VEGA pressure measurement technology, Mounting accessories User Manual [ru]

Инструкция
Монтажные принадлежности для преобразователей давления
Document ID:
43478
1 Содержание

Содержание

1 О данном документе
1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Используемые символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 В целях безопасности
2.1 Требования к персоналу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Предупреждение о неправильном применении . . .
2.4 Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . .
2.5 Указания по безопасности для зон Ex . . . . . . . . . .
2.6 Экологическая безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Общий обзор
4 Участки охлаждения
4.1 Сифоны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Запорные вентили
5.1 Запорный вентиль по DIN 16270. . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Двойной запорный вентиль . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Двойной запорный вентиль по DIN 16272. . . . . . . .
6 Вентильные блоки
6.1 3-вентильный блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 3-вентильный блок с возможностью фланцевого
присоединения с обеих сторон. . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 5-вентильный блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 12 13
17
19 21
7 Адаптер
7.1 Овальный фланцевый адаптер . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Держатель измерительного устройства и монтажный
кронштейн
8.1 Держатель измерительного устройства . . . . . . . . .
8.2 Монтажный кронштейн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Обслуживание и устранение неисправностей
9.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Дополнительное уплотнение набивки. . . . . . . . . . .
9.3 Ремонт прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Редакция:121016
2 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
24
26 27
29 29 30
43478-RU-121127

1 О данном документе

1 О данном документе

1.1 Функция

Данная инструкция, вместе с руководствами по эксплуатации соответствующих приборов, содержит необходимую информацию для быстрой настройки и безопасной эксплуатации оборудования. Перед пуском в эксплуатацию ознакомьтесь с данной инструкцией.

1.2 Целевая группа

Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символы

Информация, указания, рекомендации
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Несоблюдение данной инструкции может привести к неисправности или сбою в работе. Предупреждение: Нес облюдение данной инструкции может нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора. Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применения Ex
Символ обозначает специальные инструкции для применений во взрывоопасных зонах.
l Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
à Действие
Стрелка обозначает отдельное действие.
1 Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок действий.
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 3

2 В целях безопасности

2 В целях безопасности

2.1 Требования к персоналу

Данное руководство предназначено только для обученного и допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые средства индивидуальной защиты.

2.2 Надлежащее применение

Монтажные принадлежности предназначены для подключения преобразователей давления VEGA к процессу.
Подробную информацию об области применения см. в описании соответствующей монтажной принадлежности.

2.3 Предупреждение о неправильном применении

Не соответствующее назначению применение прибора является потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов установки из-за неправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасности

Необходимо соблюдать указания по безопасности, имеющиеся в руководстве по эксплуатации соответствующего датчика.

2.5 Указания по безопасности для зон Ex

Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания по безопасности, которые являются составной частью данного руководства по эксплуатации и прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с Ex-разрешением.

2.6 Экологическая безопасность

Защита окружающей среды является одной из наших важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного руководства:
l Глава "Хранение и транспортировка"
4 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
l Глава "Утилизация"
2 В целях безопасности
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 5

3 Общий обзор

3 Общий обзор
Сифоны
Манометрические за­порные вентили
Вентильные блоки
Овальный фланцевый адаптер
Держатель измери­тельного устройства и монтажный кронштейн
Сифоны по DIN 16282 в качестве участков охлаждения применяются для защиты преобразователей давления от горячих измеряемых сред. Различаются сифоны кругообразной или U- образной формы.
Вентили предназначены для изоляции процесса при подключении преобразователя давления к процессу. Различаются одиночные и двойные вентили. В зависимости от исполнения, вентили имеют возможность выпуска воздуха или испытательного подключения.
Вентильные блоки предназначены для изоляции процесса при подключении преобразователя дифференциального давления к процессу, а также для выравнивания давления в измерительных камерах при пуске в эксплуатацию.
Различаются 3-вентильные и 5-вентильные блоки, а также блоки с возможностью фланцевого присоединения с обеих сторон и без фланцевого присоединения. Воздушные вентили обеспечивают возможность выпуска воздуха из измерительных камер преобразователя дифференциального давления.
Овальный фланцевый адаптер по IEC 61518 позволяет подключать трубопроводы с ½ NPT к преобразователю дифференциального давления.
Держатель измерительного устройства предназначен для монтажа преобразователей давления, в том числе подвесных, на стене или трубе.
Монтажный кронштейн предназначен для монтажа преобразователей дифференциального давления, в том числе в соединении с вентильным блоком, на стене или трубе.
6 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127

