VEGA VEGAMET 614V User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
VEGAMET 614V
Техника измерения уровня и давления
CONNECT
1
2
on
VEGAMET 614
ESC
%
100
+
Ser. No. 12345678
out
in
Page 2
Содержание
Указания по технике безопасности ....................................... 3
Внимание Ех-область ................................................................ 3
1 Описание прибора
1.1 Назначение и устройство .............................................. 4
1.2 Сертификация .................................................................. 5
1.3 Особенности .................................................................... 5
1.4 Технические данные ....................................................... 6
1.5 Размеры............................................................................. 9
2 Монтаж и указания по установке.......................................10
3 Электрическое подключение
3.1 Указания по подключению .......................................... 12
3.2 План подключения ........................................................ 12
4 Настройка
4.1 Элементы индикации и регулировки .......................... 13
4.2 Система настройки ....................................................... 14
4.3 Настройка с ПЭВМ........................................................ 15
4.4 Конфигурирование и параметрирование .................. 16
4.5 Сравнение сокращенного меню – расширенного
меню ................................................................................. 17
Содержание
5 Запуск в работу.................................................................18
6 Настройка в “сокращенном меню”
6.1 Конфигурирование места измерения ........................ 19
6.2 Подстройка датчика ..................................................... 20
6.3 Регулировка со средой ................................................. 20
6.4 Регулировка без среды ................................................. 21
6.5 Масштабирование ......................................................... 22
6.6 Время интегрирования .................................................. 23
6.7 Выходы ............................................................................ 24
6.8 Имитация......................................................................... 25
6.9 Пароль, язык, сброс, вид меню .................................. 25
2 VEGAMET 614 V
Page 3
Содержание
7 Настройка в “расширенном меню”
7.1 Конфигурирование места измерения ............................. 26
7.2 Конфигурирование места измерения температуры .....27
7.3 Конфигурирование входов ...............................................28
7.4 Конфигурирование выходов ............................................29
7.5 Настройка ......................................................................... 30
7.6 Обработка данных ........................................................... 31
7.7 Параметрирование выходов ............................................ 32
7.8 Имитация ...........................................................................37
7.9 Специальная функция: Reset .......................................... 37
7.10 Пароль, язык, вид меню .................................................. 38
7.11 Специальная функция: ручная корректировка .............. 38
7.12 Линеаризированные кривые ............................................ 39
7.13 Информация ......................................................................42
7.14 Reset VEGAMET ...............................................................43
8 Измеряемые величины и единицы измерения..................44
9 Диагностика
9.1 Уход ................................................................................... 45
9.2 Имитация ........................................................................... 45
9.3 Сообщения о неполадках ................................................. 45
9.4 Ремонт ............................................................................... 45
9.5 Коды неисправностей ...................................................... 46
10 Планы меню
10.1 План меню сокращенного меню ................................. 49
10.2 План меню расширенного меню ................................. 50
Указания по технике безопасности
К монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию должны допускаться толь­ко лица, изучившие руководство по эксп­луатации датчиков, прошедшие инструк­таж по технике безопасности при работе с электротехническими установками и радиоэлектронной аппаратурой.
VEGAMET 614 V 3
Осуществлять манипуляции с приборами, выходящие за рамки подключения, из соображений безопасности и гарантий может лишь персонал фирмы VEGA.
Внимание Ех-область
Обратите, пожалуйста, внимание на при­лагаемые документы (желтая тетрадь) и особенно на содержащийся там листок с данными по технике безопасности.
Page 4
1 Описание прибора
Описание прибора
1.1 Назначение и устройство
VEGAMET 614 V является устройством формирования сигнала для множества задач измерения, например:
- измерение уровня
- измерение уровня заполнения в резер­вуарах
- измерение давления
- дополнительное измерение температу­ры (у соответствующих датчиков).
Построение программного обеспечения
Подпрограмма входов
- последовательный токовый вход
Назначение
Устройства формирования сигнала пита­ют подключенные датчики и оценивают измеренные ими данные. Оценка происхо­дит с помощью специального математи­ческого обеспечения, которое состоит из подпрограмм принципа действия (FB), подпрограмм входов (EB), подпрограмм выходов (AB) а также подпрограмм PLC (PB).
Устройство
Устройство формирования сигнала VEGAMET 614 V является встроенным прибором с клеммным выступом. Передняя панель содержит модуль регулировки с LC-дисплеем и кнопками.
Подпрограмма выходов
- выход тока
- выход напряжения
- выходы DISBUS
- выход сообщения о неполадках
- MET-индикация
- релейные выходы
AB
EB
Подпрограммы принципа действия
- место измерения TAG 1
4 VEGAMET 614 V
FB
Подпрограмма PC/PLC
- выходы PC/PLC
PB
Page 5
Описание прибора
1.2 Сертификация
Соответствует требованиям к искрозащищен­ному оборудованию. Подверждено свидетельством проверки образцов EG по CENELEC.
II (1) G [EEx ia] II C
1.3 Особенности
- устройство формирования сигнала, управляемое микропроцессором, для непрерывного измерения
- модуль регулировки с LC - дисплеем и 6 кнопками
- регулируемое время интегрирования
- две постоянные и три свободно програм­мируемые линеаризированные кривые
- наблюдение за исправностью
- сообщение о неполадках и диагностика неисправности на дисплее
- температура в месте измерения (у пре­образователей давления и ультразвуко­вых датчиков, которые выдают темпе­ратурный сигнал)
Вход:
- 1 вход датчика для цифровой передачи измерительных данных (VBUS) (преоб­разователи давления, ультразвуковые и радарные датчики)
Выходы:
- 2 токовых выхода 0/4…20 мА
- 2 выхода напряжения 0/2…10 В
- 2 релейных выхода (однополюсный на два направления)
- 1 выход DISBUS для цифровой сети и для подключения VEGADIS 174
- могут сочетаться с различными при­кладными программами
- 1 реле сообщения о неполадках
- настройка также с помощью ПЭВМ с программным обеспечением VVO; подклю­чение через VEGACONNECT
VEGAMET 614 V 5
Page 6
Описание прибора
1.4 Технические данные
Энергопитание
Рабочее напряжение / Потребля- U емая мощность = 90 … 250 V DC Опция U
Энергопитание у Ex-сертифицированного прибора
Рабочее напряжение / Потребля- U емая мощность = 20 … 72 V DC / 5 Вт
Вход измерительных данных
Количество 1 вход Вид входа активный двухпроводный вход, цифровой
Датчик преобразователи давления, ультразвуковые
Напряжение » 25 V DC Ограничение мощности при » 4,5 Вт, устойчив к короткому замыка-
Min. диапазон регулировки 2 % от диапазона датчика (гидростатика)
Соединительный провод двухжильный стандартный провод (реко-
max. длина провода 1000 м max. сопротивление на жилу 15 Ом
Вход измерительных данных у Ex-сертифицированного прибора
Напряжение » 15 V DC при 5 мА
Ограничение тока при 32 мА (защищен от короткого замыкания) другие данные входа измерительных данных как у прибора без Ex-сертифицикации
Токовый выход
Количество 2 выхода Функция аналоговая выдача результатов обработки Диапазон свободно регулируемый в диапазоне
Полное сопротивление нагрузки max. 500 Ом Разрешающая способность 1 мкА Нелинейность 0,05 % (по отношению к 20 мА) Температурная ошибка 0,05 %/10 K (по отношению к 20 мА)
Выход напряжения
Количество 2 выхода Функция аналоговая выдача результатов обработки Диапазон свободно регулируемый в диапазоне
Ток max. 1мА Разрешающая способность 0,5 мВ Нелинейность 0,05 % (по отношению к 10 В) Температурная ошибка 0,06 %/10 K (по отношению к 10 В)
= 90 … 250 V AC, 50/60 Гц / около 14 ВА
ном
= 20 … 72 V DC / 7 Вт
ном
= 20 … 53 V AC, 50/60 Гц, 14 ВА
= 20 … 250 V AC, 50/60 Гц/ 14 ВА
ном
(VBUS) (датчик питается энергией от VEGAMET)
датчики, радарные датчики
нию
5 мм (ультразвук, радар)
мендуется экранированный)
» 13,5 V DC при 25 мА
0 … 20 мA
0 … 10 В
6 VEGAMET 614 V
Page 7
Описание прибора
Релейные выходы
Количество 2 рабочих реле, 1 реле сообщения о неполад-
ках
Контакт свободный от потенциала однополюсный на
два направления Материал контакта AGSNO2 позолоченный Коммутируемое напряжение min. 10 мV DC
max. 250 V AC/DC Коммутируемый ток min. 10 мкА
max. 3 A AC, 1 A DC Коммутируемая мощность max. 500 ВA
max. 18 Вт при U> 40 V DC
max. 40 Вт при U£ 40 V DC Min. гистерезис коммутации 0,5 % (Нижний-/Верхний-Delta)
DISBUS-выход
Назначение цифровая передача для образования сети
устройств формирования сигнала и для под-
ключения цифрового индикаторного устрой-
ства Соединительный провод двухжильный стандартный провод (реко-
мендуется экранированный) max. длина провода 1000 м max. сопротивление на жилу 15 Ом
Индикаторные элементы
Текстовая индикация LC - дисплей
- 4-строчная по 6 знаков каждая
- внутренняя подсветка
Аналоговая индикация LED-матрица, состоящая из:
- 11 сегментов 0 % … 100 %
- показывает действительное значение выб-
ранного места измерения LED на передней панели зеленый: подано рабочее напряжение
красный: сигнал неполадки (LED светится
когда реле обесточено)
желтый: состояние переключающего реле
(стандартная регулировка: LED светится при
включенном реле)
Элементы регулировки
Передняя панель 6 кнопок для конфигурации и параметриро-
вания Верхняя сторона корпуса поворотный переключатель для регулировки
прибора на DISBUS (во встроенном состоя-
нии закрывается штепсельным выступом)
Окружающие условия
Допустимая окружающая -20°C … +60°C температура Температура хранения и -40°C … +80°C транспортировки
Электрическое подключение
Винтовая клемма max. 1,5 мм
VEGAMET 614 V 7
2
Page 8
Описание прибора
Электрические меры защиты
Прибор IP 30 Клеммный выступ IP 20 Класс защиты II Категория перенапряжения II
Электрические разделители питания
Надежное разделение в соответс- источником питания, реле сигнала неполадок твии с VDE 0106, часть 1 между и пограничного состояния и входов измери-
тельных данных
- расчетное напряжение 250 В
- прочность изоляции 2,3 кВ Гальваническая изоляция между релейными выходами
- расчетное напряжение 250 В
- прочность изоляции 1,4 кВ Разделение потенциала между DISBUS и выходами
- расчетное напряжение 50 В
- прочность изоляции 0,5 кВ Общий потенциал отношения на выходе напряжения и тока
Механические данные
Конструкция Встроенный прибор с клеммным выступом,
включая прозрачную крышку, крышку клемм датчика, кодирующий штифт, два соедини-
тельных моста Вид монтажа Монтаж несущей шины по DIN 46 277, BI. 3 Габаритные размеры В = 72 мм , H = 118,5 мм, Т= 134 мм Вес около 480 грамм
CE - Соответствие
Устройства формирования сигнала VEGAMET 614 V соответствуют защитным требованиям EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG). Соответствие оценивается по следующим нормам: EMVG Излучение EN 50 081 - 2: 1992
Воздействие EN 50 082 - 2: 1995
NSR EN 61 010 - 1: 1993
8 VEGAMET 614 V
Page 9
Описание прибора
Ex-технические данные
Энергопитание
Рабочее напряжение U
Расчетное напряжение U
Ввод измерительных данных (искрозащищенная электрическая цепь)
Вид защиты от воспламенения II (1) G [EEx ia] II C Max. значения
- напряжения Uo = 18,2 В
- тока Io = 270 мА
- мощности Po = 926 мВт Характеристика линейная Эф-ная внутренняя индуктивность LIпренебрегаема Эффективная внутренняя емкость CIпренебрегаема
Наивысшая допустимая внешняя
индуктивность L
O
Наивысшая допустимая внешняя
емкость C
O
Искрозащищенная электрическая цепь до max. номинального значения в 375 В на­дежно отделена от неискрозащищенной цепи. Мax. напряжение у неискрозащищен­ной электрической цепи не может превышать в случае дефекта 253 В.
