VEGA VEGAFLEX 83 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Микроволновый датчик для непрерывного измерения уровня и раздела фаз жидкостей
VEGAFLEX 83
Probus PA
Полированное исполнение

Быстрый пуск

Монтаж
Электрическое подклю­чение
Быстрый пуск
Быстрый пуск обеспечивает возможность быстрой настройки устройства при многих применениях. Дальнейшую информацию см. в соответствующих главах данного руководства по эксплуатации.
1. Расстояние от стенки металлической емкости > 300 мм. Расстояние от стенки неметаллической емкости > 500 мм. Измерительный зонд не должен касаться конструкций в емкости или стенки емкости.
2. В случае неметаллической емкости, под присоединение подложить металлический лист.
1 2
Рис. 1: Монтаж в пластиковом силосе
1 Фланец 2 Металлический лист
3. При необходимости, конец зонда закрепить.
Дальнейшую информацию см. в гл. "Монтаж".
1. Напряжение питания должно соответствовать данным типового шильдика.
2. Подключить устройство в соответствии со следующим рисунком.
2
3
4
Bus
00
1
8
1
0
0
1
1
9
9
2
2
8
3
3
7
7
4
4
6
6
5
5
+
( )
(-)
1
2
5
678
5
1
Рис. 2: Отсек электроники и подключения (однокамерный корпус)
1 Питание, выход сигнала 2 Для модуля индикации и настройки или интерфейсного адаптера 3 Переключатель для выбора шинного адреса 4 Для выносного блока индикации и настройки
44223-RU-130930
5 Клемма заземления для подключения экрана кабеля
Дальнейшую информацию см. в гл. "Подключение к источнику питания".
2
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Быстрый пуск
Установка параметров
Для стандартных применений рекомендуется через модуль индикации и настройки выбрать опцию "Быстрая начальная установка".
1. В этом меню выбирается применение: можно выбрать измерение уровня заполнения или измерение межфазного уровня.
2. В меню "Среда - Диэлектрическая проницаемость" можно определить тип среды (заполняющий продукт).
3. Через пункты меню "Установка Min" и "Установка Max" установить рабочий диапазон измерения.
4. "Линеаризация" рекомендуется для всех емкостей, заполненный объем которых изменяется нелинейно с увеличением уровня заполнения, например горизонтальных цилиндрических или сферических емкостей. Нужно активировать соответствующую кривую линеаризации.
5. Созданием "Памяти помех" обнаруживаются, маркируются и запоминаются сигналы помех, которые тем самым будут в дальнейшем игнорироваться при измерении уровня. Обычно рекомендуется создать память помех.
Пример параметриро­вания
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Датчик измеряет расстояние от датчика (базовой плоскости) до поверхности продукта.
3
Быстрый пуск
Следующие шаги
1
4
2
3
5
Рис. 3: Диапазоны измерения - VEGAFLEX 83
1 Базовая плоскость 2 Длина измерительного зонда L 3 Диапазон измерения (заводская установка относится к диапазону
измерения на воде)
4 Верхнее блокированное расстояние (в этой зоне измерение
невозможно)
5 Нижнее блокированное расстояние (в этой зоне измерение
невозможно)
Для этой установки вводится расстояние до уровня заполнения при полной и почти пустой емкости. Если эти значения неизвестны, можно выполнить установку, например, со значениями расстояния для 10 % и 90 % заполнения. Исходной точкой для значений расстояния всегда будет уплотнительная поверхность присоединения.
1. В меню "Дополнительные установки", подменю "Демпфирование" установить желаемое демпфирование выходного сигнала.
2. В меню "Токовый выход" выбрать измеряемую величину и характеристику токового выхода.
44223-RU-130930
4
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Содержание
1 О данном документе
1.1 Функция .......................................................................................................................... 7
1.2 Целевая группа ............................................................................................................... 7
1.3 Используемые символы ................................................................................................. 7
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу ................................................................................................ 8
2.2 Надлежащее применение ............................................................................................. 8
2.3 Предупреждение о неправильном применении .......................................................... 8
2.4 Общие указания по безопасности ................................................................................ 8
2.5 Соответствие требованиям норм ЕС ............................................................................ 9
2.6 Рекомендации NAMUR .................................................................................................. 9
2.7 Экологическая безопасность ........................................................................................ 9
3 Описание изделия
3.1 Структура ..................................................................................................................... 10
3.2 Принцип работы ........................................................................................................... 11
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение ..................................................................... 14
3.4 Принадлежности и запасные части ............................................................................ 14
4 Монтаж
4.1 Общие указания ........................................................................................................... 17
4.2 Указания по монтажу ................................................................................................... 17
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению ......................................................................................... 23
5.2 Подключение ................................................................................................................ 24
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) ............................................................ 25
5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) ............................................................. 26
5.5 Схема подключения (двухкамерный корпус, исполнение с комбинированной
взрывозащитой Ex d ia)................................................................................................ 28
5.6 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar .................................................. 29
5.7 Дополнительные блоки электроники ......................................................................... 30
5.8 Установка адреса устройства ..................................................................................... 30
5.9 Фаза включения ........................................................................................................... 31
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
6.1 Установка модуля индикации и настройки ................................................................ 32
6.2 Система настройки ...................................................................................................... 33
6.3 Параметрирование - Быстрая начальная установка ................................................. 35
6.4 Параметрирование - Расширенная настройка .......................................................... 37
6.5 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 57
7 Начальная установка с помощью PACTware
7.1 Подключение ПК .......................................................................................................... 58
7.2 Параметрирование с помощью PACTware .................................................................. 58
7.3 Начальная установка посредством Быстрой начальной установки ........................ 59
7.4 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 65
8 Начальная установка с помощью других систем
8.1 Настроечные программы DD ....................................................................................... 66
9 Диагностика и сервис
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Содержание
5
Содержание
9.1 Обслуживание .............................................................................................................. 67
9.2 Память диагностики ..................................................................................................... 67
9.3 Сообщения о статусе ................................................................................................... 68
9.4 Устранение неисправностей ....................................................................................... 73
9.5 Замена блока электроники ......................................................................................... 78
9.6 Замена стержня ........................................................................................................... 78
9.7 Обновление ПО ............................................................................................................ 80
9.8 Действия при необходимости ремонта ...................................................................... 80
10 Демонтаж
10.1 Порядок демонтажа ..................................................................................................... 81
10.2 Утилизация ................................................................................................................... 81
11 Приложение
11.1 Технические данные .................................................................................................... 82
11.2 Коммуникация Probus PA ........................................................................................... 89
11.3 Размеры ........................................................................................................................ 93
Указания по безопасности для зон Ex
44223-RU-130930
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания по безопасности, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с Ex-разрешением.
Редакция:2013-07-24
6
VEGAFLEX 83 • Probus PA

1 О данном документе

1 О данном документе

1.1 Функция

Данное руководство содержит необходимую информацию для монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно храниться в непосредственной близости от места эксплуатации устройства и быть доступно в любой момент.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, указания, рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию. Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести
к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применения Ex
Символ обозначает специальные инструкции для применений во взрывоопасных зонах.
Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
Действие
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
Утилизация батареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации батарей и аккумуляторов.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
7

2 В целях безопасности

2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Датчик VEGAFLEX 83 предназначен для непрерывного измерения уровня.
Область применения см. в гл. "Описание". Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных инструкциях.

2.3 Предупреждение о неправильном применении

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Устройство соответствует современному уровню техники с учетом общепринятых требований и норм. Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
Лицо, эксплуатирующее устройство, также несет ответственность за соответствие техники безопасности действующим и вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в данном руководстве указания по безопасности, действующие требования к монтажу электрооборудования, а также нормы и условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в данном руководстве, может осуществляться только персоналом, уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или изменения категорически запрещены.
Следует также учитывать нанесенные на устройство маркировки и указания по безопасности.
8
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
2 В целях безопасности

2.5 Соответствие требованиям норм ЕС

Устройство выполняет требования соответствующих директив Европейского союза, что подтверждено испытаниями и нанесением знака CE.
Декларацию соответствия можно загрузить с нашей домашней страницы.
Электромагнитная совместимость
Устройство с пластиковым корпусом, а также устройство в четырехпроводном исполнении или исполнении Ex d ia предназначено для применения в промышленной среде. Уровень помех, проводимых и излучаемых при применении устройства Класса A по EN 61326-1, для промышленных условий является обычным. При применении устройства в других условиях необходимо принять меры для обеспечения электромагнитной совместимости с другими устройствами.

2.6 Рекомендации NAMUR

Объединение NAMUR представляет интересы автоматизации промышленных технологических процессов в Германии. Выпущенные Рекомендации NAMUR действуют как стандарты в сфере промышленного приборного обеспечения.
Устройство выполняет требования следующих Рекомендаций NAMUR.
NE 21 – Электромагнитная совместимость оборудования
NE 43 – Уровень сигнала для информации об отказе
измерительных преобразователей NE 53 – Совместимость промышленных приборов и
компонентов индикации/настройки NE 107 – Самоконтроль и диагностика промышленных
устройств
Дополнительные сведения см. на www.namur.de.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA

2.7 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
Глава "Утилизация"
9

3 Описание изделия

Типовой шильдик
3 Описание изделия

3.1 Структура

Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации и применения прибора:
1
2
3
4 5
6
7 8 9
10
Рис. 4: Данные на типовом шильдике (пример)
1 Тип устройства 2 Код изделия 3 Разрешения 4 Питание и сигнальный выход электроники 5 Степень защиты 6 Длина зонда 7 Температура и давление процесса, давление процесса 8 Материал контактирующих деталей 9 Версия аппаратного и программного обеспечения 10 Номер заказа 11 Серийный номер устройства 12 Символ класса защиты прибора 13 Идент. номера документации 14 Указание по соблюдению документации устройства 15 Орган по сертификации для маркировки CE 16 Директивы
16
15
14
13
12
11
Серийный номер
10
Типовой шильдик содержит серийный номер прибора. По серийному номеру на нашей домашней странице можно найти следующие данные:
Код изделия (HTML)
Дата отгрузки с завода (HTML)
Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML)
Руководство по эксплуатации в редакции на момент отгрузки
с завода (PDF) Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML) Сертификат проверки преобразователя давления (PDF)
Для этого см. www.vega.com, "VEGA Tools" и "Seriennummersuche".
Также можно найти эти данные через смартфон:
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
3 Описание изделия
Через "VEGA Tools" из "Apple App Store" или "Google Play
Store" загрузить приложение для смартфона Сканировать матричный код с шильдика устройства или
Вручную вести серийный номер в приложение
Сфера действия дан­ного Руководства по эксплуатации
Исполнения
Комплект поставки
Область применения
Данное руководство по эксплуатации действует для следующих исполнений устройства:
Аппаратное обеспечение 1.0.0 и выше
Программное обеспечение 1.0.0 и выше
Только для исполнений устройства без квалификации SIL
Исполнение электроники можно определить по коду изделия на типовом шильдике и на электронике.
Стандартная электроника: тип FX80PA.-
Комплект поставки включает:
Датчик
Документация
– Данное руководство по эксплуатации – Сертификат проверки - точность измерения (вариант) – Руководство по эксплуатации "Модуль индикации и
настройки" (вариант)
– Дополнительная инструкция "Модуль мобильной связи
GSM/GPRS" (вариант)
– Инструкция "Модуль индикации и настройки с подогревом"
(вариант)
– Инструкция "Штекерный разъем для датчиков
непрерывного измерения" (вариант)
– "Указания по безопасности" (для Ex-исполнений) – При необходимости, прочая документация

3.2 Принцип работы

Уровнемер VEGAFLEX 83 с полированным стержневым зондом предназначен для непрерывного измерения уровня или раздела фаз, особенно в пищевой и фармацевтической промышленности.
Также имеется исполнение с отделяемым корпусом, предназначенное для применений с автоклавированием.
Принцип действия - из­мерение уровня
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Высокочастотные микроволновые импульсы направляются вдоль по стальному тросу или стержню. Достигнув поверхности продукта, микроволновые импульсы отражаются от нее. Время распространения сигнала обрабатывается прибором и выдается как уровень.
11
3 Описание изделия
1
d
h
Рис. 5: Измерение уровня
1 Базовая плоскость датчика (уплотнительная поверхность
присоединения) d Расстояние до межфазного уровня h Высота общего уровня
Отслеживание конца зонда
Для улучшения чувствительности используется функция отслеживания конца измерительного зонда. Эта функция очень полезна для измерения на продуктах с малым значением диэлектрической проницаемости, например на пластиковых гранулах, упаковочной стружке или в емкостях с флюидизированными средами.
В интервале значений диэлектрической проницаемости от 1,5 до 3, данная функция включается при необходимости. Как только эхосигнал уровня более не может быть обнаружен, автоматически активируется отслеживание конца зонда. Измерение продолжается с последним вычисленным значением диэлектрической проницаемости.
Поэтому точность зависит от стабильности диэлектрической проницаемости.
Если нужно измерять среду со значением диэлектрической проницаемости ниже 1,5, то отслеживание конца зонда будет всегда активно. В этом случае нужно ввести постоянное значение диэлектрической проницаемости. Постоянное значение диэлектрической проницаемости здесь особенно важно.
Принцип действия ­измерение межфазного уровня
12
Высокочастотные микроволновые импульсы направляются вдоль по стальному тросу или стержню. Достигнув поверхности верхнего продукта, микроволновые импульсы частично отражаются от нее. Остальная часть проникает через верхний продукт и отражается от раздела фаз. Значения времени распространения сигнала до поверхности верхнего слоя и до раздела фаз обрабатываются прибором.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
L3
L2
3 Описание изделия
1
d2
d1
TS
Условия для измерения межфазного уровня
h2
h1
Рис. 6: Измерение межфазного уровня
1 Базовая плоскость датчика (уплотнительная поверхность
присоединения) d1 Расстояние до межфазного уровня d2 Расстояние до уровня TS Толщина слоя верхнего продукта (d1 - d2) h1 Высота межфазного уровня h2 Высота общего уровня L1 Нижний продукт L2 Верхний продукт L3 Газовая фаза
Верхний продукт (L2)
Верхний продукт непроводящий
Должно быть известно значение диэлектрической
проницаемости верхнего продукта или актуальное
расстояние до уровня раздела фаз (требуется ввод). Мин.
диэлектрическая проницаемость: 1,6. Список значений
диэлектрической проницаемости различных продуктов см. на
нашей домашней странице: www.vega.com
Верхний продукт не является смесью и имеет постоянный
состав
Верхний продукт однородный и неслоистый
Минимальная толщина верхнего продукта 50 мм (1.97 in)
Ясный раздел с нижним продуктом, эмульсионная фаза или
слой суспензии макс. 50 мм (1.97 in)
Желательно отсутствие пены на поверхности верхнего
продукта
L1
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Нижний продукт (L1)
Предпочтительно, если нижний продукт электропроводящий.
Диэлектрическая проницаемость нижнего продукта
должна быть не менее, чем на 10 больше диэлектрической
проницаемости верхнего продукта, например:
диэлектрическая проницаемость верхнего продукта равна
2, тогда диэлектрическая проницаемость нижнего продукта
должна быть не менее 12.
13
3 Описание изделия
Газовая фаза (L3)
Воздух или газовая смесь
Газовая фаза, в зависимости от применения, присутствует не
всегда (d2 = 0)
Выходной сигнал
Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транспор­тировки
Хранение
Температура хранения и транспортировки
PLICSCOM
Заводская установка применения прибора всегда "Измерение уровня".
Для измерения межфазного уровня желаемый выходной сигнал можно выбрать при начальной установке прибора.

