
DTP5
DIGITAL PROB
DIGITALE THE
SONDE THERM
TERMÓMETRO
DIGITALTHER
A °C/°F-toets
B aan-uittoets
C lcd-display
D HOLD-aand
E °C/°F -aan
F HOLD-toets
A tecla °C/°F
B Interruptor
C Pantalla LC
D indicación
E indicación °
F Botón HOL
1. Introduction
To all residents of
This sym
device (o
specializ
legislatio
If in dou
2. General Gui
Refer to the Vellem
dealer.
• Keep the device
• Protect this devi
• Protect the devi
moisture, splash
• There are no us
and/or spare pa
• Damage caused
• Only use the de
warranty.
• Damage caused
and the dealer
• Do not leave th
• Not for measur
distribution of
3. Operation
Refer to the illustrati
1. Use button [B
2. Slide the prob
measured su
inside a worki
3. The temperat
stabilize.
4. To change th
5. The current r
shown. To re
6. After use, slid
remove the b
4. Battery
1. To (re)place t
counter clock
2. Insert a new
the correct po
V. 2.0 – 14/08/2012
THERMOMETER
MOMETER
QUE NUMÉRIQUE
DIGITAL CON SONDA
OMETER
uiding
uiding
N/OFF
OLD
C/°F
he European Union
bol indicates that this device
r its batteries) as unsorted m
d company for recycling or a
t, contact your local waste
elines
n® Service and Quality Wa
away from children and unau
e from shocks and abuse. A
e against extreme temperatu
ing and dripping liquids.
-serviceable parts inside th
ts.
by user modifications to the
ice for its intended purpose.
by disregard of certain guidel
ill not accept responsibility fo
thermometer inside an op
ng the air and product tem
hilled, frozen, deep-frozen/
n.
to switch the thermometer o
e out of the protective sleeve.
stance for accurate measure
g oven and must be remove
re is indicated in the LCD dis
displayed units [E] between
ad-out can be locked by pres
tart normal reading, press the
the probe back into the prot
ttery.
e battery, unscrew the batter
ise.
attery type 1 x LR44 (1.5V), e
arity.
USER
nicipal waste but take it to a
disposal authorities.
ranty on www.velleman.eu
horised users.
oid brute force when operatin
es and dust. Keep this devic
device. Refer to an authorize
evice is not covered by the w
sing the device in an unauth
ines in this manual is not cov
any ensuing defects or probl
rational microwave or trad
erature for the transport, s
or off. Refer to §4 for batter
Insert the tip of the probe at l
immediately after measurem
°C and °F, press the °C/°F b
ing the hold button [F]. The
hold button [F] again.
ctive sleeve. When not used
cover at the back of the ther
.g. V13GAC in the battery co
A
A touche °C/°F
B touche marche/arrêt
C afficheur LCD
D indication HOLD
E indication °C/°F
F touche HOLD
A °C/°F-Schalter
B EIN/AUS-Schalter
C LCD-Display
D HOLD-Anzeige
E °C/°F-Anzeige
F HOLD-Taste
ANUAL
ust be collected separately.
nihilation. Respect the local
uick-frozen food and ice c
ent. Note that this device is
lay [C]. Allow a few seconds
C/°F button
n/off button
CD display
old indication
C/°F indication
old button
o not dispose of this
ollection service or
nvironmental
r contact your local
g the device.
away from rain,
d dealer for service
rranty.
rised way will void the
red by the warranty
ms.
tional oven.
orage and
eam.
instructions.
ast 1cm into the
ot intended to be left
ent.
for the temperature to
tton [A].
old indication [D] is
or a long time,
mometer by turning it
partment following
DTP5
3. Close the battery com
rubber seal is properl
5. Technical Specificati
measurement range
power supply
LCD size
probe length
total length
weight
spare battery (not incl.)
Use this device with origin
event of damage or injury
concerning this product, p
manual is subject to chan
1. Inleiding
an alle ingezetenen van
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de
verdeler.
• Houd dit toestel buiten h
• Bescherm tegen schokk
• Bescherm tegen extrem
• Er zijn geen door de geb
reserveonderdelen, cont
• Schade door wijzigingen
• Gebruik het toestel enke
garantie.
• De garantie geldt niet vo
en uw dealer zal de vera
rechtstreeks verband m
• Plaats de thermometer
• Niet geschikt voor het
opslag en de distributi
levensmiddelen en co
3. Gebruik
Raadpleeg de illustratie.