= 20 … 250 V AC
ном
= 20 … 72 V DC / 7 Вт = 253 V AC или 125 V DC
m
EEx ia IIC
0,28 мГ
297 нФ
1.5 Размеры
Несущая шина 35 x 7,5 или 35 x 15 по EN 50 022
Прозрачная крышка
12 34
54,5
VEGAMET 614
910 1112
17 18 20 21 22
134
VEGAMET 614 V 9
56 78
%
100
+
CONNECT
1
2
ESC
on
13 14 15 16
23 24 25 26 27 28
OK
Ser. No. 12345678
118,5
72
Page 10
2 Moнтаж и указания по установке
Moнтаж и указания по установке
Монтаж
Каждое устройство формирования сигна­ла серии 600 состоит из клеммного высту­па для монтажа несущей шины DIN 46 277 и монтажного прибора.
К клеммам 17 и 18 Вы можете подключить питающее напряжение.
Для других приборов формирования сигна­ла серии 600 возможно с помощью входя­щих в комплект штепсельных разьемов осуществлять непосредственное соедине­ние L1 и N.
То же самое относится к соединению VE­GAMET-выхода напряжения 1 (клеммы15 и
16) и для DISBUS-выхода (клеммы 9 и 10).
Внимание!
Штепсельные разъемы ни в коем случае нельзя использовать у отдельных прибо­ров или на соответствующем конце ряда приборов.
При несоблюдении этого указания суще­ствует опасность прийти в соприкоснове­ние с рабочим напряжением или создать короткое замыкание.
Устройство формирования сигнала 614V Ex является искрозащищенным рабочим прибором и не может быть установлено во взрывоопасных зонах или должны быть приняты специальные меры защиты Ex.
Перед запуском в работу у VEGAMET 614V Ex разделительная камера устанавлива­ется как на рисунке.
Безопасная работа гарантируется только при соблюдении руководства по эксплуатации и свидетельства проверки образцов EG. VEGAMET 614V Ex нельзя открывать.
Разделительная камера
справа
A o
VEGA
B o C o 1 o 2 o 3 o
-
4 o
+
5 o 6 o
7 o 8 o
9 o 10 o 11 o 12 o
0…10 V
DISBUS
-
+
N L1
Кодирование Ex
Прямое питание для выхода напряжения 1 DISBUS и питающее напряжение со штепсельными разъемами
A o B o C o 1 o 2 o 3 o
7 o 8 o 9 o
12 o
слева
o o o
o o
0…10 V
DISBUS
VEGA
N L1
Кодирование
Для того чтобы избежать путаницы раз­личных устройств формирования сигнала клемный выступ снабжен штифтами, а устройство формирования сигнала - соот­ветствующими выемками (механическое кодирование). Ех- кодирование с помощью вставляемых кодирующих штифтов служит для того, чтобы не перепутать не Ех-приборы с Ех­приборами.
У VEGAMET 614V Ex, входящие в комплект кодирующие штифты (штифт кодирования приборов и
использоваться пользователем в соответ­ствии с приведенной ниже таблицей.
VEGAMET 614V справа 2 ––
VEGAMET 614V Ex справа 2 слева A
штифт кодирования Ex) должны
кодирование Ex-
приборов кодирование
слева B
справа B
слева B
справа B
10 VEGAMET 614 V
Page 11
Монтаж и указания по установке
Прозрачная крышка
Чтобы защитить приборы от неправильно­го или ошибочного обслуживания, пере­дняя пластина VEGAMET может быть снабжена двумя пломбируемыми прозрач­ными крышками. На рисунке видно, как снимать крышку.
VEGAMET 614 V 11
Page 12
3 Электрическое подключение
Электрическое подключение
3.1 Указания по подключению
Для электрического подключения следует принимать во внимание следующие осно­вополагающие указания:
- подключение должно производиться в соответствии со специфическими для данной страны стандартами по установ­ке (например, в Германии в соответствии с предписаниями VDE)
- проводка проводов между VEGAMET 614V и датчиком может проводиться двухжильным кабелем, имеющимся в продаже
- если ожидаются сильные электромаг­нитные наводки, мы рекомендуем экра­нированный кабель. Экран должен быть заземлен только с одной стороны на датчике
- сопротивление проводов, указанное в технических данных, не может быть превышено
- если ожидается повышенное напряже­ние, мы рекомендуем электронику дат­чика со встроенной защитой от пере­напряжения или установку приборов защиты от перенапряжения VEGA.
Указания по подключению для Ex­сертифицированного использования
При соединении VEGAMET 614V Ex и взры­возащищенного датчика следует учиты­вать требования по установке, в Германии по VDE 165 и свидетельство проверки образцов EG. Служебные документы вхо­дят в комплект поставки каждого прибо­ра.
3.2 План подключения
VBUS­датчик
+–
12
DISBUS­выход
9
10 11
17 18
L1 Напряжение питания
Эти клеммы могут быть соединены через поставляемые штепсельные разьемы с другими устройствами формирования сигнала серии 600.
–++
192021
N
3
Реле сообщения о неполадках
4
Выход напряжения 2
12 13
22
Токовый выход 2
+–
5
+–
14
23 24
Реле пограничного состояния 1
Ex-исполнение
При подключении Ex-сертифицированных приборов учитывайте указания в служеб­ных документах, а также действующие предписания по сооружению. Обратите внимание на то, чтобы перед запуском в работу Ех-разделительная камера была установлена на левой стороне прибора (см рис. на стр. 10).
6
Выход напряжения 1
252627
Токовый выход1
7
8
+
16
15
28
Реле пограничного состояния 2
12 VEGAMET 614 V
Page 13
Настройка
4 Настройка
4.1 Элементы индикации и регулировки
На верхней стороне корпуса находится поворотный переключатель. Он служит для установки адреса прибора DISBUS. Эта установка необходима, если несколь­ко устройств формирования сигнала VEGAMET объединены в сеть DISBUS, или если индикаторный прибор VEGADIS 174 управляется через DISBUS. Диапазон регулировки 1 … F соответству­ет адресам DISBUS 1 … 15. Заводская установка: 1
Указания:
При установке адреса “0” VEGAMET не участвует в коммуникации DISBUS.
Поворотный переключатель
8
9
7
A
6
5
4
33
2
B
C
D
E
F
1
0
10 11 12
13 14 15
Передняя панель
1
%
100
+
4 5 6
7
1 LCD (4-строчная по 6 знаков каждая) c текстовой
индикацией
2 LED-матрица (желтая) для квазианалоговой индикации
измеряемых значений. 3 Кнопки для выбора меню 4 Гнездо для подключения VEGACONNECT 5 LED (желтый) светится при включенном реле (стандартная
регулировка) 6 LED (красный) светится, когда реле обесточено 7 LED (зеленый) светится, когда подано рабочее напряжение
CONNECT
2
1
on
VEGAMET 614
ESC
OK
Ser. No. 12345678
2
3 3
Установленный адрес прибора DISBUS может индицироваться на LC-индикаторе.
Указание:
Если несколько VEGAMET объединены через DISBUS, каждый адрес может уста­навливаться лишь один раз.
Положение поворотного переключателя
VEGAMET 614 V 13
Поворотный переключатель
Page 14
4.2 Система настройки
Модуль индикации и регулировки
Разветвление, т.е. переход в лежащий ниже уровень меню [OK]
Настройка
Индикация
- измеряемых значений
- пункта меню
- параметров
%
100
+
В зависимости от пункта меню зна-чение изменяется или выбирается из списка
Выбор пункта меню
В зависимости от пункта меню ввод данных отменяется или происходит переход в лежащий выше пункт меню
Сокращенное меню – расширенное меню
В Вашем распоряжении имеются два пла­на меню: план “Сокращенное меню” и план “Расширенное меню”.
Указание:
Заводская настройка VEGAMET 614 V установлена на “Сокращенное меню”. В большинстве случаях Вы можете осуще­ствить в этом виде меню необходимые регулировки (см. также главу “4.5 Сравне­ние видов меню”).
Структура настройки
Регулировка производится 6 кнопками и текстовой индикацией. Переход от инди­кации измеряемого значения в лежащий ниже пункт меню осуществляется с помо­щью кнопки [OK]. Для того чтобы внутри этого уровня меню перейти от одной точки меню к другой, используйте [–>] или [<–]. Разветвление обозначается символом и делает возможным с помощью [OK] пере­ход в лежащий ниже пункт меню. Пара­метры обозначаются при отсутствии символа . Значение параметров можно с помощью [+] или [–] изменять или выби­рать из списка. Измененные значения можно запомнить с помощью [OK]. Для то­го, чтобы прервать ввод данных (не запо­миная изменения) нажмите [ESC]. Обрат­ный возврат в лежащий выше уровень меню происходит с помощью [ESC]. Через 15 минут после последнего нажатия кноп­ки осуществляется автоматически воз­врат к индикации измеряемого значения.
В зависимости от пункта меню уста-новленные значения
ESC
OK
запоминаются или происходит переход в лежащий ниже пункт меню
Возврат в лежащий выше пункт меню с помощью [ESC] может осуществляться с любого пункта меню (здесь они изображе­ны заштрихованными), даже если в пла­нах меню не указана связь.
Add’l func­tions
ESC
Pass­word
off
ESC
Lang­uage
Eng­lish
ESC
TAG 1 to de­fault
ESC
Reset TAG 1
ESC
Menu mode
Re­duced
Если Вы находитесь в крайнем правом пу­нкте ряда меню и нажимаете кнопку [–>] Вы тотчас переходите в крайний левый пункт меню этого ряда. Точно также Вы попадете из левого пункта меню в правый пункт меню ряда, если Вы нажмете кноп­ку [<–]. Эти переходы (здесь они изобра­жены в виде штриховой линии) в планах меню не указаны из-за удобства чтения.
Volt out­put 1
Prop . to
Per­cent
Unit
0,0%
Volt­out­put
0/10V
Fail­ure mode
0V
Volt­limita­tion
on
14 VEGAMET 614 V
Page 15
Настройка
Изображения в плане меню
Белыми символами изображаются
Lang­uage
параметры, которые могут изме-
German
няться кнопками [+] или [–] и запо­минаться кнопкой [OK].
Пример:
- в пункте меню “Язык” заменить немец­кий язык на английский.
Жирно выделенные символы, на-
Param.
TAG -
пример название места измерения
No. 1
“TAG-No. 1”, могут меняться, если
Вы соответственно параметрирова­ли или конфигурировали место измерения. В планах меню указаны заводские установки.
Светлые поля меню отображаются
Volt
только при необходимости (в зави-
at
симости от установок в других
0%
0,000
пунктах меню).
Изменение вида меню
Перейдите от индикации измеряемого значения (TAG-No. 1) в пункт меню “Menu mode reduced (Сокращенный вид)”. Затем нажмите два раза [+] пока не появится “Menu mode extended (Расширенный вид меню)”, нажмите [OK].
