VDS SMR 24v C4 User Manual

VV
DDSS
ELETTRONIC DIVISION
I E GB F P
ISTRUZIONE D’USO Ricevitori esterno 24Vdc 4 canali
INSTRUCCIONES DE USO Receptor exterior 24Vdc 4 canales INSTRUCTION MANUAL 4 Channel external receiver 24Vdc MODE D’EMPLOI Récepteur externe 24Vdc 4 canaux INSTRUÇÕES DE USO Receptor externo 24Vdc 4 canais
SMR 24V C4
[code E001]
ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo manuale. La VDS declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti. ¡¡ATTENCIÓN!! Antes de efectuar la instalacion, lea attentamente este manual. La Empresa VDS no se
hace responsable caso de no cumplir las normas vigentes en el pais donde se lleva a cabo la instalación. WARNING!! Before the installation read carefully this manual. VDS declines any responsability in case of not fullfill the current normative of the installation country. ATTENTION!! Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet emballage. La société VDS décline toute responsabilità en cas de non respect des normes en viguer. ATENÇÃO!! Antes de instalar, leia este manual. VDS isenta de qualquer responsabilidade pelo não cumprimento com os regulamentos.
I
CANAL 2
Alimentazione 230V AC +/- 10% OR 12/24V AC DC Consumo massimo 0.5A Uscite
Uscite fisso 1 Relè 1A/30V Uscite fisse (cards) 3 Relè 1A/30V
Combinazioni codici 2.097.152.281 Milioni
Tecnologia criptazione Hopping code Chiave criptazione 64 bits Rilevamento errori 2 CRC bits Numero codici 255 codici differenti
Selezione funzione:
1 relè Si memorizza la funzione del codice
2 relè o più Latch relays Posizione 1 programmabile Frequenza 433.92MHz O 868,35MHz Omologazioni ETS300-220/ETS300-683 Emissioni < -57dBm Sensibilità < -104dBm Raggio d'azione 60m Controllo Accesso Sí Temperatura Da 0 a 70º Antenna 17cm / 8,5cm
CARATTERISTICHE TECNICHE
predeterminato o programmabile
CANAL 3
CANAL 3
Istruzioni per l'uso
(SMR 24V C4)
- Gama Smart Control, codice intelligente, sicuro, affidabile e non copiabile.
- Ricettore a 220V c.a. idoneo per qualsiasi sistema automatico.
- Selezione multifunzione.
- Attivazione di canali mediante schede addizionali.
- Opzione di uso delle emittenti Smart con Hopping Code o con codice fisso.
SELETTORE OPZIONI
OPZIONE 1 - Relè funzione opzione / Funzioni predeterminate
OPZIONE
OPZIONE
OPZIONE
Nota 1: Se si utilizzano le emittenti Smart con Hopping Code (Selettore 2 in posizione ON) ogni emittente avrà un codice differente. Se si utilizzano le emittenti Smart con codice fisso (Selettore 2 in posizione OFF) si potrà utilizzare lo stesso codice per le varie emittenti. Si potrà assegnare un codice a un posto di parcheggio avendo 255 posti macchina differenti, o un solo codice per tutto il garage e si potrà avere un numero illimitato di emittenti uguali in ciascuna installazione.
DESCRIZIONE MORSETTI
ON Assegna la funzione con la quale i relè attivati secondo l'ordine nel quale vengono memorizzati i primi 3 codici ( è valido solamente per un massimo di 3
OFF Relè predeterminati
2 - Hopping Code / Codice fisso ON OFF
3 - Multi- Memorizzazione / memorizzazione manuale ON Tutti i sistemi di memorizzazione, a), b) e c) (vedere sotto) OFF
4 - Multi- Relè 1 Biestabile/ Relè 1 Aimpulsi
ON
OFF
ALIMENTAZIONE
relè). La funzione (pulsante) del primo codice memorizzato è assegnata al 1º relè. La funzione (pulsante) del secondo codice memorizzato è assegnata al 2º relè. La funzione (pulsante) del terzo codice memorizzato è assegnata al 3º relè.
Funzione (pulsante) 1, primo relè. Funzione (pulsante) 2, secondo relè. Funzione (pulsante) 3, terzo relè. Funzione (pulsante) 4 (canale prossimità), quarto relè.