4 Участки охлаждения

G ½
180 mm (7.09")
56 mm (2.21")
200 mm (7.87")
155 mm (6.10")
ø 6 mm
(0.24")
145 mm (5.71")
G ½
1
2

4.1 Сифоны

4 Участки охлаждения
Область применения
Конструкция
Сифоны по DIN 16282 являются участками охлаждения и предназначены для защиты преобразователей давления от горячих измеряемых сред. За счет образования конденсата в колене трубы создается защитный водный затвор и обеспечивается температура среды на преобразователе давления, в том числе при применении на перегретом паре,
< 100 °C.
Сифоны могут быть двух форм: U-образные для горизонтального отбора давления или кругообразные для вертикального отбора давления.
Снижение номинальных значений давления при эксплуатации в условиях с высокой температурой зависит от материала (см.
"Технические данные").
Рис. 1: Конструкция сифона по DIN 16282, форма A (U-форма) для горизонтального отбора давления
1 Вход 2 Выход
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 7
G ½
G ½
ø 56 mm
(2.21")
110 mm (4.33")
95 mm (3.74")
275 mm (10.83")
130 mm (5.12")
2
1
4 Участки охлаждения
Рис. 2: Конструкция сифона по DIN 16282, форма C (кругообразнаяформа) для вертикального отбора давления
1 Вход 2 Выход
Комплект поставки
Технические данные (материал - сталь
1.0345)
8 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
Комплект поставки включает:
l Сифон l Данная инструкция
Признак Выражение
Материал St 1.0345
Норма DIN 16282
Конструктивное исполнение Форма A, Форма C
Вход Ниппель G½, EN 837
Выход Стяжная муфта G½
Max. допустимое давление при
120 °C
Max. допустимое давление при 300 °C
Ступень давления/Max. допустимое давление при 400 °C
160 bar
120 bar
104 bar
43478-RU-121127
4 Участки охлаждения
Признак Выражение
Вес прибл. 0,8 кг
Технические данные (материал 316Ti)
Указания по монтажу и пуску в эксплуатацию
Признак Выражение
Материал 316Ti
Норма DIN 16282
Конструктивное исполнение Форма A, Форма C
Вход Ниппель G½, EN 837
Выход Стяжная муфта G½
Max. допустимое давление при
120 °C
Ступень давления/Max. допустимое давление при 300 °C
Ступень давления/Max. допустимое давление при 400 °C
Вес прибл. 0,8 кг
160 bar
140 bar
131 bar
Сифон нельзя изолировать.
При применении на паре, чтобы до образования конденсата исключить попадание перегретого пара прямо на преобразователь давления, перед пуском в эксплуатацию сифон должен быть заполнен водой.
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 9
2
1
4
3
141
13
12
G ½
G ½
90 mm
(3.54")
100 mm
(3.94")
G ½ DIN EN 837-1