4.3 Настройка с ПЭВМ
Запуск в работу:
- непосредственно кнопками модуля регу­лировки
%
100
+
CONNECT
1
2
ESC
on
VEGAMET 614
Соединительный кабель VEGACON-
1)
NECT
OK
Ser. No. 12345678
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Confi­gura­tion
Add’l func­tions
- или с ПЭВМ, с математическим обеспече­нием VVO (VEGA Visual Operating) и соеди­нительным адаптером VEGACONNECT .
1)
При подключении VEGAMET через DISBUS можно использовать только один
Pass­word
off
Lang­uage
Eng­lish
TAG 1 to de fault
Reset TAG 1
Menu mode
Redu­ced
VEGACONNECT
VEGAMET 614 V 15
Page 16
Настройка
4.4 Конфигурирование и параметрирование
Независимо от того, запускаете ли Вы VEGAMET в работу кнопками модуля регу­лировки или ПЭВМ с программным обеспечением VVO, система регулировки одинакова. Она всегда осуществляется в следующей последовательности:
- конфигурирование (если уже не конфи-
гурирована на заводе)
- параметрирование
В этом руководстве по эксплуатации опи­саны шаги настроек, которые осуществ­ляются непосредственно кнопками VEGAMET. Настройка с программным обеспечением VVO описана в отдельном руководстве.
Конфигурирование
Конфигурирование означает координиро­вание, определение функций (однократ­ное). VEGAMET нужно координирование (в большинстве случаев одноразовое), кото­рое определяет использование и коорди­нирование входов и выходов. Это можно выбрать из имеющихся функций и воз­можностей. Этот процесс мы обозначаем как конфигурирование. Устройства фор­мирования сигнала уже выпускаются с конфигурацией, которая лишь в исключи­тельных случаях нуждается в изменениях Основная конфигурация имеет следующие шаги:
1 Конфигурирование места измерения
• Выбор вида использования (уровень
заполнения, уровень…)
• Выбор типа датчика (гидростатический,
ультразвуковой…).
• Определение использования (стандарт-
ное, различие уровня заполнения…).
• Установка опций (никаких опций, кор-
ректировка…).
Обратите внимание:
Конфигурация места измерения может меняться, только если прежде осуществ­лен “reset to single measurement” (пункт “Additional functions (Другие функции)” в расширенном меню). Если Вы хотите из­менить тип датчика, Вы должны прежде осуществить “Reset TAG 1” (пункт “Additi­onal functions” в сокращенном меню).
2 Конфигурирование входов
• Определите, откуда Ваш VEGAMET получает входные данные (датчик, дру­гие VEGAMET).
• Введите характеристики датчика (диа­пазон измерения, диапазон тока).
3 Конфигурирование выходов
• Все выходы (кроме реле сообщения о неполадках) могут подключаться к дат­чику или отключаться.
После окончания основного конфигуриро­вания VEGAMET переходит в рабочее состояние и показывает действительное измеряемое значение. Остальное конфи­гурирование осуществлять лучше всего при проведении параметрирования.
Параметрирование
Параметрирование означает изменение значений. Устройство формирования сиг­нала имеет много параметров, значения которых можно изменять, как например, время интегрирования в диапазоне 0…600 сек. Изменение этих значений обознача­ется как параметрирование. Параметриро­вание не оказывает никакого влияния на конфигурирование. Обратите внимание: только тогда можно что-то параметрировать, если прежде оно было конфигурировано (например, значе­ния токовых входов регулируются, когда токовый выход определен).
16 VEGAMET 614 V
Page 17
Настройка
4.5 Сравнение сокращенного меню – расширенного меню
В таблице приведены важнейшие функции VEGAMET 614 V с указанием, в каком виде меню эти функции представлены.
Функция Сокращ. Расш.
Регулировка со средой x x
Регулировка без среды x x
Регулировка времени интегрирования x x
Имитация xx
Переключение токового выхода(4/20 мA, 0/20 мA, 20/4 мA, 20/0 мA) x x
Переключение выхода напряжения (2/10 В, 0/10 В, 10/2 В, 10/0 В) x x
Переключение режима реле (защита от переполн. - от низкого уровня) x x
Масштабирование (дисплей) x x
Изменение языка меню x x
Установка/отмена пароля x x
Изменение типа датчика x x
Изменение имени места измерения x x
Reset (сброс) места измерения (reset TAG) x x
Установка места измерения на заводс. установку (TAG по умолчанию) x x
Конфигурирование и параметрирование места измерения температуры x
Редактирование линеаризированной кривой x
Изменение вида использования (напр. уровень заполнения – уровень) x
Выбор различных основных значений для выходов x
Определение характеристики выхода (токовый выход/выход
напряжения) в случаях неполадок x
Корректировка смещения при регулировке x
Регулировка задержки переключения реле x
Reset уровня заполнения x
Координирование входов (от другого VEGAMET) x
Ограничение тока/напряжения включить/выключить x
Свободная регул. значений тока/напряжения между 0…20 мА/0…10 В x
Ручная корректировка смещения x
Ручная корректировка действительного значения x
Индикация информации x
Координирование выходов места измер. (тока, напряж,PLC, DIS, реле) x
Выбор других режимов реле ( окна переключения, определ. тенденции) x
VEGAMET 614 V 17
меню меню
Page 18
5 Запуск в работу
• Адрес прибора VEGAMET с помощью поворотного переключателя установить на монтажной плате (необходимо только тогда, когда несколько VEGAMET соеди­нены посредством DISBUS).
• Установить VEGAMET.
• Подключить датчик и питающее напря­жение.
• После включения примерно через 10 сек дисплей покажет тип прибора и версию программного обеспечения, например, “MET 614 V V1.12”.
• Если место измерения еще не конфигу­рировано, дисплей покажет “Configu­ration”, дополнительно загорится крас­ный LED - сообщение о неполадке. В этом случае поступайте, как описано в
7.1 Конфигурирование места измерения.
• Если место измерения уже конфигуриро­вано, дисплей покажет значение, напри­мер, “TAG-No. 1 21,8 %”. Сейчас Вы можете осуществить настройку, как описано в главе 6 Настройка в сокращенном меню.
Запуск в работу
18 VEGAMET 614 V
Page 19
Настройка в “сокращенном меню“
6 Настройка в “сокращенном меню”
6.1 Конфигурирование места измерения
Выбор типа датчика
Индикация
TAG -
измеряемого
No. 1
значения
% xx,x
Param.
Confi-
TAG -
gura-
No. 1
tion
Sensor type
Hydro­static
ультразвуковой радарный
VEGAMET 614 V сконфигурирован на заво­де для подключения гидростатического преобразователя давления. Если Вы ис­пользуете другой датчик, Вы должны прежде осуществить “Reset TAG 1” (в пункте меню “Reset Now! OK?” подтверди­те кнопокй [OK]). Затем перейдите в пункт меню “Sensor type Hydrostatic”, там Вы выберите кнопками [+] или [–] тип датчика и подтвердите, нажав [OK].
Add’l func­tions
Pass­word
off
Lang­uage
Eng­lish
TAG 1 to de­fault
Reset TAG 1
Delete MST1?
Reset OK ?
Reset Now! OK ?
Обозначение места измерения
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Confi­gura­tion
Sensor type
Hydro­static
Sensor opti­mize
TAG ­Name
TAG ­No. 1
Вы можете изменить имя места измерения “TAG-No. 1”, если Вы хотите чтобы имя более соответствовало смыслу. Для этого Вы имеете в Вашем распоряжении две строчки по шесть знаков для обозначения имени. Для этого перейдите в пункт меню “TAG-Name …”.
Нажмите один раз [+] или [–]. Зами-
TAG ­Name
гает первый символ в имени места
TAG -
измерения, в этом примере буква Т
No. 1
(режим редактирования). Далее нажмите кнопку [+] или [–], этим Вы про­листываете алфавит, ряд цифр и список
букв.
TAG -
Когда Вы достигли желаемого зна-
Name
ка, нажмите [–>]. Расположенный
TAG -
рядом знак активируется и начи-
No. 1
нает мигать. Опять перелистайте кнопками [+] и [–] до желаемого знака. С помощью [–>] Вы перейдете к располо-
женному рядом знаку.
TAG -
Когда Вы введете последний знак
Name
имени и таким образом имя места
Ves.4 Hall3
измерения уже “написали”, нажми-
те [OK], для того чтобы сохранить введенные данные. Если Вы покинете пункт меню, прежде не запомнив данные, Ваша работа была напрасной и место измерения опять называется “TAG-No. 1”.
В индикации измеряемого значения
Ves.4 Hall3
и всех других пунктах меню, в
%
которых имеется имя места изме-
27,8
рения, теперь Вы прочитаете но­вое название.
VEGAMET 614 V 19
Page 20
Настройка в “сокращенном меню“
6.2 Подстройка датчика
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Confi­gura-
TAG -
tion
No. 1
Sensor
Sensor
type
opti-
Hydro-
mize
static
Sensor menu (см. Ру-ководство по экс-плуатации датчика)
Также, как имя места измерения, Вы можете изменить имя датчика, если Вы хотите обозначение более соответствующее смыслу. Для этого перейдите в пункт меню “Sensor-Tag...” (первый пункт меню в меню датчика). Последовательность такая же, как при изменении имени места измерения. Запоминание имени датчика происходит в ячейке памяти датчика.
Если Вы перейдете в пункт меню “Sensor menu”, открывается новый, независимый от VEGAMET пункт меню. Он поступает от подключенного датчика и имеет, в зависи­мости от типа датчика, различные воз­можности регулировки (например, геомет­рия установки, условия измерения…). Описание этого Вы найдете в руководстве по эксплуатации соответствующего дат­чика. Также эти данные, как и имя датчи­ка, запоминаются в датчике. Если позже датчик будет подключен к другому уст­ройству формирования сигнала, данные его регулировки сохранятся.
Обычно датчик подстраивается по жела­нию покупателя к специфическим услови­ям, так что изменение в меню датчика необходимо лишь тогда, когда датчик используется для другого измерения, чем планировалось первоначально.
6.3 Регулировка со средой
Вы можете по Вашему желанию осуще­ствлять регулировку со средой или без среды. Для того чтобы осуществить регу­лировку со средой, необходимо, чтобы Вы знали процентное отношение действи­тельного заполнения резервуара.
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Adjust ment
with medium
Min -
Ma x-
adjust
adjust
at %
at %
0,0
100,0
В этом примере указаны min. и max. процен­тные значения, которые соответствуют фактическому заполнению. При этом не имеет значения, указывается ли сначала min. значение или max. значение. Вы можете, например, если Вы знаете, что Ваше заполнение составляет точно 80 %, в пункте меню max. регулировки ввести значение “80”. В другое время, когда за­полнение составляет, например 10 %, вве­дите в пункт меню min. регулировки зна­чение “10”.
Чем дальше оба значения отстоят друг от друга, тем точнее будет измерение всей измеряемой кривой. То есть идеальной была бы регулировка при 0 % и 100 %. Из практических соображений, однако, не всегда возможно резервуар полностью опустошить или заполнить. Расстояние между обоими значениями не должно, однако, составлять менее 10 % от диапа­зона датчика.