3.3 Упаковка, транспортировка и хранение

Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным транспортным требованиям проверено согласно ISO 4180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть незамедлительно проверено в отношении комплектности и отсутствия транспортных повреждений. Установленные транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
Не подвергать воздействию агрессивных сред
Защитить от солнечных лучей
Избегать механических ударов
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
Относительная влажность воздуха 20 … 85 %

3.4 Принадлежности и запасные части

Модуль индикации и настройки PLICSCOM предназначен для индикации измеренных значений, настройки и диагностики датчика. Модуль может быть установлен в датчике или во
44223-RU-130930
14
VEGAFLEX 83 • Probus PA
3 Описание изделия
внешнем блоке индикации и настройки и удален из него в любое время.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "Модуль индикации и настройки PLICSCOM" (Идент. номер документа 27835).
VEGACONNECT
VEGADIS 81
PLICSMOBILE T61
Защитный колпак
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT предназначен для подключения приборов к интерфейсу USB персонального компьютера. Для параметрирования необходимо программное обеспечение для настройки PACTware и VEGA-DTM.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "Интерфейсный адаптер VEGACONNECT" (Идент. номер документа 32628).
Выносной блок VEGADIS 81 предназначен для индикации измеренных значений и настройки датчиков VEGA-plics®.
Для подключения VEGADIS 81 к датчикам в исполнении с двухкамерным корпусом дополнительно требуется интерфейсный адаптер "DISADAPT".
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "VEGADIS 81" (Идент. номер документа 43814).
Выносной GSM/GPRS-модуль PLICSMOBILE T61 предназначен для беспроводной передачи измеренных значений и удаленного параметрирования датчиков plics®. Настройка выполняется посредством PACTware/DTM с подключением через интегрированный порт USB.
Дальнейшую информацию см. в Инструкции "PLICSMOBILE T61" (Идент. номер документа 37700).
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Подробную информацию см. в Инструкции "Защитный колпак" (Идент. номер документа 34296).
Фланцы
Блок электроники
Модуль индикации и на­стройки с подогревом
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Резьбовые фланцы могут иметь различное исполнение в соответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ANSI B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Подробную информацию см. в инструкции "Фланцы соотв. DIN- EN-ASME-JIS" (номер документа 31088).
Блок электроники VEGAFLEX серии 80 является запасной частью для микроволновых датчиков VEGAFLEX серии 80. Исполнения блока электроники различаются по сигнальному выходу.
Дальнейшую информацию см. в Инструкции "Блок электроники VEGAFLEX серии 80".
Модуль индикации и настройки может в качестве варианта заменяться модулем индикации и настройки с подогревом.
15
3 Описание изделия
В этом случае модуль индикации и настройки может применяться при температуре окружающей среды -40 … 70 °C.
Дальнейшую информацию см. в Руководстве по эксплуатации "Модуль индикации и настройки с подогревом" (Идент. номер документа 31708).
Центрирующая звез­дочка
Если VEGAFLEX 83 устанавливается в выносной или опускной трубе, необходимо посредством центрирующей звездочки на конце стержня исключить касание стержня и трубы.
Дальнейшую информацию см. в Инструкции "Центрирование".
16
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Защита от влажности

4 Монтаж

4 Монтаж

4.1 Общие указания

Для защиты устройства от проникновения влаги используйте следующие меры:
Использовать рекомендуемый кабель (см. гл. "Подключение к
источнику питания")
Надежно затянуть кабельный ввод
Соединительный кабель от кабельного ввода направить вниз
Это необходимо, прежде всего, в следующих случаях монтажа:
Монтаж на открытом воздухе
Помещения с повышенной влажностью (например, где
производится очистка)
Емкости с охлаждением или подогревом
Защитные колпачки
Применимость при дан­ных условиях процесса
Монтажная позиция
У устройств, корпус которых имеет отверстия под кабельные вводы с самоуплотняющимися резьбами NPT, при поставке с завода кабельные вводы могут быть не установлены. Поэтому для защиты при транспортировке отверстия под кабельные вводы закрыты красными защитными колпачками.
Перед пуском в эксплуатацию эти защитные колпачки должны быть заменены сертифицированными кабельными вводами или подходящими заглушками.
Соответствующие кабельные вводы и заглушки прилагаются к устройству.
Все части устройства, находящиеся в процессе, должны быть применимы для данных условий процесса.
К таким частям относятся:
Активная измерительная часть
Присоединение
Уплотнение к процессу
Особо учитываемые условия процесса:
Давление процесса
Температура процесса
Химические свойства среды
Абразивные и механические воздействия
Данные по условиям процесса см. в гл. "Технические данные", а также на шильдике.

4.2 Указания по монтажу

VEGAFLEX 83 следует монтировать так, чтобы расстояние до конструкций в емкости или до стенки емкости составляло не менее 300 мм (12 in). В неметаллических емкостях расстояние до стенки емкости должно быть не менее 500 мм (19.7 in).
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
17
4 Монтаж
Во время работы измерительный зонд не должен касаться стенок емкости или конструкций в ней. При необходимости конец зонда можно закрепить.
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется монтировать по центру емкости, чтобы измерение было возможно почти до днища емкости. Однако при этом следует учитывать, что измерение до самого конца зонда невозможно. Точное значение минимального расстояния (нижнего блокированного расстояния) см. в гл. "Технические данные".
Рис. 7: Емкость с коническим днищем
Вид емкости
18
Пластиковая/стеклянная емкость
Для измерения посредством направленных микроволн необходимо, чтобы на присоединении была металлическая поверхность. Поэтому для пластиковых емкостей рекомендуется использовать приборы в исполнении с фланцем (от DN 50) либо, в случае резьбового присоединения, установить под присоединением металлический лист (ø >200 мм/8 дюймов).
Лист должен иметь прямой контакт с присоединением. При применении стержневых или тросовых зондов без
металлической стенки емкости, например в пластиковых емкостях, на измеренное значение могут оказывать влияние сильные электромагнитные поля (эмиссия помех по EN 61326: класс A). В этом случае рекомендуется применять прибор с зондом в коаксиальном исполнении.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
1 2
dh
Рис. 8: Монтаж на неметаллической емкости
1 Фланец 2 Металлический лист
4 Монтаж
Патрубок
Не рекомендуется использовать патрубки. Лучше монтировать датчик заподлицо с крышей емкости. Если это невозможно, следует использовать короткие патрубки с малым диаметром.
Можно использовать также патрубки большей высоты или большего диаметра. Однако при этом увеличивается верхнее блокированное расстояние. Необходимо проверить, допустимо ли это для данного измерения.
При монтаже на таких патрубках всегда следует создавать память помех. См. "Порядок начальной установки".
_
<
150
_
<
100
Рис. 9: Монтажный патрубок
DN40 ... DN150
> DN150 ... DN200
d
h
Конец патрубка не должен выступать в емкость, его необходимо приваривать заподлицо с крышей емкости.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
19
4 Монтаж
1 2
Рис. 10: Патрубок монтируется заподлицо
1 Неблагоприятный монтаж 2 Оптимальный монтаж патрубка - заподлицо
Сварочные работы
Втекающий продукт
Диапазон измерения
Для предотвращения повреждения блока электроники индуктивными наводками, перед сварочными работами на емкости рекомендуется вынуть блок электроники из корпуса датчика.
Приборы не следует монтировать над заполняющим потоком. Прибор должен определять поверхность продукта, а не втекающий продукт.
Рис. 11: Монтаж датчика при втекающем продукте
Базовой плоскостью измерительного диапазона датчиков является уплотнительная поверхность присоединительной резьбы или фланца.
Следует учитывать, что под базовой плоскостью и, при определенных условиях, на конце измерительного зонда имеется некоторое минимальное расстояние, в пределах
44223-RU-130930
20
VEGAFLEX 83 • Probus PA
4 Монтаж
которого измерение невозможно (блокированное расстояние). Так, длина троса до самого конца может использоваться только при измерении на проводящих жидкостях. Блокированные расстояния для различных измеряемых сред см.в гл. "Технические данные". Заводская установка прибора выполнена относительно диапазона измерения на воде.
Давление
Монтаж сбоку
Удлинение стержня
На емкостях с пониженным или избыточным давлением следует уплотнить присоединение. Материал уплотнения должен быть стойким к измеряемой среде и температуре процесса.
Макс. допустимое давление см. в п. "Технические данные" или на типовом шильдике датчика.
Если монтаж сверху емкости затруднен, прибор можно смонтировать сбоку, используя при этом изогнутый сегмент и сегменты удлинения стержня.
Чтобы компенсировать возникающие при этом изменения времени распространения сигнала, необходимо дать прибору автоматически определить длину зонда.
Определенная автоматически длина зонда, при применении изогнутых сегментов, может отличаться от действительной длины измерительного зонда.
Если на стенке емкости имеются конструкции, например подкосы или лестницы, измерительный зонд должен быть удален от стенки емкости не менее чем на 300 мм (11.81 in).
Дальнейшую информацию см. в дополнительной инструкции по удлинению стержня.
При затрудненных условиях монтажа, например в случае патрубков, можно использовать удлинение измерительного зонда.
Чтобы компенсировать возникающие при этом изменения времени распространения сигнала, необходимо дать прибору автоматически определить длину зонда.
Дальнейшую информацию см. в дополнительной инструкции по удлинению стержня.
Автоклавируемое ис­полнение
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Для применений, при которых производится обработка в автоклавах, например стерилизация, VEGAFLEX 83 имеет специальное автоклавируемое исполнение.
У этого исполнения корпус может быть отделен от присоединения.
Для этого крючковым ключом открыть шлицевую гайку и снять корпус, потянув его вверх.
После снятия корпуса сторона присоединения должна быть закрыта крышкой. Прилагаемую крышку с шлицевой гайкой навинтить сверху на присоединение и затянуть шлицевую гайку с крутящим моментом 20 Нм.
21
4 Монтаж
При этом нужно следить, чтобы ни в корпус, ни к присоединение не попала жидкость или грязь.
После автоклавирования, отвинтить крышку и снова надеть корпус вертикально на присоединение. Затянуть шлицевую гайку с крутящим моментом 20 Нм.
(4.84")
112 mm
ø 54 mm
(2.13")
2
ø w
DIN DN25 DN32 DN40 / 1" 1 1/2" DIN DN50 / 2" ø 64
(7.20")
183 mm
1
L
(2.57")
65,3 mm
3
ø w
ø 50,5
ø 91DIN DN65 / 3"
22
Рис. 12: Автоклавируемое исполнение
1 Шлицевая гайка 2 Присоединение 3 Крышка со шлицевой гайкой
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Указания по безопас­ности

5 Подключение к источнику питания

5 Подключение к источнику питания

5.1 Подготовка к подключению

Основные указания по безопасности:
Подключать только при отсутствии напряжения.
Если возможны перенапряжения, установить защиту от
перенапряжений
Питание
Соединительный ка­бель
Кабельный ввод ½ NPT
Экранирование кабеля и заземление
Питание осуществляется через соединитель сегментов DP/PA. Диапазон напряжения питания различается в зависимости от
исполнения прибора. Данные по питанию см. в гл. "Технические данные".
Подключение выполняется с помощью экранированного кабеля в соответствии со спецификацией Probus. Подача питания и передача цифрового сигнала осуществляются по одному и тому же двухпроводному соединительному кабелю.
Использовать кабель круглого сечения. Внешний диаметр кабеля 5 … 9 мм (0.2 … 0.35 in) обеспечивает эффект уплотнения кабельного ввода. При применении кабеля другого сечения или диаметра необходимо заменить уплотнение кабельного ввода или использовать подходящий кабельный ввод.
Подключение осуществляется в соответствии со спецификацией Probus. В частности, нужно предусмотреть соответствующие оконечные нагрузки шины.
Подробную информацию о спецификации кабеля, монтаже и топологии см. в Руководстве "Probus PA - User and Installation Guideline" на сайте www.probus.com.
В случае пластикового корпуса кабельный ввод NPT или стальной кабелепровод должны вворачиваться в резьбовую вставку без смазки.
Максимальный момент затяжки для всех корпусов см. в гл. "Технические данные".
Экранирование кабеля и заземление выполняются в соответствии со спецификацией промышленной шины. Мы рекомендуем соединить кабельный экран с обеих сторон с потенциалом земли.
В системах с выравниванием потенциалов кабельный экран на источнике питания, в соединительной коробке и на датчике нужно соединить непосредственно с потенциалом "земли". Для этого в датчике экран должен быть подключен прямо к внутренней клемме заземления. Внешняя клемма заземления на корпусе должна быть низкоомно соединена с выравниванием потенциалов.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
23
5 Подключение к источнику питания

5.2 Подключение

Техника подключения
Подключение питания и выхода сигнала осуществляется через подпружиненные контакты в корпусе.
Подключение к модулю индикации и настройки и интерфейсному адаптеру осуществляется через контактные штырьки в корпусе.
Информация:
Клеммный блок является съемным и может быть удален с электроники. Для этого нужно маленькой отверткой поддеть и вытащить клеммный блок. При установке клеммного блока назад должен быть слышен звук защелкивания.
Порядок подключения
Выполнить следующее:
1. Отвинтить крышку корпуса.
2. Снять модуль индикации и настройки, если он установлен,
повернув его слегка влево.
3. Ослабить гайку кабельного ввода.
4. Удалить прибл. 10 см обкладки кабеля, концы проводов
зачистить прибл. на 1 см.
5. Вставить кабель в датчик через кабельный ввод.
Рис. 13: Шаги подключения 5 и 6 - однокамерный корпус
24
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
5 Подключение к источнику питания
Рис. 14: Шаги подключения 5 и 6 - двухкамерный корпус
6. Концы проводов вставить в контакты в соответствии со
схемой подключения.
Информация:
Жесткие провода и гибкие провода с гильзами на концах вставляются прямо в отверстия контактов. В случае гибких проводов без конечных гильз, чтобы открыть отверстие контакта, нужно слегка нажать на вершину контакта маленькой отверткой, после удаления отвертки контакты снова закроются.
Макс. сечение проводов см. "Технические данные / Электромеханические данные".
7. Слегка потянув за провода, проверить надежность их
закрепления в контактах.
8. Экран подключить к внутренней клемме заземления, а
внешнюю клемму заземления соединить с выравниванием потенциалов.
9. Туго затянуть гайку кабельного ввода. Уплотнительное
кольцо должно полностью облегать кабель.
10. Снова установить модуль индикации и настройки, если он
имеется.
11. Завинтить крышку корпуса. Электрическое подключение выполнено.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
5.3 Схема подключения (однокамерный
корпус)
Рисунок ниже действителен для исполнения без взрывозащиты, исполнения с искробезопасной цепью (Ex ia) и исполнения со взрывонепроницаемой оболочкой (Ex d).
25
5 Подключение к источнику питания
2
2
Отсек электроники и подключения
Рис. 15: Отсек электроники и подключения (однокамерный корпус)
1 Питание, выход сигнала 2 Для модуля индикации и настройки или интерфейсного адаптера 3 Переключатель для выбора шинного адреса 4 Для выносного блока индикации и настройки 5 Клемма заземления для подключения экрана кабеля
5.4 Схема подключения (двухкамерный
Рисунки ниже действительны для исполнения без взрывозащиты, а также для исполнения Ex ia.
Отсек электроники
1
корпус)
Bus
+
( )
Bus
00
1
1
0
1
00
1
1
0
3
0
1
1
9
9
2
2
8
8
3
3
7
7
4
4
6
6
5
5
(-)
2
5
678
4
5
3
0
1
1
9
9
2
2
8
8
3
3
7
7
4
4
6
6
5
5
26
( )
+
(-)
1
2
5
678
11
Рис. 16: Отсек электроники (двухкамерный корпус)
1 Внутреннее соединение с отсеком подключения 2 Штырьковые контакты для модуля индикации и настройки или
интерфейсного адаптера 3 Переключатель для выбора шинного адреса
Информация:
Подключение выносного блока индикации и настройки при этом двухкамерном корпусе невозможно.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
2
Отсек подключения
Отсек подключения ­модуль PLICSMOBILE
5 Подключение к источнику питания
Bus
(-)
( )
+
1
2
3
1
Рис. 17: Отсек подключения (двухкамерный корпус)
1 Питание, выход сигнала 2 Для модуля индикации и настройки или интерфейсного адаптера 3 Клемма заземления для подключения экрана кабеля
SIM-Card
( )
+
1
Status
Test
USB
(-)
2
1
Рис. 18: Отсек подключения (модуль PLICSMOBILE)
1 Питание
Подробную информацию см. в Инструкции "Модуль мобильной связи GSM/GPRS PLICSMOBILE".
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
27
5 Подключение к источнику питания
2
5.5 Схема подключения (двухкамерный
Отсек электроники
Рис. 19: Отсек электроники (двухкамерный корпус)
1 Внутреннее соединение с отсеком подключения 2 Штырьковые контакты для модуля индикации и настройки или
интерфейсного адаптера 3 Переключатель для выбора шинного адреса 4 Внутреннее соединение с разъемом для выносного блока индикации
и настройки (вариант)
Отсек подключения
корпус, исполнение с комбинированной взрывозащитой Ex d ia)
3
00
0
1
1
9
9
2
2
1
8
8
3
1
Bus
+
( )
1
Bus
3
7
7
4
4
6
6
5
5
0
(-)
2
5
678
41
28
( )
(-)
+
1
2
1
Рис. 20: Отсек подключения (двухкамерный корпус Ex d)
1 Питание, выход сигнала 2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля
VEGAFLEX 83 • Probus PA
2
44223-RU-130930
Отсек электроники
Назначение контактов штекерного разъема
5 Подключение к источнику питания
1
2
3
Рис. 21: Отсек электроники - вид сверху
1 DIS-ADAPT 2 Внутреннее штекерное соединение 3 Разъем M12 x 1
34
Назначение прово­дов соединительного кабеля
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
1
Рис. 22: Разъем - вид сверху
1 Pin 1 2 Pin 2 3 Pin 3 4 Pin 4
Контактный штырек Цвет соединительно-
го кабеля в датчике
Pin 1 Коричневый 5
Pin 2 Белый 6
Pin 3 Голубой 7
Pin 4 Черный 8
2
Клемма блока элек­троники
5.6 Схема подключения - исполнение IP 66/
IP 68, 1 bar
1
2
Рис. 23: Назначение проводов постоянно подключенного соединительного кабеля
1 Коричневый (+) и голубой (-): к источнику питания или системе
формирования сигнала 2 Экранирование
29
5 Подключение к источнику питания

5.7 Дополнительные блоки электроники

Дополнительная электроника - модуль мобильной связи PLICSMOBILE
Модуль мобильной связи PLICSMOBILE предназначен для передачи измеренных значений и удаленного параметрирования через GSM/GPRS.
Рис. 24: Отсек подключения встроенного модуля мобильной связи PLICSMOBILE
1 Питание
Подробную информацию см. в Инструкции "Модуль мобильной связи GSM/GPRS PLICSMOBILE".