5 Запорные вентили

5 Запорные вентили

5.1 Запорный вентиль по DIN 16270

Область применения/ функция
Обращение с устрой­ством
Конструкция
Запорные вентили по DIN 16270 обеспечивают и упрощают возможность монтажа, пуска в эксплуатацию и демонтажа преобразователя давления с присоединением G½.
Винт для выпуска воздуха позволяет удалять остаточный воздух и снимать остаточное давление между вентилем и преобразователем давления.
Вентиль открывается (против часовой стрелки) и закрывается (по часовой стрелке) вращением маховичка.
Рис. 3: Конструкция запорного вентиля по DIN 16270 1 Вход (процесс) 2 Вентиль для изоляции от процесса 3 Винт для выпуска воздуха 4 Выход (преобразователь давления)
10 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
5 Запорные вентили
Комплект поставки
Технические данные
Указания по монтажу и пуску в эксплуатацию
Комплект поставки включает:
l Запорный вентиль l Данная инструкция
Признак Выражение
Арт. BARVALVE.E
Материал корпуса 316Ti
Материал уплотнения PTFE
Норма DIN 16270
Конструктивное исполнение Форма A, со стяжной муфтой
Вход Ниппель G½, EN 837
Выход Стяжная муфта G½
Винт для выпуска воздуха да
Вход для подключения выпуска воздуха/проверки
Ступень давления/Max. допустимое давление
Температура max. 120 °C
Вес прибл. 0,6 кг
нет
PN 400/400 bar
Перед первоначальным пуском в эксплуатацию, в зоне вентильного седла может скопиться ржавчина, песок или подобные загрязнения в измеряемой среде, особенно при промывке установки, что может привести к негерметичности седла. Поэтому шпиндель должен быть открыт полностью, чтобы седло могло промыться.
Воздуховыпускное отверстие должно быть расположено так и выпуск воздуха должен проводиться таким образом, чтобы выходящая среда не могла нанести вред персоналу и окружающей среде.
Для выпуска воздуха из запорного вентиля по DIN 16270 выполнить следующее:
1 Открыть вентиль (2)
2 Осторожно открыть вентиль (3), пока не выйдет воздух
3 Как только начнет выходить среда, вентиль (3) закрыть
Выпуск воздуха завершен.
Хранение
При длительном хранении возможна усадка и снижение герметичности прессованной набивки. При пуске в эксплуатацию такую набивку нужно дополнительно уплотнить, см. гл.
"Обслуживание и устранение неисправностей"
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 11
3
2
5
4
1
4
5
1
3
2
1/2 NPT
1/2 NPT
1/4 NPT
100 mm
(3.94")
5 Запорные вентили

5.2 Двойной запорный вентиль

Область применения/ функция
Обращение с устрой­ством
Конструкция
Двойные запорные вентили обеспечивают и упрощают возможность монтажа, пуска в эксплуатацию и демонтажа преобразователя давления с присоединением ½ NPT.
Вентиль к процессу изолирует преобразователь давления от процесса. Вентиль для выпуска воздуха/проверки, при закрытом вентиле к процессу, обеспечивает две функции:
l Выпуск воздуха от преобразователя давления l Проверка преобразователя давления через подключенный
калибратор давления.
Вентили открываются (против часовой стрелки) и закрываются (по часовой стрелке) вращением маховичков. Уплотнение в среде осуществляется металлически, уплотнение вентильных шпинделей - через сальниковую набивку.
Рис. 4: Конструкция двойного запорного вентиля 1 Вход (процесс) 2 Вентиль для изоляции от процесса 3 Вентиль для выпуска воздуха 4 Выпуск воздуха/проверка 5 Выход (преобразователь давления)
12 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
5 Запорные вентили
Комплект поставки
Технические данные
Указания по монтажу и пуску в эксплуатацию
Комплект поставки включает:
l Двойной запорный вентиль l Данная инструкция
Признак Выражение
Арт. BARVALVE.F
Материал корпуса 316Ti
Материал уплотняющей набивки вентиля
Вход Цапфа ½ NPT
Выход Муфта ½ NPT
Вход для подключения выпуска воздуха/проверки
Ступень давления/Max. допустимое давление
Max. допустимое давление при
80 °C
Max. допустимое давление при 200 °C
Температура max. 200 °C
Вес прибл. 0,9 кг
PTFE
¼ NPT, с запорным винтом
PN 420/420 bar
420 bar
320 bar
Перед первоначальным пуском в эксплуатацию, в зоне вентильного седла может скопиться ржавчина, песок или подобные загрязнения в измеряемой среде, особенно при промывке установки, что может привести к негерметичности седла. Поэтому шпиндель должен быть открыт полностью, чтобы седло могло промыться.
Хранение
При длительном хранении возможна усадка и снижение герметичности прессованной набивки. При пуске в эксплуатацию такую набивку нужно дополнительно уплотнить, см. гл.
"Обслуживание и устранение неисправностей"