20 VEGAMET 614 V
Page 21
Настройка в “сокращенном меню“
Пример регулировки
Вы знаете, что Ваш резервуар
Max­adjust
заполнен точно на 80 %. Перейди-
at %
те в пункт меню “Max. adjustment at
100,0
% 100,0”. Нажмите кратковременно кнопку [–] так, чтобы замигало число 100,0 (режим редактирова­ния). Далее нажмите [–], пока на дисп-
Ma x­adjust
лее не появится число 80,0. Теперь
at %
нажмите [OK], для того чтобы
80,0
запомнить введенные данные. В другое время, когда заполнение составляет, например, 10 %, перей-
Min­adjust
дите в пункт меню “Min. adjustment
at %
at % 0,0” . Кратковременно нажми-
0,0
те [+] пока не замигает число 0,0 (режим редактирования). Далее нажмите [+] пока на дисплее не появится “10”. Сейчас нажмите
Min­adjust
[OK], для того чтобы запомнить
at %
введенные данные.
10,0
Вы можете самостоятельно осуще­ствлять регулировку со средой также при 0 % и 100 % заполнении. Обратите внима­ние: числа 0 % и 100 % должны мигать (режим редактирования), прежде чем Вы кнопкой [OK] запомните введенные дан­ные.
6.4 Регулировка без среды
Индикатор
TAG -
измеряемого
No. 1
значения
% xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Adjust­ment
with
without
medium
medium
Adjust-
0% at bar 0,000
100% at bar 1,000
ment
bar
m
При этой регулировке Вы должны ввести два значения (давление или расстояние), которые соответствуют уровню заполне­ния 0 % и 100 %.
VEGAMET 614 V 21
Page 22
Настройка в “сокращенном меню“
Пример регулировки
Вы знаете размеры резервуара, т.е. Вы знаете, что при 0 % заполнения расстоя­ние от жидкости до датчика составляет 3,5 м и при 100 % заполнения 0,3 м.
Радарный датчик
d1
0,3 м при 100 %
d2
3,5 м при 0 %
В этом пункте меню выберите единицу
регулировки, например м (d), если
Adjust­ment
Вы используете радарный датчик [м (d)=расстояние в метрах]. Для
m(d)
выбора единицы используйте кноп­ки [+] и [–] и для запоминания выбранной единицы [OK].
Укажите в этих обоих пунктах ме-
0% a t
ню значения расстояния (d1 и d2).
m (d)
Кнопками [+] и [–] установите зна-
3,50
чения и запомните кнопкой [OK].
В этом примере обратите внима-
100% a t
ние, что при 100 % заполнения
m (d)
значение расстояния меньше чем
0,30
при 0 % заполнения!
6.5 Масштабирование
TAG -
Индикация
No. 1
измеряемого
%
значения
xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Adjust-
Signal
ment
condi­tioning
Integr
Scaling
ation time s 0
Prop .
0% corres­ponds 0
10 0% corres­ponds
1000
Deci­mal point
888,8
to
undef­ined
Регулировки при масштабировании опре­деляют, какие численные значения и ка­кие единицы действительно индицируют­ся на индикаторе измеряемого значения (самый высший пункт меню). В пунктах меню “0 % corresponds…” и “100 % cor­responds…” Вы можете кнопками [+] или [–] и [OK] ввести значения, которые долж­ны индицироваться при 0 % и 100 % за­полнения. В пункте меню “ Decimal point…” Вы определяете положение десятичной точки. В следующем пункте меню “prop. to…” после нажатия [+] или [–] Вы получа­ете список измеряемых величин: процент, масса, объем, давление и т.д., которые Вы можете выбрать и запомнить кнопкой [OK]. В соответствии с этим в пункте меню “Unit…” появится новый список, например, m, dm, cm, mm, ft, yd и in, если Вы выбрали “Height” (см. главу “8 Измеряе­мые величины и единицы измерения).
Unit
– –
22 VEGAMET 614 V
Page 23
Настройка в “сокращенном меню“
Пример масштабирования
У Вас высоко расположенный резервуар и Вы хотите, чтобы уровень заполняемого материала был указан в метрах с тремя знаками после запятой.
100 %
h=4,5 м
0 %
2,341 м
Установите в этом пункте меню
0% corres-
число 1500 (кнопками [+], [–] и
ponds
[OK]). Это соответствует уровню
1500
h=1,5 м
заполнения при 0 % (если Вы хоти­те более низкую разрешающую способ­ность индикации измеряемого значения, Вы можете установить также 150 или 15).
Установите в этом пункте меню
100% corres-
число 4500(кнопками [+], [–] и [OK]).
ponds
Это соответствует уровню запол-
4500
нения при 100 %.
Установите десятичную точку как
Deci­mal
на рисунке (кнопками [+], [–] и
point
[OK]).
8,888
6.6 Время интегрирования
Индикация
TAG -
измеряемого
No. 1 %
значения
xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Signal
Adjust-
condi-
ment
tioning
Integr
Scaling
ation time s 0
Если время интегрирования установлено на 0 сек (заводская установка), любое быстрое изменение поверхности заполняемого мате­риала (например, волнообразное движение) тотчас же улавливается и интерпретируется как изменение уровня заполнения. Последствием этого является то, что все выходные значения VEGAMET будут реагировать на эти волновые движения. Для того, чтобы это предотвратить, время интегрирования нужно увеличить (у VEGAMET возможно max. 600 сек). Чем больше установлено число, тем меньше влияет это на измерение.
Выберите в этом пункте меню
Pro p. to
обозначение “Height” (кнопками [+], [–] и [OK]).
Height
Percent Pressure Mass
На основе выбора в предыдущем
Unit
пункте меню “Height” Вы получите
m
список единиц измерения высоты
(mm, dm, cm, m, yard…). Выберите
dm cm
m (кнопками [+], [–] и [OK]).
….
В индикации измеряемого значения
TAG ­No. 1
Вы увидите теперь масштабиро-
m
ванное значение.
2,341
VEGAMET 614 V 23
Page 24
6.7 Выходы
Индикация
TAG -
измеряемого
No. 1
значения
% xx,x
Param.
TA G­No. 1
Signal
Adjust-
condi-
ment
tioning
Out­puts
Current out­put 1
4/20mA
0/ 20mA 20/4mA 20/0mA
Current out­put 2
4/20mA
0/ 20mA 20/4mA 20/0mA
Volt out­put 1
0/10V
10/2V 10/0V 2/10V
Volt out­put 2
0/10V
10/2V 10/0V 2/10V
Relay out­put 1
Relay out­put 2
Mode
Over­fill protec
Защита от низкого уровня
Mode
Over­fill protec
Защита от низкого уровня
Low
% 0,0
Настройка в “сокращенном меню“
High
Low %
%
0,0
100,0
High
% 100,0
Токовые выходы VEGAMET установлены на 4…20 мА. Нажатием на [+] или [–] и [OK] Вы можете установить выходы на следующие другие значения: 0/20 мА, 20/4 мА и 20/0 мА.
Защита от перелива
Уровень заполнения
Верхний
Нижний
d b z
t
Для выходов напряжения кроме предвари­тельной установки (0/10 В) имеются в распоряжении следующие опции: 10/2 В, 10/0 В и 2/10 В.
Релейные выходы установлены на заводе на режим “Защита от перелива” (режим А). Нажатием кнопок [+] или [–] и [OK] Вы можете раздельно для каждого релейного выхода установить режим “Защита от низкого уровня” (режим В). В расположен­ных рядом пунктах меню Вы можете опре­делить для установленного режима верх­ние и нижние точки переключения.
Релейный выход
Реле релейного выхода 1 обесточивается в точке переключения “Верхний” (безопасное состояние).
Защита от низкого уровня
Уровень заполнения
Верхний
Нижний
d b z
t
График показывает, как ведут себя релей­ные выходы и LED в зависимости от уров­ня заполнения.
Релейный выход
Реле релейного выхода 1 обесточивается в точке переключения “Нижний” (безопас­ное состояние).
24 VEGAMET 614 V
Page 25
Настройка в “сокращенном меню“
6.8 Имитация
Индикация
TAG -
измеряемого
No. 1
значения
% xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Adjust­ment
Signal condi­tioning
Out­puts
Si­mula­tion
Simu­lation Now! OK ?
Simu­lation %
xx,x
Для того чтобы проверить выходы и подклю­ченные приборы, Вы можете в этом пункте меню кнопками [+] и [–] задать любое процентное значение. Исходной точкой всегда является действительное измеряемое значение. Индицируемое значение мигает при активной имитации. Через 15 минут после установки имитируемого значения имитация автоматически заканчивается и переключается на индикацию измеряемого значения.
6.9 Пароль, язык, сброс, вид
меню
Индикация
TAG -
измеряемого
No. 1
значения
% xx,x
Confi­gura­tion
Add’l func­tions
Param.
TA G­No. 1
Пароль
Вы имеете возможность защитить VEGAMET 614 V от несанкционированного вмешательства. Активизируйте для этого в пункте меню “Password” опцию “on” (кнопками [+], [–] и [OK]). Сейчас Вы може­те контролировать измеряемые значения на дисплее. И хотя Вы кнопками со стрел­ками и [OK] попадете в любой пункт меню, однако если Вы хотите изменить регули­ровку, Вас спросят пароль. Введите число “614” (кнопками [+], [–] и [OK]), для того чтобы осуществить регулировку. Однора­зового ввода пароля достаточно для того, чтобы все защищенные пункты меню опять открыть.
Язык
В пункте меню “Language” Вы можете (кнопками [+], [–] и [OK]) выбрать язык меню, кроме немецкого также и другие языки, например, английский, французс­кий и т.д.
Сброс
В меню “TAG 1 to default“ можно вернуть все настройки, которые относятся к мес­ту измерения 1, к заводским значениям. Если Вы, например, переименовали место измерения в “Silo 5“, то после сброса она опять будет “TAG-No. 1“. Также все значе­ния регулировки, которые Вы придали месту измерения 1, опять вернутся к за­водским значениям. Однако осуществлен­ная позже конфигурация места измерения остается.
Вид меню
Pass­word
off
on
Lang­uage
Eng­lish
French German etc.
TAG 1 to de fault
Reset OK ?
Reset TAG 1
В распоряжении имеются виды меню
Menu mode
“Reduced” и “Extended”. Кнопками [+], [–] и
Redu-
[OK] выберите желаемый вид меню. План
ced
сокращенного меню и план расширенного
Exten-
меню Вы найдете далее в этом Руковод-
ded
стве по эксплуатации. На заводе установ­лено “Reduced menu” (сокращенное меню).
Reset Now! OK ?
VEGAMET 614 V 25
Page 26
7 Настройка в “расширенном меню”
7.1 Конфигурирование места измерения
TAG -
TA G -
No. 1
No. 2
%
°C
xx,x
xx,x
Confi-
Param.
Param.
TAG ­No. 1
TAG ­No. 2
gura­tion
Config in­puts
Config meas. loop
TAG 1
level
TAG 2 tempe­rature
Настройка в “расширенном меню"
Fail­ure mode
on
off
Mode
Stan­dard
Appli­cation
level
gauge pressure
TAG ­name
TAG ­No. 2
Sensor type
Hydro­static
Pulse-echo Pulse-radar
Конфигурирование места измерения обычно проводится уже на заводе. Если необходимы принципиальные изменения конфигурации места измерения, то сначала нужно осуще­ствить “Reset to single measurement” (см. соответствующий пункт меню), лишь затем можно изменять регулировки в пунктах меню “Application” (использование), “Sensor type”(тип датчика), “Mode”(вид) и “Option”(опции). Пройдите для этого отдель­ные пункты меню в указанной последова­тельности. Возможности регулировки или выбора всегда зависят от того, что было установлено в предыдущем пункте меню. Если, например, в пункте меню “Использова­ние” установили “уровень заполнения”, то в пункте меню “Тип датчика” можно выбрать только такой тип датчика, который пригоден для определения уровня заполнения. Как только в пункте меню “Option” осуществ-
Option
no option
Sensor coordi­nation
Posi­tion A
In­put 1
TAG ­name
TAG ­No. 1
Fail­ure mode
on
off
лена и подтверждена регулировка, на дисп­лее появляется сообщение: “TAG being created!”. В пункте меню “TAG-Name” Вы можете присвоить месту измерения любое имя (см.главу “6.1 Конфигурирование места измерения в сокращенном меню”). Если Вы выберете “Сообщение о неполадке выключить”, то реле сообщения о неполадках и индикация неполадок на передней панели выключаются. На следующих рисунках изображены дальнейшие способы использования. Кроме того, Вы видите там, какие регулировки Вы должны осуществить в пунктах меню“Тип датчика”, “Вид” и “Опции”.
