VEGADIF 55 поставляется в различных исполнениях в
соответствии со спецификацией заказа. В зависимости от
исполнения в комплект поставки могут входить
дополнительные руководства по эксплуатации. См.
раздел "Описание прибора".
4VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
О руководстве по эксплуатации
1 О руководстве по эксплуатации
1.1 Функция
Данное руководство содержит всю необходимую
информацию для быстрой настройки и безопасной
эксплуатации. Перед пуском в эксплуатацию
ознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями.
1.2 Назначение
Данное руководство предназначено только для
обученного и допущенного к работе с прибором
персонала. При работе с прибором персонал должен
иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, примечания, рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную
информацию
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции
может привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции
может нанести вред персоналу и/или привести к
повреждению прибора.
Опасность: Несоблюдение данной инструкции может
привести к серьезному травмированию персонала и/или
разрушению прибора.
Применение во взрывоопасных зонах
Символ обозначает специальные инструкции по
применению во взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает
определенного порядка действий.
àДействие
Стрелка обозначает отдельное действие.
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный
порядок действий.
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART5
В целях безопасности
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу
Все описанные в данном руководстве действия должны
выполняться только обученным персоналом, допущенным
к работе с прибором. В целях безопасности и соблюдения
гарантийных обязательств любые действия внутри
прибора, помимо описанных в данном руководстве, могут
осуществляться только персоналом изготовителя.
2.2 Надлежащее применение
Преобразователь дифференциального давления VEGADIF55 предназначен для измерения расхода, уровня или
дифференциального давления.
2.3 Неправильное применение
Ненадлежащее или неправильное применение прибора
является потенциальным источником опасности и может
привести, например, к переполнению емкости или
повреждению компонентов установки из-за
неправильного монтажа или настройки.
2.4 Общие указания по безопасности
VEGADIF 55 соответствует современным техническим
требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации
прибора необходимо строго соблюдать все
установленные требования к монтажу и нормы техники
безопасности, а также изложенные в данном руководстве
рекомендации по безопасности.
2.5 Соответствие требованиям по
электромагнитной совместимости
VEGADIF 55 соответствует требованиям EMVG (89/336/
EWG), NSR (73/23/EWG) и рекомендации NAMUR EMV
(NE 21).
Подтверждено соответствие прибора следующим
нормам:
l EMVG: Излучение EN 61326, Оборудование B.
Воздействие EN 61326 Приложение A (Промышленное
применение)
6VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
В целях безопасности
l NSR: EN 61010-1
2.6 Директива для устройств, работающих под
давлением
Устройство соответствует п. 3 (3) Директивы EG 97/23/EG
для работающих под давлением устройств и
сконструировано в соответствии с большой инженерной
практикой. VEGADIF 55 как базовое устройство с PN 420
без изолирующей диафрагмы применимо для стабильных
газов Группы 1, Категории 1.
2.7 Соответствие SIL
VEGADIF 55 удовлетворяет требованиям функциональной
безопасности по IEC 61508/IEC 61511. См. Инструкцию
"Руководство по функциональной безопасности VEGADIF55 - 4 … 20 mA/HART".
2.8 Безопасность для зон Ex
Для применения во взрывоопасных зонах следует
соблюдать соответствующие требования и разрешения, а
также учитывать соответствующие рекомендации
данного руководства по эксплуатации.
2.9 Экологическая безопасность
Защита окружающей среды является одной из наших
важнейших обязанностей. Принятая на нашем
предприятии система экологического контроля
сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса
мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет также способствовать
соблюдение изложенных в данном руководстве
инструкций:
l Глава "Хранение и транспортировка"
l Глава "Утилизация"
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART7
+ –
Описание
3 Описание
3.1 Комплектность
Комплект поставки
Составные части
В комплект поставки входят:
l Преобразователь дифференциального давления
VEGADIF 55
l Документация:
- Руководство по эксплуатации
- Протокол проверки
- "Инструкция по сервису VEGADIF 55"
- "Руководство по функциональной безопасности
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART"
- "Рекомендации по безопасности" (при исполнении
Ex)
- или прочая документация
VEGADIF 55 состоит из следующих частей:
l Присоединение с измерительной ячейкой
l Корпус с электроникой (вариант - с разъемом)
l Крышка корпуса (вариант - с местным индикатором)
Составные части прибора могут иметь различное
исполнение.