Per emittenti Smart con Hopping Code Per emittenti Smart con codice fisso
Permette il sistema manuale di memorizzazione a), e il sistema delle funzioni speciali c) (vedere sotto)
Relè 1 modalità bistabile. Attivato - Disattivato - Attivato..., a seconda del segnale Relè 1 modalità a impulsi. Il relè si mantiene attivo durante la ricezione del segnale. (Deadman)
COMÚN
Relè uscita
C Relè comune 1 NC Contatto normalmente chiuso NO Contatto normalmente aperto
+ S
-
Entrata SPROX
+ Alimentazione controllo accessi. Positivo
-
Alimentazione controllo accessi. Negativo
s
Segnale controllo accesso.
ATTENZIONE!!
220V
PER APPARECCHI COLLEGATI PERMANENTEMENTE SI DOVRÀ INCORPORARE AL CABLAGGIO UN DISPOSITIVO DI CONNESSIONE FACILMENTE ACCESSIBILE. PRIMA DI COMINCIARE L'INSTALLAZIONE, ACCERTARSI CHE LA RETE ELETTRICA SIA SCOLLEGATA.
RELÉ
SPROX
E
CANAL 2
CARACERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación 230V AC +/- 10% OR 12/24V AC DC Consumo máximo 0.5A
Salidas
Combinaciones código 2.097.152.281 Millones
Tecnología encriptación Hopping code Llave encriptación 64 bits Detección errores 2 CRC bits Número códigos 255 códigos distintos
Selección función:
Latch relays Posición 1 programable Frecuencia 433.92MHz OR 868,35MHz Homologaciones ETS300-220/ETS300-683 Emisiones < -57dBm Sensibilidad < -104dBm Alcance 60m Control Acceso Sí Temperatura 0 a 70º Antena 17cm / 8,5cm
Salidas fijas 1 Relé 1A/30V Salidas opcionales (cards) 3 Relés 1A/30V
1 relé Se memoriza la función del código 2 relés o más predeterm. o programable
función
CANAL 3
CANAL 3
Instrucciones de Uso
(SMR 24V C4)
- Gama Smart Control, código inteligente, seguro, fiable e incopiable.
- Receptor a 220V a.c. para cualquier sistema automático.
- Selección multifunción.
- Activatición de canales a través de tarjetas adicionales.
- Opción de utilizar los emisores Smart con Hopping Code o con código fijo.
SELECTOR OPCIONES
OPCIÓN
OPCIÓN
OPCIÓN
OPCIÓN 4 - Multi- Relé 1 Biestable/ Relé 1 Pulsional
Nota 1: Si se utilizan los emisores Smart con Hopping Code (Selector 2 en posición ON), cada emiosor tendrá un código diferente. Si se utilizan los emisores Smart con código fijo (Selector 2 en posición OFF), se podrá utilizar el mismo código para los distintos emisores. Se podrá asignar un código a una plaza de parking teniendo 255 plazas distintas, u un solo código para todo el parking y se podrán tener un número ilimitado de emisores iguales en cada instalación.
DESCRIPCIÓN BORNES
1 - Relé función opción / Funciones predeterminadas
ON Asigna la función con la que los relés serán activados según el orden en el que se memorizan los 3 primeros códigos ( sólo es válido para un
máximo de 3 relés). La función del primer código memorizado es asignado al 1er relé. La función del segundo código memorizado es asignado al 2º relé. La función del tercer código memorizado es asignado al 3r relé.
(Botón) (Botón) (Botón)
OFF Relés predeterminados
Función 1, primer relé.
(Botón)
2, segundo relé
Función (Botón)
3, tercer relé.
Función (Botón)
4 (canal proximidad), cuarto relé.
Función (Botón)
2 - Hopping Code / Código fijo
ON OFF
Para emisores Smart con Hopping Code Para emisores Smart con código fijo
3 - Multi- Memorización / memorización manual
ON OFF
ON
Todos los sistemas de memorización, a), b) y c) (ver abajo) Permite el sistema manual de memorización a), y sistema de funciones especiales c) (ver abajo)
Relay 1 modo biestable. Activado – Desactivado – Activado …, de acuerdo con la señal
OFF
Relé 1 modo pulsional. Relé se mantiene activado mientras se recibe la señal. (Deadman)
ALIMENTACIÓN
RELÉ SALIDA
COMÚN
C Común relé 1 NC Contacto norm. cerrado NO Contacto norm abierto
+ S
-
ENTRADA SPROX
+ Alimentación control acceso. Positivo
- Alimentación control acceso s
Señal control acceso
Negativo
ATENCIÓN!!
