knop). Kies Delete en bevestig indien u het kanaal wilt wissen.
Druk op EXIT om naar Channel Manager terug te keren.
Zoek een bepaald kanaal onder Channel sorting. Er zijn 3 zoekfuncties:
o Eerste zoekfunctie: zoeken via geselecteerde regio o Tweede zoekfunctie: zoeken via FTA (Free To Air), Scramble (geëncrypteerd), All free
and Encrypted Channels
o Derde zoekfunctie: alfabetisch zoeken
Selecteer een optie met en , ga naar de selectietab met of .
• Bevestig met OK en druk vervolgens op EXIT.
U kunt kanalen ook groeperen volgens genre: News, Science, Sports, Movies, Kids,
Music, Fashion. Selecteer Channel Grouping onder Channel Manager, navigeer naar het gewenste kanaal ( , ) en druk op het cijfer op de afstandsbediening dat met de groep overeenstemt. Druk op EXIT.
• Voeg een kanaal toe of wijzig een kanaal onder Edit Channel.
Selecteer het kanaal ( , ) en druk op de rode knop om het menu (add
channel) weer te geven.
Selecteer een parameter ( , ) en stel de waarde in ( , > , ,
OK om te bevestigen). Wijzig de naam met behulp van het toetsenpad op het scherm (zie hierboven).
Druk op de gele knop onder edit channel om enkel de naam van het kanaal te
wijzigen (via het toetsenpad, zie hierboven). Druk op OK en op EXIT.
Wis alle kanalen via Channel Manager en selecteer Delete All (, ).
Selecteer een optie ( , ): All TV channels, All Radio Channels of All carriers. Bevestig met OK.
5.3.3 CONFIGURATIE
Selecteer Configuration ( of , OK) onder Digital TV:
09.03.2010 ©Velleman nv
15
DVBTR2
Navigeer door het menu met en , en selecteer een submenu met of .
Bevestig met OK.
On Screen Display (OSD)
Stel de gebruikersinterface in via OSD.
o OSD: selecteer een kleur. o Time on OSD: weergeven/verwijderen van de tijdsaanduiding op het scherm. o OSD timeout: instellen uitschakeltijd voor berichten op het scherm. o OSD transparency: 10% - 60%. o OSD language: select Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Zweeds, Portugees,
Fins of Nederlands.
st
o 1
audio language: selecteer Engels, Chinees, traditioneel Chinees, Frans, Duits,
Italiaans, Spaans, Zweeds, Portugees, Fins, Nederlands, Russisch of Grieks.
nd
o 2
audio language: zie 1st audio language.
Opmerking: de beschikbaarheid van een taal hangt af van het tv-station.
Druk op EXIT om naar Configuration terug te keren.
TV
Instellingen voor het aangesloten tv-toestel.
o Display mode: Auto (standaard), PAL of NTSC. o Aspect ratio: 16:9, 4:3PanScan (standaard), 4:3Letterbox. o Video output: CVBS, RGB (standaard), P-YUV, P-RGB, S-Video. o Brightness: 0% ~100%, step 10%, standaard = 80%. o Contrast: 0% ~100%, per 10%, standaard = 80%. o HUE: -6 ~+6, per 1, standaard 0. o Saturation: 0~12, per 1, standaard 0.
System Setup
Algemene systeeminstellingen.
o EQ Setup (equalizer): Standard (standaard), Classic, Rock, Jazz, Pop. o Surround: Off (standaard), Concert, Church, Passive, Live. o LCN (Logical Channel Number): schakel in indien van toepassing in uw regio (wordt
gebruikt voor programma-identificatie).
o Area: stel uw regio in op Duitsland, Engeland, Italië, Frankrijk, Spanje, Nederland,
Taiwan, China, Noorwegen, Zweden, Finland, Griekenland of Australia.
Time
Tijd- en datuminstelling.
o Timer mode: Auto (automatische tijdsinstelling via DVB-signaal, standaard) of
Manual.
o Date: stel de datum in (enkel indien Manual-timer). Druk op INFO voor shortcuts.
09.03.2010 ©Velleman nv
16
DVBTR2
o Time: tijdsinstelling (enkel indien Manual-timer). Gebruik de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
o GMT offset: stel de lokale tijdzone in volgens GMT-zone. o Summer Time: schakel in indien van toepassing (enkel indien GMT offset ingesteld
is).
Wakeup Timer
Hieronder kunt u een alarm instellen die u voor speciale gebeurtenissen waarschuwt.
o Timer No: selecteer een nummer (8 afzonderlijke timers). o Timer mode: selecteer Off, Once, Daily, Weekly or Yearly. o Wakeup Mode: selecteer Off, Message, Channel of On. o Wakeup channel/message (afhankelijk van de selectie):
Message: selecteer Birthday, Anniversary of General. Channel: selecteer een geprogrammeerd kanaal.
o Wakeup date: stel de datum in. o On Time: stel de tijd in. o Duration: stel in hoelang het bericht op het scherm wordt weergegeven.
5.3.4 SOFTWARE-UPGRADE
Wees voorzichtig bij het upgraden van de software:
o Downloaden van de pc. o Downloaden van IRD (Integrated Receiver Decoder). o Uploaden naar IRD.
5.3.5 FACTORY DEFAULT
Kies deze optie om de fabrieksinstellingen opnieuw in te stellen. Deze functie heeft een
paswoord nodig.
5.3.6 VERSION
Deze optie geeft de softwareversie weer. De informatie is niet door de gebruiker
aanpasbaar.
5.4 Games
Selecteer GamesNative Games in Main Menu en gebruik de DVBTR2 als een
spelconsole.
o Box man o Tetris o Hit Rat
Bestuur de spellen met , , , en OK. Scroll doorheen het helpbestand
met en .
6. Onderhoud
Gebruik de ontvanger, de afstandbediening en de voedingsadapter niet indien ze zichtbaar beschadigd zijn. Laat de toestellen repareren door een geschoolde technicus.
Ontkoppel de ontvanger van het lichtnet en verwijder de antenne en scartkabel alvorens de toestellen schoon te maken of te repareren.
Maak de ontvanger en de afstandbediening regelmatig schoon met een vochtige doek. Gebruik geen alcohol of solventen. Dompel de toestellen nooit in een vloeistof.
Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw Velleman
®
-verdeler.
09.03.2010 ©Velleman nv
17
e
w
t
Wbb
b
c
e
i
i
e
r
n
R
n
w
e
a
t
a
h
c
i
e
c
d
c
o
q
s
e
g
e
o
d
m
d
u
b
n
2
A
e
t
n
d
j
4
7
e
m
0
x
Oor
r
V
0
W
1mee
0
8
s
v
m
a
e
e
e
h
m
a
e
e
8
a
C
n
k
r
d
n
e
n
m
7. De
De afsta
Open h
Plaats t
Sluit he
8. Te
ontvanger
demodulati
video-/aud
eigenschap voeding
vereisten
andere
Gebruik d aansprak Voor mee handleidi allen tijde
© AUTEU Velleman
Alle wereld gedeelten een elektro rechthebbe
batterijen
ndsbediening wordt t batterijvak achter
ee nieuwe AAA-ba
batterijvak.