5.8 Установка адреса устройства

Адрес устройства
Каждому устройству Probus-PA должен быть присвоен адрес. Допустимые адреса лежат в диапазоне от 0 до 126. Каждый адрес может быть присвоен только один раз в одной сети Probus-PA. Датчик опознается системой управления только при правильной установке адреса.
В состоянии при поставке с завода установлен адрес 126, который может использоваться для функциональной проверки и для подключения к имеющейся сети Probus-PA. Затем адрес должен быть изменен, чтобы можно было подключать дальнейшие устройства.
Для установки адреса используются следующие средства:
Переключатели установки адреса в отсеке электроники
устройства (аппаратная установка адреса)
Модуль индикации и настройки (программная установка
адреса)
PACTware/DTM (программная установка адреса)
SIM-Card
( )
+
1
Status
Test
USB
(-)
2
1
Аппаратная адресация
30
Аппаратная адресация действует, если на устройстве посредством переключателей выбора адреса установлен адрес меньше 126. В этом случае программная адресация не действует, действительным является установленный аппаратный адрес.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
5 Подключение к источнику питания
1
2
3
00
0
1
1
9
9
2
2
1
8
8
3
1
Bus
( )
+
1
Рис. 25: Переключатели выбора адреса
1 Адреса меньше 100 (набор 0), адреса больше 100 (набор 1) 2 Десятичный разряд адреса (набор от 0 до 9) 3 Целая часть адреса (набор от 0 до 9)
3
7
7
4
4
6
6
5
5
0
(-)
2
5
678
Программная адреса­ция
Программная адресация действует, если на устройстве посредством переключателей адреса установлен адрес 126 или больше.
Процедура присвоения адреса описана в руководстве по эксплуатации "Модуль индикации и настройки".

5.9 Фаза включения

После подключения VEGAFLEX 83 к шинной системе в течение прибл. 30 секунд производится самопроверка устройства. Выполняется следующее:
Внутренняя проверка электроники
Индикация типа устройства, версии аппаратного и
программного обеспечения, обозначения места измерения
(на дисплее или ПК)
Индикация сообщения о статусе "F 105 Идет поиск
измеренного значения" на дисплее или ПК
кратковременное обращение байта состояния в значение
неисправности.
Как только будет найдено действительное измеренное значение, оно выдается на линии сигнала. Значение соответствует текущему уровню и уже выполненным установкам, например заводской установке.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
31

6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки

6 Начальная установка с помощью
модуля индикации и настройки

6.1 Установка модуля индикации и настройки

Модуль индикации и настройки может быть установлен на датчике или снят с него в любое время. Установка возможна в одном из четырех положений со сдвигом на 90°. Для этого не требуется отключать питание.
Выполнить следующее:
1. Отвинтить крышку корпуса.
2. Модуль индикации и настройки установить на электронике в
желаемом положении и повернуть направо до щелчка.
3. Туго завинтить крышку корпуса со смотровым окошком. Для демонтажа выполнить описанные выше действия в
обратном порядке. Питание модуля индикации и настройки осуществляется от
датчика.
32
Рис. 26: Установка модуля индикации и настройки в отсеке электроники однокамерного корпуса
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
1 2
Рис. 27: Установка модуля индикации и настройки в двухкамерном корпусе
1 В отсеке электроники 2 В отсеке подключения (невозможно для исполнений Ex d ia)
Примечание:
При использовании установленного в устройстве модуля индикации и настройки для местной индикации требуется более высокая крышка корпуса с прозрачным окошком.