1
2
3
Рис. 1: VEGADIF 55 в базовом исполнении
1Крышка корпуса, вариант - с местным индикатором
2Корпус с блоком электроники
3Присоединение с измерительной ячейкой
8VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
3.2 Принцип работы
Описание
Область применения
Принцип действия
Преобразователь дифференциального давления VEGADIF55 применяется для измерения расхода, уровня или
дифференциального давления газов, паров и жидкостей.
Чувствительным элементом является металлическая
измерительная ячейка. Давление процесса передается
через разделительную мембрану и заполняющее масло
на измерительный мост сопротивлений
(полупроводниковая технология). Изменение напряжения
моста зависит от дифференциального давления.
Измеряется изменение напряжения моста и далее
преобразуется в соответствующий выходной сигнал.
Конструкция ячейки различается в зависимости от
измерительного диапазона:
1
2
3
p
1
p
2
4
5
Рис. 2: Металлическая измерительная ячейка 10 mbar и 30 mbar
1Измерительный элемент
2Кремниевая мембрана
3Разделительная мембрана
4Заполняющее масло
5Встроенная защита от перенапряжений
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART9
Описание
Питание
1
p
1
Рис. 3: Металлическая измерительная ячейка от 100 mbar
1Измерительный элемент
2Предохранительная мембрана/Срединная мембрана
3Заполняющее масло
4Разделительная мембрана
2
3
p
2
4
Двухпроводная система электроники с выходом 4 … 20 mA/
HART, с подачей питания и передачей измеренных
значений по одному и тому же кабелю.
Диапазон напряжения питания различается в
зависимости от исполнения прибора (см. п. "Техническиеданные" в "Приложении").
3.3 Настройка
Для настройки VEGADIF 55 могут использоваться три
различных устройства:
l Встроенная клавиатура и местный индикатор
(вариант)
l Персональный компьютер с программным
обеспечением для настройки, соответствующим
стандарту FDT/DTM, например PACTware™
l Ручной манипулятор HART
Введенные параметры обычно сохраняются в памяти
VEGADIF 55, при настройке с помощью ПК и PACTware™
можно также сохранить параметры в памяти компьютера.
3.4 Хранение и транспортировка
Упаковка
10VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
Прибор поставляется в упаковке, которая при
транспортировке обеспечивает его защиту в
соответствии с DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из
экологически чистого и поддающегося переработке
картона. Для упаковки приборов в специальном
31731-RU-060204
Описание
исполнении также применяется пенополиэтилен и
полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать
на специальных перерабатывающих предприятиях.
Условия хранения и
транспортировки
Измерительный прибор следует хранить в сухих и чистых
условиях и защитить от ударов (EN 837-2).
l Температура хранения и транспортировки
-40 … +100°C
l Температура хранения и транспортировки в
исполнении с местным индикатором -40 … +85°C
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART11
Монтаж
4 Монтаж
4.1 Общие указания
Материалы
контактирующих с
продуктом деталей
Положение при монтаже
Материалы контактирующих с продуктом деталей
(уплотнения, присоединения и т.п.) должны быть
стойкими к рабочим условиям (среде, температуре и т.п.)
Положение прибора должно быть удобным для монтажа и
подключения, а также для последующей установки
модуля индикации и настройки. Ослабив стопорный винт,
корпус прибора можно повернуть на 380°.
Выполнить следующее:
1 Ослабить стопорный винт с помощью 2-
миллиметрового торцового шестигранного ключа
2 Повернуть корпус (макс. на 380°)
3 Снова затянуть стопорный винт
max. 380°
Рис. 4: Ориентация корпуса
Применение на
кислороде
Опасность!
Полиэтиленовую пленку, в которую запаян датчик для
применения на кислороде, можно снимать только
непосредственно перед монтажом прибора. После
удаления защиты на присоединении становится виден
знак "O₂". Следует исключить попадание масла, жира или
грязи на прибор. Взрывоопасно!
Наружная влага
Использовать рекомендуемый кабель (см. " Подключение
к источнику питания ") и туго затянуть кабельный ввод.