AARSCHUWING: atterijen te verv atterijen weg vol atterijen buiten
hnische spe
frequentiebereik bandbreedte ingangssignaal ingangsstekker ingangsimpedant
modus frequent code rat videode videores
ocode
pen
worden gewijzig
nisch medium zond nde.
video co audiode audiosp audiofre voeding voeding verbruik
afstands bedrijfst
vochtigh gewicht afmetin
t toestel enkel m lijk voor schade informatie over g, zie www.velle
SRECHT
v heeft het aute
ijde rechten voor rvan over te neme
DVBTR
gevoed door twee an de afstandsbedi
terijen van elk 1,5
Schakel de afsta
ngen om bescha
gens de plaatseli
et bereik van kin
AA-batterijen (niet
ning. V volgens de polari
dsbediening uit
iging te vermijd
ke milieuwetgevi
deren.
ificaties
17
~ 861 MHz
6,
of 8 MHz
-90
~ -10 dBm
typ
e 75
ie-interval 1/4
1/2
odering co
olutie 72
e rate ma
odering IS
ste
uentie 32;
adapter 10
5
bediening
mperatuur
eidsgraad
en 10
t originele acces f kwetsuren bij (
it product en de
an.eu. De infor
zonder voorafg
rsrecht voor dez
ehouden. Het is ni
, te kopiëren, te v
er voorafgaande sc
IEC169-2, vrouw
2K,
8K , 1/8, 1/16, 1/32 , 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
patibel ISO/IEC13
× 576
. 15 Mbit/s /IEC13818-3 eo, kanaal links, k
44,1; 48 kHz
12
DC/420 mA ~ 240 VAC/12 VD
,5 V AAA-batterij (
2x
gelev.
0 ~ 40°C < 80%
10
g x 72 x 25 mm
oires. Velleman
erkeerd) gebrui
meest recente ve
atie in deze han
ande kennisgevi
handleiding.
t toegestaan om d
rtalen, te bewerke
riftelijke toestem
eegeleverd).
teitaanduidingen.
lvorens de
n. Gooi de
ng. Houd de
lijk
18-2 MPEG2
naal rechts
, 1 A (meegelev.)
LR03C), niet
v is niet van dit toestel. sie van deze leiding kan te g.
ze handleiding of
en op te slaan op
ing van de
09.03.2010
18
©Velleman
nv
e
m
s
d
c
s
u
e
d
t
2
n
G D
d
e
e
à
l
T
m
n
n
e
m
O
e
r
l
t
m
c
e
v
s
é
o
e
s
é
e
p
e
e
e
t
r
c
a
t
u
2
E
a
n
e
m
r
u
a
s
m
e
N
.
u
é
u
é
i
e
n
s
é
c
t
r
n
e
n
v
a
t
4
e
n
n
é
u
d
u
a
o
t
a
t
s
e
u
1. Int
Aux résid Des infor
Ce fin éle tri éq
convient d
En cas de
Nous vous en service l’installer e
Le DVBTR Antennes e ANTDVBT6,
2. Co
3. Dir
Se référer
Se fami
oute
occasio
N’utilise
La gara directiv problè
roduction
nts de l'Union eu
ations environn
ymbole sur l'appa
e vie peut polluer tronique (et des pil électif ; une déchè
ipements usagés à
respecter la régle
questions, conta
remercions de votr
e l’appareil. Si l’ap consulter votre re
est fourni avec un
n option (non inclu ANTDVBT7, ANTDV
signes de s
arder hors de la p
ébrancher l’appare ébrancher l'apparei
I
l n’y a aucune pièc
r
change éventuelle
ctives gén
la garantie de s
Utiliser cet ap l’humidité et d
Protéger contr
Protéger contr l’opération.
iariser avec le fonc
odification est inte nés par des modifi
r qu’à sa fonction p
tie ne s’applique p s de cette notice e
es et les défauts q
DVBTR
N
TICE D’
ropéenne
mentales import
eil ou l'emballage i 'environnement. N es éventuelles) par
erie traitera l’appa
votre fournisseur o
entation locale rel
ter les autorités l
achat ! Lire la pré
pareil a été endom
endeur.
e notice multilingu es) : ANTDVBT2, A
BT8.
curité
rtée des enfants et
il s’il n’est pas utilis
l ; non pas le câble
maintenable par l’
chez votre revend
rales
rvice et de qualit
areil uniquement
s projections d’ea
la poussière. Prot
les chocs et le tra
ionnement avant l’
dite pour des raiso
ations par le client
révue. Un usage im
s aux dommages votre revendeur d i en résultent.
MPLOI
ntes concernant
dique que l’élimina pas jeter un appa
i les déchets mun
eil en question. Re
à un service de r
tive à la protection
ocales pour élimi
ente notice attenti
agé pendant le tr
, un bloc secteur e TDVBT3, ANTDVBT
des personnes non
é ou pour le nettoy
tilisateur. Comma
eur.
Velleman® en fi
à l'intérieur. Prot
.
ger contre la chale
ter avec circonspec
mploi.
s de sécurité. Les
ne tombent pas so propre annule d'offi urvenus en néglige
clinera toute resp
e produit
ion d’un appareil e
eil électrique ou
icipaux non sujets
voyer les cyclage local. Il de l’environnemen
ation.
ement avant la mi nsport, ne pas
une télécommand
, ANTDVBT5,
autorisées.
r. Tirer la fiche po
der des pièces de
de notice.
ger de la pluie, de
r extrême.
tion pendant
ommages
s la garantie. ce la garantie.
nt certaines
nsabilité pour les
n
u
.
e
.
r
09.03.2010
19
©Velleman
nv
DVBTR2
4. Installation
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
• Insérer une antenne (non incluse) dans la prise dédiée [5].
Relier la sortie péritel [6] à une entrée péritel (câble non inclus).
• Insérer la fiche d’alimentation du bloc secteur dans la prise d’alimentation 12 VCC [4]
et insérer le bloc secteur dans une prise de courant.
5. Emploi
5.1 Emploi général
• Insérer les piles dans la télécommande (voir §7 : Les piles).
Allumer le récepteur avec le bouton POWER sur la télécommande. Le mode activé
avant l’extinction s’affichera. Renfoncer ce bouton pour mettre le récepteur en veille.
Régler le volume avec ou . Une barre de niveau s’affiche. Enfoncer MUTE () pour désactiver le son ; renfoncer le bouton le réactiver.
• Commuter entre les canaux télé et radio en enfonçant TV/RADIO.
Sélectionner le canal avec ou .
Accéder au menu avec OK. Faire défiler les canaux avec , , et , et
enfoncer OK pour confirmer votre choix. Afficher la liste des favoris avec le bouton vert sur la télécommande.
• Afficher toute l’information concernant un programme avec INFO.
Enfoncer EXIT pour revenir à l’affichage normal.
Régler les options audio sous AUDIO. Modifier l’option avec et (stéréo –
gauche – droite), et sélectionner la langue avec et . Confirmer avec OK et EXIT.
Afficher la fonction zoom avec le bouton rouge. Déplacer l’image avec , , et ; enfoncer ou pour agrandir ou réduire l’image (2, 3, 4, 1/2, 1/3,
1/4).
• Quitter la fonction zoom avec le bouton rouge ou EXIT.
• Afficher la page télétexte avec le bouton TXT.
Sélectionner une page en tapant les 3 chiffres de la page avec les touches numériques.
Accéder à la page suivante/précédente avec / . Sauter 100 pages avec
/.
• Quitter la page télétexte en enfonçant TXT ou EXIT.
Activer les sous-titres avec le bouton SUBTITLE. Les sous-titres ne s’affichent pas par
défaut. Les afficher avec ou et sélectionner la langue avec et .
5.2 Guide électronique des programmes (EPG ou Electronic
Programs Guide)
Enfoncer le bouton EPG (voir ci-dessous) pour afficher toute l’information concernant un programme télé. 1 = guide des canaux ; 2 = guide des programmes.
Commuter entre les deux guides avec et . Utiliser les boutons et pour sélectionner le canal (1), ou les boutons et pour consulter le guide des programmes (2).
09.03.2010 ©Velleman nv
20
DVBTR2
Afficher une liste quotidienne ou hebdomadaire en enfonçant le bouton rouge/vert.
• Afficher toute information supplémentaire (si disponible) avec le bouton jaune.
Programmer un enregistrement un sélectionnant un programme et en enfonçant le
bouton bleu.
Enfoncer EXIT pour quitter le guide EPG.
5.3 Digital TV (télé numérique)
• Enfoncer le bouton MENU :
• Sélectionner le sous-menu Digital TV avec les boutons et et enfoncer OK.