5.3 Двойной запорный вентиль по DIN 16272

Область применения/ функция
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 13
Двойной запорный вентиль по DIN 16272 обеспечивают и упрощают возможность монтажа, пуска в эксплуатацию и демонтажа преобразователя давления с присоединением G½.
Вентиль к процессу изолирует преобразователь давления от процесса. Вентиль для выпуска воздуха/проверки, при закрытом вентиле к процессу, обеспечивает две функции:
5 Запорные вентили
Обращение с устрой­ством
l Выпуск воздуха от преобразователя давления l Проверка преобразователя давления через подключенный
калибратор давления.
Вентили открываются (против часовой стрелки) и закрываются (по часовой стрелке) вращением маховичков. Уплотнение в среде осуществляется металлически, уплотнение вентильных шпинделей - через сальниковую набивку.
14 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
M20 x 1,5
DIN EN 837-1
100 mm
(3.94")
100 mm
(3.94")
G ½
G ½
G ½
100 mm
(3.94")
5
4
1
2
3
5
3
1
4
2
Конструкция
5 Запорные вентили
Комплект поставки
Рис. 5: Конструкция двойного запорного вентиля по DIN 16272 1 Вход (процесс) 2 Вентиль для изоляции от процесса 3 Выход (преобразователь давления) 4 Вентиль для выпуска воздуха 5 Выпуск воздуха/проверка
Комплект поставки включает:
l Двойной запорный вентиль l Данная инструкция
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 15
5 Запорные вентили
Технические данные
Указания по монтажу и пуску в эксплуатацию
Хранение
Признак Выражение
Арт. BARVALVE.D
Материал корпуса 316Ti
Материал уплотняющей набивки вентиля
Вход Цапфа ½ NPT
Выход Муфта ½ NPT
Винт для выпуска воздуха нет
Защитный колпачок M20 x 1,5
Ступень давления/Max. допустимое давление
Температура max. 120 °C
Вес прибл. 0,9 кг
PTFE
PN 420/420 bar
Перед первоначальным пуском в эксплуатацию, в зоне вентильного седла может скопиться ржавчина, песок или подобные загрязнения в измеряемой среде, особенно при промывке установки, что может привести к негерметичности седла. Поэтому шпиндель должен быть открыт полностью, чтобы седло могло промыться.
При длительном хранении возможна усадка и снижение герметичности прессованной набивки. При пуске в эксплуатацию такую набивку нужно дополнительно уплотнить, см. гл.
"Обслуживание и устранение неисправностей"
16 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127