Для защиты VEGADIF 55 от попадания влаги
рекомендуется соединительный кабель перед кабельным
вводом направить вниз, чтобы влага от дождя или
конденсата могла с него стекать. Данные рекомендации
12VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Измерение расхода на
газах
Монтаж
применимы при монтаже на открытом воздухе, в
помещениях с повышенной влажностью (например, там,
где осуществляется очистка), а также на емкостях с
охлаждением или подогревом.
4.2 Рекомендации по монтажу для измерения
расхода
1
2
3
+
Рис. 5: Схема для измерения расхода на газах с помощью VEGADIF 55
1VEGADIF 55
2Трехвентильный блок
3Запорные вентили
4Измерительная диафрагма или трубка Пито
–
4
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать сверху,
чтобы конденсат стекал в технологическую линию.
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART13
Монтаж
Измерение расхода на паре
1
2
33
4
+
–
55
66
7
Рис. 6: Схема для измерения расхода на парах с помощью VEGADIF 55
1Сосуды для конденсата
2Измерительная диафрагма или трубка Пито
3Запорные вентили
4VEGADIF 55
5Отделители
6Спускные вентили
7Трехвентильный блок
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать снизу
à Сосуды для конденсата следует монтировать на
одинаковом расстоянии от VEGADIF 55 и с отборными
штуцерами на одной высоте
à Перед пуском в эксплуатацию следует заполнить
линии активного давления до высоты сосудов для
конденсата
14VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Измерение расхода на
жидкостях
Монтаж
1
22
+
3
–
44
55
6
Рис. 7: Схема для измерения расхода на жидкостях с помощью VEGADIF
55
1Измерительная диафрагма или трубка Пито
2Запорные вентили
3VEGADIF 55
4Отделители
5Спускные вентили
6Трехвентильный блок
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать снизу, тогда
линии активного давления будут всегда заполнены
жидкостью, а газовые пузырьки будут подниматься
назад в технологическую линию
à При измерении на средах с присутствием твердых
примесей, например на загрязненных жидкостях,
имеет смысл установить отделители и спускные
вентили для улавливания и удаления осадка
à Перед пуском в эксплуатацию следует заполнить
линии активного давления до высоты сосудов для
конденсата
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART15
Монтаж
4.3 Рекомендации по монтажу для измерения
уровня
Измерение уровня в
открытой емкости с линией
активного давления
Измерение уровня в
открытой емкости с
фланцем
p
atm
+
min.
4
p
atm
1
2
5
3
Рис. 8: Схема для измерения уровня в открытой емкости
1Минусовая сторона открыта к атмосферному давлению
2VEGADIF 55
3Запорный вентиль
4Отделители
5Спускной вентиль
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать ниже
нижнего измерительного присоединения, чтобы линии
активного давления всегда были заполнены
жидкостью
à Минусовая сторона открыта к атмосферному
давлению
p
atm
min.
+
1
–
p
atm
2
Рис. 9: Схема для измерения уровня в открытой емкости
1VEGADIF 55
2Минусовая сторона открыта к атмосферному давлению
16VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Измерение уровня в
закрытой емкости с линией
активного давления
à VEGADIF 55 монтируется прямо на емкости
à Минусовая сторона открыта к атмосферному
давлению
–
max.
1
Монтаж
min.
1
+
2
3
4
3
4
5
Рис. 10: Схема для измерения уровня в закрытой емкости
1Запорные вентили
2VEGADIF 55
3Отделители
4Спускные вентили
5Трехвентильный блок
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать ниже
нижнего измерительного присоединения, чтобы линии
активного давления всегда были заполнены
жидкостью
à Минусовая сторона должна быть присоединена выше
максимального уровня заполнения
à При измерении на средах с присутствием твердых
примесей, например на загрязненных жидкостях,
имеет смысл установить отделитель и спускной
вентиль для улавливания и удаления осадка
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART17
Монтаж
Измерение уровня в
закрытой емкости с
фланцем
1
–
max.
min.
2
Измерение уровня в
закрытой емкости с
изолирующими
диафрагмами
+
3
4
Рис. 11: Схема для измерения уровня в закрытой емкости
1Запорный вентиль
2Отделители
3Спускной вентиль
4VEGADIF 55
à VEGADIF 55 монтируется прямо на емкости
à Минусовая сторона должна быть присоединена выше
максимального уровня заполнения
à При измерении на средах с присутствием твердых
примесей, например на загрязненных жидкостях,
имеет смысл установить отделитель и спускной
вентиль для улавливания и удаления осадка
–
max.