5.3.1 INSTALLATION
Sélectionner le sous-menu Installation avec les boutons et et enfoncer OK. Le mot de passe par défaut est 0000.
09.03.2010 ©Velleman nv
21
DVBTR2
Area search : Recherche de fréquences selon la région (Taiwan par défaut). Sélectionner la région sous Channel Manager (voir ci-dessous).
Manual search : Entrer une fréquence et largeur de bande. Enfoncer OK.
Auto search : Entrer une plage de recherche pour la fréquence et la largeur de bande.
Enfoncer OK.
5.3.2 CHANNEL MANAGER (gestion des canaux)
• Après avoir recherché les canaux, l’on peut les catégoriser sous Channel Manager.
Effacer, déplacer, verrouiller, donner un nom à un canal ou insérer un canal dans les
favoris sous Channel Organizer.
bouton rouge bouton jaune
Faire défiler les canaux avec et . Donner un nom à un canal avec ou .
09.03.2010 ©Velleman nv
confirmer/supprimer favoris confirmer/supprimer saut
Une fenêtre s’affiche :
22
bouton vert bouton bleu
confirmer/supprimer effacement confirmer/supprimer verrouillage
DVBTR2
Patienter 5 secondes après la saisie d’un caractère jusqu’à ce que le curseur se déplace
vers le caractère suivant.
Sélectionner Lock (bouton bleu) si vous souhaitez protéger le canal avec un code à 4
chiffres. Sélectionner Delete et confirmer pour supprimer un canal.
Enfoncer EXIT pour revenir au menu Channel Manager.
Rechercher un canal sous Channel sorting. Le récepteur intègre 3 fonctions de
recherche :
o Première fonction : recherche selon région. o Deuxième fonction : recherche selon FTA (Free To Air), Scramble (encryptage), All
free et Encrypted Channels.
o Troisième fonction : recherche alphabétique.
Sélectionner une option avec et , accéder à l’onglet de sélection avec et
.
• Confirmer avec OK et enfoncer le bouton EXIT.
Il est possible de grouper des canaux dans des catégories spécifiques : News, Science,
Sports, Movies, Kids, Music, Fashion. Sélectionner Channel Grouping sous Channel Manager, sélectionner le canal ( , ) et enfoncer le chiffre sur la télécommande qui correspond avec la catégorie. Quitter avec EXIT.
• Ajouter ou modifier des canaux dans Edit Channel sous Channel Manager.
Sélectionner un canal ( , ) et enfoncer le bouton rouge pour afficher le menu
add channel.
Sélectionner un paramètre ( , ) et modifier la valeur ( , ensuite ,
, OK pour confirmer). Modifier le nom du canal à l’aide du pavé à l’écran (voir ci-
dessous).
Enfoncer le bouton jaune sous edit channel menu pour ne modifier que le nom du
canal (depuis le pavé à l’écran, voir ci-dessous). Enfoncer OK et EXIT.
Supprimer tous les canaux depuis le menu Channel Manager et sélectionner
All (, ).
Sélectionner l’option ( , ) : All TV channels, All Radio Channels ou All carriers.
Confirmer avec OK.
Delete
5.3.3 CONFIGURATION
Sous Digital TV, sélectionner Configuration ( ou , OK) :
Utiliser les boutons et pour faire défiler le menu et sélectionner une option
avec et . Confirmer avec OK.
09.03.2010 ©Velleman nv
23
DVBTR2
On Screen Display (OSD) (menu à l’écran)
Configuration du menu à l’écran.
o OSD : Sélection d’une couleur pour le menu. o Time on OSD : Affichage l’heure sur le menu à l’écran. o OSD timeout : Délai d’affichage des messages à l’écran. o OSD transparency : 10% - 60% o OSD language : Sélectionner la langue du menu (anglais, français, allemand,
italien, espagnol, suédois, portugais, finlandais ou néerlandais.
st
o 1
audio language : Sélectionner la langue audio (anglais, chinois, chinois
traditionnel, français, allemand, italien, espagnol, suédois, portugais, finlandais, néerlandais, russe ou grec).
nd
o 2
audio language : voir 1st audio language.
Remarque : langue disponible selon la station de télé.
Enfoncer EXIT pour revenir au menu Configuration menu.
TV
Configuration du téléviseur connecté au récepteur.
o Display mode : Auto (par défaut), PAL ou NTSC. o Aspect ratio : 16:9, 4:3PanScan (par défaut), 4:3Letterbox. o Video output : CVBS, RGB (par défaut), P-YUV, P-RGB, S-Video. o Brightness : 0%~100%, par étapes de 10%, 80% par défaut. o Contrast : 0%~100%, par étapes de 10%, 80% par défaut. o HUE : -6~+6, par étapes de 1, 0 par défaut. o Saturation : 0~12, par étapes de 1, 0 par défaut.
System Setup (configuration du système)
Configuration générale du système.
o EQ (égaliseur) : Standard (par défaut), Classic, Rock, Jazz, Pop. o Surround : Off (par défaut), Concert, Church, Passive, Live. o LCN (Logical Channel Number) : Activer si disponible dans votre région (fonction
utilisée pour l’identification des programmes).
o Area : Sélection de votre région (Allemagne, Angleterre, Italie, France, Espagne,
Pays-Bas, Taiwan, Chine, Norvège, Suède, Finlande, Grèce ou Australie).
Time (heure)
Configuration de l’heure et de la date.
o Timer mode : Auto (configuration depuis signal TNT, par défaut) ou Manual. o Date : Configuration de la date (uniquement en mode Manual). En mode Calendar,
enfoncer INFO pour retrouver les options.
o Time : Configuration de l’heure (uniquement en mode Manual). Utiliser le pavé
numérique sur la télécommande.
o GMT offset : Sélection du fuseau horaire. o Summer Time : Activer si nécessaire (uniquement si GMT offset est configuré).
Wakeup Timer (réveil)
Utiliser le réveil pour la programmation d’une alarme.
o Timer No : Sélectionner une alarme (possibilité de 8 alarmes indépendantes). o Timer mode : Off, Once, Daily, Weekly ou Yearly. o Wakeup Mode : Off, Message, Channel ou On. o Wakeup channel/message (selon le mode sélectionné) :
Message : Birthday, Anniversary ou General. Channel : Sélectionner un canal.
o Wakeup date : Régler la date de l’alarme. o On Time : Régler l’heure de l’alarme. o Duration: Régler le délai d’affichage du message d’alarme.
09.03.2010 ©Velleman nv
24
F
e
h
h
h
C
l
R
a
a
m
n
u
m
e
v
t
u
C
e
v
d
n
s
o
e
e
Aau
d
D
d
e
r
r
o
v
e
,
a
u
a
r
n
p
n
d
t
c
n
2
d
c
v
d
t
t
m
p
n
,
o
r
e
y
t
r
e
t
s
v
r
i
t
F
e
c
d
n
i
r
e
n
5.3.4 SO
Une mis
o Téléc o Téléc
Decod
o Téléc
5.3.5 FA
Rétablir passe.
5.3.6 VE
Fenêtre configur
5.4 Ga
Sélectio comme
o Box o Tetris o Hit Ra
Utiliser l d’aide a
6. En
Ne pas
visible.
Déconn
tout tra
Nettoye
l’usage
Comma
7. Le
La téléc
Ouvrir l
piles R6
Referm
TWARE UPGRA
à jour du logiciel argement d’un ordi argement d’un réc
er)
argement vers un
TORY DEFAULT
a configuration d’o
SION
ffichant toute l’inf
tion possible.
es (jeux)
ner GamesNati ne console de jeux an
t
s boutons ,
ec les boutons
retien
tiliser le récepteur
onfier toute répar cter le récepteur d ail d’entretien.
r régulièrement le r
’alcools et de solv
der des pièces de
piles
mmande est alime compartiment des de 1,5 V selon les i r le compartiment
VERTISSEMENT : llumée afin d’évi sagées en respe e l’environneme
DVBTR
E (mise à jour
oit s’effectuer avec
nateur.
pteur satellite ave
écepteur satellite a
(configuration
igine sous cette op
rmation concernan
e Games dans le
.