26 VEGAMET 614 V
Page 27
Pos. A
Pos. A
Pos. A
Настройка в “расширенном меню"
Измерение уровня заполнения
Применение: Уровень заполнения Датчик: Гидростатический преобразователь
давления Ультразвуковые датчики Радарные датчики
Преобразователь разницы давления Вид: Стандарт Опция: нет Измеряемые величины: TAG1 Уровень заполнения
Измерение уровня
Применение: Уровень Датчик: Гидростатический преобразователь
давления
Ультразвуковые датчики
Радарные датчики Вид: Стандарт Опция: нет Измеряемые величины: TAG1 Уровень
Измерение дистанции
Применение: Дистанция Датчик: Ультразвуковые датчики
Радарные датчики Вид: Стандарт Опция: нет Измеряемые величины: TAG1 Дистанция
AA
A
Измерение уровня заполне­ния
A
AA
Измерение уровня
AA
Измерение дистанции
7.2 Конфигурирование места
измерения температуры
У преобразователей давления и ультра­звуковых датчиков возможно организо­вать дополнительное место измерения для измерения температуры. Предпосыл­кой для этого является то, чтобы исполь­зовался датчик, выдающий температур­ный сигнал. Если при конфигурировании места измерения 1 выбран соответствую­щий тип датчика, то VEGAMET 614 V авто­матически закладывает место измерения
2. В самом верхнем уровне меню (индика­ция измеряемого значения) можно прочи­тать температуру. Место измерения тем­пературы можно параметрировать также как место измерения 1.
VEGAMET 614 V 27
Page 28
7.3 Конфигурирование входов
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TA G­No. 1
Param.
TAG ­No. 2
Confi­gura­tion
Настройка в “расширенном меню"
Config in­puts
Input No. 1
Input of
local Met
MET02 MET03 MET04 ….
Вход № 1: вход VBUS (измеряемое значение) Вход № 2: вход VBUS (измеряемое значение температуры)
Input No. 2
как input 1
Serial No. xxxx
xxxx
In­put
unde­fined
Input 1 Input 2 Input 3
Sensor charac­teri­stics
Min. meas. range 0,00
Вход от определенного MET:
Здесь Вы можете выбрать другой VEGAMET (например, MET 05) и таким образом определить, чтобы входной сиг­нал принимался не от непосредственно подключенного датчика, а от VEGAMET, подключенного через DISBUS (например, VEGAMET 614 V). Номер выбранного VEGAMET соответствует адресу DISBUS прибора (см. главу 4.1).
Sensor optimi sation
Max. meas. range 5,00
Sensor menu (см. Руководство по эксплуатации
датчика)
Если выбран другой VEGAMET, появляется пункт меню “Input undefined”, в котором Вы можете установить входной номер другого VEGAMET (см. рисунок).
Характеристики датчика поступают от подключенного датчика и здесь не могут меняться. Меню датчика само поступает от подключенного датчика и делает воз­можным конфигурирование датчика с помощью VEGAMET.
DISBUS
CONNECT
1
2
on
VEGAMET 614
TAG ­No. 1 % 35,9
ESC
MET 05 вход 1
%
100
+
CONNECT
1
OK
Ser. No. 12345678
2
on
VEGAMET 614
"Этот MET“
Input
Input 1
100
ESC
%
+
OK
Ser. No. 12345678
28 VEGAMET 614 V
Page 29
Настройка в “расширенном меню"
7.4 Конфигурирование выходов
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Param.
TA G­No. 2
Confi­gura­tion
Config in­puts
Config meas. loop
Config out­puts
Config mA­output
mA1 to
TAG ­No. 1
TAG 2
----
Config Volt output
Volt1 to
TAG ­No. 1
TAG 2
----
mA2 to
TAG ­No. 2
TAG 1
----
PC/PLC-выход и DIS-выход:
Через DISBUS передается как сигнал PC/ PLC, так и сигнал DIS. Выход PC/PLC пере­дает выходные сигналы VEGAMET на ин­терфейсный преобразователь VEGACOM
557. Он проводит сигналы VEGAMET далее по стандартным протоколам к подсоеди­ненным системам (DCS/PLC). В пунктах меню от “PLC 1 to” до “PLC 7 to…” можно место измерения либо скоординировать, либо отключить. В пунктах меню “PC/PLC relay status” и “PC/PLC input status” можно определить, чтобы состояние реле передавалось через DISBUS. К DISBUS можно подключать до семи внешних индикаторных приборов (VEGADIS 173 или VEGADIS 174). В пунк­тах меню от “DIS 1 to…” до “DIS 7 to–” можно место измерения либо скоордини­ровать, либо отключить.
Config PC/ PLC­output
PC/ PLC meas. values
PLC 1 to
TAG ­No. 1
----
Config VEGA­DIS
DIS 1 to
TAG ­No. 1
----
PC/PLC relay status
off
PLC 7 to
----
DIS 7 to
----
PC/ PLC input status
off
Volt2 to
TAG ­No. 2
TAG 1
----
Config relay output
Opera ting relay
Rel. 1 to
TAG ­No. 1
TAG 2
----
Fail safe relay
Relay
Stan­dard
Rel. 2 to
TAG ­No. 2
TAG 1
----
Выходы тока, напряжения и реле с номе­ром 1 (ток 1, напряжение 1 и реле 1) на заводе настроены на место измерения “TAG-No. 1”. Если существует второе место измерения, то есть когда подклю­ченный датчик с температурным выходом, то выходы с номером 2 скоординированы с местом измерения “TAG-No. 2”. Все выхо­ды могут по одиночке координироваться с другими местами измерения или отклю­чаться (----), то есть отключенные выхо­ды не относятся ни к какому месту изме­рения. Любому рабочему реле можно придать функцию самоблокировки или функцию сброса звукового сигнала. В этом случае появляется пункт меню “Input”. В нем мож­но реле скоординировать с входом “Input 4” (вход корректировки). Описание функ­ций реле см. на схемах.
VEGAMET 614 V 29
Page 30
7.5 Настройка
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Param.
TAG -
TAG -
No. 2
No. 1
Adjust ment
как TAG-No. 1
Настройка в “расширенном меню"
with m edi um
Min. adjust at % 0,0
Max. adjust at % 100,0
without me­dium
Adjust ment
bar
Offset correc tion
Sensor unpres sur’d? OK ?
Offset corr. Now! OK ?
0% at bar
0,000
100% at bar
5,000
Настройка со средой соответствует после-
довательности в сокращенном меню (см. соответствующую главу).
- если позднее происходит замена среды (среда с другой величиной плотности) и не может производиться новая регули­ровка
- или когда МЕТ-индикации нет, и выходы DIS соответствуют высоте в метрах, то учитывайте, пожалуйста, следую­щее:
При использовании гидростатических преобразователей давления установлен­ное значение плотности (см. меню “Пара­метры”) должно соответствовать значе­нию заполняемого материала.
При настройке без среды следует указать два будущих значения для уровня заполне­ния, давления и т.д., которые соответствуют 0 % и 100 %.
Пункт меню “Offset correction” высвечива­ется при подключении гидростатического преобразователя давления. Корректиров­ка смещения должна производиться после монтажа датчика, так как при различных расположениях датчика, а также из-за слишком сильного затягивании гайки при монтаже, значения датчика незначитель­но различаются. При корректировке смещения измеряемые данные датчиков без давления (резерву­ар пустой) воспринимаются как величины корректировки и учитываются при всех последующих измерениях.
30 VEGAMET 614 V
Page 31
Настройка в “расширенном меню"
7.6 Обработка данных
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Param.
TAG -
TAG -
No. 1
No. 2
как TAG-No. 1
Signal
Adjust
condit
ment
ioning
Sca­ling
0% corres ponds 0
Lin. curve
linear
horiz cylind…
100% corres ponds 1000
Integr ation time s 0
Deci­mal point
888,8
Density in Kg/d m3
1,000
prop. to
unde­fined
Unit
– –
Пункты меню Scaling” и “Integration time” соответствуют пунктам меню в “Reduced menu” (см. соответствующую главу).
Пункт меню “Density…” загорается лишь тогда, когда в “Configuration meas. loop” выбран соответствующий датчик. Значение плотности нужно перед регули­ровкой со средой установить так, чтобы оно соответствовало значению заполняе­мого материала (вода имеет плотность 1,0 кг/дм3).
Из различных линеаризированных кривых Вы можете выбрать:
- линейная (заводская регулировка)
- лежащий цилиндрический резервуар
- сферический резервуар
- лин. – кривая 1
- лин. – кривая 2
- лин. – кривая 3 Лин. – кривые 1…3 Вы можете задавать сами (см. соответствующую главу).
Meas. value limita tion
nega-
Fail
tive
mode
values
Stan
yes
dard
>11 0%
После масштабирования или линеаризирова­ния нужно в меню “Parameter adjustment outputs” присвоить масштабируемому или линеаризированному значению желаемый выход (пункты меню “prop. to...” и “Unit”).
В Meas. value limitation Вы можете исклю­чить отрицательное значение.
Failure mode Standard (стандартный режим отказа) означает, что при токе датчика 3,6 мА или 21 мА включается реле сообщения о неполадках.
Failure mode (режим отказа) > 110% дополнительно появляются сообщения о неполадках при измеряемом значении больше 110 % или меньше -10 %.
VEGAMET 614 V 31
Page 32
7.9 Параметрирование выходов
Выходы тока/выходы напряжения
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Param.
TAG -
TAG -
No. 1
No. 2
как TAG-No. 1
Signal condit ioning
Out­puts
Adjust ment
Настройка в “расширенном меню"
mA­out­puts
mA­out­put 1
Volume TARE%
prop. to
Per­cent
mA­out­put 2
как токовый выход 1
Unit
0,0%
В пункте меню “prop. to” Вы можете выбрать между процентом и объемом. “Prop. to volume” имеет смысл тогда, когда Вы выб­рали в “Conditioning - Linearisation curves”, например, цилиндрический резервуар или свободно определяемую линеаризирован­ную кривую. Выходной ток или выходное напряжение ведут себя тогда пропорцио­нально объему содержимого резервуара. Unit (единица): Список зависящий от выбора в пункте меню “prop. to” (см. главу “8 Измеряемые величины и единицы измерения”). Volt output/Current output (выход напря­жения/выход тока): Если здесь выбирается “free”(свободно),
mA­out­put
0/20mA 20/4mA 20/0mA free
Volt out­puts
Volt out­put 1
prop. to
Per­cent
Volume TARE%
Cur­rent at 0%
4,000
0,0 ..20,0
Volt out­put 2
как выход напряжения 1
Unit
0,0%
Current at 100%
20,000
0,0 ..20,0
- напряжение при 0 %/100%:
- ток при 0 %/100%:
Failure mode (режим отказа): Здесь определяется величина выходного тока/напряжения при неполадках . Если выбрана “—”, то сохраняется действи­тельное значение. Volt limitation/Current limitation on (огра­ничение напряжения/ограничение тока): Напряжение/ток остаются в пределах значения, которое указано в пункте меню выход напряжения/выход тока.