6.2 Система настройки

Функции клавиш
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Рис. 28: Элементы индикации и настройки
1 ЖК-дисплей 2 Клавиши настройки
Клавиша [OK]:
– переход к просмотру меню – подтверждение выбора меню – редактирование параметра
1
2
33
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
– сохранение значения
Клавиша [->]:
– изменение представления измеренного значения – перемещение по списку – выбор позиции для редактирования
Клавиша [+]:
– изменение значения параметра
Клавиша [ESC]:
– отмена ввода – возврат в меню уровнем выше
Система настройки
Фаза включения
Индикация измеренно­го значения
Прибор настраивается с помощью четырех клавиш и меню на дисплее модуля индикации и настройки. Функции клавиш показаны на рисунке выше. Через 10 минут после последнего нажатия любой клавиши автоматически происходит возврат к индикации измеренных значений. Введенные значения, не подтвержденные нажатием [OK], будут потеряны.
После включения VEGAFLEX 83 выполняет краткую самодиагностику, при которой проверяется программное обеспечение датчика.
Во время фазы включения выходной сигнал выдает состояние неисправности.
В ходе пусковой фазы на модуле индикации и настройки отображаются следующие данные:
Тип устройства
Имя устройства
Версия ПО (SW-Ver)
Аппаратная версия (HW-Ver)
Переключение между тремя различными режимами индикации выполняется клавишей [->].
Первый вид - индикация выбранного измеренного значения шрифтом увеличенного размера.
Второй вид - это индикация выбранного измеренного значения и соответствующей гистограммы.
Третий вид - индикация выбранного измеренного значения, а также второго выбранного значения, например значения температуры.
34
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Быстрая начальная установка
Общее
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
6.3 Параметрирование - Быстрая начальная
установка
Чтобы быстро и просто настроить датчик для данной измерительной задачи, на пусковом экране модуля индикации и настройки выберите меню "Быстрая начальная установка".
Расширенная настройка описана в следующем разделе.
Адрес датчика
В первом пункте меню нужно задать адрес датчика. Переключателем адресов на блоке электроники адрес установлен на 126 (заводская установка). При заводской установке переключателя адресов, адрес датчика можно изменить через модуль индикации и настройки.
Если переключателем адресов на блоке электронике будет установлен адрес меньше 126, то будет действовать это установленное значение. В этом случае установка адреса через модуль индикации и настройки не действует.
Имя места измерения
В следующем пункте меню можно задать имя места измерения. Такое имя может состоять максимум из 19 знаков.
Применение
В этом меню можно выбрать применение для измерения уровня или для измерения раздела фаз (межфазы). Также можно выбрать измерение в емкости либо в выносной или опускной трубе.
Измерение уровня
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Среда - Диэл. проницаем.
В этом меню задается определение типа среды (продукта).
Установка Max
В этом пункте меню задается Установка Max для уровня. Введите расстояние в метрах, соответствующее максимальному
процентному значению заполнения емкости. Это расстояние от базовой плоскости датчика (уплотнительной поверхности присоединения) до уровня продукта при полной емкости. При этом следует учитывать, что максимальный уровень должен лежать ниже верхнего блокированного расстояния.
35
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Установка Min
В этом пункте меню задается Установка Min для уровня. Введите расстояние в метрах, соответствующее минимальному
процентному значению заполнения емкости. Это расстояние от базовой плоскости датчика (уплотнительной поверхности присоединения) до уровня продукта при пустой емкости (например расстояние от фланца до конца зонда).
Измерение межфазного уровня
Диэлектр. проницаемость верхней среды
В этом меню задается определение типа среды (продукта).
Установка Max
В этом пункте меню задается Установка Max для уровня. Введите расстояние в метрах, соответствующее максимальному
процентному значению заполнения емкости. Это расстояние от базовой плоскости датчика (уплотнительной поверхности присоединения) до уровня продукта при полной емкости. При этом следует учитывать, что максимальный уровень должен лежать ниже верхнего блокированного расстояния.
Установка Min
В этом пункте меню задается Установка Min для уровня. Введите расстояние в метрах, соответствующее минимальному
процентному значению заполнения емкости. Это расстояние от базовой плоскости датчика (уплотнительной поверхности присоединения) до уровня продукта при пустой емкости (например расстояние от фланца до конца зонда).
Установка Max - межфаза
В этом пункте меню задается Установка Max для межфазы. Для этого введите процентное значение заполнения и
расстояние в метрах, соответствующее этому процентному значению, для полной емкости.
Установка Min - межфаза
В этом пункте меню задается Установка Min для межфазы. Для этого введите процентное значение заполнения и
расстояние в метрах, соответствующее этому процентному значению, для пустой емкости.
44223-RU-130930
36
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Линеаризация
Линеаризация
Линеаризация требуется для всех емкостей, объем которых изменяется нелинейно с увеличением уровня заполнения, например горизонтальных цилиндрических или сферических емкостей, если необходима индикация в единицах объема. Для таких емкостей имеются соответствующие кривые линеаризации, которые задают отношение между уровнем заполнения в процентах и объемом емкости.
Линеаризация действует для индикации измеренных значений и для токового выхода. При активирования соответствующей кривой линеаризации будет правильно индицироваться заполненный объем емкости в процентах.
Память помех
Высокие патрубки и конструкции в емкости вызывают ложные отражения, которые могут мешать измерению.
Память помех регистрирует, маркирует и сохраняет эти ложные отраженные сигналы, и тогда они более не учитываются для измерения уровня и межфазы. Для достижения наибольшей точности, обычно рекомендуется создать память помех. Создание памяти помех следует выполнять при самом малом возможном уровне, тогда могут быть зарегистрированы все имеющиеся ложные отраженные сигналы.
Введите фактическое расстояние от датчика до верхней поверхности продукта.
Теперь все имеющие в пределах этого расстояния сигналы помех будут зарегистрированы и сохранены в датчике.
Устройство автоматически выполняет селекцию помех, как только измерительный зонд оказывается не покрыт продуктом. Тем самым память помех каждый раз обновляется.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
AI FB1 Channel
В этом пункте меню можно выбрать функцию первого функционального блока. AI обозначает аналоговый вход.
Можно задать значение Primary Value (PV). Дополнительные установки (SV, TV) выполняются через ПО PACTware.
6.4 Параметрирование - Расширенная
настройка
Для мест измерения с усложненными условиями применения можно выполнить "Расширенную настройку".
37
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Главное меню
Главное меню разделено на пять зон со следующими функциями:
Начальная установка: имя места измерения, среда, применение, емкость, установка диапазона измерения, AI FB 1 Channel - пересчет - демпфирование, единицы устройства, память помех, кривая линеаризации
Дисплей: выбор языка, установки для индикации измеренных значений, а также подсветки
Диагностика: сведения о статусе устройства, указатель пиковых значений, надежность измерения, AI FB 1­моделирование, эхо-кривая
Доп. настройки: адрес датчика, PIN, дата/время, сброс, копирование данных датчика
Инфо: имя устройства, версия аппаратного и программного обеспечения, дата заводской установки, особенности устройства
Примечание:
Для оптимальной настройки измерения необходимо в главном меню "Начальная установка" выбрать его подпункты, соблюдая порядок их следования один за другим, и задать правильные параметры.
Процедура описана далее. Доступны следующие пункты меню:
Начальная установка ­адрес устройства
38
Пункты меню описаны далее.
Каждому устройству Probus PA должен быть присвоен адрес, и в одной сети Probus PA каждый адрес может быть присвоен только единожды. Датчик будет опознаваться системой только при правильной установке адреса.
В состоянии при поставке с завода установлен адрес 126, который может использоваться для функциональной проверки и для подключения к имеющейся сети Probus-PA. Затем адрес должен быть изменен, чтобы можно было подключать дальнейшие устройства.
Для установки адреса используются следующие средства:
Переключатели установки адреса в отсеке электроники
устройства (аппаратная установка адреса)
Модуль индикации и настройки (программная установка
адреса)
PACTware/DTM (программная установка адреса)
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Аппаратная адресация
Программная адреса­ция
Начальная установка ­Имя места измерения
Начальная установка ­Единицы
Аппаратная адресация действует, если посредством переключателей адреса на блоке электронике VEGAFLEX 83 установлен адрес меньше 126. В этом случае программная адресация не действует, действительным является установленный аппаратный адрес.
Программная адресация действует, если на устройстве посредством переключателей адреса установлен адрес 126 или больше.
Здесь можно задать подходящее имя места измерения. Для запуска редактирования нажмите клавишу "OK". Клавишей "+" изменяется знак, а клавишей "->" выполняется переход на следующую позицию редактирования.
Можно ввести имя максимум из 19 знаков. Набор знаков включает:
Заглавные буквы A … Z
Цифры 0 … 9
Специальные знаки + - / _ пробел
В этом меню выбираются единицы измерения расстояния и единицы измерения температуры.
Начальная установка ­Единицы (2)
Начальная установка ­Длина зонда
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Для единиц измерения расстояния можно выбрать m, mm и ft. Для единиц температуры можно выбрать °C, °F и K.
В этом пункте меню выбираются единицы измерения для Secondary Value (SV2).
Эти единицы можно выбрать из единиц расстояния, например: m, mm или ft.
В этом меню можно ввести длину зонда или дать датчику определить ее автоматически.
39
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Выбором "Да" запускается автоматическое определение длины зонда. Выбрав "Нет", длину зонда можно ввести вручную.
Начальная установка/ Тип среды
Начальная установка
- Применение - Приме­нение
Начальная установка
- Применение - Среда, диэлектрическая про­ницаемость
В этом меню можно выбрать тип измеряемой среды. Это может быть жидкость или сыпучий продукт.
В этом меню можно выбрать применение для измерения уровня или для измерения раздела фаз (межфазы). Также можно выбрать измерение в емкости либо в выносной или опускной трубе.
Примечание:
Выбор применения влияет на последующие пункты меню и доступность отдельных пунктов меню для параметрирования.
Имеется возможность выбора демонстрационного режима. Этот режим используется исключительно для тестовых и презентационных целей. В этом режиме датчик игнорирует параметры применения и сразу реагирует на каждое изменение.
В этом меню задается определение типа среды (продукта). Этот пункт меню доступен, только если в меню "Применение"
было выбрано измерение уровня.
40
Можно выбрать один из следующих видов продукта:
Диэлек­трическая проницаемость
> 10 Жидкости на
3 … 10 Химические
< 3 Углеводороды Растворители, масла, сжижен-
Тип среды Примеры
водной основе
смеси
Кислоты, щелочи, вода
Хлорбензол, нитролак, анилин, и­зоцианат, хлороформ
ный газ
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Начальная установка ­Применение - Газовая фаза
Начальная установка
- Применение - Диэлек­трическая проницае­мость
Начальная установка ­Установка Max - Уровень
Этот пункт меню доступен, только если в меню "Применение" было выбрано измерение межфазы. Здесь можно указать, имеется ли в вашем случае газовая фаза над верхней поверхностью.
Для данной функции выберите "Да", только если газовая фаза присутствует постоянно.
Этот пункт меню доступен, только если в меню "Применение" было выбрано измерение межфазы. Здесь можно выбрать тип среды для верхнего продукта.
Можно либо прямо ввести значение диэлектрической проницаемости верхнего продукта, либо дать прибору определить диэлектрическую проницаемость. Для этого необходимо ввести измеренное или известное расстояние до раздела фаз.
В этом пункте меню можно задать установку Max для уровня. В случае измерения межфазы, это будет максимальный общий уровень.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Клавишей [+] установить желаемое процентное значение и сохранить нажатием [OK].
Введите расстояние в метрах, соответствующее максимальному процентному значению заполнения емкости. Это расстояние от базовой плоскости датчика (уплотнительной поверхности присоединения) до уровня продукта при полной емкости. При этом следует учитывать, что максимальный уровень должен лежать ниже верхнего блокированного расстояния.
41
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Начальная установка ­Установка Min - Уровень
Начальная установка ­Установка Max - Меж­фаза
В этом пункте меню можно задать установку Min для уровня. В случае измерения межфазы, это будет минимальный общий уровень.
Клавишей [+] установите желаемое процентное значение и сохраните нажатием [OK].
Введите расстояние в метрах, соответствующее минимальному процентному значению заполнения емкости. Это расстояние от базовой плоскости датчика (уплотнительной поверхности присоединения) до уровня продукта при пустой емкости (например расстояние от фланца до конца зонда).
Этот пункт меню доступен, только если в меню "Применение" было выбрано измерение межфазы.
42
Установку, выполненную для измерения уровня, можно также принять для измерения межфазы. Если выбрать "Да", будет показана актуальная установка.
Если было выбрано "Нет", можно задать отдельную установку для межфазы. Введите желаемое процентное значение.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Введите расстояние в метрах, соответствующее этому процентному значению для полной емкости.
Начальная установка
- Установка Min - Меж­фаза
Начальная установка ­Память помех
Этот пункт меню доступен, только если в меню "Применение" было выбрано измерение межфазы. Если в предшествующем пункте меню (Установку измерения уровня принять) было выбрано "Да", будет показана актуальная установка.
Если было выбрано "Нет", можно задать отдельную установку для измерения межфазы.
Введите расстояние в метрах, соответствующее этому процентному значению для пустой емкости.
Следующие условия вызывают ложные отраженные сигналы и могут повлиять на измерение:
Высокие патрубки
Конструкции в емкости, например распорки
Примечание:
Память помех регистрирует, маркирует и сохраняет эти ложные отраженные сигналы, и тогда они более не учитываются для измерения уровня и межфазы. Для достижения наибольшей точности, обычно рекомендуется создать память помех. Создание памяти помех следует выполнять при самом малом возможном уровне, тогда могут быть зарегистрированы все имеющиеся ложные отраженные сигналы.
Выполнить следующее:
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Введите фактическое расстояние от датчика до верхней поверхности продукта.
Теперь все имеющие в пределах этого расстояния сигналы помех будут зарегистрированы и сохранены в датчике.
Примечание:
Проверьте расстояние до поверхности продукта. Если ввести неправильное (слишком большое) значение, актуальный
43
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
уровень сохранится в памяти как эхосигнал помехи и на указанном расстоянии уровень определяться более не будет.
Если в датчике уже создана память помех, то при выборе меню "Память помех" появляется следующее окно:
Устройство автоматически выполняет селекцию помех, как только измерительный зонд оказывается не покрыт продуктом. Тем самым память помех каждый раз обновляется.
Опция "Удалить" позволяет полностью удалить уже существующую память помех. Это имеет смысл, если уже существующая память помех более не соответствует условиям измерения в емкости.
Начальная установка ­Линеаризация
Линеаризация требуется для всех емкостей, объем которых изменяется нелинейно с увеличением уровня заполнения, например горизонтальных цилиндрических или сферических емкостей, если необходима индикация в единицах объема. Для таких емкостей имеются соответствующие кривые линеаризации, которые задают отношение между уровнем заполнения в процентах и объемом емкости.
Линеаризация действует для индикации измеренных значений и для токового выхода. Посредством активирования соответствующей кривой линеаризации, будет правильно индицироваться объем заполнения емкости в процентах. Если объем заполнения должен показываться не в процентах, а, например, в литрах или килограммах, можно в меню "Дисплей" дополнительно задать пересчет.
Внимание!
Если выбрана кривая линеаризации, измерительный сигнал более не будет обязательно линейным по отношению к уровню заполнения. Это следует учитывать, особенно при установке точки переключения предельного сигнализатора.
Далее нужно ввести значения для емкости, например высоту емкости и коррекцию патрубка.
При нелинейной форме емкости, введите высоту емкости и коррекцию патрубка.
Для высоты емкости нужно ввести полную высоту емкости. Для коррекции патрубка нужно ввести высоту патрубка над
верхним краем емкости. Если патрубок лежит ниже верхнего края емкости, то это значение вводится с отрицательным знаком.
44223-RU-130930
44
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
+ h
D
Рис. 29: Высота емкости и значение коррекции патрубка
D Высота емкости +h Положительное значение коррекции патрубка
-h Отрицательное значение коррекции патрубка
- h
Начальная установка ­AI FB1
Начальная установка ­AI FB1 - Channel
Начальная установ­ка - AI FB1 - Единицы пересчета
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Меню Function Block 1 (FB1) включает подменю настроек.
В меню "Channel" задается измеряемая величина для данного выхода.
В меню "Единицы пересчета" определяется величина и единицы пересчета для значения уровня на дисплее, например объем в литрах.
45
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Начальная установка ­AI FB1 - Пересчет
Начальная установка ­AI FB1 - Демпфирование
Начальная установка
- Блокировать/деблоки­ровать настройку
В меню "Пересчет" определяется формат пересчета на дисплее и пересчет измеренного значения уровня для 0 % и 100 %.
Уровень-Измер. значение min.
Уровень-Измер. значение max.
Для демпфирования вызванных условиями процесса колебаний измеренных значений в данном меню можно установить время в пределах 0 … 999 сек.
Демпфирование действует для измерения уровня и межфазы.
Заводская установка демпфирования 0 s.
Через меню "Блокировать/деблокировать настройку" параметры датчика защищаются от нежелательных или непреднамеренных изменений. При этом PIN долговременно активируется/ деактивируется.
Если PIN активирован, то без ввода PIN возможны только лишь следующие функции:
Выбор меню и отображение данных
Считывание данных из датчика в модуль индикации и
настройки
46
44223-RU-130930
Осторожно!
При активном PIN блокируется также настройка через PACTware/DTM или другую систему.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
PIN-код можно изменить через меню "Дополнительные установки - PIN".
Дисплей
Дисплей - Язык меню
Дисплей - Индицируе­мое значение 1
Для оптимальной настройки индикации необходимо, последовательно выбирая опции меню "Дисплей", ввести соответствующие значения параметров. Порядок выполнения описан ниже.
Доступны следующие пункты меню:
Пункты меню описаны далее.
Через данное меню можно выбрать желаемый язык дисплея.
В состоянии при поставке датчик имеет установку языка в соответствии с заказом.
В этом меню определяется индикация измеренного значения на дисплее. При этом могут индицироваться два разных значения. В этом пункте меню определяется измеренное значение 1.
Заводская установка для Индицируемого значения 1: "Высота - уровень".
Дисплей - Индицируе­мое значение 2
Дисплей - Подсветка
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
В этом меню определяется индикация измеренного значения на дисплее. При этом могут индицироваться два разных значения. В этом пункте меню определяется измеренное значение 2.
Заводская установка для Индицируемого значения 2: Температура электроники.
Интегрированная подсветка дисплея включается через операционное меню. Функция зависит от уровня напряжения питания, см. "Технические данные".
47
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
В состоянии при поставке подсветка выключена.
Диагностика - Статус устройства
Диагностика - Пиковые значения - Расстояние
Диагностика - Пиковые значения - Надежность измерения
В данном меню отображается статус устройства.
В датчике сохраняются минимальное и максимальное измеренные значения. Оба эти значения индицируются через меню "Пиковые значения - расстояние".
Если в меню "Начальная установка - Применение" было выбрано измерение межфазы, дополнительно к пиковым значениям измерения уровня будут показаны пиковые значения измерения межфазы.
В следующем окне можно выполнить отдельный сброс каждого из этих указателей пиковых значений.
В датчике сохраняются минимальное и максимальное измеренные значения. Оба эти значения индицируются через меню "Пиковые значения - надежность измерения".
На измерение могут влиять условия процесса. В этом пункте меню индицируется надежность измерения уровня в виде процентного значения. Чем выше это значение, тем надежнее работает измерение. При надежном измерении значения будут > 90 %.
Если в меню "Начальная установка - Применение" было выбрано измерение межфазы, дополнительно к пиковым значениям измерения уровня будут показаны пиковые значения измерения межфазы.
48
44223-RU-130930
В следующем окне можно выполнить отдельный сброс каждого из этих указателей пиковых значений.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Диагностика - Пиковые значения далее
Диагностика - Эхо-кри­вая
В датчике сохраняются минимальное и максимальное измеренные значения. Эти значения индицируются через меню "Пиковые значения далее".
В этом пункте меню могут индицироваться пиковые значения температуры электроники, а также диэлектрической проницаемости.
В следующем окне можно выполнить отдельный сброс каждого из этих указателей пиковых значений.
"Эхо-кривая" показывает уровень эхосигналов в пределах диапазона измерения в V. Уровень сигнала позволяет оценить качество измерения.
Посредством следующих функций можно увеличить участок эхо-кривой.
"X-Zoom": функция увеличения для измеренного расстояния
"Y-Zoom": 1-, 2-, 5- и 10-кратное увеличение сигнала в "V"
"Unzoom": возврат к изображению в пределах номинального
диапазона измерения с однократным увеличением
Диагностика - Модели­рование
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Данное меню позволяет моделировать измеренные значения через токовый выход, с помощью чего проверяется канал передачи сигнала, например через подключенное устройство индикации или входную карту системы управления.
49
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Выберите желаемую величину для моделирования и задайте желаемое числовое значение.
Осторожно!
В работающем режиме моделирования моделированное значение выдается как токовое значение 4 … 20 mA и как цифровой сигнал HART.
Чтобы деактивировать моделирование, нажмите клавишу [ESC].
Информация:
Моделирование останавливается автоматически через 60 минут после последнего нажатия клавиши.
Диагностика - Память эхо-кривых
Доп. настройки - PIN
Через меню "Начальная установка" можно сохранить эхо-кривую на момент начальной установки. Обычно это рекомендуется, а для использования функций последующего управления состоянием оборудования требуется обязательно. Сохранение должно выполняться, по возможности, при самом малом уровне.
Сохраненная эхо-кривая начальной установки потом может быть показана с высоким разрешением в ПО PACTware и использована для сравнения с актуальной эхо-кривой, что позволяет определить изменения сигналов с течением времени эксплуатации.
Функция "Память эхо-кривых" позволяет сохранять эхо-кривые измерения.
Через меню "Память эхо-кривых" можно сохранить текущую эхо-кривую.
Настройку записи эхо-кривой и задание установок эхо-кривой можно выполнить через ПО PACTware.
Сохраненная эхо-кривая потом может быть показана с высоким разрешением в ПО PACTware и использована для анализа качества измерения.
44223-RU-130930
Заданием 4-значного PIN данные датчика защищаются от несанкционированного доступа или случайного изменения. В этом пункте меню PIN отображается и может быть изменен. Однако этот пункт меню доступен, только если настройка была
50
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
деблокирована через меню "Начальная установка/Настройку блокировать/деблокировать".
PIN в состоянии при поставке: "0000".
Доп. настройки - Дата и время
Доп. настройки - Сброс
В данном меню устанавливаются внутренние часы датчика.
Посредством сброса сбрасываются определенные выполненные пользователем установки параметров.
Имеются следующие функции сброса: Состояние при поставке: Восстановление исходных установок
параметров при поставке с завода, включая выполненные по заказу установки. Созданная память помех, программируемая пользователем кривая линеаризации, а также память измеренных значений будут удалены.
Базовые установки: Сброс установок параметров, включая специальные параметры, до значений по умолчанию для данного устройства. Созданная память помех, программируемая пользователем кривая линеаризации, а также память измеренных значений будут удалены.
В следующей таблице показаны значения по умолчанию для данного устройства. Доступные меню и значения могут зависеть от исполнения устройства или применения:
Начальная установка
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
чение
Блокировать настройку Разблокировано
Имя места измерения Датчик
Единицы Единицы расстояния: mm
Единицы температуры: °C
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
51
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
Длина зонда Длина измерительного зонда с
Тип среды Жидкость
Применение Уровень-емкость
Среда, диэлектрическая проницаемость Водная основа, > 10
Газовая фаза над поверхностью да
Диэлектр. проницаемость верхней среды (Межфаза)
Внутр. диаметр трубы 200 mm
Установка Max - уровень 100 %
Установка Max - уровень Расстояние: 0,000 m(d), учиты-
Установка Min - уровень 0 %
Установка Min - уровень Расстояние: длина зонда,
Принять установку измерения уровня? да
Установка Max - межфаза 100 %
Установка Max - межфаза Расстояние: 0,000 m(d), учиты-
Установка Min - межфаза 0 %
Установка Min - межфаза Расстояние: длина зонда,
Время интеграции - уровень 0,0 s
Время интеграции - межфаза 0,0 s
Тип линеаризации Линейный
Линеаризация - Коррекция патрубка 0 mm
Линеаризация - Высота емкости Длина зонда
завода
1,5
вать блокированные расстояния
учитывать блокированные рас­стояния
вать блокированные расстояния
учитывать блокированные рас­стояния
чение
AI FB1 Tag Descriptor
AI FB1 Channel Primary Value (Lin.-проценты - у-
AI FB1 Пересчет PV Scale (min.) 0 %
AI FB1 Пересчет PV Scale (max.) 100 %
AI FB1 Lin. Type Линейный
AI FB1 Out Scale Unit %
AI FB1 Out Scale Decimal Point #.##
AI FB1 Out Scale (min.) 0 %
AI FB1 Out Scale (max.) 100 %
52
ровень)
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
AI FB1 PV FTime 0 s
AI FB1 Hi Hi Limit 3,402823E+38 %
AI FB1 Hi Limit 3,402823E+38 %
AI FB1 Lo Lo Limit -3,402823E+38 %
AI FB1 Lo Limit -3,402823E+38 %
AI FB1 Hysteresis 0,50 %
AI FB1 Fail Safe Mode (Состояние отказа) Last Valid Out Value (Последнее
действительное измер. значе­ние)
AI FB1 Fail Safe Value 0,00 %
AI FB1 Target Mode Auto
чение
Дисплей
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
Язык В зависимости от спецификаци-
и заказа
Индицируемое значение 1 Высота уровень
Индицируемое значение 2 Температура электроники
Подсветка Выключено
чение
Диагностика
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
Сигналы статуса - Функциональный контроль Включено
Сигналы статуса - Вне спецификации Выключено
Сигналы статуса - Требуется обслуживание Выключено
Память устройства - Память эхо-кривых Остановлено
Память устройства - Память измеренных зна­чений
Память устройства - Память измеренных зна­чений - Измеренные значения
Память устройства - Память измеренных зна­чений - Запись во временном растре
Память устройства - Память измеренных зна­чений - Запись при разности измеренных значений
Память устройства - Память измеренных зна­чений - Пуск при измер. значении
Запущено
Расстояние - уровень, Про­центное значение - уровень, Надежность измерения - уро­вень, Температура электроники
3 min.
15 %
Не активно
чение
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
53
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
Память устройства - Память измеренных зна­чений - Стоп при измер. значении
Память устройства - Память измеренных зна­чений - Остановить запись при заполнении памяти
Не активно
Не активно
чение
Доп. настройки
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
PIN 0000
Дата Текущая дата
Время Текущее время
Время - Формат 24 часа
Тип зонда В зависимости от устройства
AI FB2 Tag Descriptor
AI FB 2 Channel Primary Value (Lin.-проценты - у-
ровень)
AI FB2 Пересчет PV Scale (min.) 0 %
AI FB2 Пересчет PV Scale (max.) 100 %
AI FB2 Lin. Type Линейный
AI FB2 Out Scale Unit %
AI FB2 Out Scale Decimal Point #.##
AI FB2 Out Scale (min.) 0 %
AI FB2 Out Scale (max.) 100 %
AI FB2 PV FTime 0 s
AI FB2 Hi Hi Limit 3,402823E+38 %
AI FB2 Hi Limit 3,402823E+38 %
AI FB2 Lo Lo Limit -3,402823E+38 %
AI FB2 Lo Limit -3,402823E+38 %
AI FB2 Hysteresis 0,50 %
AI FB2 Fail Safe Mode (Состояние отказа) Last Valid Out Value (Последнее
действительное измер. значе­ние)
AI FB2 Fail Safe Value 0,00 %
AI FB2 Target Mode Auto
чение
44223-RU-130930
AI FB3 Tag Descriptor
AI FB3 Channel Primary Value (Lin.-проценты - у-
54
ровень)
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
Пункт меню Значение по умолчанию Измененное зна-
AI FB1 Пересчет PV Scale (min.) 0 %
AI FB3 Пересчет PV Scale (max.) 100 %
AI FB3 Lin. Type Линейный
AI FB3 Out Scale Unit %
AI FB3 Out Scale Decimal Point #.##
AI FB3 Out Scale (min.) 0 %
AI FB3 Out Scale (max.) 100 %
AI FB3 PV FTime 0 s
AI FB3 Hi Hi Limit 3,402823E+38 %
AI FB3 Hi Limit 3,402823E+38 %
AI FB3 Lo Lo Limit -3,402823E+38 %
AI FB3 Lo Limit -3,402823E+38 %
AI FB3 Hysteresis 0,50 %
AI FB3 Fail Safe Mode (Состояние отказа) Last Valid Out Value (Последнее
AI FB3 Fail Safe Value 0,00 %
AI FB3 Target Mode Auto
Доп. настройки - Ко­пировать установки устройства
Данная функция позволяет копировать установки устройства. Имеются следующие функции копирования:
Считывать из датчика: данные из датчика сохранить в модуле
индикации и настройки.
Записать в датчик: данные из модуля индикации и настройки
снова сохранить в датчике.
действительное измер. значе­ние)
чение
В модуле индикации и настройки сохраняются следующие данные и установки:
Все данные меню "Начальная установка" и "Дисплей"
В меню "Доп. настройки" пункты "Сброс, Дата/Время"
Специальные параметры
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Скопированные данные сохраняются в памяти EEPROM в модуле индикации и настройки, в том числе при отключении питания, данные можно записать из модуля в другие датчики или хранить в модуле как резервную копию данных, например для замены электроники.
Примечание:
Перед сохранением данных в датчик выполняется проверка соответствия данных типу датчика. Если данные не
55
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки
соответствуют, выдается сообщение об ошибке и функция копирования блокируется. При записи данных в датчик отображается тип устройства, которому соответствуют копируемые данные, а также имеющийся у датчика тег.
Доп. настройки - Тип зонда
Доп. настройки - Специ­альные параметры
Инфо - Имя устройства
Инфо - Версия устрой­ства
В этом меню из списка всех возможных измерительных зондов можно выбрать вид и размер вашего зонда. Это необходимо для оптимальной настройки электроники на измерительный зонд.
В этом пункте меню вы попадаете в защищенную зону для задания специальных параметров. В редких случаях отдельные параметры могут изменяться для адаптации датчика к специальным требованиям.
Изменять установки специальных параметров можно только после консультации с нашими сервисными специалистами.
Через это меню индицируется имя и серийный номер устройства:
В этом меню индицируется аппаратная и программная версия датчика.
Инфо - Дата заводской калибровки
Инфо - Особенности датчика
56
В этом меню индицируется дата заводской калибровки датчика, а также дата последнего изменения параметров датчика через модуль индикации и настройки или через ПК.
44223-RU-130930
В этом меню индицируются особенности датчика: вид взрывозащиты, присоединение, уплотнение, диапазон измерения, электроника, корпус и др.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
6 Начальная установка с помощью модуля индикации и настройки