, , et OK
t .
le bloc secteur ou
tion à un technicie
réseau électrique
écepteur et la téléc
nts. Ne pas plonge
echange éventuell
tée par 2 piles de t
iles à l’arrière de la dications de polari
es piles.
Ne pas remplace
er tout risque d’
tant la réglemen
t. Garder les pile
u logiciel)
précaution :
décodeur intégré (
ec décodeur intég
’usine)
ion. Cette fonction
la version du logic
enu principal et u
our piloter le jeu.
le câble en cas d’en
qualifié.
et retirer l’antenn
mmande avec un
les appareils dans
s chez votre reven
pe R6 (non incluses
télécommande et y
é.
les piles dans u ndommagement. ation locale relat
hors de l portée
Integrated Receive
é
requiert un mot de
el. Il n’y a pas de
iliser le récepteur
aire défiler le fichi
dommagement
et le câble avant
hiffon humide. Évit
un liquide.
eur Velleman®.
). insérer 2 nouvelles
e télécommande
Jeter les piles
ve à la protectio
des enfants.
r
er
09.03.2010
25
©Velleman
nv
DVBTR2
r
r
8. Spécifications techniques
équence de réception 174 ~ 861 MHz
f
syntoniseur
démodulation
décompression vidéo et audio
spécifications d’alimentation
environnement
autres
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
largeur de bande IF 6, 7 ou 8 MHz niveau signal d'entrée -90 ~ -10 dBm connecteur d'entrée RF type IEC169-2 femelle impédance d'entrée 75
mode 2 K, 8 K intervalle de garde 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 taux de poinçonnage 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 décodage vidéo compatible ISO/IEC13818-2 MPEG2
ésolution vidéo 720 × 576 décompression vidéo max. 15 Mbit/s décodage audio ISO/IEC13818-3 piste audio stéréo, canal de gauche, canal de droite échantillonnage audio 32, 44.1, 48 kHz alimentation 12 VCC/420 mA bloc secteur 100-240 VCA/12 VCC, 1 A (incl.) consommation 5 W télécommande 2 piles de 1,5 V type R6 (LR03C), non incl. température de service 0 ~ 40°C taux d’humidité < 80% poids 100 g dimensions 108 x 72 x 25 mm
09.03.2010 ©Velleman nv
26
a
t
sinsNo
a
s
u
s
n
2
A
s
M Dti
d E
c
r
a
o
a
ó
o
r
m
N
(
.
n
e
h
s
(
d
o
m
o
d
o
a
n
s
a
a
a
m
s
u
2
m
a
u
ñ
n
D
d
e
r
e
c
n
c
o
o
s
c
e
a
a
a
n
A
c
n
n
t
p
s
u
d
r
e
o
r
s
t
1. Int
A los ciud Importan producto
o a la unid Respete la
Si tiene d
¡Gracias po antes de u póngase e
El DVBTR distancia. ANTDVBT5,
2. In
3. No
Véase la G
Familiar
Por raz prohibid por la g
Utilice s anula la
Los dañ invalida proble
09.03.2010
MA
roducción
danos de la Unió
es informaciones
E
te símbolo en este
ervibles, podrían d tire este aparato
a
una empresa espec
d de reciclaje local leyes locales en re
das, contacte co
r haber comprado
arlo. Si el aparato contacto con su di
incluye un manual ntenas opcionales
ANTDVBT6, ANTDV
trucciones
antenga el aparat
esconecte siempre empo o antes de li e red, nunca del pr
l usuario no habrá
on su distribuidor s
mas genera
rantía de servici
Utilice este ap humedad ni a
No exponga e
No agite el ap reparación.
ícese con el funcion
nes de seguridad, l
as. Los daños caus
rantía.
lo el aparato para
garantía completa
s causados por de
án su garantía y s
as resultantes.
DVBTR
UAL DEL
n Europea
sobre el medio a
aparato o el embal añar el medio ambi ni las pilas, si las h
ializada en reciclaje
lación con el medio
las autoridades
l DVBTR2! Lea ate
a sufrido algún da tribuidor.
del usuario multili
no incluidos): ANT
BT7, ANTDVBT8.
e segurida
lejos del alcance d
el aparato si no va
piarlo. Tire siemp pio cable.
e efectuar el mant
i necesita piezas de
les
y calidad Vellem
rato sólo en interio ingún tipo de salpi
te aparato a polvo
rato. Evite usar ex
amiento del aparat
s modificaciones n
dos por modificaci
las aplicaciones de
ente.
cuido de las instru
distribuidor no ser
27
USUARIO
biente concerni
je indica que, si tir
ente.
biera) en la basur
. Devuelva este ap
ambiente.
locales para resid
ntamente las instru
o en el transporte
güe, adaptador de VBT2, ANTDVBT3,
personas no capa
a usarlo durante u e del enchufe para
nimiento de ningu
recambio.
an® al final de este
res. No exponga es
adura o goteo.
i temperaturas ext
esiva fuerza duran
antes de utilizarlo
o autorizadas del a
nes no autorizada
critas en este man
ciones de segurida
á responsable de ni
nte a este
las muestras
doméstica; debe i rato a su distribuid
uos.
cciones del manual
o lo instale y
red y mando a
NTDVBT4,
itadas y niños.
largo período de
desconectar el cabl
a pieza. Contacte
manual del usuari
te equipo a lluvia,
emas.
e la instalación y la
.
arato están
, no están cubierto
al. Su uso incorrec
de este manual
ngún daño u otros
©Velleman
or
.
o
nv
DVBTR2
4. Instalación
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
• Conecte una antena TDT (no incl.) a la entrada adecuada [5].
Conecte la salida scart [6] a une entrada scart (cable no incl.).
Introduzca el conector de alimentación del adaptador de red en la entrada de
alimentación 12 VCC [4] y conecte el adaptador de red a la red eléctrica.
5. Uso
5.1 Uso general
• Introduzca las pilas en el mando a distancia (véase §7: Las pilas).
Active el receptor con el botón POWER del mando a distancia. El último modo activado
antes de la desactivación se visualiza. Vuelva a pulsar este botón para poner el receptor en el modo de espera (standby).
Ajuste el volumen con o . Una barra de nivel se visualiza. Pulse MUTE () para desactivar el sonido; vuelva a pulsar el botón para volver a activarlo.
• Conmute entre los canales televisión y radio al pulsar TV/RADIO.
Seleccione el canal con o .
Entre en el menú con OK. Haga deslizar los canales con , , y , y
pulse OK para confirmar su elección. Visualice la lista con sus canales favoritos con el botón verde del mando a distancia.
• Visualice cualquier información sobre un programa con INFO.
Pulse EXIT para volver a la visualización normal.
Ajuste las opciones audio bajo AUDIO. Modifique la opción con y (estéreo –
izquierda – derecha), y seleccione el idioma con y . Confirme con OK y EXIT.
Visualice la función zoom con el botón rojo. Desplace la imagen con , , et
; pulse o para acercar o alejar la imagen (2, 3, 4, 1/2, 1/3, 1/4).
• Salga de la función zoom con el botón rojo o EXIT.
• Visualice la página de teletex con el botón TXT.
Seleccione une página al introducir las 3 ciffras de la página con las teclas digitales.
Seleccione la página siguiente/anterior con / . Salte 100 páginas con
/.
• Salga de la página de teletex al pulsar TXT o EXIT.
Active los subtítulos con el botón SUBTITLE. Los subtítulos no se visualizan por
defecto. Visualícelos con o y seleccione el idioma con y .