1. Schakel de thermome
2. Verwijder de bescher
minstens 1 cm in het t
in een ingeschakelde
3. De waarde stabiliseert
weergegeven.
4. Selecteer de temperat
5. De aflezing kan op de
HOLD [D] verschijnt o
uit te voeren.
6. Schuif de sonde terug
thermometer een lang
4. De batterij
1. Open het batterijvak d
draaien.
2. Plaats een nieuwe LR
3. Sluit het batterijvak do
5. Technische specific
meetbereik
voeding
afmetingen lcd
lengte sonde
totale lengte
gewicht
reservebatterij
Gebruik dit toestel enkel
schade of kwetsuren bij (v
product, zie www.vellema
gewijzigd zonder voorafga
1. Introduction
ux résidents de l'Union e
1
Do not puncture
recharge non-re
local regulations
Dit symbool g
toestel (en ev
naar een verz
Respecteer d
Bij twijfel, co
elleman® s
U mag batterije
Gooi batterijen
van kinderen.
Ce symbole indiq
appareil (et ses pil
une déchèterie tra
locale relative à la
artment and screw the cover
installed.
batteries or throw them in fire
hargeable batteries (alkaline
. Keep batteries away from c
on
-50°C ~ +200°
1 x LR44 (1.5V)
23 x 8 mm
75 mm
185 mm
35 g
V13GAC
al accessories only. Vellem
esulted from (incorrect) us
lease visit our website ww
e without prior notice.
EBRUIKERSHA
e Europese Unie
eft aan dat dit toestel gesch
ntuele batterijen) niet bij het
melpunt of gespecialiseerd
plaatselijke milieuwetgeving
ntacteer de plaatselijke aut
rvice- en kwaliteitsgaranti
t bereik van kinderen en onb
n en vermijd brute kracht tijd
temperaturen, stof, regen, v
ruiker vervangbare onderdele
cteer uw dealer.
die de gebruiker heeft aange
waarvoor het gemaakt is. Bij
r schade door het negeren v
ntwoordelijkheid afwijzen voo
e houden.
nooit in een ingeschakelde
eten van de lucht- en prod
van gekoelde, bevroren, d
sumptie-ijs.
er in of uit met toets [B]. Raa
dop van de sonde. Plaats de
meten voorwerp voor de be
ven liggen maar verwijder he
zich na enkele seconden en
uureenheid [E] (°C of °F) me
display vastgehouden worde
de display. Druk opnieuw d
in de beschermdop na gebrui
tijd niet gebruikt.
or de dop achteraan de ther
4-batterij, bv. type V13GAC.
r de dop dicht te draaien.
nooit doorboren of in het vuu
eg volgens de plaatselijke mi
ties
-50°C ~ +200°
1 x LR44 knoop
23 x 8 mm
75 mm
185 mm
35 g
V13GAC (niet
et originele accessoires. V
rkeerd) gebruik van dit toe
.eu. De informatie in deze h
nde kennisgeving.
MODE D’EM
ropéenne
e que cet appareil fait l’objet
es éventuelles) parmi les déc
itera l’appareil en question. Il
protection de l’environnemen
back in place (clockwise). Ma
as they may explode. Do not
. Dispose of batteries in acco
ildren.
(-58°F ~ 392°F)
battery (incl.)
n nv cannot be held respo
of this device. For more in
.velleman.eu. The informati
DLEIDING
iden moet worden ingezamel
ewone huishoudelijke afval
edrijf voor recyclage of verni
riteiten betreffende de ver
op www.velleman.eu of con
voegden.
ns de bediening.
chtigheid en opspattende vlo
in dit toestel. Voor onderho
racht valt niet onder de gara
onoordeelkundig gebruik ver
n bepaalde richtlijnen in dez
defecten of problemen die hi
oven of magnetron.
ucttemperatuur voor het tra
epgevroren/snel ingevrore
pleeg §4 voor instructies ove
punt van de sonde op een di
te resultaten. Laat deze ther
m onmiddellijk na de meting.
e temperatuur wordt op de l
de °C/°F-toets [A].
met een druk op de HOLD-t
HOLD-toets [F] in om een ni
k. Verwijder de batterij indien
ometer tegen de wijzers van
Respecteer de polariteit.
r gooien. Herlaad geen alkali
lieuwetgeving. Houd batterije
el van 1,5 V (meegelev.)
eegelev.)
lleman nv is niet aansprak
tel. Voor meer informatie o
andleiding kan te allen tijde
LOI
’une collecte séparée. Ne pa
ets municipaux non sujets a
onvient de respecter la régle
.