6 Вентильные блоки

6 Вентильные блоки
Область применения/ функция
Обращение с устрой­ством
Конструктивные ис­полнения
Указания по монтажу и пуску в эксплуатацию
Вентильные блоки обеспечивают и упрощают возможность монтажа и пуска в эксплуатацию преобразователя дифференциального давления.
Уравнительный вентиль позволяет, при закрытых вентилях к процессу, уровнять давление в измерительных камерах, чтобы можно было установить нулевую точку преобразователя дифференциального давления.
Вентили открываются (против часовой стрелки) и закрываются (по часовой стрелке) вращением маховичков. Уплотнение в среде осуществляется металлически, уплотнение вентильных шпинделей - через сальниковую набивку.
Имеются вентильные блоки в следующих исполнениях:
l 3-вентильный блок l 3-вентильный блок с фланцевым присоединением с обеих
сторон
l 5-вентильный блок
У 5-вентильного блока имеются два дополнительных выпускных вентиля для продувки технологических линий или для проверки преобразователя дифференциального давления.
Перед первоначальным пуском в эксплуатацию, в зоне вентильного седла может скопиться ржавчина, песок или подобные загрязнения в измеряемой среде, особенно при промывке установки, что может привести к негерметичности седла. Поэтому шпиндель должен быть открыт полностью, чтобы седло могло промыться.
Хранение
При длительном хранении возможна усадка и снижение герметичности прессованной набивки. При пуске в эксплуатацию такую набивку нужно дополнительно уплотнить, см. гл.
"Обслуживание и устранение неисправностей"
6.1 3-вентильный блок
Область применения/ функция
Монтаж
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 17
3-вентильный блок используется для стандартных применений и
имеет следующие функции:
l Изоляция от процесса l Выравнивание давления в измерительных камерах
преобразователя дифференциального давления
Монтаж выполняется через интегрированные резьбовые соединения и кронштейн, обеспечиваемый на месте применения.
64 mm
(2.52")
32 mm
(1.26")
117 mm
(4.61")
41,3 mm
(1.63")
54 mm (2.13")
80 mm (3.15")
31,8 mm
(1.25")
220 mm
(8.66")
35 mm (1.58")
ø 11,8 mm (0.47")
1/2 NPT
M 10
1
6 6
4
3
2
5
2
1
4
3
1
2 2
6 Вентильные блоки
Конструкция
Рис. 6: Конструкция 3-вентильного блока по EN 61518 1 Вход (процесс) 2 Вентили для изоляции от процесса 3 Уравнительный вентиль 4 Выход (преобразователь дифференциального давления) 5 Сквозные отверстия для монтажных винтов 6 Резьбовые отверстия для монтажного кронштейна
Комплект поставки
Технические данные
Комплект поставки включает:
l 3-вентильный блок l Крепежные винты/Уплотнения к процессу (дополнительно) l Данная инструкция
Признак Выражение
Арт. DIFVALVE.C/L
Материал корпуса 316L
Материал уплотнения к процессу PTFE, FFKM
Материал уплотняющей набивки вентиля
Норма EN 61518
PTFE
18 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
6 Вентильные блоки
Признак Выражение
Конструктивное исполнение 3-вентильный блок, с возможно-
Монтажная резьба для кронштей­на, обеспечиваемого на месте при­менения
Вход (процесс) ½ NPT
Выход (преобразователь диффе­ренциального давления)
Ступень давления/Max. допустимое давление
Max. допустимое давление при
80 °C
Max. допустимое давление при 250 °C
Температура max. 250 °C
Вес прибл. 1,7 кг
стью фланцевого присоединения
M 10
Фланец по EN 61518
PN 420/420 bar
420 bar
300 bar
6.2 3-вентильный блок с возможностью
фланцевого присоединения с обеих сторон
Область применения/ функция
3-вентильный блок с возможностью фланцевого присоединения с обеих сторон применяется преимущественно для прямого подключения преобразователя дифференциального давления к измерительной диафрагме. Дополнительный монтажный кронштейн при этом не требуется.
Этот вентильный блок имеет следующие функции:
l Изоляция от процесса l Выравнивание давления в измерительных камерах
преобразователя дифференциального давления
Монтаж
Монтаж выполняется на измерительной диафрагме через интегрированные фланцы с резьбовыми соединениями.
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 19
4
1
2 2
3
54 mm
(2.13")
100 mm
(3.94")
EN 61518
41,3 mm
(1.63")
75 mm
(2.95")
1/4 NPT
ø 11,5 mm
(0.45")
EN 61518
ø 7 mm / 16" UNF
(0.28")
4
65
3
2
2
1
6 Вентильные блоки
Конструкция
Рис. 7: Конструкция 3-вентильного блока по EN 61518 1 Вход (процесс) 2 Вентили для изоляции от процесса 3 Уравнительный вентиль 4 Выход (преобразователь дифференциального давления)
Комплект поставки
Технические данные
20 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
5 Резьбовые отверстия для процесса 6 Сквозные отверстия для преобразователя дифференциального
давления
Комплект поставки включает:
l 3-вентильный блок l Крепежные винты/Уплотнения к процессу (дополнительно) l Данная инструкция
Признак Выражение
Арт. DIFVALVE.E/N
Материал корпуса 316L
Материал уплотнения к процессу PTFE, FFKM
Материал уплотняющей набивки вентиля
PTFE
43478-RU-121127
6 Вентильные блоки
Признак Выражение
Норма EN 61518
Конструктивное исполнение 3-вентильный блок, с возможно-
Вход (процесс) ½ NPT
Выход (преобразователь диффе­ренциального давления)
Отверстия для выпуска воздуха ¼ NPT
Ступень давления/Max. допустимое давление
Max. допустимое давление при
80 °C
Max. допустимое давление при 250 °C
Температура max. 250 °C
Вес прибл. 2,6 кг
стью фланцевого присоединения
Фланец по EN 61518
PN 420/420 bar
420 bar
300 bar
6.3 5-вентильный блок
Область применения/ функция
5-вентильный блок используется для применений с повышенными требованиями и имеет следующие функции:
l Изоляция от процесса l Выравнивание давления в измерительных камерах
преобразователя дифференциального давления
l Продувка/проверка
Монтаж
Монтаж выполняется через интегрированные резьбовые соединения и кронштейн, обеспечиваемый на месте применения.
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 21
292 mm
(11.50")
64 mm
(2.52")
117 mm
(4.61")
32 mm
(1.26")
54 mm (2.13")
31,8 mm
(1.25")
105 mm
(4.13")
ø 11,8 mm (0.47")
1/2 NPT
41,3 mm
(1.63")
80 mm (3.15")
1
5
4
4
2 2
3
5
5
1
7
7
3 22
6
4 4
6 Вентильные блоки
Конструкция
Комплект поставки
Рис. 8: Конструкция 5-вентильного блока по EN 61518 1 Вход (процесс) 2 Вентили для изоляции от процесса 3 Уравнительный вентиль 4 Продувочные вентили 5 Выход (преобразователь дифференциального давления) 6 Сквозные отверстия для монтажных винтов 7 Резьбовые отверстия для монтажного кронштейна
Комплект поставки включает:
l 5-вентильный блок l Крепежные винты/Уплотнения к процессу (дополнительно) l Данная инструкция
22 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
6 Вентильные блоки
Технические данные
Признак Выражение
Арт. DIFVALVE.D/M
Материал корпуса 316L
Материал уплотнения к процессу PTFE, FFKM
Материал уплотняющей набивки вентиля
Норма EN 61518
Конструктивное исполнение 5-вентильный блок, с возможно-
Монтажная резьба для кронштей­на, обеспечиваемого на месте при­менения
Вход (процесс) ½ NPT
Выход (преобразователь диффе­ренциального давления)
Вход для подключения выпуска воздуха/проверки
Ступень давления/Max. допустимое давление
Max. допустимое давление при
80 °C
Max. допустимое давление при 250 °C
Температура max. 250 °C
Вес прибл. 6,5 кг
PTFE
стью фланцевого присоединения
M 10
Фланец по EN 61518
½ NPT
PN 420/420 bar
420 bar
300 bar
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 23
A
A
A-A
1
2
39 mm (1.54")
41,3 mm
(1.63")
ø 11,8 mm
(0.46")
1/2 NPT
27 mm (1.06")
ø 11,8 mm
(0.46")