6.5 Сохранение данных параметрирования

Для сервисных целей рекомендуется записать данные установки, например, в этом руководстве по эксплуатации, а также сохранить их в архиве.
При наличии модуля индикации и настройки, данные установок устройства можно считывать из датчика и сохранять их в модуле (см. Руководство по эксплуатации "Модуль индикации и настройки", меню "Копировать данные датчика"). Данные долговременно сохраняются в модуле, в том числе при отсутствии питания датчика.
В модуле индикации и настройки сохраняются следующие данные и установки:
Все данные меню "Начальная установка" и "Дисплей"
В меню "Доп. настройки" данные пунктов "Единицы датчика,
единицы температуры и линеаризация"
Значения созданной пользователем кривой линеаризации
Функцию копирования данных можно также использовать для переноса установок одного устройства на другое устройство того же типа. В случае замены датчика, модуль индикации и настройки с сохраненными в нем данными устанавливается на новом датчике и данные записываются в новый датчик из модуля также через пункт меню "Копировать данные датчика".
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
57

7 Начальная установка с помощью PACTware

7 Начальная установка с помощью
PACTware

7.1 Подключение ПК

Через интерфейсный адаптер прямо к дат­чику
Условия
2
1
3
Рис. 30: Подключение ПК через интерфейсный адаптер прямо к датчику
1 Кабель USB к ПК 2 Интерфейсный адаптер VEGACONNECT 3 Датчик

7.2 Параметрирование с помощью PACTware

Параметрирование датчика может выполняться с помощью персонального компьютера с программным обеспечением для настройки PACTware с интегрированными в него драйверами устройства (DTM) по стандарту FDT. В состав Коллекции DTM вместе со всеми имеющимися DTM включается текущая версия PACTware. Драйверы DTM могут интегрироваться и в другие программные оболочки, соответствующие стандарту FDT.
Примечание:
Для обеспечения поддержки всех функций устройства необходимо использовать последнюю версию Коллекции DTM. Однако следует учитывать, что не все описанные функции могут быть доступны в случае старой версии программного обеспечения самого устройства. Новую версию программного обеспечения устройства можно загрузить с нашей домашней страницы в Интернете. Описание процедуры обновления ПО устройства также доступно через Интернет.
Параметрирование с помощью "Коллекции DTM/PACTware" описано в соответствующем руководстве, которое поставляется вместе с Коллекцией DTM, а также может быть загружено с нашей домашней страницы. Подробную информацию см. в онлайновой справке PACTware и DTM.
44223-RU-130930
58
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Рис. 31: Вид DTM (пример)
7 Начальная установка с помощью PACTware
Стандартная версия/ Полная версия
Общее
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Все DTM устройств поставляются в двух версиях: бесплатной стандартной и платной полной версии. В стандартной версии имеются все функции для полной начальной установки, помощник создания проектов, функции сохранения/печати проектов, функции импорта/экспорта.
Полная версия имеет расширенные возможности печати проектов и функцию сохранения измеренных значений и эхо-кривых. В полную версию также включена программа расчета резервуара и мультивьюер для индикации и анализа сохраненных измеренных значений и эхо-кривых.
Стандартную версию можно загрузить с www.vega.com/downloads и "Software". Полную версию можно получить на CD через наше представительство в вашем регионе.
7.3 Начальная установка посредством
Быстрой начальной установки
Быстрая начальная установка позволяет удобно и быстро ввести важнейшие данные и параметрировать датчик для стандартных применений. Для этого на пусковом экране нужно выбрать функцию "Быстрая начальная установка".
59
7 Начальная установка с помощью PACTware
Рис. 32: Выбор Быстрой начальной установки
1 Быстрая начальная установка 2 Расширенная настройка 3 Обслуживание
Быстрая начальная установка
Быстрая начальная установка позволяет параметрировать VEGAFLEX 83 для данного применения, выполнив всего несколько шагов. Настройка выполняется посредством помощника, содержащего все установки, необходимые для простого и безопасного пуска в эксплуатацию.
Информация:
Если эта функция неактивна, возможно, что нет подключенного устройства. Проверьте соединение с устройством.
Расширенная настройка
При расширенной настройке параметрирование устройства выполняется через ясно структурированное операционное меню в DTM (Device Type Manager). Расширенная настройка, сверх быстрой начальной установки, позволяет выполнить дополнительные и специальные установки.
Обслуживание
Меню "Обслуживание" позволяет выполнять разнообразные сервисные функции, включая диагностические функции, замену электроники и обновление ПО устройства.
Пуск Быстрой началь­ной установки
Для выполнения простого и безопасного пуска в эксплуатацию нажмите кнопку "Быстрая начальная установка".
44223-RU-130930
60
VEGAFLEX 83 • Probus PA
7 Начальная установка с помощью PACTware
Шаг 1 Конфигурация устройства
Имя устройства
Здесь стоит обозначение вашего устройства. Эта строка неизменяемая, поскольку обозначение устройства неизменяемо сохранено в устройстве.
Серийный номер
Здесь стоит серийный номер вашего устройства. Эта строка неизменяемая, поскольку серийный номер устройства неизменяемо сохранен в устройстве.
Имя места измерения
Здесь для VEGAFLEX 83 можно задать подходящее имя места измерения. Имя может состоять максимум из 19 знаков. Можно использовать прописные и строчные буквы и цифры, а также следующие специальные знаки: + - . : , ( ) / < >
Длина зонда изменена?
Если длина измерительного зонда была изменена, то в это поле нужно ввести новую длину зонда.
Если выбрать "Нет", то устройство автоматически использует
длину, заданную заводской установкой.
Если выбрать "Да", то в следующем поле нужно ввести
измененную длину устройства.
Адрес устройства
Каждому устройству Probus PA должен быть присвоен адрес, и в одной сети Probus PA каждый адрес может быть присвоен только единожды. Датчик будет опознаваться системой только при правильной установке адреса.
В состоянии при поставке с завода установлен адрес 126, который может использоваться для функциональной проверки и для подключения к имеющейся сети Probus-PA. Затем адрес должен быть изменен, чтобы можно было подключать дальнейшие устройства.
Для установки адреса используются следующие средства:
Переключатели установки адреса в отсеке электроники
устройства (аппаратная установка адреса)
Модуль индикации и настройки (программная установка
адреса)
PACTware/DTM (программная установка адреса)
Аппаратная адресация: аппаратная адресация действует,
если посредством переключателей адреса на блоке
электронике VEGAFLEX 83 установлен адрес меньше
126. В этом случае программная адресация не действует,
действительным является установленный аппаратный адрес.
Программная адресация: программная адресация действует,
если на устройстве посредством переключателей адреса
установлен адрес 126 или больше.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
61
7 Начальная установка с помощью PACTware
Длина зонда L от уплотняющей поверхности
Если длина измерительного зонда была изменена, то в этом поле можно ввести измененную длину зонда. Следует учитывать выбранные единицы измерения.
Длину зонда определить автоматически
Если длина измерительного зонда неизвестна, здесь можно запустить автоматическое определение длины зонда. Для автоматического определения длины зонда необходимо, чтобы измерительный зонд был свободен и не покрыт продуктом.
Для запуска автоматического определения длины, нажмите "Выполнить сейчас".
Шаг 2 Применение
Тип среды
Здесь можно определить, для какого типа среды применяется устройство. Если эта функция неактивна, то тип среды, для которого применяется устройство, предустановлен.
Информация:
В особых случаях тип среды можно изменить. Изменение типа среды выполняется через "Расширенную настройку".
Применение
В этом поле можно выбрать, для какого применения будет использоваться устройство. Имеются следующие возможности выбора:
Уровень в емкости
Уровень в байпасе/опуск. трубе
Межфаза в емкости
Межфаза в байпасе/опуск. трубе
Демонстрационный режим
Измерение уровня: Если выбран "Уровень", в следующем поле можно выбрать свойства среды.
Измерение межфазы: Если выбрана "Межфаза", то требуется далее ввести такие параметры, как наличие газовой фазы над поверхностью, расстояние до межфазы или диэлектрическую проницаемость верхнего продукта.
Демонстрационный режим: Данный режим предназначен исключительно для тестовых и презентационных целей. В этом режиме датчик игнорирует все параметры и сразу реагирует на каждое изменение измеренного значения в пределах диапазона измерения.
Применение - Измерение уровня
Измерение уровня относится к поверхности продукта, которая образует границу с газовой фазой.
Жидкости
– Растворители, масла, СНГ - диэлектрическая
проницаемость < 3
– Химические смеси - диэлектрическая проницаемость
3 … 10
– На водной основе - диэлектрическая проницаемость > 10
44223-RU-130930
62
VEGAFLEX 83 • Probus PA
7 Начальная установка с помощью PACTware
Сыпучие продукты
– Пыль, древесные опилки - диэлектрическая
проницаемость < 1,5
– Гранулы, пыль, порошок - диэлектрическая проницаемость
1,5 … 3
– Зерновые, мука - диэлектрическая проницаемость > 3
Применение - Измерение межфазного уровня
Измерение межфазного уровня относится к границе между двумя жидкими фазами. Кроме того, имеется измеренное значение общего уровня.
Имеется газовая фаза над поверхностью
– Проверьте, присутствует ли газовая фаза над
поверхностью продукта. Газовая фаза есть всегда, если общий уровень не стоит на присоединении.
Свойства
– Здесь можно прямо ввести значение диэлектрической
проницаемости верхнего продукта.
– Или можно ввести расстояние до межфазы.
Шаг 3 Установка
Шаг 4 Линеаризация
Установка для измерения уровня
Если в предыдущем меню было выбрано измерение уровня, то здесь можно ввести значения для установок Min и Max. Вводимое значение относится к расстоянию до уровня от уплотнительной поверхности присоединения (базовой плоскости датчика).
Установка для измерения уровня и межфазы
Если в предыдущем меню было выбрано измерение межфазного уровня, здесь можно ввести значения для установок Min и Max для уровня и межфазы или принять значения, установленные для измерения уровня. Вводимое значение относится к расстоянию до уровня или до межфазы от уплотнительной поверхности присоединения (базовой плоскости датчика).
Линеаризация требуется, если измеренное значение должно выдаваться пропорционально объему, а не высоте заполнения. Линеаризация действует идентично для измерения уровня и измерения межфазы. Другие типы линеаризации доступны в Расширенной настройке.
Если емкость нелинейная, то здесь можно выбрать соответствующую кривую линеаризации.
Линейный
Сферич. резервуар
Горизонтальный цилиндр
Если отношения нелинейные, необходимо ввести следующие размеры емкости:
Высота патрубка h
Высота емкости D
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
63
7 Начальная установка с помощью PACTware
Шаг 5 Установка AI FB1
Шаг 6 Оптимизация датчика
В этом окне можно выполнить установку выходного сигнала. Если данная функция неактивна, установки можно изменить через "Расширенную настройку".
Единицы пересчета
В меню "Out Scale Unit (Единицы пересчета)" определяются единицы пересчета, например объем в L, для данного Channel (измеряемой величины).
Пересчет
В меню "Out Scale (min.)" и "Out Scale (max.)" определяется пересчет измеренных значений 0 % и 100 %.
Здесь можно оптимизировать установки датчика. Можно сравнить зондированное расстояние с индицируемым значением и, при необходимости, скорректировать.
Зонд погружен в жидкость (покрыт)
Выберите, погружен ли измерительный зонд в продукт.
Измеренное расстояние до продукта
Если измерительный зонд погружен в продукт, то здесь можно ввести измеренное расстояние до продукта.
Показанное расстояние правильное?
Является ли показанное значение расстояния правильным? Если есть возможность, здесь можно ввести зондированное расстояние до продукта.
Память помех
Посредством этой функции можно выполнить автоматическое создание памяти помех. Рекомендуется в любом случае создать память помех.
Шаг 7 Дополнительные настройки
64
Когда начальная установка устройства завершена, можно выполнить дополнительные установки. К таким установкам относятся различные функции защиты данных и блокировка устройства от случайных или несанкционированных изменений настройки.
Создать резервный файл параметрирования устройства?
Для защиты данных актуальное параметрирование устройства сохраняется в файле. Этот файл можно в дальнейшем использовать для восстановления параметрирования устройства. Для создания файла из устройства считываются все данные. Этот процесс может длиться несколько минут.
Создать документацию устройства?
Можно выполнить печать или создание PDF-файла с актуальными данными параметрирования устройства. Для этой функции необходима полная версия Коллекции DTM. Для чтения PDF-файла нужна соответствующая программа (например Acrobat Reader). Для печати или создания PDF-файла из устройства считываются все данные, этот процесс может длиться несколько минут.
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
7 Начальная установка с помощью PACTware
Эхо-кривую начальной установки сохранить в датчике?
Рекомендуется после завершения первоначальной установки устройства сохранить в устройстве актуальное соотношение сигналов. Такая эхо-кривая начальной установки может использоваться для дальнейших проверок работы устройства.
Заблокировать настройку после ввода с PIN?
Устройство будет заблокировано актуально заданным PIN. Параметрирование будет возможно только после ввода PIN.

7.4 Сохранение данных параметрирования

Рекомендуется задокументировать и сохранить данные параметрирования через PACTware для дальнейшего использования и сервисных целей.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
65

8 Начальная установка с помощью других систем

8 Начальная установка с помощью
других систем

8.1 Настроечные программы DD

Для устройства имеются описания устройств в виде Enhanced Device Description (EDD) для настроечных программ DD, например AMS™ и PDM.
Эти файлы можно загрузить с www.vega.com/downloads и "Software".
66
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA

9 Диагностика и сервис

9 Диагностика и сервис

9.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации обслуживание не требуется.