Volt out­put
0/10V
10/2V 10/0V 2/10V free
Fail­ure mode
0m A
22mA
22mA
- -
- ­0%
0% 100%
100%
Volt at 0%
0,000
0,0 ..10,0
Curr. limi tation
on
off
Volt at 100%
10,000
0,0 ..10,0
Fail­ure mode
0V
11 V
- ­0% 100%
Volt limi tation
on
off
можно устанавливать любое значение напряжения между 0 В и +10 В
можно устанавливать любое значение тока между 0 мА и +20 мА.
то появляются следующие (светлые) пункты меню:
32 VEGAMET 614 V
Page 33
Настройка в “расширенном меню"
Релейные выходы
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Param.
TAG -
TAG -
No. 1
No. 2
как TAG-No. 1
Adjust
Signal condit ioning
Out­puts
mA­out­puts
Volt out­puts
Relay out­puts
Relay out­put 1
prop. to
Per­cent
Volume Height Pressure
ment
Relay out­put 2
как релейный выход 1
Unit
Mode
Over­fill
0,0%
protec.
0,00 %
Dry run protec.
Ta re %
Switching window on Switching window off Tendency rising Tendency falling
Low
% 0,0
High
% 100,0
Devia­tion s 1,0
Deviat ion period
Scan time s 1
Fail­ure mode off
hold
No. of scans
10
Add’l func­tions
Switch ing delay
t on
s 0
t off
s 0
В пункте меню “prop. to” выберите измеряе­мую величину, на которую реагирует реле. Вы можете выбрать, например, между процентом и объемом (“Prop. to volume” имеет смысл тогда, когда Вы выбрали в “Conditioning - Linearisation curves”, напри­мер цилиндрический резервуар или сво­бодно определяемую линеаризированную кривую). В следующем пункте меню Вы можете выбрать подходящую единицу измерения. В пункте меню “Mode” можно
У всех других режимов появляются пунк­ты меню “Low”(нижний) и “High”(верхний). Там Вы можете определить точки пере­ключения для реле. Пункт меню “Failure mode” появляется всегда. “Failure mode off” влияет так, что реле обесточивается, если появляется неполадка (например, короткое замыка­ние датчика). “Failure mode hold” влияет так, что при неполадке сохраняется рабо­чее состояние реле.
выбрать режим реле. Некоторые режимы реле описаны на следующих страницах.
В “Add’l functions” Вы можете установить задержку включения (t on) и задержку
Если выбран режим “Raising tendency” или “Falling tendency”, появляются пункты меню “Deviation”, “Deviation period”, “Scan time” и “No. of scans”.
VEGAMET 614 V 33
выключения реле (t off) max. на 600 сек (при режимах реле “Tendency raising” или “Tendency falling” нельзя изменять задер­жку переключения).
Page 34
Настройка в “расширенном меню"
Режим реле защиты от перелива
Реле релейного выхода 1 обесточивается в точке переключения “High (верхний)” (безопасное состояние)
Режим реле защиты от низкого уровня
Реле релейного выхода 1 обесточивается в точке переключения “Low (нижний)” (точ­ка безопасного переключения)
Режим реле окна переключения on
Внутри окна переключения реле релейного выхода 1 включено.
Режим реле окна переключения off
Внутри окна переключения реле релейного выхода 1 обесточено.
Верхний
Нижний
Релейный выход
Верхний
Нижний
Релейный выход
Измеряемая величина
Верхний
Нижний
Релейный выход
Измеряемая величина
Верхний
Нижний
Релейный выход
Измеряемая величина
Измеряемая величина
t
t
t
t
34 VEGAMET 614 V
Page 35
Настройка в “расширенном меню"
Определение тенденции
Определяется изменение уровня заполнения в пределах времени цикла (ta), и после окончания всех циклов (n) из суммы изменений уровня заполнения высчитывается среднее значение. Если это среднее значение превышает определенное раннее процен­тное значение, то срабатывает определение тенденции, т.е. включенное реле обесточи­вается. При выборе “raising tendency” или “falling tendency” не высвечиваются пункты меню “Deviation in %” и “Deviation period”.
t ges.
–– Режим тенденции повышения
%
tot.
ta
Реле релейного выхода 1 обес­точивается, если возросшее среднее значение “t tot.” превы­шает определенное ранее % значение.
Релейный выход
ta = времени цикла n = количеству циклов
34
2
1
n = 4
t
Тенденция понижения
%
tot.
t ges.
ta
Такая же зависимость функции, но при снизившемся среднем значении.
Релейный выход
ta = времени цикла n = количеству циклов
34
2
1
n = 4
t
–– Отклонение в % 2 Если изменение уровня заполнения превы-
шает указанное здесь % значение, то сра­батывает определение тенденции 0…110 %. Например 2 % (изменение) на” t tot”.
–– Отклонение по времени
–– Время цикла
в сек 60 Диапазон регулирования 0…999 сек
например 60 сек соответствует 1 мин
–– Число копирований 4 Диапазон регулирования 0…99 циклов.
Пример: t tot = ta • n = 60 • 4 = 240 сек = 4 мин, т.е. после каждых 4 мин в среднем значении появляется отклонение, и резуль­тат сравнивается с указанным отклонением в %, здесь в примере = 2 %.
VEGAMET 614 V 35
Page 36
MET -индикация / PC/PLC - выходы / DIS - выходы
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Param.
TAG -
TA G-
No. 1
No. 2
как TAG-No. 1
Adjust
Signal condit ioning
Out­puts
mA­out­puts
Volt­out­puts
Relay out­puts
MET­indica­tion
prop. to
Per­cent
scaled Height …
Unit
0,0%
PC/ PLC out­puts
PLC out­put 1
ment
Настройка в “расширенном меню"
DIS­out­puts
DIS­out­put 1
prop. to
Per­cent
scaled Height …
Unit
0,0%
DIS­out­put 7
как DIS-output 1
PLC out­put 7
как PC/PLC-output 1
MET - индикация/Единица измерения:
В пункте меню “prop. to” выберите измеря­емую величину, на которую реагирует
Unit
prop. to
Per-
0,0%
cent
scaled Height …
PC/PLC - выходы и DIS - выходы:
регулируются по той же схеме, как MET -
индикация. дисплей VEGAMET (если Вы в пункте меню “Signal conditioning” осуществляете масштабирование, то автоматически ус­танавливается “prop. to scaled”, т.е. дисп­лей показывает масштабированное значе­ние). “Prop. to volume” имеет смысл тогда, когда Вы выбрали в “Signal conditioning ­Linearisation curves”, например, цилиндри­ческий резервуар или свободно определя­емую линеаризированную кривую. Инди­цируемое значение на дисплее VEGAMET является пропорциональным объему со­держания резервуара.
36 VEGAMET 614 V
Page 37
Настройка в “расширенном меню"
7.8 Имитация
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Param.
TAG -
TAG -
No. 1
No. 2
как TAG-No. 1 как TAG-No. 1
Adjust
Signal
Out-
ment
condit ioning
Для того чтобы проверить выходы и подклю­ченные приборы, Вы можете в этом пункте меню кнопками [+] и [–] задать любое процентное значение. Исходной точкой всегда является действительное измеряемое значение. Индицируемое зна-чение мигает при активной имитации. Через 15 минут после установки имитируемого значения имитация автоматически заканчивается и переключается на индикацию измеряемого значения.
puts
Simu­lation
Simu­lation Now! OK?
Simu­lation %
XX,X
7.9 Специальная функция: Reset
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
Param.
TAG -
TAG -
No. 1
No. 2
Adjust
Signal
Out-
Simu-
ment
condit
puts
ioning
С помощью Reset все значения параметров места измерения TAG-No. 1 возвращаются к заводской регулировке (восстанавливаются настройка “пусто” и “полно”, выходы реле, выход тока, выход напряжения, масштабирование и индикация измеряемого значения).
lation
Spe­cial funct.
Reset
Level
Reset
OK ?
Reset Now!
OK ?
VEGAMET 614 V 37
Page 38
7.10 Пароль, язык, вид меню
см. главу “6 Настройка в сокращенном меню”.
TAG ­No. 1 %
Настройка в “расширенном меню"
Param.
TAG ­No. 1
Param.
TAG ­No. 2
Confi­gura­tion
Add’l func­tions
Pass­word
off
lin.­curve
InfoEdit
Langu-
Reset VEGA­MET
Ser­vice
uage
Eng­lish
7.11 Специальная функция: ручная корректировка
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TAG -
No. 1
Adjust ment
Param.
TAG ­No. 2
как TAG-No. 1
Signal condit ioning
Out­puts
Simu­lation
Spe­cial funct.
Reset
Level
Manu­al correc tion
Offset correc tion
Ручная корректировка смещения
(только у гидростатических преобразова-
телей давления).
Эту корректировку вы можете проводить
для того, чтобы компенсировать обуслов-
ленные старением характеристики датчи-
ка. Датчик должен для этого находиться
без давления (резервуар пустой).
Ручная фактическая корректировка
В пункте меню “Correction % 0,0” Вы може-
те указать процентное значение, которое
соответствует фактическому уровню
заполнения в данный момент.
Real value corr.
Menu mode
Exten­ded
Redu­ced
Offset correc tion OK?
Correc tion Now! OK ?
Real value corr. OK?
Correc tion %
0,0
Correc tion Now ! OK ?
38 VEGAMET 614 V
Page 39
Настройка в “расширенном меню"
7.12 Линеаризированные кривые
TAG ­No. 1 % xx,x
Confi-
Param.
TAG ­No. 1
Param.
TAG ­No. 2
gura­tion
Add’l func­tions
Pass­word
off
Edit lin.­curve
Lin.­curve1
Add lin. point
Lin.­curve2
как LIN-curve 1
Edit lin.­curve 1
Lin.­curve3
Delete lin. point
x % 0,0 y V% 0,0
x 0 %
y 0 V%
0,0
Линеаризированная кривая 1…3
Линеаризированная кривая образуется с помощью определенного количества опор­ных точек и пар значений. Пара значений состоит из значения процента высоты (Х %) и значения процента объема (Y V %). Это могут быть max. 32 опорные точки. Линеаризированная кривая может быть закончена после любого количества опор­ных точек. Устройство формирования сигнала заканчивает линеаризированную кривую автоматически со значениями Х=100 % и Y=100 %.
Данные пар значений Вы можете опреде­лить при калибровке резервуара или взять из имеющейся градуировочной таблицы изготовителя резервуара.
Пример калибровки
Исходная ситуация:
- регулировка 0 % и 100% Вами уже про­ведена
- общий объем резервуара Вам известен, в этом примере 300 м
- калибровочный объем в примере принят
3
15 м
3
0,0
x 1
x 2
%
%
100,0
100,0
y 1
y 2
V%100,0
V%100,0
Номер опорной точки (0…32)
x 32 %
100,0
y 32V% 100,0
x 0,0 y 0,0
delete
De­lete Now?
Первая опорная точка
- заполните резервуар количеством жид­кости калибровочного объема в 15 м
- значение процента высоты индицирует­ся на VEGAMET, перенесите это значе­ние в протокол линеаризации, колонка Х %
- величина процента объема должна выс­читываться по следующей формуле
100 % x калибровочный объем
Y 1 V = ––––––––––––––––––––––––
общий объем
100 % x 15 m
= ––––––––––––––– = 5 %
300 m
3
3
Перенесите также это значение в прото­кол линеаризации, колонка Y V %.