7 Адаптер

7 Адаптер

7.1 Овальный фланцевый адаптер

Область применения
Конструкция
Комплект поставки
Технические данные
Овальный фланцевый адаптер позволяет подключать трубу ½ NPT к преобразователю дифференциального давления или вентильному блоку.
Рис. 9: Овальный фланцевый адаптер 1 Вход (процесс) 2 Выход (преобразователь дифференциального давления/вентильный
блок)
Комплект поставки включает:
l Овальный фланцевый адаптер l Крепежные винты/Уплотнение к процессу l Данная инструкция
Признак Выражение
Арт. DIFOVAL.A
Материал адаптера 1.0460, 316L, Hastelloy C-276
Материал уплотнения к процессу FKM, EPDM, PTFE, FFKM
Материал винтов PN 160 304
Материал винтов PN 420 Сталь 8.8 оцинкованная
Вход (процесс) ½ NPT
43478-RU-121127
24 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
Признак Выражение
Выход (преобразователь диффе­ренциального давления)
Диапазон температур (уплотнение к процессу FKM)
Диапазон температур (уплотнение к процессу EPDM)
Диапазон температур (уплотнение к процессу PTFE)
Диапазон температур (уплотнение к процессу FFKM (Kalrez 6375))
Диапазон температур (уплотнение к процессу FFKM (Perlast G92E))
Вес прибл. 0,3 кг
Фланец по EN 61518
-15 +200 °C
-40 +150 °C
-15 +260 °C
-20 +275 °C
-15 +250 °C
7 Адаптер
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 25
113 mm
(4.45")
172 mm (6.77")
M6
90 mm (3.54")
70 mm (2.76")
R 32 mm
(1.26")
2
1