9.2 Память диагностики

Устройство имеет несколько памятей, используемых для диагностических целей. Данные сохраняются в памяти, в том числе при отключении питания.
Память измеренных значений
Память событий
В датчике в кольцевом буфере могут сохраняться до 100000 измеренных значений. Каждая запись содержит измеренное значение с отметкой даты/времени. Могут сохраняться значения:
Расстояние
Высота заполнения
Процентное значение
Lin.-проценты
В пересчете
Значение тока
Надежность измерения
Температура электроники
Память измеренных значений в состоянии при поставке активна и каждые 3 минуты сохраняет значения расстояния, надежности измерения и температуры электроники.
Через Расширенную настройку можно выбрать желаемые значения.
Желаемые значения и условия записи задаются посредством ПК с PACTware/DTM или системы управления с EDD. Этим путем выполняется отбор или также сброс данных.
В датчике в нестираемой памяти автоматически сохраняется до 500 событий с отметкой времени. Каждая запись содержит дату/время, тип события, описание события и значение. Типы событий:
Изменение параметра
Временные точки включения и выключения
Сообщения о статусе (по NE 107)
Сообщения об ошибках (по NE 107)
Отбор данных осуществляется через ПК с PACTware/DTM или систему управления с EDD.
Память эхо-кривых
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Эхо-кривые сохраняются с отметкой даты и времени и с соответствующими эхо-данными. Память разделена на две зоны:
Эхо-кривая начальной установки: эта эхо-кривая является записью исходных условий измерения при начальной установке устройства, что позволяет обнаруживать изменения условий измерения или налипания, возникшие в течение времени
67
9 Диагностика и сервис
эксплуатации. Средства, с помощью которых можно сохранить эхо-кривую начальной установки:
ПК с PACTware/DTM
Система управления с EDD
Модуль индикации и настройки
Последующие эхо-кривые: в этой зоне памяти в датчике в кольцевом буфере может сохраняться до 10 эхо-кривых. Средства, с помощью которых можно сохранить последующие эхо-кривые:
ПК с PACTware/DTM
Система управления с EDD
Модуль индикации и настройки

9.3 Сообщения о статусе

Устройство имеет функцию самоконтроля и диагностики по NE 107 и VDI/VDE 2650. Подробные сообщения об ошибках, соответствующие приведенным в следующей таблице сообщениям о статусе, отображаются в меню "Диагностика" на модуле индикации и настройки, в PACTware/DTM и EDD.
Сообщения о статусе
Сообщения о статусе подразделяются по следующим категориям:
Отказ
Функциональный контроль
Вне спецификации
Требуется обслуживание
и обозначаются соответствующими пиктограммами:
41 2 3
Рис. 33: Пиктограммы сообщений о статусе
1 Отказ (Failure) - красный 2 Вне спецификации (Out of specication) - желтый 3 Функциональный контроль (Function check) - оранжевый 4 Требуется обслуживание (Maintenance) - синий
Отказ (Failure): Обнаружено нарушение функции, устройство выдает сообщение о неисправности.
Это сообщение о статусе всегда активно, деактивирование пользователем невозможно.
Функциональный контроль (Function check): На устройстве выполняется какая-либо функция, измеренное значение временно недействительное (например во время моделирования).
44223-RU-130930
68
VEGAFLEX 83 • Probus PA
9 Диагностика и сервис
Данное сообщение о статусе по умолчанию неактивно. Пользователь может активировать его через PACTware/DTM или EDD.
Вне спецификации (Out of specication): Измеренное значение ненадежное, так как превышена спецификация устройства (например температура электроники).
Данное сообщение о статусе по умолчанию неактивно. Пользователь может активировать его через PACTware/DTM или EDD.
Требуется обслуживание (Maintenance): Функция устройства ограничена из-за внешних воздействий. Есть влияние на измеренное значение, но измеренное значение действительное. Для предупреждения отказа в ближайшее время (например из­за налипаний), необходимо запланировать обслуживание.
Данное сообщение о статусе по умолчанию неактивно. Пользователь может активировать его через PACTware/DTM или EDD.
Failure (Отказ)
В следующей таблице даны коды и текстовые сообщения о статусе "Failure", а также возможные причины и меры по их устранению.
Код
Текстовое сообще­ние
F013
Отсут­ствует измеренно­е значение
F017
Диапазон установки слишком малый
F025 Ошибка в
таблице линеари­зации
Причина Устранение PA
– Датчик не обнару-
живает отраженного сигнала во время работы
– Загрязнение или
повреждение антен­ной системы
– Установка вне преде-
лов спецификации
– Опорные точки
возрастают не в непрерывной последовательности, например, из-за нелогичной пары значений
– Проверить и испра-
вить монтаж и/или параметрирование
– Очистить или заме-
нить рабочую часть или антенну
– Изменить установку
в соответствии с предельными зна­чениями (разность между Min. и Max. ≥ 10 мм)
– Проверить таблицу
линеаризации
– Таблицу удалить/
создать снова
DevSpec
Diagnosis
Bit 0
Bit 1
Bit 2
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
69
9 Диагностика и сервис
Код
Текстовое сообще­ние
F036 Отсут-
ствует исполни­мое ПО
F040
Ошибка в электро­нике
F080 – Общая ошибка ПО – Кратковременно
F105 Идет
поиск из­меренного значения
F113
Ошибка связи
F125 Недопу-
стимая температура электро­ники
F260 Ошибка в
калибров­ке
F261 Ошибка в
конфигу­рации
Причина Устранение PA
– Неудачное или
прерванное обновле­ние ПО
– Аппаратная неис-
правность
– Устройство нахо-
дится в пусковой фазе, и измеренное значение пока не может быть обнару­жено
– Ошибка во внутрен-
ней связи устрой­ства
– Температура элек-
троники не в преде­лах спецификации
– Ошибка в выпол-
ненной на заводе калибровке
– Ошибка в EEPROM
– Ошибка при началь-
ной установке
– Ошибки в памяти
помех
– Ошибка при выпол-
нении сброса
– Повторить обновле-
ние ПО
– Проверить исполне-
ние электроники
– Заменить электро-
нику
– Отправить устрой-
ство на ремонт
– Заменить электро-
нику
– Отправить устрой-
ство на ремонт
отключить рабочее напряжение
– Подождать до завер-
шения пусковой фазы
– Длительность,
в зависимости от исполнения и параметрирования, составляет до 3 мин.
– Кратковременно
отключить рабочее напряжение
– Отправить устрой-
ство на ремонт
– Проверить темпера-
туру окружающей среды
– Изолировать элек-
тронику
– Применить устрой-
ство с более высо­ким температурным диапазоном
– Заменить электро-
нику
– Отправить устрой-
ство на ремонт
– Повторить началь-
ную установку
– Повторить сброс
DevSpec
Diagnosis
Bit 3
Bit 4
Bit 5
Bit 6
Bit 7
Bit 8
Bit 9
Bit 10
44223-RU-130930
70
VEGAFLEX 83 • Probus PA
9 Диагностика и сервис
Function check
Код
Текстовое сообще­ние
F264 Ошибка
монтажа/ начальной установки
F265 Нарушени-
е функции измерения
F267 No
executable sensor software
Причина Устранение PA
– Установка лежит не
в пределах высоты емкости/диапазона измерения
– Максимальный изме-
рительный диапазон прибора недоста­точный
– Датчик более не
выполняет изме­рения
– Слишком низкое
напряжение питания
– Датчик не запуска-
ется
– Проверить и испра-
вить монтаж и/или параметрирование
– Применить устрой-
ство с большим измерительным диапазоном
– Проверить рабочее
напряжение
– Выполнить сброс – Кратковременно
отключить рабочее напряжение
– Заменить электро-
нику
– Отправить устрой-
ство на ремонт
DevSpec
Diagnosis
Bit 11
Bit 12
-
В следующей таблице даны коды ошибок и текстовые сообщения о статусе "Function check", а также возможные причины и меры по их устранению.
Код
Текстовое сообщение
C700 Моделирова-
ние активно
Причина Устранение
– Активно моделирование – Завершить моделиро-
вание
– Подождать до автома-
тического завершения через 60 минут
Out of specication
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
В следующей таблице даны коды ошибок и текстовые сообщения о статусе "Out of specication", а также возможные причины и меры по их устранению.
Код
Текстовое сообщение
S600 Недопу-
стимая температура электроники
Причина Устранение
– Температура электроники
не в пределах специфи­кации
– Проверить температуру
окружающей среды
– Изолировать электронику – Применить устройство с
более высоким темпера­турным диапазоном
71
9 Диагностика и сервис
Maintenance
Код
Текстовое сообщение
S601 Переполне-
ние
S603 Недопусти-
мое рабочее напряжение
Причина Устранение
– Опасность переполнения
емкости
– Рабочее напряжение
ниже специфицирован­ного диапазона
– Обеспечить, чтобы не
происходило дальней­шего заполнения емкости
– Проверить уровень в
емкости
– Проверить электрическое
подключение
– При необходимости,
повысить рабочее напря­жение
В следующей таблице даны коды ошибок и текстовые сообщения о статусе "Maintenance", а также возможные причины и меры по их устранению.
Код
Текстовое сообщение
M500 Ошибка
при восста­новлении состояния при поставке
M501 Ошибка в
неактивной таблице ли­неаризации
M502 Ошибка в
памяти диа­гностики
M503 Слишком
малая на­дежность измерения
M504 Ошибка в
интерфейсе устройства
Причина Устранение
– При сбросе до состояния
при поставке данные не были восстановлены
– Аппаратная ошибка
EEPROM
– Аппаратная ошибка
EEPROM
– Отношение сигнал-шум
слишком малое для надежного измерения
– Аппаратная неисправ-
ность
– Повторить сброс – Загрузить в датчик файл
XML с данными датчика
– Заменить электронику – Отправить устройство на
ремонт
– Заменить электронику – Отправить устройство на
ремонт
– Проверить условия мон-
тажа и процесса
– Очистить антенну – Изменить направление
поляризации
– Применить устройство с
более высокой чувстви­тельностью
– Проверить подключения – Заменить электронику – Отправить устройство на
ремонт
44223-RU-130930
72
VEGAFLEX 83 • Probus PA
9 Диагностика и сервис
Состояние при неис­правностях
Порядок устранения неисправностей
Обработка ошибок измерения
Код
Текстовое сообщение
M505 Отсутствует
эхосигнал
Причина Устранение
– Эхосигнал уровня более
не может быть обнаружен
– Очистить антенну – Применить более подхо-
дящую антенну/датчик
– Устранить возможные
ложные эхосигналы
– Оптимизировать поло-
жение и ориентацию датчика

9.4 Устранение неисправностей

Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Первые меры:
Обработка сообщений об ошибках, например, на модуле
индикации и настройки
Проверка выходного сигнала
Обработка ошибок измерения
Разнообразные диагностические функции можно использовать на ПК с ПО PACTware и соответствующим DTM. Во многих случаях таким путем можно установить и устранить причины неисправностей.
В следующей таблице приведены типичные примеры ошибок измерения, обусловленных условиями применения. При этом ошибки различаются в зависимости от условий их появления:
Постоянный уровень
Заполнение
Опорожнение
На рисунках в столбце "Рисунок ошибки" пунктиром показан действительный уровень и сплошной линией - уровень, выдаваемый датчиком.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Level
1
2
0
Рис. 34: Пунктирная линия 1 показывает действительный уровень, сплошная линия 2 показывает выдаваемый датчиком уровень
time
73
9 Диагностика и сервис
time
time
0
time
0
time
0
time
0
Примечание:
В общем случае, где датчик показывает постоянное значение,
причина может быть также в установке состояния отказа
токового выхода на "Значение не изменять"
При слишком малом показании уровня, причиной может
также быть слишком высокое сопротивление линии
Ошибки измерения при постоянном уровне
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
1. Измеренное зна­чение показывает слишком низкий или слишком высокий у­ровень
Level
0
– Установка Min./Max. непра-
вильная
– Кривая линеаризации
неверная
– Ошибка времени распро-
странения сигнала (малая
– Откорректировать установку
Min./Max.
– Исправить кривую линеари-
зации
– Повторить начальную уста-
новку ошибка измерения близко к 100 %/большая ошибка близко к 0 %)
2. Скачок измерен­ного значения в направлении 100 %
Level
– Обусловленное процессом
падение амплитуды эхосиг­нала от продукта
– Создать память помех
– Не выполнено создание
памяти помех
– Амплитуда или место лож-
ного эхосигнала изменились (например из-за налипания продукта); память помех
– Определить причину изме-
нения ложного эхосигнала,
создать память помех, напри-
мер с налипанием более не соответствует
Ошибки измерения при заполнении
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
3. Измеренное значе­ние при заполнении стоит на месте в зоне дна емкости
4. Измеренное значе­ние при заполнении некоторое время сто­ит на месте, а потом происходит скачок до правильного уровня
5. Спорадический скачок измеренного значения при запол­нении на 100 %
Level
Level
Level
– Эхосигнал от конца зонда
сильнее эхосигнала от продукта, например на нефтепродуктах с εr < 2,5, растворителях
– Турбулентность поверхности
продукта, быстрое запол­нение
– Переменный конденсат или
загрязнения на измеритель­ном зонде
– Проверить и, при необходи-
мости, исправить параметры
"Среда" и "Высота емкости"
– Проверить параметры и
выполнить соответствующие
изменения, например: в доза-
торе, реакторной емкости
– Создать память помех
44223-RU-130930
74
VEGAFLEX 83 • Probus PA
9 Диагностика и сервис
time
time
time
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
6. Скачок измерен­ного значения на ≥ 100 % или расстоя­ние 0 м
Level
0
– Эхосигнал уровня более не
обнаруживается в ближней зоне из-за помех в ближней зоне. Датчик переходит в состояние надежности против от переполнения.
– Устранить сигналы помех в
ближней зоне
– Проверить условия монтажа – Если возможно, отключить
функцию защиты от перепол-
нения Выдается максимальный уровень (расстояние 0 m), а также сообщение о статусе "Надежность против пере­полнения".
Ошибки измерения при опорожнении
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
7. Измеренное значение при опо­рожнении стоит на месте в ближней зоне
Level
0
– Ложный эхосигнал сильнее
эхосигнала уровня
– Эхосигнал уровня слишком
слабый
– Устранить сигналы помех в
ближней зоне
– Устранить загрязнения на
измерительном зонде. После
устранения сигналов помех
необходимо удалить память
помех.
– Создать новую память помех
8. Измеренное значе­ние при опорожнении
Level
повторяемо стоит на месте
0
Обработка ошибок измерения на сыпучих продуктах
В следующей таблице приведены типичные примеры ошибок измерения, обусловленных применением на сыпучих продуктах. При этом ошибки различаются в зависимости от условий их
– Сохраненные ложные эхосиг-
налы на этом месте сильнее, чем эхосигнал уровня
– Удалить память помех – Создать новую память помех
появления:
Постоянный уровень
Заполнение
Опорожнение
На рисунках в столбце "Рисунок ошибки" пунктиром показан действительный уровень и сплошной линией - уровень, выдаваемый датчиком.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Level
0
1 Действительный уровень 2 Показанный датчиком уровень
Указания:
1
2
time
75
9 Диагностика и сервис
time
0
time
time
0
В общем случае, где датчик показывает постоянное значение,
причина может быть также в установке состояния отказа токового выхода на "Значение не изменять" При слишком малом показании уровня, причиной может
также быть слишком высокое сопротивление линии
Ошибки измерения при постоянном уровне
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
1. Измеренное зна­чение показывает слишком низкий или слишком высокий у­ровень
2. Скачок измерен­ного значения в направлении 100 %
Level
Level
0
– Установка Min./Max. непра-
вильная
– Кривая линеаризации
неверная
– Обусловленное процессом
падение амплитуды эхосиг­нала от продукта
– Не выполнено создание
памяти помех
– Амплитуда или место лож-
ного эхосигнала изменились (например из-за конденсата, налипания продукта); память
– Откорректировать установку
Min./Max.
– Исправить кривую линеари-
зации
– Создать память помех
– Определить причину изме-
нения ложного эхосигнала,
создать память помех, напри-
мер с конденсатом помех более не соответствует
Ошибки измерения при заполнении
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
3. Скачок измерен­ного значения при заполнении в направ­лении 0 %
Level
– Амплитуда многократного
отраженного сигнала (крыша емкости - поверхность про­дукта) выше, чем эхосигнал уровня
– Эхосигнал уровня на какой-
либо позиции ложного эхосигнала может не отли­чаться от ложного эхосигнала (скачок на многократный эхосигнал)
– Поперечное отражение на
выпускной воронке, ампли­туда эхосигнала поперечного отражения больше чем эхосигнал уровня
– Проверить параметр
"Применение", особенно в
отношении крыши емкости,
типа среды, чашеобразной
формы, высокого значения
диэлектрической постоян-
ной, и настроить соответ-
ственно
– При помехах от конструкций
в ближней зоне, изменить
направление поляризации
– Выбрать более благоприят-
ную позицию монтажа
– Датчик сориентировать на
противоположную стенку
воронки, исключить пересе-
чение с потоком заполнения
44223-RU-130930
76
VEGAFLEX 83 • Probus PA
9 Диагностика и сервис
time
time
time
0
time
0
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
4. Измеренное зна­чение колеблется на 10 … 20 %
Level
0
– Различные эхосигналы
от неровной поверхности продукта, например в случае насыпного конуса
– Проверить параметр "Тип
среды" и, при необходимости,
настроить
– Оптимизировать монтажное
положение и ориентацию
датчика
– Отражения от поверхности
продукта из-за отклонения от стенки емкости
– Выбрать более благоприят-
ную монтажную позицию,
оптимизировать ориен-
тацию датчика, например
посредством поворотного
крепления
5. Спорадический скачок измеренного значения при запол­нении на 100 %
Level
0
– Варьирующийся конденсат
или загрязнение на антенне
– Создать память помех или
путем редактирования
повысить в ближней зоне
память помех с конденсатом/
загрязнением
– На сыпучих продуктах при-
менить радарный датчик с
подключением продувки или
с гибкой крышкой антенны
Ошибки измерения при опорожнении
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
6. Измеренное значение при опо­рожнении стоит на месте в ближней зоне
7. Спорадический скачок измерен­ного значения при опорожнении в на­правлении 100 %
Level
Level
– Ложный эхосигнал сильнее
эхосигнала уровня
– Эхосигнал уровня слишком
слабый
– Варьирующийся конденсат
или загрязнение на антенне
– Устранить ложные эхосиг-
налы в ближней зоне. При
этом проверить: антенна
должна выступать из
патрубка
– Устранить загрязнения на
антенне
– При помехах от конструкций
в ближней зоне, изменить
направление поляризации
– После устранения ложных
эхосигналов память помех
должна быть удалена.
Создать новую память помех
– Создать память помех или
путем редактирования повы-
сить память помех в ближней
зоне
– На сыпучих продуктах при-
менить радарный датчик с
подключением продувки или
с гибкой крышкой антенны
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
77
9 Диагностика и сервис
time
Описание ошибки Схема ошиб-киПричина Устранение
8. Измеренное зна­чение колеблется на 10 … 20 %
Level
0
Действия после устра­нения неисправностей
24-часовая сервисная горячая линия
Замена стержня
– Различные эхосигналы
от неровной поверхности продукта, например в случае выпускной воронки
– Отражения от поверхности
продукта из-за отклонения от стенки емкости
– Проверить параметр "Тип
среды" и, при необходимости,
настроить
– Оптимизировать монтажное
положение и ориентацию
датчика
В зависимости от причины неисправности и принятых мер, настройки, описанные в гл. "Пуск в эксплуатацию", нужно выполнить снова либо проверить их достоверность и полноту.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел. +49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю. Консультации по горячей линии даются на английском языке.
Консультации бесплатные (без учета платы за телефонный звонок).

