Velleman DGG25 User Manual [en, de, es, fr]

DGG25
PORTABLE GLUE GUN 25W / 230Vac PISTOLET À COLLE SANS FIL - 25 W/230 VCA DRAADLOOS LIJMPISTOOL - 25 W/230 VAC PISTOLA DE ENCOLAR INALÁMBRICA - 25W/230VAC DRAHTLOSE HEIßKLEBEPISTOLE - 25W/230VAC PISTOLA DE COLAR INALÁMBRICA – 25W / 230VAC
USER MANUAL 3 NOTICE D’EMPLOI 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18
DGG25
1
2
3
24/02/2009 ©2008 Velleman® Components nv
2
DGG25
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing the Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into serv ice. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
CAUTION: never touch heated nozzle. Risk of serious burns. If accidental contact occurs, immediately hold burned are a unde r cold running water for several minutes.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abu se. Av oid bru te for ce wh en operating the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warran ty.
Handle the power cord by the plug only.
Do not use the device when damage to housing or cables is noticed.
Do not attempt to service the device yourself but contact an authorised
dealer.
Only use glue sticks that are suitable for this device (see features). Never pull glue sticks back out of the device. Always return the glue gun to its stand when not in use.
24/02/2009 ©2008 Velleman® Components nv
3
DGG25
4. Features
with automatic glue supply
includes: glue gun, base station, power cord, glue sticks (3x)
5. Operation tips
Slide a suitable glue stick into the back of the glue gun.
Feed a new glue stick before the previous one is finished to ensure
continuous glue flow.
Corded use [1]
Connect the power cord to the glue gun and plug the other side in the mains.
Wait about 3 minutes for the glue gun to reach working temperature (±175°). Trying to use the gun quicker might cause damage.
Pull the trigger to dispense glue from the nozzle. The glue will harden in about 30 seconds.
Disconnect the glue gun from the mains when not used for a longer time.
Cordless use [2]
Connect the power cord to the base station and plug the other side in the mains.
Plug the glue gun into the base station – fold connector down if necessary – and let it sit for about 3 minutes to reach working temperature.
Unplug the glue gun from the base station and use it cordless for about 4 minutes [3], or leave it in the base for precision work.
Plug the gun back into the base station for at least 3 minutes to bring it back to working temperature.
Disconnect the base station from the mains when not used for a longer time.
6. Technical specifications
power supply 25W / 230Vac power cord length 1.4m temperature 170~180°C dimensions glue sticks Ø11.2 (±4%) x 100mm glue gun (LxBxH) 185 x 30 x 180mm base station (LxBxH) 250 x 62 x 45mm weight glue gun 185g total 380g
24/02/2009 ©2008 Velleman® Components nv
4
DGG25
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website
www.velleman.eu
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
.
24/02/2009 ©2008 Velleman® Components nv
5
DGG25
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
2. Consignes de sécurité
3. Directives générales
Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
Ne manier le cordon d’alimentation que par la fiche.
Ne pas utiliser le pistolet lorsque le boîtier ou le cordon est endommagé.
24/02/2009 ©2008 Velleman® Components nv
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau.
ATTENTION : Ne jamais toucher l’embout d’un pistolet allumé afin d’éviter les risques de brûlure. En cas de brûlure, rincer à l’eau courante froide pendant plusieurs minutes.
6
DGG25
Confier toute réparation à un personnel qualifié.
Utiliser des bâtons de colle compatibles avec ce pistolet (voir
« Caractéristiques »). Place r le pistolet dans la s tation de base après usage.
4. Caractéristiques
apport de colle automatique
contenu : pistolet à colle, station de base, cordon d’alimentation, bâtons
de colle (3x)
5. Emploi
Insérer un bâton de colle à l’arrière du pistolet. Veiller à insérer un
nouveau bâton de colle avant que le bâton usagé ne soit complètement vide afin de garantir un apport continu.
Emploi avec cordon d’alimentation [1]
Connecter le cordon d’alimentation au pistolet. Insérer la fiche dans une prise de courant.
Patienter pendant que le pistolet atteigne une température de service de ± 175°C. Laisser chauffer pendant 3 minutes.
Enfoncer la gâchette pour appliquer la colle. La colle sèche en une trentaine de secondes.
Déconnecter le pistolet du réseau après usage.
Cordless use [2]
Connecter le cordon d’alimentation à la station de base. Insérer la fiche dans une prise de courant.
Placer le pistolet dans sa station de base – plier le connecteur si nécessaire. Laisser chauffer pendant 3 minutes.
Retirer le pistolet de sa station de base. Le pistolet a une autonomie de 4 minutes [3]. Laisser le pistolet dans la station de base pour tous travaux de précision.
Replacer le pistolet dans la station de base après usage. Laisser chauffer pendant 3 minutes.
Déconnecter le pistolet du réseau après usage.
24/02/2009 ©2008 Velleman® Components nv
7
DGG25
6. Spécifications techniques
alimentation 25 W/230 VCA longueur cordon d’alimentation 1,4 m température 170 ~ 180°C dimensions bâtons de colle Ø 11,2 (± 4 %) x 100 mm pistolet (Lo x La x H) 185 x 30 x 180 mm station de base (Lo x La x H) 250 x 62 x 45 mm poids pistolet 185 g total 380 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman Components ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR SA Velleman Components est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
24/02/2009 ©2008 Velleman® Components nv
8
Loading...
+ 17 hidden pages