1
min.
+
Рис. 12: Схема для измерения уровня в закрытой емкости
1VEGADIF 55
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать ниже нижней
изолирующей диафрагмы
18VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Измерение уровня в
закрытой емкости с линией
активного давления при
наличии парового слоя
Монтаж
à Окружающая температура должна быть одинаковой
для обоих капилляров
Информация:
Измерение уровня обеспечивается только между
верхним краем нижней диафрагмы и нижнем краем
верхней диафрагмы.
max.
–
1
2
min.
2
+
3
4
55
6
Рис. 13: Схема для измерения уровня в закрытой емкости при наличии
парового слоя
1Сосуд для конденсата
2Запорные вентили
3VEGADIF 55
4Отделители
5Спускные вентили
6Трехвентильный блок
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать ниже
нижнего измерительного присоединения, чтобы линии
активного давления всегда были заполнены
жидкостью
à Минусовая сторона должна быть присоединена выше
максимального уровня заполнения
à Сосуд для конденсата обеспечивает постоянное
присутствие давления на минусовой стороне
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART19
Монтаж
Измерение уровня в
закрытой емкости с
фланцем при наличии
парового слоя
à При измерении на средах с присутствием твердых
примесей, например на загрязненных жидкостях,
имеет смысл установить отделитель и спускной
вентиль для улавливания и удаления осадка
max.
–
min.
1
2
3
+
4
5
Рис. 14: Схема для измерения уровня в закрытой емкости при наличии
парового слоя
1Сосуд для конденсата
2Запорный вентиль
3Отделители
4Спускной вентиль
5VEGADIF 55
à VEGADIF 55 монтируется прямо на емкости
à Минусовая сторона должна быть присоединена выше
максимального уровня заполнения
à Сосуд для конденсата обеспечивает постоянное
присутствие давления на минусовой стороне
à При измерении на средах с присутствием твердых
примесей, например на загрязненных жидкостях,
имеет смысл установить отделитель и спускной
вентиль для улавливания и удаления осадка
20VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Монтаж
4.4 Рекомендации по монтажу для измерения
дифференциального давления
Измерение
дифференциального
давления на газах и парах
Измерение
дифференциального
давления на жидкостях
1
2
+
33
➃
Рис. 15: Схема для измерения дифференциального давления на газах и
парах с помощью VEGADIF 55
1VEGADIF 55
2Трехвентильный блок
3Запорные вентили
4Фильтр (пример)
à VEGADIF 55 рекомендуется монтировать сверху,
чтобы конденсат стекал в технологическую линию.
1
2
+
2
–
3
4
5
4
5
6
Рис. 16: Схема для измерения дифференциального давления на жидкостях
с помощью VEGADIF 55
4.5 Рекомендации по монтажу устройств с
изолирующими диафрагмами
Изолирующие диафрагмы
Для изолирующих диафрагм необходимо учитывать
следующее:
22VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Монтаж
Примечание:
l Изолирующая диафрагма образует с
преобразователем давления закрытую
калиброванную систему, заполнение которой было
произведено через отверстия в самой диафрагме и в
измерительном приборе. Эти отверстия запечатаны и
открывать их нельзя!
l Изолирующие диафрагмы нельзя чистить или касаться
их твердыми или острыми предметами
l Защиту мембраны следует удалять только
непосредственно перед монтажом
l При использовании монтажной скобы натяжение
капилляров должно быть достаточно слабым, чтобы
они не перегибались (радиус изгиба ≥ 100 мм)
l Следует учитывать вероятность смещения нулевой
точки из-за влияния гидростатического давления
столба жидкости в капиллярах. Нулевую точку можно
скорректировать (см. также "Коррекция положения").
l Следует учитывать ограничения применения
заполняющих масел изолирующей диафрагмы (см.