ke sure the
attempt to
dance with
sible in the
o
n in this
. Gooi dit
aar breng het
tiging.
ijdering.
acteer uw
istoffen.
d of
tie.
alt de
handleiding
r
nsport, de
r de batterij.
pte van
ometer nooit
d-display [C]
ets [F].
uwe meting
u de
de klok in te
ebatterijen.
uit het bereik
lijk voor
er dit
worden
jeter cet
tri sélectif ;
entation
©Velleman nv

En cas de questio
2. Directives gé
Se reporter à la gar
votre revendeur agr
• Garder hors de l
• Protéger contre
• Tenir à l’écart d
des projections
• Il n’y a aucune
éventuelles che
• Les dommages
• N’utiliser qu’à s
• La garantie ne s
notice et votre r
résultent.
• Ne jamais laiss
• Ne convient pa
pour le transp
congelées, sur
3. Emploi
Consulter l’illustratio
1.
llumer/étein
concernant la
2. Glisser la son
l’objet à mesu
3.
près stabilis
4. Sélectionner l
5. Enfoncer la to
Renfoncer la
6. Glisser la son
4. La batterie
1. Desserrer le
d’une montre.
2. Insérer une n
polarité.
3. Refermer le c
5. Spécification
plage de mesure
alimentation
dimensions LCD
longueur de la sond
longueur totale
poids
pile de rechange (n
N’employer cet ap
responsable de do
plus d’information
informations prés
1. Introducción
A los ciudadanos
Este sím
pilas, si la
especiali
relación c
Si tiene
2. Normas gen
Véase la Garantía
con su distribuidor.
• Mantenga el ap
• No agite el apar
• No exponga est
humedad ni a ni
• El usuario no ha
si necesita piez
• Los daños caus
• Utilice sólo el a
garantía comple
• Los daños caus
su garantía y su
• Nunca ponga e
• No apto para m
transporte, el a
congelados/co
3. Uso
Véase la figura.
ctive/desacti
1.
2. Saque la fund
mín. de 1 cm)
3. Después de l
4. Seleccione la
5. Pulse el botó
pantalla. Vuel
V. 2.0 – 14/08/2012
s, contacter les autorités lo
nérales
ntie de service et de qualit
e.
a portée des enfants et des p
les chocs et le traiter avec cir
la poussière et des températ
’eau.
ièce maintenable par l’utilisat
votre revendeur.
ccasionnés par des modifica
fonction prévue. Un usage i
applique pas aux dommages
vendeur déclinera toute resp
r le thermomètre dans un
au mesurage de la tempér
rt, l'entreposage et la distri
elées/surgelées rapidemen
n.
re le thermomètre à l’aide de
pile.
e hors de son capuchon et l’i
rer. Ne jamais laisser le ther
tion, la température s’affiche
unité de température [E] (°C
uche HOLD [F] pour geler la
ouche HOLD [F] pour comm
e dans le capuchon de prote
apuchon à l’arrière du thermo
uvelle pile type LR44, p.ex.
mpartiment en revissant le c
is perforer les piles et ne pas
Ne jam
alcaline
. Se débarrasser des piles e
protecti
n de l’environnement. Garde
s techniques
75
n incl.) V1
areil qu’avec des accessoi
mages ou lésions surven
concernant cet article, visit
ntées dans cette notice peu
MANUAL D
e la Unión Europea
olo indica que debe tirar este
s hubiera) en la basura domé
ada en reciclaje o a la unidad
n el medio ambiente.
udas, contacte con las aut
rales
e servicio y calidad Vellem
rato lejos del alcance de per
to. Evite usar excesiva fuerz
aparato a polvo ni temperat
gún tipo de salpicadura o go
brá de efectuar el mantenimi
s de recambio.
dos por modificaciones no a
arato para las aplicaciones d
amente.
dos por descuido de las instr
distribuidor no será responsa
l termómetro en un horno o
edir la temperatura ambien
lmacenamiento y la distribu
gelados de manera rápida
e el termómetro con el botó
a protectora e introduzca la s
. Nunca deje el termómetro e
estabilización, la temperatur
unidad de temperatura [E] (°
HOLD [F] para fijar el valor
a a pulsar el botón HOLD [F
cales pour élimination.