5.2 Guía electrónica de los programas (EPG o Electronic
Programs Guide)
Pulse el botón EPG (véase arriba) para visualizar cualquier información sobre un programa de televisión. 1 = guía de los canales; 2 = guía de los programas.
Conmute entre los dos guías con y . Utilice los botones y para seleccionar el canal (1), o los botones y para consultar el guía de los programas (2).
09.03.2010 ©Velleman nv
28
DVBTR2
Visualice una lista diaria o semanal al pulsar el botón rojo/verde.
• Visualice cualquier información adicional (si disponible) con el botón amarillo.
• Programe una grabación al seleccionar un programa y al pulsar el botón azul.
Pulse EXIT para salir de la guía EPG.
5.3 Digital TV (TV digital)
• Pulse el botón MENÚ :
• Seleccione el submenú Digital TV con los botones y y pulse OK.
5.3.1 INSTALLATION
Seleccione el submenú Installation con los botones y y pulse OK. La contraseña por defecto es 0000.
09.03.2010 ©Velleman nv
29
DVBTR2
Area search: Buscar frecuencias según la región (Taiwán por defecto). Seleccione la región bajo Channel Manager (véase arriba).
Manual search: Introduzca una frecuencia y un ancho de banda. Pulse OK.
Auto search: Introduzca un rango de búsqueda para la frecuencia y el ancho de
banda. Pulse OK.
5.3.2 CHANNEL MANAGER (gestión de los canales)
Después de haber buscado los canales, es posible categorizarlos bajo Channel Manager.
Borre, desplace, bloquee, dé un nombre a un canal o introduzca un canal en los favoritos bajo Channel Organizer.
botón rojo botón amarillo
Desplácese por los canales con y . Dé un nombre a un canal con o .
confirmar/borrar favoritos confirmar/borrar
el salto
Se visualiza un teclado en la pantalla:
botón verde botón azul
confirmar/borrar el borrado
confirmar/borrar el bloqueo
09.03.2010 ©Velleman nv
30
DVBTR2
Espere 5 segundos después de haber introducido un carácter hasta el cursor se
desplace hacia el carácter siguiente.
Seleccione Lock (botón azul) si quiere proteger el canal con un código con 4 cifras.
Seleccione Delete y confirme para borrar un canal.
Pulse EXIT para volver al menú Channel Manager.
Busque un canal bajo Channel sorting. El receptor incorpora 3 funciones de
búsqueda:
o Primera función: búsqueda según región. o Segunda función: búsqueda según FTA (Free To Air), Scramble (encriptado), All free
y Encrypted Channels.
o Tercera función: búsqueda alfabética.
Seleccione una opción con y , entre en la pestaña de selección con y
.
• Confirme con OK y pulse el botón EXIT.
Es posible agrupar los canales en las categorías específicas: News, Science, Sports,
Movies, Kids, Music, Fashion. Seleccione Channel Grouping bajo Channel Manager, seleccione el canal ( , ) y pulse la cifra del mando a distancia que coincida con la categoría. Salga del menú con EXIT.
Añada o modifique canales en Edit Channel bajo Channel Manager.
Seleccione un canal ( , ) y pulse el botón rojo para visualizar el menú add
channel.
Seleccione un ajuste ( , ) y modifique el valor ( , luego , ,
OK para confirmar). Modifique el nombre del canal con teclado en la pantalla (véase arriba).
Pulse el botón amarillo bajo el menú edit channel para sólo modificar el nombre del
canal (con el teclado en la pantalla, véase arriba). Pulse OK y EXIT.
Borre todos los canales por el menú Channel Manager y seleccione Delete All (,
).
Seleccione la opción ( , ) : All TV channels, All Radio Channels o All carriers.
Confirme con OK.
5.3.3 CONFIGURACIÓN
• Seleccione Configuration bajo Digital TV ( o , OK):
Utilice los botones y para hacer deslizar el menú y seleccione una opción
con y . Confirme con OK.
09.03.2010 ©Velleman nv
31
DVBTR2
On Screen Display (OSD) (menú en la pantalla)
Configurar el menú en la pantalla.
o OSD: Seleccionar un color para el menú. o Time on OSD: Visualizar la hora en la pantalla. o OSD timeout: Tiempo de visualización de los mensajes en la pantalla. o OSD transparency: 10% - 60% o OSD language: Seleccione el idioma del menú (inglés, francés, alemán, italiano,
español, sueco, portugués, finlandés o neerlandés.
st
o 1
audio language: Seleccione el idioma audio (inglés, chino, chino tradicional,
francés, alemán, italiano, español, sueco, portugués, finlandés, neerlandés, ruso o greco).
nd
o 2
audio language: véase 1st audio language.
Observación: idioma disponible según la estación de televisión.
Pulse EXIT para volver al menú Configuration menu.
TV
Configurar el televisor conectado al receptor.
o Display mode: Auto (por defecto), PAL o NTSC. o Aspect ratio: 16:9, 4:3PanScan (por defecto), 4:3Letterbox. o Video output: CVBS, RGB (por defecto), P-YUV, P-RGB, S-Video. o Brightness: 0%~100%, por pasos de 10%, 80% por defecto. o Contrast: 0%~100%, por pasos de 10%, 80% por defecto. o HUE: -6~+6, por pasos de 1, 0 por defecto. o Saturation: 0~12, por pasos de 1, 0 por defecto.
System Setup (configurar el sistema)
Configuración general del sistema.
o EQ (ecualizador): Standard (por defecto), Classic, Rock, Jazz, Pop. o Surround: Off (por defecto), Concert, Church, Passive, Live. o LCN (Logical Channel Number) : Activar si disponible en su région (función utilizada
para identificar programas).
o Area : Selección de su región (Alemaña, Inglaterra, Italia, Francia, España, Países
Bajos, Taiwán, China, Noruega, Suecia, Finlandia, Grecia o Australia).
Time (hora)
Configurar la hora y la fecha.
o Timer mode: Auto (configurar por la señal TDT, por defecto) o Manual. o Date: Configurar la fecha (sólo en el modo Manual). En el modo Calendar, pulse
INFO para ver las opciones.
o Time: Configurar la hora (sólo en el modo Manual). Utilice el teclado digital del
mando a distancia.
o GMT offset: Seleccionar el huso horario. o Summer Time: Activar si fuera necesario (sólo si GMT offset está configurado).
Wakeup Timer (réveil)
Utilizar el despertador para la programación de una alarma.
o Timer No: Seleccionar una alarma (posibilidad de 8 alarmas independientes). o Timer mode: Off, Once, Daily, Weekly o Yearly. o Wakeup Mode: Off, Message, Channel o On. o Wakeup channel/message (según el modo seleccionado):
Message: Birthday, Anniversary o General. Channel: Seleccionar un canal.
o Wakeup date: Ajustar la fecha de la alarma. o On Time: Ajustar la hora de la alarma. o Duration: Ajustar el tiempo de visualización del mensaje de alarma.
09.03.2010 ©Velleman nv
32
F
a
v
C
c
R
u
m
n
d
m
s
o
n
c
e
r
a
e
s
o
c
p
a
O
elo
p
D
e
o
s
e
y
a
é
a
e
e
n
r
n
i
C
m
c
e
o
2
d
f
c
o
a
a
d
a
s
n
d
m
a
d
o
s
o
a
c
ñ
q
m
a
a
t
n
l
5.3.4 SO
Sea cuid
o Desca o Desca
Recei
o Desca
5.3.5 FA
Restable contrase
5.3.6 VE
Pantalla posible
5.4 Ga
Seleccio consola
o Box o Tetris o Hit Ra
Utilice lo fichero c
6. Ma
No utili
debe se
Descon
empeza
Limpie
uso de
Contact
7. La
El mand
Abra el
nuevas
Vuelva
TWARE UPGRA
doso al actualizar rgar de un ordenad rgar de un receptor
er Decódigor)
rgar a un receptor
TORY DEFAULT
er la configuración
ña.