220V
RELÉ
SPROX
PARA EQUIPOS CONECTADOS PERMANENTEMENTE, DEBERÁ INCORPORARSE AL CABLEADO UN DISPOSITIVO DE CONEXIÓN FÁCILMENTE ACCESIBLE. ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE LA DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA.
GB
CHANNEL 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power 230V AC +/- 10% OR 12/24V AC DC Max. Power consumption 0.5A
Outputs
Fixed outputs 1 Relay 1A/30V Optional outputs (cards) 3 Relays 1A/30V
Available codes 2.097.152.281 Millions
Encryption technology Hopping code Key Encryption 64 bits Detection of errors during transmission 2 CRC bits Number of codes 255 different codes
Fuction selection:
1 relay Memorizes in function of the code
2 relays or more Predeterminated function or program Latch relays Position 1 programable Frecuency 433.92MHz OR 868,35MHz Certificates ETS300-220/ETS300-683 Spurious emissions < -57dBm Sensitivity < -104dBm Range 60m Access control YES Temperature 0 to 70º Antenna 17cm / 8,5cm
CHANNEL 3
CHANNEL 3
Instruction Manual
(SMR 24V C4)
- Smart control product range, intelligent code, safe, reliable and cannot be copied.
- 220V a.c. receiver for any automatic system
- Multy function selection.
- Channel outputs can be amplified using additional card inputs
- Option to use Smart transmitters with Hopping Code or fixed code.
OPTIONS SELECTOR
OPTION 1 - Option function relays / Predetermined functions
OPTION 2 - Hopping Code / fixed code
OPTION 3 - Multi- Memorization / manual memorization
OPTION 4 - Multi- Relay 1 Latch/ Relay 1 Pulse
Note 1: If transmitters Smart with Hopping Code are used (Dip 2 in ON position), all the transmitters will have a different code. If transmitters Smart with fixed code are used (Dip 2 in OFF position), you can use the same code for different transmitters. E.G You can assign a code for a parking having 255 different parking lots, or the same code for all the parking using unlimited transmitters which are the same in each installation.
TERMINAL CONNECTIONS
ON This assigns the function (Button) to activate the relays according to the order of memorization of the first three codes. (only valid for maximum
OFF Default relays
ON OFF
ON OFF
ON
OFF
POWER SUPPLY
3 relays) The function (button) of the 1st memorized code is assigned to the 1st relay. The function (button) of the 2nd memorized code is assigned to the 2nd relay. The function (button) of the 3rd memorized code is assigned to the 3rd relay.
Function (button) 1, first relay. Function (button) 2, second relay. Function (button) 3, third relay. Function (button) 4 (proximity channel), fourth relay
For Smart transmitters with Hopping Code For Smart transmitters with fixed code
Memorization systems available, a), b) y c) (see below) Allows for manual memorization system a), and special functions system c) (see below)
Relay 1 Latch mode. Activated – Deactivated – Activated …, according to signal Relay 1 Pulse mode. Relay maintains activated during signal reception (Deadman)
RELAY OUTPUT
C Common relay 1 NC Normally closed contact
COMMON
NO Normally open contact
+ S
-
SPROX INPUT
+ Access control power suply. Positive
- A
ccess control power suply. Negative
s
access control. Signal
WARNING!!
220V
AN ACCESSIBLE SWITCH, TO TURN OFF THE EQUIPMENT,MUST BE INSTALLED FOR SYSTEMS THAT ARE ALWAYS CONNECTED. BEFORE INSTALLING MAKE SURE THE SUPPLY VOLTAGE IS SWITCHED OFF.
RELAY
SPROX
F
CANAL 2
Alimentation 23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation Max. 0.5A
Sorties
Sorties fixes 1 Relé 1A/30V
Sorties optionnelles (cartes) 3 Relés 1A/30V
Combinaisons codes 2.097.152.281 Milions
Technologie encriptation Hopping code Clé encriptation 64 bits Détection erreurs en transmission 2 CRC bits Numéro de codes 255 codes différents
Sélection de fonctions:
1 relés On mémorise la fonction du code
2 relés ou plus Fonction 1,2,3, et 4 ou programmable Relés bistables Position 1 programmable Fréquence 433.92MHz OR 868,35MHz Homologations ETS300-220/ETS300-683 Radiations < -57dBm Sensibilité < -104dBm portée 60m Contrôle accès Oui Température 0 à 70º Antenne 17cm / 8,5cm
AC +/- 10% OR 12/24V AC DC
CANAL 3
CANAL 3
Mode d’emploi
(SMR 24V C4)
- Gamme Smart Control, code intellisgent, sûr, fiable et incopiable.