Вторая опорная точка и т.д.
Дополнительно смотрите следующий ри­сунок.
x 100,0 y 100,0
delete
De­lete Now?
3
VEGAMET 614 V 39
Page 40
Изображение линеаризированной кривой
X (in %)
100
Настройка в “расширенном меню"
80
60
40
20
Add. lin. point
x % 0,0 y V% 0,0
Новая пара значений с помощью [OK] автомати­чески вносится в нужное место линеаризированной кривой. Уже имеющиеся опорные точки заново сортируются.
Edit lin. curve 1
x 0 %
0,0
y 0 V% 0,0
X1 %
12,0
Y1 V %
5,0
x 1 %
100,0
y 1 V%100,0
0
20 40 60 80
x 2 %
100,0
y 2 V%100,0
Выбор опорных точек 1…32 с [–>] или [<–], редак­тирование значения Y с [+] или [–], запись с [OK].
100
V (in %)
X32 %
100,0
Y32V %
100,0
De­lete lin. point
x 0,0 y 0,0
delete
De­lete Now?
x100,0 y100,0
delete
De­lete Now?
Для стирания опорных точек выберите пару значений с [– >] или [<–]. С [OK] значение пары и относящаяся к ней опорная точка стирается из лин. – кривой. Оставшиеся опорные точки перегруппируются.
40 VEGAMET 614 V
Page 41
Настройка в “расширенном меню"
Протокол линеаризации
Ввод всех линеаризированных кривых происходит в пункте меню “Add lin. point”.
Линеаризированная кри­вая 1
Опорная Пара значений точка
No. X % Y V %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
29
30
31
32
Примечание
Линеаризированная кри­вая 2
Опорная Пара значений точка
No. X % Y V %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
29
30
31
32
Линеаризированная кри­вая 3
Опорная Пара значений точка
No. X % Y V %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
29
30
31
32
Дата
Имя
VEGAMET 614 V 41
Page 42
7.13Информация
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Param.
TAG ­No. 2
Confi­gura­tion
Add’l func­tions
Pass­word
off
Edit lin.­curve
Info
In­put info
VEGA­MET info
Type MET614
Pro­gram info
Pro­gram info
xxxxxx
Serial number xxxx
xxxx
Настройка в “расширенном меню"
Meas. loop info
TAG 1
TAG 1
TAG -
TAG -
No. 2
No. 1
Как TAG-No. 1
Max.
Min. set at % 0,0
Instru­ment address 1
Min. set bar
0,000
Softw. Ver s.
V1. 13 06
Max. set at % 100,0
Softw. Date
47/97
set bar
1,000
Param. Ver s.
5
Para­meter
Level
In-
In-
put2
put1
VBUS
Как Input 1
Sensor menu (см.
Руководство по экспл. датчика)
Все пункты меню в “Info” имеют только информационную функцию.
42 VEGAMET 614 V
Page 43
Настройка в “расширенном меню"
7.14Reset VEGAMET
TAG ­No. 1 %
Param.
TAG ­No. 1
Param.
TAG ­No. 2
Confi­gura­tion
Add’l func­tions
Pass­word
off
Lin.­curve
Info
Lan­guage
Eng­lish
Reset VEGA­MET
Reset confi­gura­tion
TAG 1 to de fault
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
TAG 2 to de fault
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Reset sensor value
to single meas.
Reset TAG 1
Delete TAG1?
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Reset TAG 2
Delete TAG2?
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Reset lin.­curves
Reset lin.­curve1
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Curve 2 и 3 как 1
Reset all curves
Delete all curves
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Функцией “TAG 1 to default” Вы возвращаете всю конфигурацию и все параметрирование к заводской регулировке. Однако
Функцией “Reset Lin-curves” Вы можете стереть Ваши вручную отредактирован-
ные линеаризированные кривые. проведенное позже конфигурирование места измерения сохраняется.
С помощью “Reset all curves” Вы стираете
сразу все кривые, с “Reset Lin-curve 1” Вы Функцией “Reset TAG 1” стирается также
стираете всегда только одну кривую. и основная конфигурация. После этого место измерения должно быть заново комплексно сконфигурировано (конфигу­рирование места измерения).
Три предварительно запрограммирован-
ных лин.- кривых “linear, cylindrical tank,
spherical tank” Вы стереть не можете.
При “Reset sensor values” стираются вве­денные данные подключенного датчика.
VEGAMET 614 V 43
Page 44
8 Измеряемые величины и
единицы измерения
У всех выходов и при масштабировании Вы найдете пункты меню “prop. to”(по отношению к) и “Unit”(единица). В них Вы можете выбрать измеряемые величины и подходящие для них единицы измерения. Список выбора единиц зависит от выбран­ных измеряемых величин. В таблице при­ведены возможные единицы измерения.
Выход тока/напряжения
по отношению единица
Процент 0,0 %
Объем V %
VEGADIS/PLC/MET-индикация
по отношению единица
Процент 0,0 %
0,00 %
Объем V %
Высота m
Измеряемые величины и единицы измерения
Масштабирование
по отношению единица
Процент %
Объем m
Дистанция m (d)
Высота m
Давление bar
3
hl l gal V %
3
ft
3
in
dm cm mm yd ft in
mbar psi hPa
Давление bar
Масштабирование (как при шка-
лировании)
Дистанция m(d)
Масса kg
t lb
Плотность kg/dm
g/cm
3
3
Релейный выход
по отношению единица
Процент 0,0 %
Объем V %
Высота m
Давление bar
Дистанция m(d)
44 VEGAMET 614 V
Page 45
Диагностика
9 Диагностика
9.1 Уход
Приборы не нуждаются в специальном уходе.
9.2 Имитация
Внимание
При активизации имитации высвечивается вся индикация. Измеряемые данные, по­ступающие от датчика, не передаются далее на обработку, поэтому Вы должны как можно скорее покинуть это меню. Через 15 мин происходит автоматический возврат к индикации измеряемого значе­ния.
9.3 Сообщения о неполадках
Устройство формирования сигнала и под­ключенный датчик непрерывно контроли­руются во время работы. При параметри­ровании вводимые значения проверяются на корректность. В обоих случаях некор­ректность в работе может вызывать сооб­щение о неполадках.
В случае неполадки на дисплее индициру­ется код ошибки (только в пределах инди­кации измеряемого значения), реле сооб­щения о неполадках обесточивается, лампа сообщения о неполадках загорает­ся и выходы реагируют в соответствии с заданной настройкой.
Конфигурирование
Вы можете отдельно для каждого места
измерения определить, должно ли переда-
ваться дальше или нет сообщение о непо-
ладке. Смотри меню “Configuration meas.
loop” пункт меню “Fault signal”.
Параметрирование
В пункте меню “Failure mode” Вы можете
раздельно для каждого места измерения
определить должно ли и как, при выходе
из диапазона измерения, выдаваться
сообщение о неполадках.
9.4 Ремонт
Ремонт - это вмешательство в прибор для
устранения дефекта. Вмешательство в
прибор, выходящее за рамки простого под-
ключения, должно из соображений безо-
пасности и гарантий осуществляться
только персоналом VEGA.
При дефекте прибора пошлите данный
прибор с коротким описанием дефекта в
нашу мастерскую.
Коды ошибок описаны на последующих страницах в разделе “9.5 Коды неисправ­ностей”.
В виде постоянной текстовой индикации выдается информация диагностики.
VEGAMET 614 V 45
Page 46
9.5 Коды неисправностей
Код ошибки Значение
Диагностика
E004 Эта операция не поддерживается прибором (различные математические
E007 Тип датчика не подходит.
E008 VBUS - датчик не найден. Датчик не может быть найден.
E010 Серийные номера подключенных VBUS - датчиков еще не сконфигуриро-
E013 VBUS - датчик сообщает о неполадке. VBUS - датчик сообщает о непо-
обеспечения). Вы попытались с новой версией программного обеспечения VVO активизировать функцию в приборе со старой версией математического обеспечения. Однако прибор не может эту операцию поддержать. Приведите математическое обеспечение Вашего прибора к новому стандарту.
Найден VBUS - датчик с заданным Вами серийным номером, однако тип датчика не совпадает с конфигурируемым. Проверьте введенный серий­ный номер или измените конфигурацию.
Возможные причины:
- датчик не подключен
- не подключен датчик с данным серийным номером
- обрыв провода (VBUS)
- короткое замыкание провода (VBUS)
- датчик неисправен
- повреждена связь (VBUS). Возможно также
- повреждение VBUS – приемно/передающего устройства VEGAMET. Проверьте серийный номер, соединительный провод, датчик и возможно VEGAMET.
ваны с входными устройствами.
ладке; однако связь с датчиком безупречна. Возможные причины:
- имеются неполадки в VBUS - датчике. Проверьте VBUS - датчик.
E016 Неправильная регулировка “пусто/полно”. Значения параметров регули-
E017 Интервал регулировки слишком маленький. Значения регулировки распо-
E021 Отрезок шкалирования слишком маленький или значения перепутаны.
46 VEGAMET 614 V
ровки “пусто” выше, чем значения параметров регулировки “полно”. Зано­во проведите регулировку.
ложены слишком близко друг к другу или идентичны. Заново проведите регулировку.
Значения шкалирования расположены слишком близко друг к другу или идентичны. Проверьте шкалирование.
Page 47
Диагностика
Код ошибки Значение
E022 Отрезок шкалирования слишком большой.
E027 Действительное измеряемое значение меньше, чем -10%.
E028 Действительное измеряемое значение больше, чем 110%.
E031 Одинаковые адреса DISBUS. В DISBUS имеется, по меньшей мере, еще один
прибор с таким же адресом DISBUS как у этого прибора. Проверьте адрес DISBUS.
E032 Адрес прибора 0. На VEGAMET установлен адрес прибора 0. С таким
адресом VEGAMET не участвует в связи DISBUS даже если в DISBUS подключен. Измените адрес прибора.
E034 Дефект прибора. Обнаружен серьезный дефект прибора (возможно неис-
правен EEPROM). Отключите от прибора напряжение и затем снова под­ключите напряжение (холодный старт). Если дефект не исчезает, то свяжитесь, пожалуйста, с Вашим представительством VEGA.
E035 Дефект прибора. Обнаружен серьезный дефект прибора (дефект конт-
рольной суммы EEPROM). Отключите от прибора напряжение и затем снова подключите напряжение (холодный старт). Если дефект не исче­зает, то свяжитесь, пожалуйста, с Вашим представительством VEGA.
E050 Другой VEGAMET не найден. VEGAMET, от которого ожидается измеряе-
мое значение не найден. Возможные причины:
- другой VEGAMET не подключен
- не подключен VEGAMET с этим адресом прибора
- обрыв провода (DISBUS)
- короткое замыкание провода (DISBUS)
- другой VEGAMET неисправен
- повреждена связь (DISBUS). Возможно также
- повреждение DISBUS – приемно/передающего устройства VEGAMET. Проверьте адреса приборов обоих VEGAMET, соединительный провод, другой VEGAMET и возможно этот VEGAMET.
VEGAMET 614 V 47
Page 48
Код ошибки Значение
Диагностика
E051 Дефект при передаче измеряемого значения через DISBUS. Невозможно
получить измеряемое значение через DISBUS от другого VEGAMET; одна­ко связь с другим VEGAMET безупречна. Возможные причины:
- в другом VEGAMET возможна неисправность
- в другом VEGAMET вход, который должен передавать, еще не сконфи­гурирован. Проверьте другой VEGAMET и возможно конфигурацию его входа.