SION
que visualiza todas
na configuración.
es (juegos)
e GamesNativ e juegos.
an
t
botones ,
n los botones
tenimiento
e el receptor, el ad
r realizada por un t
cte el receptor de l
r con el mantenimi
egularmente el rec
lcohol y de disolve
con su distribuido
pilas
a distancia funcio
ompartimento de p
ilas AAA de 1,5V.
cerrar el comparti
¡
JO! No reempla
vitar dañarlo. Tir
cal en relación c
ilas lejos del alca
DVBTR
E (actualizar el
l software:
.
satélite con desco
atélite con descodi
(ajuste de fábri
original bajo esta
las informaciones s
Games en el men
, , y OK p
.
ptador de red ni el cnico cualificado.
red eléctrica, y s
nto.
ptor y el mando a tes. Nunca sumerj Velleman® si nece
a con 2 pilas AAA ( las de la parte trase ontrole la polarida
ento de pilas.
e las pilas de un
las pilas agotad n la protección
nce de niños.
software)
ificador incorporad
icador incorporado
a)
pción. Esta función
obre la versión del
ú principal y utilice
ra manejar el jueg
cable si están dañ
que la antena y el
istancia con un pa
el aparato en un lí
ita piezas de reca
o incl.). ra del mando a dist .
ando a distanci
s al respetar la r
el medio ambien
(Integrated
requiere una
oftware. No es
el receptor como u
. Haga deslizar el
dos. La reparación
able antes de
o húmedo. Evite e
uido.
bio.
ncia e introduzca 2
activado para eglamentación e. Mantenga las
a
09.03.2010
33
©Velleman
nv
DVBTR2
r
8. Especificaciones
frecuencia de recepción 174 ~ 861 MHz
sintonizado r
demodulación
código vídeo y audio
especificaciones de alimentación
ambiente autras
especificaciones
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
ancho de banda IF 6, 7 ó 8 MHz nivel de la señal de entrada -90 ~ -10 dBm conector de entrada RF tipo IEC169-2 hembra impedancia de entrada 75
modo 2 K, 8 K intervalo de frecuencia 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 velocidad de código 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 descodificación vídeo compatible ISO/IEC13818-2 MPEG2 resolución vídeo 720 × 576 velocidad de transmisión descodificación audio ISO/IEC13818-3 pista audio stéréo, canal de gauche, canal de droite velocidad de muestreo audio alimentación 12 VCC/420 mA adaptador de red 100-240 VCA/12 VCC, 1 A (incl.) consumo 5 W mando a distancia 2 x pila AAA de 1,5V (LR03C), no incl. temperatu humedad < 80% peso 100 g dimensiones 108 x 72 x 25 mm
a de funcionamiento 0 ~ 40°C
máx. 15 Mbit/s
32, 44.1, 48 kHz
09.03.2010 ©Velleman nv
34
f
n
U
f
e
k
a
l
n
h
H
TFN E
F
g
e
s
n
t
ä
c
d
e
E
f
p
o
s
t
s
d
f
n
f
c
S
B
w
n
r
t
h
n
e
E
B
g
2
P
r
e
h
t
k
n
E
e
u
g
f
G
r
l
n
I
e
m
e
m
h
n
G
g
g
e
e
h
N
e
z
E
F
t
e
r
e
t
4
e
m
t
1. Ein
An alle Ei Wichtige
Falls Zwei örtliche B
Wir bedan Inbetriebn dies der Fa
Lieferumfa Fernbedien ANTDVBT5,
2. Sic
3. All
Siehe Vell Bedienung
Nehme vertrau
Eigenm verursa
Verwen Bedienu Garanti
09.03.2010
BEDI
ührung
wohner der Euro
mweltinformati
Dieses Symbol au Entsorgung diese zufügen kann. En als unsortiertes H von einer speziali Einheit muss an retourniert werde
el bestehen, we hörde.
en uns für den Kau
hme sorgfältig dur l sein, verwenden
g: mehrsprachige
ung. Optionale Ante
ANTDVBT6, ANTDV
erheitshin
alten Sie Kinder u
rennen Sie das Ge
assen Sie dazu den
etzleitung s gibt keine zu war
achhändler.
emeine Ric
man® Service- u
anleitung.
Verwenden Si vor Regen und Tropf- oder Sp
Schützen Sie d
Vermeiden Sie Installation und
Sie das Gerät erst
gemacht haben.
chtige Veränderun ht durch eigenmäc
en Sie das Gerät n
ngsanleitung sonst
anspruch.
DVBTR
NUNGSA
äischen Union
nen über dieses
f dem Produkt ode
Produktes nach s sorgen Sie die Ein
ausmüll; die Einhei
ierten Firma zwec
en Händler oder ei
n. Respektieren Sie
den Sie sich für
des DVBTR2! Les h. Überprüfen Sie,
ie das Gerät nicht
edienungsanleitun nnen (nicht mitgelie BT7, ANTDVBT8.
eise
d Unbefugte vom
ät bei Nichtbenutzu Netzstecker an de
enden Teile. Beste
tlinien
d Qualitätsgara
das Gerät nur im Feuchte. Setzen Si ritzwasser, aus.
as Gerät vor Staub
rschütterungen. Ver
edienung des Gerät
in Betrieb, nachde
en sind aus Sicher
htige Änderungen e ur für Anwendunge
kann dies zu Schäd
35
NLEITUN
rodukt
der Verpackung ze
inem Lebenszyklus eit (oder verwende oder verwendeten s Recycling entsor
örtliches Recyclin
die örtlichen Umw
ntsorgungsrichtli
n Sie diese Bedien
ob Transportschäd
nd wenden Sie sic , Netzteil, Fernbed
ert): ANTDVBT2, A
erät fern.
ng und vor jeder R Grifffläche an und
len Sie eventuelle
tie am Ende dieser
nnenbereich. Sch
das Gerät keiner
und extremen Tem
eiden Sie rohe Gewal
.
Sie sich mit seine
eitsgründen verbo
rlischt der Garantie
beschrieben in di
en am Produkt füh
igt an, dass die
der Umwelt Schad
ten Batterien) nich
Batterien müssen
t werden. Diese
-Unternehmen ltvorschriften.
nien an Ihre
ungsanleitung vor
n vorliegen. Sollte
an Ihren Händler.
ienung und
TDVBT3, ANTDVBT
inigung vom Netz. iehen Sie nie an d
rsatzteile bei Ihre
ützen Sie das Gerä
lüssigkeit wie z.B.
peraturen.
t während der
n Funktionen
en. Bei Schäden
anspruch.
ser
en und erlischt der
©Velleman
n
,
r
nv
DVBTR2
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Installation
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
• Verbinden Sie eine DVB-Antenne (nicht mitgeliefert) mit dem Antenneneingang [5].
Verbinden Sie den Scartausgang [6] mit dem Scarteingang (Kabel nicht mitgeliefert).
Stecken Sie den DC-Stecker des mitgelieferten Netzteils in den 12VDC-Eingang [4] und
verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz.
5. Anwendung
5.1 Allgemein
• Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (siehe §7: Die Batterien).
Schalten Sie den DVBTR2 mit einem Druck auf den EIN/AUS-Schalter der
Fernbedienung ein. Der Empfänger startet in derselben Funktion wie vor der Ausschaltung. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter wieder, um der Empfänger in den Standby-Modus zu stellen.
Regeln Sie die Lautstärke mit und der Fernbedienung. Es erscheint einen Lautstärkebalken. Drücken Sie MUTE ( ) um den Ton auszuschalten oder wieder einzuschalten.
Drücken Sie TV/RADIO um zwischen den TV- und Radiokanäle zu schalten.
Wählen Sie den gewünschten Kanal mit oder .
Drücken Sie OK um das Menü anzuzeigen. Wählen Sie den gewünschten Kanal mit ,
, und und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie die grüne Taste der
Fernbedienung, um die Liste mit Ihren bevorzugten Kanälen (siehe weiter) anzuzeigen.