Velleman® sur www.velle
rsonnes non autorisées.
onspection pendant l’opérati
ures extrêmes. Protéger de l
ur. Commander des pièces d
ions par le client ne tombent
propre annule d'office la gar
survenus en négligeant certa
nsabilité pour les problèmes
our ou un four à micro-ond
ture ambiante et la tempér
ution de denrées alimentai
t et des crèmes glacées.
la touche [B]. Consulter §4 p
nsérer à une profondeur mini
omètre dans un four enclenc
sur l’afficheur LCD [C].
u °F) avec la touche °C/°F [
aleur sur l’afficheur. L’indicati
ter en affichage normal.
tion et retirer la pile après us
mètre en le tournant contre le
13GAC dans le compartimen
puchon en place.
les jeter au feu. Ne jamais re
respectant la réglementatio
les piles hors de la portée d
C ~ +200°C
-50
pile bouton LR44 de 1,5 V (in
1 x
23
8 mm
m
mm
35
GAC
es d’origine. SA Velleman
s à un usage (incorrect) de
z notre site web www.velle
vent être modifiées sans n
EL USUARIO
aparato por separado. No tir
tica; Devuelva este aparato
de reciclaje local. Respete la
ridades locales para residu
n® en www.velleman.eu o
onas no capacitadas y niños.
durante el manejo y la instal
ras extremas. No exponga e
eo.
nto de ninguna pieza. Conta
torizadas, no están cubiertos
scritas en este manual. Su u
ucciones de seguridad de est
ble de ningún daño u otros pr
microondas activados.
e, la temperatura de produ
ción de alimentos refrigera
i helado.
[B]. Véase §4 para informaci
nda en el objeto que quiere
un horno activado.
se visualiza en la pantalla L
o °F) con la tecla °C/°F [A].
n la pantalla. La indicación H
para conmutar a la visualiza
an.eu ou contacter
n.
pluie, de l’humidité et
e rechange
as sous la garantie.
ntie.
nes directives de cette
t les défauts qui en
s enclenché.
ture des produits
es réfrigérées,
ur des informations
ale de 1 cm dans
é.
].
on HOLD [D] s’affiche.
ge.
sens des aiguilles
en respectant la
harger des piles
locale relative à la
s enfants.
l.)
e sera aucunement
cet appareil. Pour
an.eu. Toutes les
tification préalable.
este aparato (ni las
una empresa
leyes locales en
s.
óngase en contacto
ción.
te equipo a lluvia,
te con su distribuidor
por la garantía.
o incorrecto anula la
manual invalidarán
blemas resultantes.
tos para el
os,
ones sobre la pila.
edir (profundidad
D [C].
LD [D] aparece en la
ión normal.
DTP5
6. Deslice la sonda en la
4. La batería
1. Desatornille el capuch
agujas del reloj.
2. Introduzca una nueva
la polaridad
3. Vuelva a cerrar el co
5. Especificaciones
rango de medición
alimentación
dimensiones LCD
longitud de la sonda
longitud total
batería de recambio
Utilice este aparato sólo c
daños ni lesiones causad
sobre este producto, visit
especificaciones y el cont
1. Einführung
n alle Einwohner der Eur
Behörde.
2.
llgemeine Richtlini
Siehe Velleman® Service-
Ihren Händler.
• Halten Sie Kinder und U
• Vermeiden Sie Erschütt
Bedienung des Gerätes.
• Schützen Sie das Gerät
Regen und Feuchte.
• Es gibt keine zu wartend
• Bei Schäden verursacht
• Verwenden Sie das Ger
kann dies zu Schäden a
• Bei Schäden, die durch
Garantieanspruch. Für d
Haftung.
• Legen Sie das Thermo
• Eignet sich nicht zum
für Transport, Lagerun
tiefgefrorenen Lebens
3. Anwendung
Siehe Abbildung.
1. Schalten Sie das Ther
die Batterie.
2. Entfernen Sie die Sch
messen möchten (Tie
eingeschalteten Ofen l
3. Der Wert stabilisiert si
angezeigt.
4. Wählen Sie die Temp
5. Die Anzeige kann mit
HOLD [D] erscheint i
Messung durchzuführ
6. Stecken Sie die Sond
wenn Sie das Thermo
4. Die Batterie
1. Öffnen Sie das Batteri
gegen den Uhrzeigers
2. Legen Sie eine neue
3. Schließen Sie das Bat
5. Technische Daten
Messbereich
Stromversorgung
bmessungen
LCDLänge Sonde
Gesamtlänge
Gewicht
Ersatzbatterie
erwenden Sie dieses Ger
Haftung für Schaden oder
Informationen zu diesem
nkündigung vorbehalten.