9.5 Замена блока электроники

Дефектный блок электроники может быть заменен самим пользователем.
Для Ex-применений могут применяться только устройства и блоки электроники с соответствующей маркировкой взрывозащиты.
Запасной блок электроники можно заказать через нашего регионального представителя. Блоки электроники соответствуют датчику и различаются по выходу сигнала и питанию.
В новый блок электроники необходимо загрузить заводские установки датчика. Такие данные могут быть загружены:
на заводе
на месте самим пользователем
В обоих случаях требуется ввести серийный номер датчика. Серийный номер обозначен на типовом шильдике устройства, внутри корпуса или в накладной на устройство.
При загрузке на месте сначала необходимо скачать через Интернет данные спецификации заказа датчика (см. Руководство по эксплуатации Блок электроники).

9.6 Замена стержня

При необходимости, стержень (измерительную часть) измерительного зонда можно заменить. Чтобы ослабить измерительный стержень, нужен гаечный ключ размером 10.
44223-RU-130930
78
VEGAFLEX 83 • Probus PA
9 Диагностика и сервис
Осторожно!
Следует учитывать, что полированный стержень исполнения для пищевой промышленности очень чувствителен к повреждениям и царапинам. Чтобы избежать повреждения поверхности стержня, используйте специальные инструменты.
1. Измерительный стержень ослабить, поворачивая его гаечным ключом (размер 10) за две плоские грани и при этом рукой удерживая за присоединение в обратном направлении.
2. Ослабленный измерительный стержень отвернуть рукой.
3. Прилагаемое новое уплотнительное кольцо надеть на резьбу.
4. Новый измерительный стержень рукой, осторожным вращательным движением, вставить в отверстие присоединения.
5. Измерительный стержень рукой ввернуть в отверстие присоединения.
6. Затянуть измерительный стержень, удерживая его рукой и поворачивая гаечным ключом за две плоские грани. Момент затяжки составляет 6 Нм (4.43 lbf ft).
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Рис. 52: Замена измерительного стержня
79
9 Диагностика и сервис
Информация:
Для обеспечения максимальной прочности соединения при растяжении, соблюдайте указанный момент затяжки.
7. Ввести новую длину и, если нужно, новый тип зонда и заново выполнить установку минимума и максимума (См. "Установка Min и Установка Max").

9.7 Обновление ПО

Для обновления ПО необходимо следующее:
Датчик
Питание
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT
ПК с ПО PACTware
Файл с актуальным ПО датчика
Актуальное ПО датчика и подробную информацию по процедуре обновления см. на www.vega.com/downloads и "Software".
Сведения об инсталляции содержатся в файле загрузки.
Осторожно!
Разрешения на применение устройств могут быть связаны с определенными версиями ПО. При обновлении ПО убедитесь, что разрешение на применение остается действующим.
Подробную информацию см. на www.vega.com/downloads в разделе "Approvals".

9.8 Действия при необходимости ремонта

Ремонтный формуляр и подробную информацию по процедуре см. на www.vega.com/downloads и "Formulare und Zertikate".
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополнительных запросов произвести ремонт.
При необходимости ремонта сделать следующее:
Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора
Прибор очистить и упаковать для транспортировки
Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку Адрес для обратной доставки можно узнать у нашего
представителя в вашем регионе. Наши региональные представительства см. на нашей домашней странице www.vega.com.
80
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA

10 Демонтаж

10 Демонтаж

10.1 Порядок демонтажа

Внимание!
При наличии опасных рабочих условий (емкость или трубопровод под давлением, высокая температура, агрессивный или ядовитый продукт и т.п.), демонтаж следует выполнять с соблюдением соответствующих норм техники безопасности.
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", в обратном порядке.

10.2 Утилизация

Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Конструкция прибора позволяет легко отделить блок электроники.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями исключает негативные последствия для человека и окружающей среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные" При невозможности утилизировать устройство самостоятельно,
обращайтесь к изготовителю.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит действию Директивы WEEE 2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для утилизации устройство следует направлять прямо на специализированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, могут использоваться только для утилизации продуктов личного потребления.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
81

11 Приложение

11 Приложение

11.1 Технические данные

Общие данные
316L соответствует 1.4404 или 1.4435 Контактирующие с продуктом материалы
Ʋ Присоединение 316L и PEEK Ʋ Уплотнение к процессу со стороны
устройства (ввод стержня)
Ʋ Уплотнение к процессу Обеспечивается со стороны монтажа Ʋ Стержень ø 8 mm (0.315 in) - поли-
рованный
Чистота обработки поверхности
Ʋ полированные (норма Basler) Ra < 0,76 µm (3-5 in) Ʋ электрополированные (норма
Basler)
Не контактирующие с продуктом материалы
Ʋ Пластиковый корпус Пластик PBT (полиэстер) Ʋ Алюминиевый корпус, литой под
давлением
Ʋ Корпус из нержавеющей стали,
точное литье
Ʋ Корпус из нержавеющей стали,
электрополированный
Ʋ Уплотнение между корпусом и
крышкой корпуса
Ʋ Смотровое окошко в крышке корпу-
са (вариант)
Ʋ Клемма заземления 316L
Токопроводящее соединение Между клеммой заземления, присоединением и
Присоединения
Ʋ Зажим от 2" Ʋ Исполнение с накидной гайкой от DN 32 PN 40
Вес
Ʋ Вес прибора (в зависимости от
присоединения)
Ʋ Стержень ø 8 mm (0.315 in) - поли-
рованный
Длина измерительного зонда L (от уплотняющей поверхности)
Ʋ Стержень ø 8 mm (0.315 in) - поли-
рованный
1)
Все контактирующие со средой части
FFKM (Kalrez 6221), EPDM (Freudenberg 70 EPDM 291)
316L (только 1.4435) - по норме Basler
1)
Ra < 0,38 µm (1.5-5 in)
Литой под давлением алюминий AlSi10Mg, порошковое покрытие на основе полиэстера
316L
316L
NBR (корпус из нержавеющей стали, точное литье), силикон (алюминиевый/пластиковый корпус; корпус из нержавеющей стали, электрополированный)
Поликарбонат (при исполнении Ex d: стекло)
измерительным зондом
прибл. 0,8 … 8 кг (0.176 … 17.64 lbs)
прибл. 400 г/м (4.3 oz/ft)
до 4 м (13.12 ft)
44223-RU-130930
82
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Ʋ Точность отрезки стержня ±1 мм
Боковая нагрузка на стержень ø 8 mm
10 Nm (7.38 lbf ft)
(0.315 in) - полированный Момент затяжки для сменного стерж-
4,5 Nm ±0,5 (3.32 lbf ft)
невого зонда (в присоединении) Момент затяжки для кабельных вводов NPT и кабелепроводной трубки
Ʋ Пластиковый корпус max. 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Корпус из алюминия или нержаве-
max. 50 Nm (36.88 lbf ft)
ющей стали
Входная величина
Измеряемая величина Уровень жидкостей Минимальная диэлектрическая про-
εr ≥ 1,6
ницаемость продукта
1
4
11 Приложение
2
3
5
Рис. 53: Диапазоны измерения - VEGAFLEX 83
1 Базовая плоскость 2 Длина измерительного зонда L 3 Диапазон измерения (заводская установка относится к диапазону измерения на воде) 4 Верхнее блокированное расстояние (см. диаграмму точности измерения - участок, маркированный
серым)
5 Нижнее блокированное расстояние (см. диаграмму точности измерения - участок, маркированный
серым)
Выходная величина
Выходной сигнал Цифровой выходной сигнал, формат по IEEE-754 Адрес датчика 126 (заводская установка)
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
83
11 Приложение
Демпфирование (63 % входной вели-
0 … 999 с, устанавливаемое
чины) Профиль Probus-PA 3.02 Число FB с AI (функциональные блоки
3
с аналоговым входом) Значения по умолчанию
Ʋ 1. FB PV Ʋ 2. FB SV 1 Ʋ 3. FB SV 2
Значение тока
Ʋ Устройство без взрывозащиты и
10 mA, ±0.5 mA
устройство Ex ia
Ʋ Устройства Ex d 16 mA, ±0,5 mA
Разрешающая способность измере-
< 1 mm (0.039 in)
ния (цифровая)
Точность измерения (по DIN EN 60770-1)
Эталонные условия процесса по DIN EN 61298-1
Ʋ Температура +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Относительная влажность 45 … 75 % Ʋ Давление воздуха +860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa
(+12.5 … +15.4 psig)
Эталонные условия монтажа
Ʋ Мин. расстояние до конструкций > 500 mm (19.69 in) Ʋ Емкость металл., ø 1 м (3.281 ft), монтаж по центру,
присоединение заподлицо с крышей емкости
Ʋ Среда Вода/масло (диэлектрическая проницаемость ~2,0) Ʋ Монтаж Конец измерительного зонда не касается дна
емкости Параметрирование датчика Память помех не создана Типичная погрешность измерения -
± 5 mm (0.197 in) измерение межфазного уровня
Типичная погрешность измерения
См. следующие диаграммы
- общий уровень (измерение межфаз­ного уровня)
Типичная погрешность измерения ­измерение уровня
3)4)
См. следующие диаграммы
2)
2)
При измерении межфазного уровня = 2,0
3)
В зависимости от условий монтажа могут возникать погрешности, которые устраняются путем соответ-
ствующей настройки или установки смещения измеренного значения в сервисном режиме DTM.
4)
Посредством памяти помех можно оптимизировать блокированные расстояния.
84
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
L
15mm
(0.591")
2mm
(0.079")
0
-2mm
(-0.079")
1
-15mm
")
(-0.591
Рис. 54: Погрешность измерения VEGAFLEX 83 в стержневом исполнении (продукт - вода)
1 Блокированное расстояние - в этой зоне измерение невозможно L Длина зонда
15mm
(0.591")
2mm
(0.079")
0
-2mm
")
(-0.079
-10mm
(-0.394
")
-15mm
(-0.591")
0,2 m
0,08 m (3.15")
(7.874
")
L
0,04 m
(1.575
1 1
0,35 m
0,15 m
(5.906")
(13.78")
0,05 m
(1.969
(3.937
")
0,1 m
")
")
11 Приложение
Рис. 55: Погрешность измерения VEGAFLEX 83 в стержневом исполнении (продукт - масло)
1 Блокированное расстояние - в этой зоне измерение невозможно L Длина зонда
Воспроизводимость ≤ ±1 mm
Величины, влияющие на точность измерения
Температурный дрейф - цифровой выход
Дополнительная погрешность вслед-
±3 мм/10 K относительно max. диапазона измерения
или max. 10 мм (0.394 in)
< ±10 mm (< ±0.394 in) ствие электромагнитных помех в пределах EN 61326
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
85
11 Приложение
Влияние газового слоя и давления на точность измерения
Скорость распространения радарного импульса в газовом или паровом слое над измеря­емым продуктом уменьшается при высоких давлениях. Данный эффект зависит от самого газа или пара и является особенно значительным при низких температурах.
Возникающая вследствие этих условий погрешность измерения приведена в таблице ниже. Значения погрешности измерения даны для типичных газов и паров относительно рассто­яния. Положительные значения означают, что измеренное расстояние слишком большое, отрицательные значения означают, что измеренное расстояние слишком малое.
Газовая фаза Температура Давление
1 bar (14.5 psig) 10 bar (145 psig) 50 bar (725 psig)
Воздух 20 °C/68 °F 0.00 % 0.22 % 1.2 %
200 °C/392 °F -0.01 % 0.13 % 0.74 %
400 °C/752 °F -0.02 % 0.08 % 0.52 %
Водород 20 °C/68 °F -0.01 % 0.10 % 0.61 %
200 °C/392 °F -0.02 % 0.05 % 0.37 %
400 °C/752 °F -0.02 % 0.03 % 0.25 %
Водяной пар (насы­щенный пар)
100 °C/212 °F 0.26 % - -
180 °C/356 °F 0.17 % 2.1 % -
264 °C/507 °F 0.12 % 1.44 % 9.2 %
366 °C/691 °F 0.07 % 1.01 % 5.7 %
Характеристики измерения и рабочие характеристики
Время измерительного цикла < 500 ms Время реакции на скачок Макс. скорость заполнения/опорож-
5)
≤ 3 s
1 m/min нения
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды,
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
хранения и транспортировки
Условия процесса
Для условий процесса следует учитывать данные на типовом шильдике датчика: действи­тельно самое низкое значение.
Погрешность измерения из-за влияния условий процесса в данном диапазоне давления и температуры составляет менее 1 %.
Давление процесса -1 … +40 бар/-100 … +4000 кПа (-14.5 … +580 psig), в
зависимости от присоединения Давление в емкости относительно
см. Инструкцию "Фланцы по DIN-EN-ASME-JIS" номинального давления фланца
5)
Интервал времени после скачкообразного изменения измеряемого расстояния на макс. 0,5 м при при-
менении на жидкостях, макс. 2 м при применении на сыпучих продуктах до момента, когда выходной сигнал в первый раз достигнет 90 % своей установившейся величины (IEC 61298-2).
86
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
11 Приложение
1
Температура процесса (температура
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
зажима или фланца)
80°C
(176°F)
0°C
(32°F)
-20°C
(-68°F)
-40°C
(-104°F)
Рис. 56: Температура окружающей среды - температура процесса, стандартное исполнение
1 Температура окружающей среды 2 Температура процесса (в зависимости от материала уплотнения) 3 Максимальная допустимая температура - стандартно 4 Ограниченный температурный диапазон - пластиковый корпус и электрополированный корпус из
нержавеющей стали
150°C
(302°F)
2
Устойчивость к вибрации
Ʋ Корпус прибора 4 g при 5 … 200 Hz по EN 60068-2-6 (вибрация при
резонансе)
Ʋ Стержневой измерительный зонд 1 g при 5 … 200 Hz по EN 60068-2-6 (вибрация при
резонансе) при длине стержня 50 см (19.69 in) Устойчивость к удару
Ʋ Корпус прибора 100 g, 6 мс по EN 60068-2-27 (механический удар) Ʋ Стержневой измерительный зонд 25 g, 6 мс по EN 60068-2-27 (механический удар) при
длине стержня 50 см (19.69 in)
Электромеханические данные - исполнение IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 bar
Варианты кабельного ввода
Ʋ Кабельный ввод M20 x 1,5 (кабель: ø 5 … 9 мм) Ʋ Кабельный ввод ½ NPT Ʋ Заглушка M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Колпачок M20 x 1,5; ½ NPT
Варианты штекерного разъема
Ʋ Токовая цепь сигнала Штекер M12 x 1, по ISO 4400, Harting HAN, 7/8" FF Ʋ Токовая цепь индикации Штекер M12 x 1
Сечение провода (пружинные клеммы)
Ʋ Сплошной провод, жила 0,2 … 2,5 мм² (AWG 24 … 14) Ʋ Жила с гильзой 0,2 … 1,5 мм² (AWG 24 … 16)
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
87
11 Приложение
Электромеханические данные - Исполнение IP 66/IP 68 (1 bar)
Варианты кабельного ввода
Ʋ Кабельный сальник с интегриро-
M20 x 1,5 (кабель: ø 5 … 9 мм)
ванным соединительным кабелем
Ʋ Кабельный ввод ½ NPT Ʋ Заглушка M20 x 1,5; ½ NPT
Соединительный кабель
Ʋ Сечение провода 0,5 мм² (AWG 20) Ʋ Сопротивление жилы < 0,036 Ом/м Ʋ Прочность при растяжении < 1200 N (270 lbf) Ʋ Стандартная длина 5 m (16.4 ft) Ʋ Макс. длина 180 m (590.6 ft) Ʋ Мин. радиус изгиба 25 мм (0.984 in) при 25 °C (77 °F) Ʋ Диаметр прибл. 8 mm (0.315 in) Ʋ Цвет - исполнение без взрывоза-
Черный
щиты
Ʋ Цвет (исполнение Ex) Голубой
Модуль индикации и настройки
Элемент индикации Дисплей с подсветкой Индикация измеренного значения
Ʋ Число цифр 5 Ʋ Размер цифр Ш x В = 7 x 13 мм
Элементы настройки 4 клавиши Степень защиты
Ʋ не установлен в датчике IP 20 Ʋ установлен в корпусе без крышки IP 40
Материалы
Ʋ Корпус ABS Ʋ Смотровое окошко Полиэстровая пленка
Встроенные часы
Формат даты День.Месяц.Год Формат времени 12 h/24 h Часовой пояс (заводская установка) CET Погрешность хода, макс. 10,5 мин./год
Измерение температуры электроники
Разрешающая способность 1 °C (1.8 °F) Точность ±1 °C (1.8 °F)
Питание
Рабочее напряжение
88
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
11 Приложение
Ʋ Устройство не-Ex 9 … 32 V DC Ʋ Устройство EEx-ia - питание по
9 … 17,5 V DC
модели FISCO
Ʋ Устройство EEx-ia - питание по
9 … 24 V DC
модели ENTITY
Ʋ Устройство EEx-d 14 … 32 V DC
Макс. число датчиков на соединитель сегментов DP/PA
Ʋ Без взрывозащиты 32 Ʋ Ex 10
Защита
Степень защиты (в зависимости от исполнения корпуса)
Ʋ Пластиковый корпус IP 66/IP 67 Ʋ Алюминиевый корпус; корпус из
IP 66/IP 68 (0,2 bar)
6)
нержавеющей стали (точное литье); корпус из нержавеющей стали (электрополированный)
Ʋ Корпус из алюминия или нерж.
IP 66/IP 68 (1 bar)
стали ( точное литье) - вариант Категория перенапряжений III Класс защиты III
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта www.vega.com через "VEGA Tools", а также через www.vega.com/downloads и "Zulassungen".
11.2 Коммуникация Probus PA
Файл исходных данных устройства
Файл исходных данных устройства (GSD) содержит характеристики устройства Probus PA. К таким характеристикам относятся, например, допустимые значения скорости передачи данных, а также диагностические значения и формат измеренных значений, выдаваемых устройством PA.
Для проектирования сети Probus имеется также растровый файл. Этот файл устанавливается автоматически вместе с привязкой файла GSD. Растровый файл служит для символического отображения устройства PA в программе конфигурирования.
ID-номер
Каждое устройство Probus получает от Организации пользователей Probus (PNO) однозначный идентификационный номер (ID-номер). Этот ID-номер содержится также в имени файла GSD. Дополнительно к файлу GSD, специфическому по производителю, PNO
6)
Условием соблюдения данной степени защиты является применение подходящего кабеля и правиль-
ный монтаж.
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
89
11 Приложение
предоставляет также общий файл GSD, специфический по профилю. При использовании общего файла GSD необходимо с помощью соответствующего драйвера устройства DTM перенастроить датчик на идентификационный номер по профилю. Стандартно датчик работает с ID-номером по производителю. Для применения устройств с соединителем сегментов SK-2 или SK-3 специальные файлы GSD не требуются.
VE010BF5 Следующая таблица содержит ID устройства и имя файла GSD для датчиков VEGAFLEX.
Имя устройства ID устройства Имя файла GSD
VEGA Класс устройства
по Профилю 3.02
VEGAFLEX Serie 80 0xBF5 0x9702 VE010BF5.GSD PA139702.GSD
VEGA По профилю
Циклическая передача данных
Во время работы Мастер класса 1 (напр., ПЛК) циклически считывает данные измерений из датчика. На представленной ниже блок-схеме видно, к каким данным имеет доступ контроллер.
Рис. 57: VEGAFLEX 83: Block diagram with AI FB 1 … AI FB 3 OUT values
TB Transducer Block FB 1 … FB 3 Function Block
Модули датчиков PA
Для циклической передачи данных VEGAFLEX 83 имеет следующие модули:
AI FB1 (OUT)
– Выходное значение AI FB1 после пересчета
AI FB2 (OUT)
90
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
11 Приложение
– Выходное значение AI FB2 после пересчета AI FB3 (OUT)
– Выходное значение AI FB3 после пересчета
Free Place
– Данный модуль применяется, если какое-либо значение не должно использоваться
в блоке данных, передаваемом при циклическом обмене (например, замещение температуры и дополнительного циклического значения)
Активными могут быть максимум три модуля. С помощью ПО для конфигурирования мастера Probus посредством этих модулей можно определить структуру передаваемых циклически блоков данных. Порядок такого определения зависит от используемого ПО для конфигурирования.
Примечание:
Модули имеют две версии:
короткую - для мастеров Probus, которые поддерживают только какой-либо
байт "формата идентификатора", например Allen Bradley длинную - для мастеров Probus, которые поддерживают только данный байт
"формата идентификатора", например Siemens S7-300/400
Примеры структуры передаваемого блока данных
Далее представлены примеры того, как можно комбинировать модули и как структурируется соответствующий передаваемый блок данных.
Пример 1
AI FB1 (OUT)
AI FB2 (OUT)
AI FB3 (OUT)
Byte­No.
Фор­мат
Value AI FB1 (OUT) AI FB1 AI FB2 (OUT) AI FB2 AI FB3 (OUT) AI FB3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
IEEE-754-Floating point
value
Статус IEEE-754-Floating point
value
Статус IEEE-754-Floating point
value
Статус
Пример 2
AI FB1 (OUT)
Free Place
Free Place
Byte-No. 1 2 3 4 5
Format IEEE-754-Floating point value Status
Value AI FB1 (OUT) AI FB1
Примечание:
Байты 6-15 в этом примере не заняты.
Формат данных выходного сигнала
Byte0
Byte4
Byte3
Status Value (IEEE-754)
Рис. 58: Формат данных выходного сигнала
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Byte2
Byte1
91
11 Приложение
Byte n+2
Байт состояния кодируется в соответствии с Профилем 3.02 "Probus PA Prole for Process Control Devices". Состояние "Измеренное значение ОК" кодируется как 80 (шестнадцатиричное) (Bit7 = 1, Bit6 … 0 = 0)
Измеренное значение передается как 32-битовое число с плавающей запятой в формате IEEE-754.
Byte n
Bit
6
7
2
Bit
Bit
4
5
6543
2
2
Exponent
VZ
Bit
Bit
7
VZ
Sign
Bit
Value = (-1)
Рис. 59: Формат данных измеренного значения
Bit
Bit
3
2
2
2
(Exponent - 127)
2
Bit
Bit
0
1
210-1
2
2
Byte n+1 Bit
Bit 7 2
Bit
Bit
4
6
5
-2-3-4-5-6 -7
2
2
2
Significant
(1 + Significant)
Bit 3 2
Bit
Bit
Bit
7
0
2
1
2
2
2
2
Bit
Bit
6
-8
2
Bit
Bit
4
5
-9
-10 -11
2
2
Bit
Bit
Bit
Bit 3 2
0
2
1
-12
-13
-14 -15
2
2
2
Significant
Byte n+3
Bit
Bit
7
6
-16
2
2
Bit
Bit
-17
Bit
Bit
4
3
5 2
2
1
-19
-18
-20
-21
2
2
2
2
Significant
Кодирование байта состояния через выходное значение PA
Дополнительную информацию о кодировании байта состояния можно найти в Device Description 3.02 на сайте www.probus.com.
Код состояния Описание по норме
Probus
0 x 00 bad - non-specic Активен Flash-Update
0 x 04 bad - conguration error – Ошибка установки
0 x 0C bad - sensor failure – Аппаратная ошибка
0 x 10 bad - sensor failure – Ошибка получения измеренного значения
0 x 1f bad - out of service
constant
0 x 44 uncertain - last unstable
value
0 x 48 uncertain substitute set – Включить моделирование
0 x 4c uncertain - initial value Замещающее значение безаварийного отказа
0 x 51 uncertain - sensor;
conversion not accurate ­low limited
0 x 52 uncertain - sensor;
conversion not accurate ­high limited
Возможные причины
– Ошибка конфигурации PV-Scale (слишком малый
интервал PV)
– Несоответствие единиц измерения – Ошибка в таблице линеаризации
– Ошибка преобразователя – Ошибка импульса утечки – Ошибка триггера
– Ошибка измерения температуры
Включен режим "Out of Service"
Замещающее значение безаварийного отказа (Failsafe-Mode = "Last value" и уже есть достоверное измеренное значение после включения)
– Замещающее значение безаварийного отказа
(Failsafe-Mode = "Fsafe value")
(Failsafe-Mode = "Last valid value" и еще нет досто­верного измеренного значения после включения)
Значение датчика < нижнего предела
Значение датчика > верхнего предела
Bit
0
-22
-23
2
44223-RU-130930
92
VEGAFLEX 83 • Probus PA
11 Приложение
Код состояния Описание по норме
Возможные причины
Probus
0 x 80 good (non-cascade) - OK OK
0 x 84 good (non-cascade) -
active block alarm
Static revision (FB, TB) changed (активно в течение 10 сек. после того, как был записан параметр ста­тической категории)
0 x 89 good (non-cascade) -
Lo-Alarm active advisory alarm - low limited
0 x 8a good (non-cascade)
Hi-Alarm
- active advisory alarm ­high limited
0 x 8d good (non-cascade) -
Lo-Lo-Alarm active critical alarm - low limited
0 x 8e good (non-cascade) -
Hi-Hi-Alarm active critical alarm - high limited