E052 Входной номер VEGAMET, от которого ожидается измеряемое значение,
еще не присвоен.
E060 Интервал значений токового выхода слишком маленький. Значения выхо-
да тока расположены слишком близко друг к другу или идентичны. Про­верьте регулировку токового выхода.
E061 Интервал значений выхода напряжения слишком маленький. Значения
выхода напряжения расположены слишком близко друг к другу или иден­тичны. Проверьте регулировку выхода напряжения.
E063 Отрезок регулировки больше, чем диапазон измерения датчика. Заново
осуществите регулировку
E102 На этом VEGAMET осуществляется с помощью клавиатуры сброс конфи-
гурации.
E110 Гистерезис переключения слишком маленький. Точки переключения рас-
положены слишком близко друг к другу или идентичны.
E111 Точки переключения реле перепутаны. Значения точек переключения
реле перепутаны по отношению к выбранному режиму реле.
48 VEGAMET 614 V
Page 49
План меню сокращенного меню
10 Планы меню
10.1 План меню сокращенного меню
TAG ­No. 1 % xx,x
Param.
TAG ­No. 1
TAG ­No. 2 °C xx,x
Confi­gura­tion
Sensor type
Hydro­static
TAG 1-2
xx,x xx,x
Add’I func­tions
Pass­word
off
Sensor optimi­sation
Индикация измеряемого значения
Lang­guage
Eng­lish
TAG ­name
TAG ­No. 1
TAG 1 to de fault
Reset
OK ?
Reset TAG 1
Delete TAG 1?
Menu mode
Redu­ced
Sensor type
hydro­static
Lan­guage
Eng­lish
mA out­put2
4/20mA
Жирно выделенные
сим-волы меню дают инфор-мацию о датчике или из- меряемом значении и в этих местах не могут меняться. Белые символы меню могут меняться только кнопкой [+] или [–] и запоминаться кнопкой [OK].
Светлые поля меню отображаются только при необходимости (в зависимости от устано­вок в других меню).
Adjust­ment
with medium
Min set at % 0,0
Меню датчика (см Рук. по эксплуат.
датчика)
Тип датчика может изменяться, только если предварительно проведен “Reset to TAG 1”
Integr­ation time s 0
10 0% corres ponds
1000
without medium
Adjust­ment
b ar
Out­puts
mA out­put 1
4/20mA
Condi­tioning
Scal­ing
0% corres ponds 0
Max set at % 100,0
Deci­mal point
888,8
0% at bar 0,000
mA out­put 2
4/20mA
100% at bar 1,000
Reset Now!
OK ?
prop. to
unde­fined
Volt out­put 1
0/10V
Reset OK ?
Reset Now ! OK ?
Relay
Volt
out-
out-
put 1
put 2
0/10V
Mode
Over­fill protec.
Unit
– –
Этими кнопками Вы перемещаетесь в поле меню влево, вправо, вверх и вниз.
Simu­lation
Simu­lation Now ! OK ?
Relay out­put 2
Low
% 0,0
Simula­tion % xx,x
как relay output. 1
High
% 100,0
ESC
OK
VEGAMET 614 V 49
Page 50
TAG 1-2
xx,x xx,x
TAG ­No. 1
% xx,x
Param.
TAG ­No. 1
Ad­just­ment
TAG ­No. 2
°C xx,x
Param.
TAG ­No. 2
Как TAG-No. 1
Condi­tion­ing
Out­puts
mA out­puts
mA out­put 1
prop. to
Per­cent
План меню расширенного меню
10.2 План меню расширенного меню
Volt out­puts
Volt
Volt
out-
out-
put 1
put 2
Как Volt output 1
prop. to
Per­cent
mA out­put 2
Unit
0,0%
Как Current output 1
Unit
mA out­put
0,0%
4/20 mA
Volt out­put
0/10V
mA at 0%
4,000
Volt at 0%
0,000
mA at 100%
20,000
Volt at 100%
10,000
Fail­ure mode
0m A
Fail­ure mode
0V
Curr. limita­tion
ein
Volt limita­tion
on
Sca-
Lin.-
Integr
with medium
Min set at % 0,0
ling
0% corres ponds 0
Max set at % 100,0
curve
linear
100% corres ponds 1000
ation time s 0
Deci­mal point
888,8
without medium
Ad­just­ment
bar
Density in Kg/d m3
1,000
prop. to
unde­fined
Offset correc tion
Sensor unpres sur’d ? OK ?
Offset corr. Now! OK ?
Unit
– –
0% at bar
0,000
Meas. value limita­tion
nega-
Fail.
tive
mode
values
Stan
yes
dard
100%
at
bar
1,000
Этими кнопками Вы переме­щаетесь в поле меню влево, вправо, вверх и вниз.
ESC
OK
50 VEGAMET 614 V
Page 51
План меню расширенного меню
продолжение на следующей странице
Relay out­put
Relay out­put 1
prop. to
Per­cent
Sensor type
hydro­static
MET­indi­cation
prop. to
Per­cent
Relay out­put 2
как relay output 1
Unit
0,0%
Жирно выделенные
Unit
0,0%
Mode
Over­fill protec.
PC/ PLC out­puts
PC/ PLC out­put1
prop. to
Per­cent
Low
% 0,0
символы меню дают информацию о датчике или измеряемом значении и в этих местах не могут меняться.
DIS­out­puts
DIS­out­put1
prop. to
Per­cent
PC/ PLC out­put2
Как PLC-output 1
Unit
0,0%
High
% 100,0
DIS­out­put2
как DIS-output 1
Unit
0,00%
PC/PLC out­put7
Devia­tion % 1,0
DIS­out­put7
De v.
per
time
Scan
time
s
1
Simu­lation
Simu­lation Now! OK?
Simu­lation %
XX,X
Fail­ure mode off
Number o f scans 10
Spe­cial funkt.
Reset
Level
Reset
OK ?
Reset Now!
OK ?
Add’l func­tions.
Switch­ing delay
t on
s 0
Manu­al corr.
Offset point­corr.
Offset point corr. OK?
Correc tion Now ! OK ?
t out
s 0
Real value corr.
Real value corr. OK?
Correc tion % 0,0
Correc tion Now! OK ?
Lan­guage
Eng­lish
Белые символы меню могут меняться только кнопкой [+] или [–] и запоминаться кнопкой [OK].
mA at 100%
20,000
Светлые поля меню отображаются только при необходимости (в зависимости от установок в других меню).
VEGAMET 614 V 51
Page 52
см. преды­дущую страницу
Confi­gura­tion
План меню расширенного меню
Config in­puts
In­put no . 1
Input of
local Met
*)
Config
Config
meas.
out-
loop
puts
Config curr. outp.
mA to
TAG ­No. 1
TAG 1
Level
Appli­cation
Level
*) *) *)
In­put no . 2
Chan­nel no.
xxxx xxxx
TAG 2 Tempe­rature
TAG ­name
TAG ­No. 1
Sensor type
Hydro­static
Параметры в этих пунктах меню могут изменяться лишь тогда, когда предварительно проведен “Reset to single measurement”
как input No. 1
In­put
undef­iined
Config Volt outp.
Volt1 to
TAG ­No. 1
mA to
TAG ­No. 2
Fault signal
on
Mode
Stan­dard
Sensor charac­teristics
Min. meas. range 0,00
Volt2 to
TAG ­No. 2
Option
no option
*)
Max. meas. range 5,00
Config relay outp.
Oper­ating relay
Rel.1 to
TAG ­No. 1
Fail safe relay
Relay
Stan­dard
Rel. 2 to
TAG ­No. 1
Sensor coordi­nation
Loca­tionA
in­put1
Sen­sor optimi­sation
Меню датчика (см Рук. по экспл. датчика)
TAG ­name
TAG ­No. 1
Config PC/PLC outp.
PC/ PLC meas. values
PLC 1 to
TAG ­No. 1
Fault signal
on
PC/ PLC relay status
off
Config VEGA­DIS
DIS 1 to
TAG ­No. 1
PLC 7 to
----
DIS 7 to
----
52 VEGAMET 614 V
Page 53
План меню расширенного меню
продолжение на следующей странице
Жирно выделенные
символы меню дают информацию о датчике или измеряемом значении и в этих местах не могут меняться.
Белые символы меню могут меняться только кнопкой [+] или [–] и запоминаться кнопкой [OK].
Светлые поля меню ото­бражаются только при необходимости (в зависи­мости от установок в других
Этими кнопками Вы перемещаетесь в поле меню влево, вправо, вверх и вниз.
ESC
OK
Sensor­type
Hydro­static
Lang­uage
Eng­lish
Current at 100%
20,000
меню).
VEGAMET 614 V 53
Page 54
План меню расширенного меню
см. предыду­щую страницу
Add’l func­tions.
Pass­word
off
Edit
Info Lan­lin. curve
In-
VEGA-
put
MET
info
info
Type MET 614V
In-
In-
put1
put2
VBUS
VBUS
Меню датчика
(см Рук. по
экспл. датчика)
Pro­gram­info
Pro­gram info
xxxxxx
Serial number xxxx
xxxx
Как Input no. 1
Meas. loop info
TAG 1
TAG ­No. 1
Min set at % 0,0
Instru­ment address 1
TAG 2
TAG ­No. 2
Min set bar
0,000
Softw. Ver s.
V1. 13 06
guage
Eng­lish
Как TAG 1
Ma x­set at % 100,0
Softw. Date
47/97
Max set bar
1,000
Param. Ver s.
5
Para­meter
Level
Lin.-
Lin.­curve1
Add lin. point
x % 0,0 y V% 0,0
Lin.-
curve2
curve3
Как LIN-curve 1
Edit lin.­curve1
x 0 %
0,0
y 0 V%
0,0
x 1 %
100,0
y 1 V%100,0
x 2 %
100,0
y 2 V%100,0
Номер опорной точки (0…32)
x32 %
100,0
y32 V%100,0
Delete lin. point
x 0,0 y 0,0
delete
Delete Now?
x100,0 y100,0
delete
Delete Now?
54 VEGAMET 614 V
Page 55
План меню расширенного меню
Reset VEGA­MET
Reset confi­gura­tion
TAG 1 to de­fault
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Reset sensor value
TAG 2 to de­fault
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Ser­vice
Reset lin.­curves
Reset lin.­curve1
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
to single meas.
Reset TAG 1
Delete TAG1?
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Menu mode
Ex­tended
Reset lin.­curve2
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Reset TAG 2
Delete TAG2?
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Reset lin.­curve3
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Reset all curves
Delete all curves?
Reset
O K?
Reset Now!
O K?
Sensor type
hydro­static
Lan­guage
Eng­lish
mA at 100%
20,000
ESC
OK
Этими кнопками Вы переме­щаетесь в поле меню влево, вправо, вверх и вниз.
Жирно выделенные
символы меню дают информацию о датчике или измеряемом значении и в этих местах не могут меняться.
Белые символы меню могут меняться только кнопкой [+] или [–] и запоминаться кнопкой [OK].
Светлые поля меню ото­бражаются только при необходимости (в зависи­мости от установок в других меню).
VEGAMET 614 V 55
Page 56
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 D-77761 Schiltach Phone (0 78 36) 50 - 0 Fax (0 78 36) 50 - 201 E-Mail info@de.vega.com www.vega.com
ISO 9001
Приведенные сведения о типах, применении, условиях эксп­луатации датчиков и систем обработки соотвествуют фак­тическим данным на момент печати.
Возможны технические изменения
2.21 869 / Март’99
Loading...