Odstranění problémů ........................................................................................................... 63
Záruční podmínky ............................................................................................................... 65
Likvidace / Ochrana životného prostředí ................................................................................ 69
EINZELTEILE
7
1
2
3
4
5
6
EINZELTEILE
1 DAbdeckung Filter
GBFilter cover
FCouverture du filtre
NLFilter afdekking
ICopertura del filtro
ECubierta del filtro
CZKryt filtru
2 DAktivkohlefilter
GBActivated carbon grease filter
FFiltre à charbon actif
NLActieve-koolfilter
IFiltro
EFiltro de carbón activo
CZFiltr saktivním uhlím
3 DDeckel mit Sichtfenster
GBLid with window
FCouvercle avec voyant
NLDeksel met kijkglas
ICoperchio con finestrella
ETapa con visor
CZPoklop s průhledem
4 DFrittierkorb
GBFrying basket
FCorbeille de fritture
NLFrituurmand
ICestello di cottura
ECesta de freír
CZFritovací koš
6DGehäuse mit Heizelement
GBHousing with heating element
FBoîtier avec élément de chauffage
NLBehuizing met verwarmings element
ICorpo con elemento riscaldante
ECarcasa con elemento calefactor
CZKryt stopným prvkem
7DFrittierkorbgriff
GBFrying basked handle
FPoignée de la corbeille
NLHandvat van het frituurmand
IManico del cestello di cottura
EMango de cesta de freír
CZDržák fritovacího koše
5 DFettbehälter
GBOil recipient
FRécipient de friture
NLVetreservoir
IVasca di cottura
ECubeta de aceite
CZNádržka na tuk
vermögen:
Größe:B/T/H ca. 30,1 x 31,5 x 20,5 cm
Gewicht:Ca. 2,46 kg
Kabellänge:Ca. 100cm, fest montiert
Ausstattung:Stufenlose Temperatur regelung bis 190 °C
Ersatzteile:Aktivkohlefilter, Art. Nr. 5861525
Technische Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
500 g Pommes Frites (2 Portionen)
Deckel mit Sichtfenster und Aktivkohlefettfilter
Kontrollleuchte
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
4. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
5. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung
gemäß Typenschild anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung
keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
8
8. Das Heizelement und die Zuleitung dürfen
nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
9. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit
nassen Händen berühren.
10. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungs-
betrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
11. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, ein
Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.
12. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in
der Nähe von Flammen betrieben werden.
13. Benutzen Sie die Fritteuse stets auf einer
freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
14. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht
über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da
dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
15. Wickeln Sie die Zuleitung nie um das
Gerät, um Schäden an der Zuleitung zu
vermeiden.
16. Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung nicht
mit den heißen Teilen des Gerätes in Kontakt
kommt.
17. Verwenden Sie die Fritteuse nur in Innenräumen.
18. Die Oberflächen des Geräts werden im
Betrieb heiß, verwenden Sie daher nur den
wärmeisolierten Griff und die Bedienknöpfe.
19. Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe
von brennbaren Materialien wie z. B. Vorhängen.
20. Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es
in heiß ist, um Verletzungen zu vermeiden.
21. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer
Hersteller oder Marken benutzt werden, um
Schäden zu vermeiden.
Wasser, auch in gefrorenem Zustand, in Verbindung mit heißem Öl verursacht Spritzer.
Feuchtes oder gefrorenes Frittiergut daher sehr vorsichtig und langsam in das heiße
Frittierfett absenken, um Spritzer und ein Aufschäumen des Fetts zu vermeiden.
Bei starkem Aufschäumen das Frittiergut noch einmal kurz herausnehmen, etwas warten,
und erneut ins Frittierfett absenken.
22. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn
der Netzstecker eingesteckt ist.
23. Reinigen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch.
24. Alle Teile, insbesondere der herausnehmbare
Fettbehälter, müssen vollständig getrocknet
sein, bevor sie wieder zusammengebaut
werden.
25. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder
Beschädigungen. Bei Beschädigung des
Anschlusskabels oder anderer Teile senden
Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur
Überprüfung und Reparatur an unseren
Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen
können zu erheblichen Gefahren für den
Benutzer führen und haben den Ausschluss
der Garantie zur Folge.