11.3 Размеры

На следующих чертежах показаны только некоторые из возможных исполнений. Чертежи с размерами можно также загрузить с www.vega.com/downloads и "Zeichnungen" .
Пластиковый корпус
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
~ 84 mm
(3.31")
M16x1,5
ø 79 mm
(3.11")
M20x1,5/ ½ NPT
(4.41")
112 mm
1
M20x1,5/ ½ NPT
2
(4.41")
112 mm
Рис. 60: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (0,2 bar) - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на 9 mm/0.35 in
1 Однокамерное исполнение 2 Двухкамерное исполнение
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
93
11 Приложение
Алюминиевый корпус
~ 116 mm
(4.57")
ø 86 mm
(3.39")
(4.57")
116 mm
M20x1,5/ ½ NPT
M20x1,5
Рис. 61: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (0,2 bar) - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на 9 mm/0.35 in
1 Однокамерное исполнение 2 Двухкамерное исполнение
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
M20x1,5/ ½ NPT
ø 86 mm
(3.39")
21
(4.72")
120 mm
Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar)
~ 150 mm
(5.91")
ø 86 mm
(3.39")
~ 105 mm
(4.13")
ø 86 mm
(3.39")
M16x1,5
(4.57")
M20x1,5
116 mm
M20x1,5
1
M20x1,5/ ½ NPT
2
(4.72")
120 mm
Рис. 62: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (1 bar) - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на 9 mm/0.35 in
1 Однокамерное исполнение 2 Двухкамерное исполнение
94
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
Корпус из нержавеющей стали
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
11 Приложение
M20x1,5/ ½ NPT
(4.41")
112 mm
M20x1,5/ ½ NPT
(4.61")
117 mm
M20x1,5/ ½ NPT
321
(4.72")
120 mm
Рис. 63: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (0,2 bar) - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на 9 mm/0.35 in
1 Однокамерное исполнение (электрополированный) 2 Однокамерное исполнение (точное литье) 3 Двухкамерное исполнение (точное литье)
Корпус из нержавеющей стали со степенью защиты IP 66/IP 68, 1 bar
~ 93 mm
(3.66")
M20x1,5/ ½ NPT
ø 80 mm
(3.15")
112 mm
~ 103 mm
(4.06")
(4.41")
M20x1,5
ø 79 mm
(3.11")
117 mm
21
Рис. 64: Корпуса в исполнении IP 66/IP 68 (1 bar) - с установленным модулем индикации и настройки корпус выше на 9 mm/0.35 in
1 Однокамерное исполнение (электрополированный) 2 Однокамерное исполнение (точное литье) 3 Двухкамерное исполнение (точное литье)
~ 105 mm
(4.13")
(4.61")
M20x1,5/ ½ NPT
ø 86 mm
(3.39")
3
M16x1,5
120 mm
(4.72")
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
95
11 Приложение
VEGAFLEX 83, стержневое исполнение ø 8 mm (0.315 in), полированный
(2.20")
56 mm
L
ø 8 mm
(0.32")
Рис. 65: VEGAFLEX 83, стержневое исполнение ø 8 mm (0.315 in), полированный
L Длина датчика, см. "Технические данные"
96
VEGAFLEX 83 • Probus PA
44223-RU-130930
11 Приложение
VEGAFLEX 83, стержневое исполнение ø 8 mm (0.315 in), полированное ­автоклавируемое исполнение
(4.84")
112 mm
ø 54 mm
(2.13")
2
ø w
DIN DN25 DN32 DN40 / 1" 1 1/2" DIN DN50 / 2" ø 64
(7.20")
183 mm
1
L
Рис. 66: VEGAFLEX 83, стержневое исполнение ø 8 mm (0.315 in), полированное - автоклавируемое исполнение
1 Накидная гайка 2 Присоединение 3 Крышка-затвор
(2.57")
65,3 mm
3
ø w
ø 50,5
ø 91DIN DN65 / 3"
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
97
11 Приложение

11.4 Защита прав на интеллектуальную собственность

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com>。

11.5 Товарный знак

Все используемые фирменные марки, а также торговые и фирменные имена являются собственностью их законного владельца/автора.
98
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
INDEX
INDEX
Symbols
Адрес устройства 30, 38 Аппаратная адресация 30, 39 Байты состояния - выходное значение PA 92 Блокировать настройку 46 Быстрая начальная установка 35 Втекающий продукт 20 Газовая фаза 41 Главное меню 38 Дата/Время 51 Дата заводской калибровки 56 Дата калибровки 56 Демпфирование 46 Длина зонда 39 Единицы 39 Единицы пересчета 45 Запасные части
– Блок электроники 15 – Модуль индикации и настройки с подо-
гревом 15
– Центрирующая звездочка 16 Значения по умолчанию 51 Имя места измерения 39 Индикация измеренного значения 47 Индикация кривых
– Эхо-кривая 49 Коды ошибок 71 Копировать установки датчика 55 Линеаризация 44 Моделирование 49 Модуль PA 90 Монтажная позиция 17 Надежность измерения 48 Начальная установка
– Быстрый пуск 2 Область применения 11 Особенности датчика 56 Память измеренных значений 67 Память помех 43 Память событий 67 Память эхо-кривых 67 Пересчет 46 Пиковые значения 48, 49 Погрешность измерения 73, 75 Подключение
– к ПК 58
– Порядок 24
– Техника 24
– электрическое 24 Подсветка 47
44223-RU-130930
VEGAFLEX 83 • Probus PA
Применение 40, 41 Принцип действия 11 Программная адресация 31, 39 Ремонт 80 Сброс 51 Сервис
– Горячая линия 78 Система настройки 34 Сообщения о статусе - NAMUR NE 107 68 Специальные параметры 56 Статус устройства 48 Структура передаваемого блока данных 91 Считывание сведений 56 Тип зонда 56 Типовой шильдик 10 Тип среды 40 Установка
– Установка Max 41, 42
– Установка Min 42, 43
Устранение неисправностей 73 Файл GSD 89 Файл исходных данных устройства 89 Формат данных выходного сигнала 91 Функция клавиши 33 Циклическая передача данных 90 Эхо-кривая начальной установки 50 Язык 47
A
AI FB1 Function Block 45
C
Channel 45
E
EDD (Enhanced Device Description) 66
N
NAMUR NE 107
– Failure 69
– Maintenance 72
P
PIN 50
99
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки, применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки сигнала соответствует фактическим данным на момент. Возможны изменения технических данных
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2013
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany
Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com
44223-RU-130930
Loading...