- Récepteur à 220V a.c. pour quelconque système automatique.
- Sélection multi-fonction.
- Activation de canaux grâce aux cartes additionnelle.
- Option d’utiliser les émetteurs Smart avec Hopping Code ou avec code fixe.
SÉLECTION D’OPTIONS
OPTION 1 - Option fonction relés / Fonctions prédeterminées
OPTION 2 - Hopping Code / code fixe
OPTION 3 - Multi- Mémorisation / mémorisation manuelle
OPTION 4 - Multi- Relé 1bistable/ Relay 1 impulsionnel
Note 1: Si on utilise les émetteurs Smart avec Hopping Code (Sélecteur 2 en position ON), chaque émetteur aura un code différent. Si on utilise les émetteurs Smart avec code fixe (Sélecteur 2 en position OFF), on pourra utiliser le même code pour des émetteurs différents. On pourra assigner un code à une place de parking en ayant 255 places différentes, ou un seul code par tout le parking et on pourra avoir un numéro illimité d’émetteurs égales en chaque installation.
CONNECTIONS
ON Il attribue la fonction avec laquelle les relés seront activés selon l’ordre auquel on mémorise les 3 premiers codes (bouton)
(Valable uniquement pour fonctionner avec un maximum de 3 relés)
OFF Relés prédeterminés
ON Pour les émetteurs Smart avec Hoping Code. OFF
ON OFF
ON
OFF
ALIMENTATION
La fonction (bouton) du 1er code mémorisé s’atribue au 1er relé. La fonction (bouton) du 2e code mémorisé s’atribue au 2e relé. La fonction (bouton) du 3e code mémorisé s’atribue au 3e relé.
Fonction (bouton) 1, premier relé. Fonction (bouton) 2, deuxième relé. Fonction (bouton) 3, troisième relé. Fonction (bouton) 4 (canal proximité), quatrième relé.
Pour les émetteurs Smart avec Code fixe.
Il permet tous les systèmes de mémorisation, a), b) et c) (Voir ci-dessus) Il permet la mémorisation manuelle a),et les fonctions spéciales c) (voir ci-dessus)
Relé 1 mode bistable. Activé – Désactivé – Activé …, en accord avec le signal Relé 1 mode impulsionnel. Relé reste activé pendant la réception de le signal.(Deadman)
SORTIE CONTACTS
C Commun relé 1 NC Contact norm. fermé
COMMON
NO Contact norm. ouvert
+ S
-
CONTRÔLE ACCÈS
+ Alimentation contrôle accès. Positif
limentation contrôle accès. Négatif
- A s Signal contrôle d’accès
ATTENTION!!
220V
POUR LES APPAREILS CONNECTÉS DE FORME PERMANENTE, ON DEVRA INCORPORER AU CÂBLAGE UN DISPOSITIF DE DÉCONNEXION FACILEMENT ACCESSIBLE. AVANT L’INSTALLATION, ASSUREZ-VOUS DE LA DÉCONNEXION DE L’ALIMENTATION.
RELÉ
SPROX
P
CANAL 2
Alimentação 230V AC +/- 10% OR 12/24V AC DC Consumo máximo 0.5A
Saídas
Saídas fixas 1 Relé 1A/30V
Saídas opcionais (cards) 3 Relés 1A/30V
Combinações código 2.097.152.281 Milhões
Tecnologia encriptação Hopping code Chave encriptação 64 bits Detecção erros 2 CRC bits Número códigos 255 códigos diferentes
Selecção função:
1 relé Se memoriza l função do código
2 relés ou predet. ou programável Latch relays Posição 1 programável Frequência 433.92MHz OR 868,35MHz Homologações ETS300-220/ETS300-683 Emissões < -57dBm Sensibilidade < -104dBm Alcance 60m Controlo Acesso Sim Temperatura 0 a 70º Antena 17cm / 8,5cm
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
função
CANAL 3
CANAL 3
Instruções de Uso
(SMR 24V C4)
- Gama Smart Control, código inteligente, seguro, fiável e imposible de copiar.