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FRITTEUSEN
1. Die Fritteuse wird während des Betriebs
sehr heiß. Öl und sonstige Frittierfette können sich bei Überhitzung entzünden. Daher
ist bei Langzeitbetrieb besondere Vorsicht
notwendig. Sobald das Frittiergut fertig
zubereitet ist und das Gerät nicht mehr
gebraucht wird, schalten Sie bitte das Gerät
aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
2. Verwenden Sie das Gerät nur zum Frittieren
von Speisen gemäß dieser Bedienungsanleitung. Frittieren Sie nur dafür geeignete
Lebensmittel.
3. Stellen Sie sicher, dass das Frittiergut möglichst trocken ist.
4. Geben Sie niemals Wasser in das Frittierfett.
5. Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn kein
Frittierfett eingefüllt ist, um Schäden am
Heizelement zu vermeiden.
6. Das Niveau des Frittierfetts muss sich
zwischen der MIN- und MAX-Markierung
befinden. Füllen Sie auf keinen Fall mehr
Frittierfett ein, da heißes Fett herausspritzen
kann – Verletzungsgefahr!
7. Beim Frittieren kann sich heißer Dampf
bilden, halten Sie daher Gesicht und Hände
in sicherer Entfernung und öffnen Sie die
Fritteuse mit besonderer Vorsicht.
8. Achten Sie auf eine gute Belüftung des
Raumes während des Frittierens.
9. Decken Sie die Fritteuse während des
Betriebs niemals ab, um eine Überhitzung
des Gerätes zu vermeiden.
10. Das Bedienelement als ganzes darf nicht
mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit
in Kontakt kommen oder darin eingetaucht
werden. Nur die fest mit dem Bedienelement
verbundene Heizschlange, d.h. die Teile, die
beim Betrieb mit Öl in Berührung kommen,
können mit einem feuchten Tuch gereinigt
werden.
11. Wasser, auch in gefrorenem Zustand, in Verbindung mit heißem Öl verursacht Spritzer.
12. Feuchtes oder gefrorenes Frittiergut daher
sehr vorsichtig und langsam in das heiße
9
Frittierfett absenken, um Spritzer und ein
Aufschäumen des Fetts zu vermeiden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
13. Bei starkem Aufschäumen das Frittiergut
noch einmal kurz herausnehmen, etwas warten, und erneut ins Frittierfett absenken.
WISSENSWERTES ZUM FETT
1. Wir empfehlen die Verwendung von hitzebeständigem, flüssigem Öl zum Frittieren.
Wenn das Öl oder Fett nach dem Frittieren
bräunlich wird, ist es nicht hitzebeständig.
Verwenden Sie dann eine andere Sorte.
Mischen Sie nie verschiedene Öle und
Fette, da die Siedepunkte der Fette sehr
unterschiedlich sind.
2. Mischen Sie nie neues und altes Fett.
3. Bei Verwendung von Öl dieses bis zur
erforderlichen Höhe einfüllen (zwischen den
Markierungen MIN und MAX).
4. Bei der Verwendung von festem Frittierfett
dieses in Würfel schneiden. Füllen Sie bis
zur Markierung MAX Fettwürfel ein, Gerät
auf ca. 140 °C einstellen. Wenn das Fett
geschmolzen ist, so viele Fettwürfel zufügen,
bis sich das Fettniveau zwischen MIN und
MAX befindet. Nach dem Abkühlen des
Gerätes wird dieses Fett fest.
5. Überhitzen Sie das Fett nicht, da sonst die
Oberfläche des Frittierguts verkrustet und
das Innere nicht gar wird.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
1. Deckel, Korb, Handgriff und sonstiges
Zubehör entnehmen und alle Verpackungsmaterialien entfernen.
2. Entnehmen Sie den Aktivkohlefilter aus
dem Deckel.
3. Deckel, Innenbehälter, Korb und Handgriff
mit warmen Seifenwasser reinigen und
gründlich abtrocknen.
4. Filter wieder in den Deckel einsetzen und
Deckel wieder einsetzen.