8 Держатель измерительного устройства и монтажный кронштейн

8 Держатель измерительного устройства и
монтажный кронштейн

8.1 Держатель измерительного устройства

Область применения
Конструкция
Держатель измерительного устройства служит для монтажа преобразователей давления, в том числе подвесных преобразователей давления. В комплект могут входить переходники для следующих диаметров устройства:
l 22 mm l 32 mm l 33 mm l 40 mm l 44 mm.
Посредством монтажной скобы (в комплекте) держатель измерительного устройства монтируется на трубах диаметром 1½" … 2½". Без монтажной скобы держатель используется как консоль для настенного монтажа.
Рис. 10: Конструкция держателя измерительного устройства 1 Монтажная труба/преобразователь давления с 44 mm 2 Преобразователь давления
Комплект поставки
Технические данные
26 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
Комплект поставки включает:
l Держатель измерительного устройства l Переходник, в зависимости от исполнения l Данная инструкция
Признак Выражение
43478-RU-121127
2
1
37,5 mm
(1.48")
135 mm
(5.31")
124 mm (4.88")
74 mm (2.91")
74 mm (2.91")
106 mm
(4.17")
97,5 mm
(3.84")
8 Держатель измерительного устройства и монтажный кронштейн
Признак Выражение
Арт. BARMONT. …
Материал 316L, 304
Материал переходника PP
Вес прибл. 0,3 кг

8.2 Монтажный кронштейн

Область применения
Конструкция
Монтажный кронштейн служит монтажа преобразователя дифференциального давления на стене или трубе.
Рис. 11: Конструкция монтажного кронштейна 1 Отверстия 12 мм для монтажа на скобе или стене 2 Отверстия для крепления преобразователя дифференциального
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 27
давления по IEC 61518
8 Держатель измерительного устройства и монтажный кронштейн
Комплект поставки
Технические данные
Комплект поставки включает:
l Монтажный кронштейн l Монтажная скоба с гайками/шайбами l Крепежные винты M10 и 7/16 UNF, по 4 шт. l Данная инструкция
Признак Выражение
Арт. DIFMW. …
Материал 304
Вес прибл. 0,9 кг
28 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
1
2
3
5
4

9 Обслуживание и устранение неисправностей

9 Обслуживание и устранение
неисправностей

9.1 Обслуживание

При использовании по назначению и нормальной эксплуатации особое обслуживание не требуется.

9.2 Дополнительное уплотнение набивки

Если набивка вентиля неплотная, то его можно дополнительно уплотнить при эксплуатации.
Для дополнительного уплотнения выполнить следующее:
1 Полностью открыть вентиль за рукоятку
Рис. 12:
1 Рукоятка вентиля 2 Контргайка 3 Гайка сальника 4 Сальниковая набивка 5 Шпиндель вентиля
2 Ослабить контргайку
3 Гайку сальника слегка затянуть по часовой стрелке
4 Шпиндель несколько раз повернуть в обоих направлениях
5 Снова затянуть контргайку
6 Проверить герметичность
Набивка уплотнена.
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 29
9 Обслуживание и устранение неисправностей

9.3 Ремонт прибора

При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете
www.vega.com через меню
"Downloads - Formulare und Zertikate - Reparaturformular"
загрузить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополнительных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
l Заполненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Запросить адрес отправки у нашего регионального
представителя. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно найти на сайте
www.vega.com в разделе: "Unternehmen
- VEGA weltweit".
30 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
9 Обслуживание и устранение неисправностей
43478-RU-121127
Монтажные принадлежности для преобразователей давления 31
ISO 9001
9 Обслуживание и устранение неисправностей
VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com
www.vega.com
Дата печати:
Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,
применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки
сигнала соответствует фактическим данным
на момент.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012
Возможны изменения технических данных 43478-RU-121127
32 Монтажные принадлежности для преобразователей давления
43478-RU-121127
Loading...