- Receptor a 220V a.c. para qualquer sistema automático.
- Múltipla selecção de função.
- Activação de canais através de cartões adicionais.
- Opção de utilizar os emissores Smart com Hopping Code ou com código fixo.
SELECÇÃO DE OPÇÕES
OPÇÃO 1 – Opção Função Relé / Funções predeterminadas
OPÇÃO
OPÇÃO
OPÇÃO
Nota 1:
Quando utilizados os emissores Smart com Hopping Code (Selector 2 na posição ON), cada emissor terá um código diferente. Quando utilizados os emissores Smart com código fixo (Selector 2 na posição OFF), podemos utilizar o mesmo código para os diferentes emissores. É possível designar um código a uma vaga de estacionamento com 255 vagas diferentes, ou um mesmo código para todo o estacionamento com um número ilimitado de emissores iguais em cada instalação.
DESCRIÇÃO BORNES
ON Designa a função para activar os relés conforme a ordem de memorização dos 3 primeiros códigos (somente é válido para um máximo de 3 relés).
OFF Relés predeterminados
2 - Hopping Code / Código fixo
ON OFF
3 - Memorização múltipla / memorização manual
ON OFF
4 - Multi- Relé 1 estabilidade dupla/ Relé 1 Impulso
ON
OFF
ALIMENTAÇÃO
A função (Botão) do primeiro código memorizado é designada ao 1º relé. A função (Botão) do segundo código memorizado é designada ao 2º relé. A função (Botão) do terceiro código memorizado é designada ao 3º relé.
Função (Botão) 1, primeiro relé. Função (Botão) 2, segundo relé. Função (Botão) 3, terceiro relé. Função (Botão) 4 (canal proximidade), quarto relé.
Para emissores Smart com Hopping Code Para emissores Smart com código fixo
Todos os sistemas de memorização, a), b) e c) (ver abaixo) Permite o sistema manual de memorização a), e sistema de funções especiais c) (ver abaixo)
Relay 1 modo estabilidade dupla. Activado – Desactivado – Activado, de acordo com o sinal Relé 1 modo impulso. Relé activado enquanto recebido o sinal. (Deadman)
COMÚN
RELÉ SAÍDA
C Comum relé 1 NC Contacto normalme. fechado NO Contacto normalmente aberto
+ S
-
ENTRADA SPROX
+ Alimentação controlo acesso. Positivo
- Alimentação controlo acesso Negativo s Sinal controlo acesso.
ATENC !!ÃO
220V
PARA EQUIPAMENTOS LIGADOS PERMANENTEMENTE, UTILIZAR UM DISPOSITIVO DE CONEXÃO DE FÁCIL ACESSO NO FIO. ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO, DESLIGAR A REDE ELÉCTRICA.
RELÉ
SPROX
I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445
Nuestros productos tienen que ser instalados por personal cualificado capaz de evaluar los possible riesgos, cumplendo con la norma UNI EN 12453, EN 12445
UNI
EN
I dati e le immagini sono puramente indicativi VDS si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile giudizio, senza alcun preavviso. Los datos y las imágenes son orientativos
VDS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características de los productos descritos en su única discreción, sin previo aviso.
The data and images are for guidance only
VDS reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion, without notice.
Les données et les images sont à titre indicatif seulement
VDS réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des produits décrits à sa seule discrétion, sans préavis.
Os dados e as imagens são apenas para orientação
VDS reservas o direito de alterar, a qualquer tempo as características dos produtos descritos em seu exclusivo critério, sem aviso prévio.
Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks, complies with UNI EN 12453, EN 12445 normative
Nos produits si installés par personnel qualifié capable d'évaluer les risques, sont conformer à la norme UNI EN 12453, EN 12445
Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliarrisco, cumprir UNI EN 12453, EN 12445
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476
El marcaje CE indica que cumple con la directiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 The CE mark indicated that complies with EEC European directiva 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 Le marque CE est conforme avec la CEE directiva europèenne 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 A marca CE em conformidade com a Directiva Europeia CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476
V
AUTOMAZIONE ACCESSI MADE IN ITALY
D
S
Via Circolare p.i.p. sn
65010 Santa Teresa di Spoltore (PE) - Italy Tel. 085-4971946 - Fax 085-4973849 www.vdsproduction.it - vds@vdsproduction.it
Loading...