6. Das Frittiergut muss im Fett schwimmen,
daher nie zu viel Frittiergut auf einmal
einfüllen. Bei einer zu großen Menge kühl
das Fett zu stark ab und das Frittiergut
saugt sich mit Fett voll.
7. Ersetzen Sie verbrauchtes Frittierfett regelmäßig. Verbrauchtes Frittierfett beeinträchtigt den guten Geschmack des Frittierguts.
Entsorgen Sie verbrauchtes Öl oder Fett
umweltschonend entsprechend der örtlichen Entsorgungsvorschriften.
8. Falls Sie das Frittierfett wieder verwenden,
lassen Sie dieses zunächst etwas abkühlen
und gießen es, bevor es wieder fest wird,
durch ein mit einem Küchen- oder Filterpapier ausgelegtes Sieb in einen anderen Behälter. Sie können das Fett dann in
einem geschlossenen Behälter im Kühlschrank aufbewahren. Ungefiltertes Fett
verdirbt rasch.
5. Gehäuse auf eine ebene, stabile und
hitzebeständige Oberfläche stellen.
6. Innenbehälter einsetzen, bis er auf der
Gehäusekante aufliegt.
7. Den Klappgriff des Frittierkorbs in die entsprechende Halterung an der Innenseite
des Frittierkorbs einsetzen und bis zum
Einrasten nach außen klappen.
8. Stecker in eine Steckdose gemäß Typenschild stecken.
BEDIENEN
1. Vergewissern Sie sich, dass der Thermostat
ausgeschaltet ist.
2. Öl bis zur erforderlichen Höhe einfüllen
(zwischen den Markierungen MIN und
MAX).
10
3. Temperaturwahlschalter auf die gewünschte
Temperatur einstellen. Der Aufheizvorgang
beginnt. Die Kontrollleuchte schaltet sich
ein.
4. Bei Verwendung von festem Frittierfett
empfehlen wir, dieses in kleine Würfel von
ca. 2 cm Größe schneiden. Schmelzen Sie
das Fett zunächst auf niedriger Stufe (ca.
140 °C). Danach können Sie das Fett auf die
jeweils erforderliche Temperatur aufheizen.
5. Während des Aufheizens leuchtet die
Funktionskontrollleuchte.
Sobald die gewünschte Temperatur erreicht
ist, erlischt die Kontrollleuchte. Das Gerät
ist mit einem Thermostat zur Regelung der
Temperatur ausgestattet. Die Heizung wird
in Abständen ein- und ausgeschaltet. Entsprechend schaltet sich die Kontrollleuchte
während der Aufheizphasen ein und bei
Erreichen der eingestellten Temperatur aus.
Um optimale Frittierergebnisse zu erhalten,
sollten Sie das Frittiergut erst dann eintauchen, wenn die ideale Temperatur erreicht
ist und die Kontrollleuchte ausgeht.
6. Legen Sie das Frittiergut in den Korb und
senken Sie diesen langsam in das Frittier-
REINIGEN UND PFLEGEN
fett. Wenn das Frittiergut besonders knusprig werden soll, bitte ohne Deckel frittieren.
Sobald die Temperatur absinkt und die
Kontrollleuchte sich wieder einschaltet, das
Frittiergut aus dem Fett nehmen und warten, bis die notwendige Temperatur wieder
erreicht ist, dann das Frittiergut wieder eintauchen und fertig frittieren.
7. VORSICHT:
Auf Ölspritzer achten!
8. Tiefgefrorene Lebensmittel enthalten mehr
Wasser und spritzen beim Eintauchen in das
heiße Frittierfett.
9. Lassen Sie fertig frittierte Gerichte nicht
zu lange in der Abtropfstellung stehen, der
aufsteigende Dampf weicht das Frittiergut
dann wieder auf.
10. Nach Benutzung stets den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
1. Nach Gebrauch und vor dem Reinigen den
Temperaturregler auf 0 stellen und den Netzstecker ziehen.
2. Das Gerät vollständig abkühlen lassen.
3. Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser
eingetaucht werden oder mit Wasser in
Kontakt kommen.