Обзорная информация о VEGADIF 55, "Рекомендации
по выбору систем изолирующих диафрагм")
Капилляр
Для получения точных результатов измерения и
предотвращения повреждения прибора при монтаже
капилляров рекомендуется обеспечить следующее:
Примечание:
l Отсутствие колебаний (чтобы избежать
дополнительных колебаний давления)
l Удаленность от нагревательных или охладительных
линий
l Изоляцию от более холодной или более горячей
окружающей среды
l Радиус изгиба ≥ 100 мм
l Одинаковую длину и одинаковую окружающую
температуру обоих капилляров при двусторонней
системе изолирующих диафрагм
l Использование всегда двух одинаковых изолирующих
диафрагм (по диаметру, материалу и т.д.) для
минусовой и плюсовой сторон (стандартная
комплектация)
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART23
+ –
Монтаж
–
≥ 100 mm
+
+
Рис. 18: Рекомендация по монтажу VEGADIF 55 с изолирующими
диафрагмами и капиллярами для применения под вакуумом:
преобразователь давления размещать ниже нижней изолирующей
диафрагмы
Применение под вакуумом
При применении под вакуумом преобразователь
давления рекомендуется монтировать ниже нижней
изолирующей диафрагмы. Таким образом можно
избежать вакуумной нагрузки на изолирующую
диафрагму вследствие присутствия заполняющего масла
в капиллярах.
При монтаже прибора выше нижней изолирующей
диафрагмы максимальная разность высоты H1 не должна
превышать значений на графике слева. Максимальная
разность высоты зависит от плотности заполняющего
масла и от наименьшего давления, которое может
оказываться на изолирующую диафрагму на плюсовой
стороне (пустая емкость). См. рис. слева.
24VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
–
+
–
++–
–
+
Рис. 19: Монтаж выше нижней изолирующей диафрагмы
12,0
10,0
8,0
1
2
Монтаж
H1
6,0
4,0
3
4
2,0
0,0
Рис. 20: График максимальной высоты монтажа над нижней изолирующей
диафрагмой при применении под вакуумом в зависимости от давления на
изолирующую диафрагму на плюсовой стороне
Рис. 21: Монтаж прибора в исполнении с фланцем или изолирующей
диафрагмой
1Мембрана
2Уплотнение
4.7 Монтаж на стене или трубе
1
37,5
97,5
135
74
124
74
106
Рис. 22: Монтажная скоба для монтажа на стене или трубе
При монтаже учитывать следующее:
l Устройства с капиллярными линиями: капилляры
монтировать с радиусом изгиба ≥100 мм
26VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Монтаж
l Монтажные винты рекомендуется предварительно
смазать многоцелевой смазкой
l При монтаже на трубе гайки на скобе нужно
равномерно затянуть с крутящим моментом минимум
30 Нм
4.8 Проверка монтажа
После монтажа прибора необходимо проверить
следующее:
l Все винты надежно затянуты?
l Крышка корпуса плотно завинчена?
l Запорные винты и воздушные вентили завинчены?
31731-RU-060204
VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HART27
Подключение к источнику питания
5 Подключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению
Техника безопасности
Меры безопасности
для зон Ex
Выбор питания
Выбор соединительного
кабеля
Указания по технике безопасности при подключении:
l Подключать только при отсутствии напряжения
l Если возможны перенапряжения, установить защиту
от перенапряжений
Рекомендация:
Рекомендуются устройства защиты от перенапряжений
VEGA ÜS-F-LB-I и ÜSB 62-36G.X.
Для применения во взрывоопасных зонах следует
учитывать соответствующие нормы и требования к
датчикам и источникам питания.
Подача питания и передача токового сигнала
осуществляются по одному и тому же двухпроводному
кабелю. Напряжение питания зависит от исполнения
прибора ( см. "Технические данные" в "Приложении").
Между цепью питания и сетью должно быть обеспечено
надежное разделение в соответствии с DIN VDE 0106,
часть 101. Данное требование выполняется при
использовании в качестве источников питания устройств
VEGATRENN 149AEx, VEGASTAB 690, VEGADIS 371, а
также устройств формирования сигнала VEGAMET .
В отношении напряжения питания следует учитывать
следующее:
l Возможность уменьшения выходного напряжения
источника питания под номинальной нагрузкой (при
токовом выходе датчика в состоянии отказа 20,5 mA
или 22 mA)
VEGADIF 55 подключается к датчику с помощью
стандартного витого двухпроводного экранированного
кабеля. Внешний диаметр кабеля 5 … 9 мм обеспечивает
надежное уплотнение кабельного ввода.
Кабельный экран и
заземление
Оптимальное экранирование от помех достигается при
подключении экрана с обеих сторон (в
распределительном шкафу и на самом приборе). Если
28VEGADIF 55 - 4 … 20 mA/HAR T
31731-RU-060204
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.