2
Nunca perfore l
las leyes locale
lejos del alcanc
Dieses Symbol z
Einheit (oder ver
an ein örtliches R
Respektieren Sie
Falls Zweifel be
Durchbohren Si
lkalibatterien.
Batterien. Halte
funda protectora y saque la p
n de la parte trasera del ter
pila del tipo LR44, p.ej. V13G
partimiento al volver a atornill
s pilas y no las eche al fuego
en relación con el medio am
de niños.
-50°C ~ +200°C
1 x pila de botón LR
23 x 8 mm
75 mm
185 mm
V13GAC (no incl.)
n los accesorios originales
s por un uso (indebido) de
nuestra página web www.
nido de este manual sin pr
BEDIENUNGSAN
päischen Union
igt an, dass das Gerät getren
endeten Batterien) nicht als
cycling-Unternehmen oder e
die örtlichen Umweltvorschrif
tehen, wenden Sie sich für
n
nd Qualitätsgarantie auf w
befugte vom Gerät fern.
rungen. Vermeiden Sie rohe
or extremen Temperaturen u
en Teile. Bestellen Sie event
durch eigenmächtige Änderu
t nur für Anwendungen besc
Produkt führen und erlischt
ichtbeachtung der Bedienun
raus resultierende Folgesch
eter nie in einen eingesch
essen der Umgebungstem
und Distribution von gekü
itteln und Eis.
mometer mit der Taste [B] ei
tzhülse. Stecken Sie die Spit
e von min. 1 cm). Lassen Sie
iegen, sondern entfernen Sie
h nach einigen Sekunden un
ratureinheit [E] (°C of °F) mit
inem Druck auf der HOLD-T
Display. Drücken Sie die H
n.
nach Anwendung zurück in
eter eine lange Zeit nicht ve
fach indem Sie die Schutzhü
inn drehen.
R44-Batterie, z.B. Typ V13G
eriefach indem Sie die Schut
nie die Batterien und werfen
espektieren Sie die örtlichen
Sie die Batterien von Kinder
-50°C ~ +200°C
1 x LR44-Knopfzelle, 1.
23 x 8 mm
75 mm
185 mm
35 g
V13GAC (nicht mitgelief
t nur mit originellen Zubeh
erletzungen bei (falscher)
rodukt, siehe www.vellema
ila después del uso.
ómetro al girarlo en sentido
C en el compartimiento de p
ar la funda.
Nunca recargue pilas alcalin
iente al tirar las pilas. Mante
4 de 1.5V (incl.)
. Velleman NV no será resp
ste aparato. Para más info
elleman.eu. Se pueden mo
vio aviso.
EITUNG
nt entsorgt werden muss. Ent
nsortiertes Hausmüll. Retour
ine spezialisierte Firma zwec
en.
Entsorgungsrichtlinien an I
w.velleman.eu oder wende
ewalt während der Installati
nd Staub. Schützen Sie das
elle Ersatzteile bei Ihrem Fac
gen erlischt der Garantieans
rieben in dieser Bedienungsa
der Garantieanspruch.
sanleitung verursacht werde
den übernimmt der Herstelle
lteten Ofen oder Mikrowell
eratur, der Temperatur vo
hlten, tiefgefrorenen/schnel
oder aus. Siehe §4 für Infor
e der Sonde in den Gegenst
das Thermometer nie in eine
es sofort nach der Messung.
die Temperatur wird im LC
der °C/°F-Taste [A].
ste [F] im Display festgehalt
LD-Taste [F] wieder, um eine
ie Schutzhülse. Entfernen Si
wenden.
lse auf der Rückseite des Th
C ein. Beachten Sie die Pola
hülse zudrehen.
Sie diese nicht ins Feuer. La
Umweltvorschriften beim Ent
fern.
V (mitgeliefert)
rt)
rteilen. Velleman NV übern
nwendung dieses Gerätes
.eu. Alle Änderungen ohne
ontrario a las
ilas. Respete
s. Respete
ga las pilas
nsable de
mación
ificar las
orgen Sie die
ieren Sie es
s Recycling.
re örtliche
Sie sich an
n und
erät vor
händler.
ruch.
nleitung sonst
, erlischt der
keine
nherd.
Produkten
l
ationen über
nd, den Sie
-Display [C]
n werden.
neue
die Batterie
rmometers
rität.
en Sie keine
orgen der
immt keine
Für mehr
vorherige
©Velleman nv