Rufen Sie Informationen über das aktuelle Programm mit einem Tastendruck auf INFO ab.
Drücken Sie EXIT um zur normalen Bildschirmwiedergabe zurückzukehren.
Stellen de audio unter AUDIO ein. Ändern Sie mit en (Stereo – links – rechts)
und stellen Sie die Sprache mit und ein. Bestätigen Sie mit OK oder verlassen Sie das Menü mit EXIT.
Drücken Sie die rote Taste um das Zoom-Menü anzuzeigen. Verstellen Sie das herangezoomte Bild mit , , und , und drücken Sie oder um
das Bild heran- oder herauszuzoomen (2, 3, 4, 1/2, 1/3 , 1/4).
Drücken Sie die rote Taste oder EXIT um das Zoom-Menü zu verlassen.
• Öffnen Sie die Videotextseite mit einem Tastendruck auf TXT.
Wählen Sie danach eine Seite (3 Ziffern) mit den Zahlentasten der Fernbedienung.
Drücken Sie um die nächste Seite anzuzeigen oder auf um die vorigen Seite anzuzeigen. Machen Sie einen Sprung von 100 Seiten mit oder kehren Sie 100 Seiten mit zurück.
Drücken Sie wieder auf TXT oder auf EXIT
Mit einem Druck auf SUBTITLE werden die Untertitel, wenn verfügbar, angezeigt.
Standard erscheinen die Untertitel nicht; zeigen Sie diese mit oder an und wählen Sie die Sprache mit oder .
um die Videotextseite zu schließen.
09.03.2010 ©Velleman nv
36
DVBTR2
5.2 Electronic Programs Guide (EPG)
Drücken Sie EPG um die verfügbare Information über das aktuelle Programm anzuzeigen (siehe Abb. unten). 1 = Kanalliste; 2 = Programmheft.
Schalten Sie mit und zwischen 1 und 2. Wählen Sie den Kanal (1) mit und oder scrollen Sie mit oder durch das Programmheft (2).
Wählen Sie die tägliche oder wöchentliche Liste mit der roten oder grünen Taste aus.
Zusätzliche Programminformation (wenn verfügbar) können Sie mit einem Tastendruck
auf die gelbe Taste anzeigen.
Stellen Sie den Timer ein, indem Sie das gewünschte Programm auswählen und die blaue Taste drücken.
Drücken Sie EXIT um das EPG-Programmheft zu verlassen.
5.3 Digital TV
• Drücken Sie MENÜ:
• Wählen Sie Digital TV mit oder aus und drücken Sie OK.
09.03.2010 ©Velleman nv
37
DVBTR2
5.3.1 INSTALLATION
Wählen Sie Installation mit oder und drücken Sie OK. Das Standard Passwort ist 0000.
Area search: Der Empfänger sucht die lokalen Frequenzen. Standard steht das Suchgebiet auf Taiwan eingestellt. Ändern Sie das Gebiet unter Channel Manager (siehe unten).
Manual search: Geben Sie selbst eine Frequenz und eine Bandbreite ein und drücken Sie OK.
Auto search: Geben Sie eine Anfangs- und Endfrequenz und -Bandbreite ein und drücken Sie OK.
5.3.2 CHANNEL MANAGER
Inventarisieren Sie die Kanäle über Channel manager.
09.03.2010 ©Velleman nv
38
DVBTR2
r
Löschen, verstellen, verriegeln, markieren oder geben Sie den Kanal einen anderen Namen unter Channel Organizer.
Rote Taste:
Gelbe Taste:
Blättern Sie mit oder durch die Kanäle. Ernennen Sie einen gewählten
Kanal mit oder .
Es erscheint eine Tastatur im Display:
Favoriten einstellen/löschen überspringen einstellen/löschen
Grüne Taste:
Blaue Taste:
löschen einstellen/löschen ve
riegeln
einstellen/löschen
Geben Sie ein Zeichen ein und warten Sie etwa 5 Sekunden bis der Cursor sich zur
nächsten Stelle bewegt.
Möchten Sie den Kanal mit einem 4-stelligen Passwort sichern, dann wählen Sie Lock
(blaue Taste). Wählen Sie Delete und bestätigen Sie wenn Sie den Kanal löschen möchten.
Drücken Sie EXIT um zu Channel Manager zurückzukehren.
Suchen Sie einen bestimmten Kanal unter Channel sorting. Es gibt 3 Suchfunktionen:
o Erste Suchfunktion: Suchen Sie über eine ausgewählte Region o Zweite Suchfunktion: über FTA (Free To Air), Scramble (verschlüsselt), All free und
Encrypted Channels suchen
o Dritte Suchfunktion: alfabetisch suchen
Wählen Sie eine Option mit und , gehen Sie mit oder zum Tab.
• Bestätigen Sie mit OK und drücken Sie danach auf EXIT.
Sie können Kanäle auch gemäß Genre gruppieren: News, Science, Sports, Movies, Kids,
Music, Fashion. Wählen Sie Channel Grouping unter Channel Manager aus, gehen SIe zum gewünschten Kanal ( , ) und drücken Sie die Ziffer, die mit der Gruppe übereinstimmt, auf der Fernbedienung. Drücken Sie EXIT.
Fügen Sie einen Kanal hinzu oder ändern Sie einen Kanal unter Edit Channel.
Wählen Sie den Kanal ( , ) aus und drücken Sie die rote Taste, um das Menü
(add channel) anzuzeigen.
Wählen Sie einen Parameter ( , ) und stellen Sie zum Bestätigen den Wert ein
( , > , , OK). Ändern Sie den Namen mit der Tastatur im Display (siehe oben).
Drücken Sie die gelbe Taste unter edit channel um nur den Namen des Kanals zu
ändern (über die Tastatur, siehe oben). Drücken Sie OK und auf EXIT.
Löschen Sie alle Kanäle über Channel Manager und wählen Sie Delete All (,
).
Wählen Sie eine Option ( , ) aus: All TV channels, All Radio Channels oder All
carriers. Bestätigen Sie mit OK.
09.03.2010 ©Velleman nv
39
DVBTR2
5.3.3 KONFIGURATION
• Wählen Sie Configuration ( oder , OK) unter Digital TV:
Blättern Sie mit und durch das Menü, und wählen Sie ein Submenü mit
oder aus. Bestätigen Sie mit OK.
On Screen Display (OSD)
Stellen Sie die Benutzerschnittstelle über OSD ein.
o OSD: wählen Sie eine Farbe aus. o Time on OSD: die Zeitanzeige im Bildschirm anzeigen/löschen. o OSD timeout: Ausschaltzeit für Berichte im Bildschirm einstellen. o OSD transparency: 10% - 60%. o OSD language: wählen Sie English, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch,
Schwedisch, Portugiesisch, Finnisch oder Niederländisch.
st
o 1
audio language: wählen Sie English, Chinesisch, traditionelles Chinesisch,
Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch, Portugiesisch, Finnisch oder Niederländisch, Russisch oder Griechisch.
nd
o 2
audio language: siehe 1st audio language.
Bemerkung: die Verfügbarkeit einer Sprache hängt von der Fernsehstation ab.
Drücken Sie EXIT um zur Einstellung Configuration zurückzukehren.
TV
Einstellungen zum Anschließen eines Fernsehers.
o Display mode: Auto (Standard), PAL oder NTSC. o Aspect ratio: 16:9, 4:3PanScan (Standard), 4:3Letterbox. o Video output: CVBS, RGB (Standard), P-YUV, P-RGB, S-Video. o Brightness: 0% ~100%, Schritt 10%, Standard = 80%. o Contrast: 0% ~100%, Schritt 10%, Standard = 80%. o HUE: -6 ~+6, Schritt 1, Standard 0. o Saturation: 0~12, Schritt 1, Standard 0.
System Setup
Allgemeine Systemeinstellungen.
o EQ Setup (Equalizer): Standard (Standard), Classic, Rock, Jazz, Pop. o Surround: Off (Standard), Concert, Church, Passive, Live. o LCN (Logical Channel Number): schalten Sie ein, wenn zutreffend in Ihrer Region
(wird für Programm-
o Area: stellen Sie Ihre Region auf Deutschland, England, Italien, Frankreich, Spanien,
die Niederlande, Taiwan, China, Norwegen, Schweden, Finnland, Griechenland oder Australia ein.
09.03.2010 ©Velleman nv
Identifizierung verwendet).
40
DVBTR2
Time
Zeit- und Datumseinstellung.
o Timer mode: Auto (automatische Zeiteinstellung über DVB-Signal, Standard) oder
Manual.
o Date: stellen Sie das Datum ein (nur wenn Manual-Timer). Drücken Sie INFO für
Schnelltasten.
o Time: Zeiteinstellung (nur wenn Manual-Timer). Verwenden Sie die Ziffertasten der
Fernbedienung.
o GMT offset: stellen Sie die lokale Zeitzone gemäß GMT-Zone ein. o Summer Time: schalten Sie ein wenn zutreffend (nur wenn GMT offset eingestellt
ist).
Wakeup Timer
Im Nachfolgenden können Sie einen Alarm, der für spezielle Angelegenheiten warnt,
einstellen.
o Timer No: wählen Sie eine Nummer (8 separate Timer). o Timer mode: wählen Sie Off, Once, Daily, Weekly oder Yearly aus. o Wakeup Mode: wählen Sie Off, Message, Channel oder On aus. o Wakeup channel/message (abhängig von der Wahl):
Message: wählen Sie Birthday, Anniversary oder General aus. Channel: wählen Sie einen programmierten Kanal.
o Wakeup date: stellen Sie das Datum ein. o On Time: stellen Sie die Zeit ein. o Duration: stellen Sie ein wielange die Nachricht im Display angezeigt wird.
5.3.4 SOFTWARE-UPGRADE
Seien Sie beim Aktualisieren der Software vorsichtig:
o Herunterladen vom PC. o Herunterladen von IRD (Integrated Receiver Decoder). o Hochladen zu IRD.
5.3.5 FACTORY DEFAULT
Wählen Sie diese Option, um die Werkseinstellungen wieder einzustellen. Diese
Funktion braucht ein Passwort.
5.3.6 VERSION
Diese Option zeigt die Softwareversion an. Der Benutzer kann diese Information nicht
anpassen.
5.4 Games
Wählen Sie Games – Native Games im Main Menü aus und verwenden Sie den
DVBTR2 als Spielkonsole.
o Box man o Tetris o Hit Rat
Steuern Sie die Spiele mit , , , und OK an. Blättern Sie mit und
durch die Hilfedatei.
6. Wartung
Verwenden Sie den Empfänger, die Fernbedienung und das Netzteil nicht wenn diese sichtbar beschädigt sind. Lassen Sie die Geräte von einem Fachmann reparieren.
Trennen Sie den Empfänger vom Netz und entfernen Sie die Antenne und das Scartkabel ehe Sie die Geräte reinigen oder reparieren.
09.03.2010 ©Velleman nv
41
n
e
n
e
n
S
e
Weg
K
c
i
t
o
s
n
u
n
e
R
N
t
t
e
e
s
e
a
B
a
e
e
z
e
e
u
d
e
a
b
i
t
u
u
e
erig
v
b
e
a
u
2
e
d
e
t
d
m
r
4
7
m
0
x
O
V100
W
1
g
0
8
u
e
B
h
n
m
ö
g
c
i
r
8
C
m
u
g
n
e
)
g
s
s
Reinige Tuch. V
Tauche
Bestelle
7. Di
Die Fer
Öffnen
Legen S
Schließ
8. Te
Empfänger
Demodulat s
Video-/Aud
Eigenschaf Stromvers
Umgebung tzungen
Andere
Verwende keine Haft Für mehr I ohne vorh
© URHEBE Velleman
Alle weltwei nicht gestat übersetzen,
09.03.2010
Sie den Empfänge
rwenden Sie auf k
Sie das Gerät ni
n Sie eventuelle Er
Batterien
bedienung funktioni
ie das Batteriefach
ie zwei neue AAA-
n Sie das Batterief
ARNUNG: Schalt rsetzen, um Besc emäß den örtlich indern fern.
hnische Dat
Frequenzbereich Bandbreite Eingangssignal Eingangsstecker Eingangsimpedan
onsmodu
io Code
et, diese Bedienungs zu bearbeiten oder z
Modus Frequen Coderat Video-D Video-A Videoco Audio-D Audio Tr Audio-A Stromve Netzteil
en
Stromve
rgung
Fernbed Betriebs
vorausse
Feuchtig Gewicht Abmess
Sie dieses Gerät n ng für Schaden od
formationen zu di
e Ankündigung
RECHT
V besitzt das Urhe
en Rechte vorbehalt
DVBTR
r und die Fernbedi
inen Fall Alkohol o
in Wasser oder
atzunterteile bei Ih
rt mit zwei AAA-Ba
uf der Rückseite de
atterien von je 1,5
ch wieder.
en Sie die Fernbe hädigung zu ver
n Umweltvorsch
nung regelmäßig
er irgendwelche L
ine andere Flüssi
rem Velleman®- Fa
terien (nicht mitgel
de Fernbedienung.
V ein. Beachten Sie
ienung aus, ehe
eiden. Entsorgen
iften. Halten Sie
n
17
~ 861 MHz
6,
of 8 MHz
-90
~ -10 dBm
IEC
z 75
-Intervall 1/4 1/2 kodierung ko flösung 72 e-Rate ma kodierung IS
ck Ste
tastrate 32;
rsorgung 12
rbrauch 5 enung
emperatur
keit
ngen 10
r mit originellen Z r Verletzungen bei sem Produkt, sieh orbehalten.
errecht für diese
n. Ohne vorherige sc
nleitung ganz oder i
speichern.
2K,
2x mit
10
42
169-2 Typ, Buchse
8K , 1/8, 1/16, 1/32 , 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
patibel ISO/IEC13
× 576
. 15 Mbit/s
/IEC13818-3 reo, Kanal links, Ka 44,1; 48 kHz
DC/420 mA
~ 240 VAC/12 VD
,5 V AAA-Batterie eliefert
0 ~ 40°C
< 80% g x 72 x 25 mm
behörteilen. Velle
(falscher) Anwend
www.velleman.e
edienungsanleitun
riftliche Genehmigu
Teilen zu reproduzi
it einem feuchten sungsmittel.
keit.
hhändler.
efert).
die Polarität.
Sie die Batterien Sie Batterien die Batterien von
18-2 MPEG2
nal rechts
, 1 A (mitgeliefert
(LR03C), nicht
an NV übernimmt
dieses Geräte
un . Alle Änderungen
.
des Urhebers ist e
ren, zu kopieren, zu
©Velleman
.
nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, d ust, dirt, humidity...), and by the article, as well as it s contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced cons umable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, li ghtning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, ne gligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be del ivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese U nie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhoudi ng zijn, kan Velleman® beslissen het de sbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeelteli jk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, o f een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant .
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waaro m het toestel niet naar behoren werkt (zie handleid ing). Op deze wijze kunt u
kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les condi tions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article d e remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son co ntenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditio nnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effect uée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus co uvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (d e préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie comme rciale ne porte pas attei nte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un inc endio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimi ento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual de l usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahr ung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderunge n in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig e iner zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabtei lung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Proble me auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Mat erial- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn d ie Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im We rte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Ge rät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Bra ndschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung od er Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in de r Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionelle n oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch ei ne unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transpor t des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutli che Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung no chmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produkte s (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Loading...