4. Deckel abnehmen und Frittierkorb entnehmen.
5. Lassen Sie das Frittierfett etwas abkühlen.
Entnehmen Sie dann den Fettbehälter
und gießen das Fett, bevor es wieder fest
wird, durch ein mit einem Küchenpapier
ausgelegtes Sieb. Sie können das Fett im
Kühlschrank aufbewahren und mehrmals
verwenden.
6. Wischen Sie das Gerät von innen und außen
mit einem feuchten Tuch mit etwas Spülmittel aus und wischen mit einem feuchten
Tuch mit klarem Wasser nach. Verwenden
Sie keine scharfe oder kratzenden Putzmittel. Bitte achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Unterteil eindringen kann.
Trocknen Sie das Gerät gründlich ab.
7. Der Frittierkorb, der Fettbehälter sowie
der Deckel können in warmen Wasser mit
einem milden Spülmittel gereinigt werden.
Entnehmen Sie zuvor den Aktivkohlefilter.
Dieser ist nicht auswaschbar.
8. Zur platzsparenden Aufbewahrung kann der
Handgriff des Frittierkorbs abgenommen
werden.
9. Wenn die Filterwirkung des Fettfilters
spürbar nachlässt, sollte dieser durch einen
neuen Filter ersetzt werden. Sie erhalten
diesen bei unserem Kundendienst.
10. Alle Teile gründlich abtrocknen. Dann den
Aktivkohlefilter und die Abdeckung wieder
in den Deckel einsetzen, Deckel, Fettbehälter und Frittierkorb wieder in das Gerät
einsetzen.
11. Eine regelmäßige Reinigung verlängert die
Lebensdauer des Gerätes erheblich.
12. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen
und staubgeschützten Ort auf.
11
TABELLE DER FRITTIERZEITEN
Die in der folgenden Tabelle genannten Zeiten sind lediglich Richtwerte. Sie können sich je nach
Frittiergut, -menge und –volumen ändern. Bei tiefgefrorenen Lebensmitteln sollten Sie die Temperatur um 10°C höher einstellen als in der Tabelle angegeben. Die Frittierzeit verlängert sich bei
tiefgefrorenen Lebensmitteln. Bitte beachten Sie auch die Herstellerhinweise auf der Verpackung
der Tiefkühlkost.
Aus gesundheitlichen Gründen empfehlen wir, tiefgefrorene Lebensmittel zuerst anzutauen und
dann bei max. 175 °C zu frittieren. Um die Entstehung von Acrylamid zu reduzieren, sollten Sie das
Öl zum Frittieren grundsätzlich nicht über 175 °C erhitzen.
Fleisch, Geflügel
FrittiergutTemp.Min. ca.
Bratwurst175 °C 3
Frikadellen/Klopse175 °C 3-4
Kotelettes, paniert170 °C 5-6
Schnitzel, unpaniert175 °C 2-3
Schnitzel, paniert170 °C 5
Cordon bleu160 °C 8-10
Leber, bemehlt170 °C 2-3
Geflügelleber, paniert170 °C 3
Hähnchenkeulen170 °C 15
Hähnchenschnitzel, pan.170 °C 2-3
Wachteln175 °C 4
Backhähnchen, paniert in
4 Teilen
Fleisch- oder Leber käse,
dicke Scheiben
Fleisch, ca. 6 cm Stück,
von beiden Sei ten sternförmig einge schnitten
Fisch
FrittiergutTemp.Min. ca.
Krabben175 °C 1-2
Riesengarnelen175 °C 5
Fischfilet, bemehlt175 °C 4
Fischfilet, paniert170 °C 6
Fischfilet in Backteig170 °C 7
Fischstäbchen160 °C 5-8
Scholle, bemehlt175 °C 8-10
Karpfen, klein, bemehlt,
in 4 Stücke geteilt
Forelle, bemehlt170 °C 5
Forelle, paniert170 °C 6
Heringsfilet170 °C 3
Tintenfischringe, bemehlt175 °C 3
170 °C 17
175 °C 2-3
175 °C 2-3
175 °C 8-10
Gemüse
FrittiergutTemp.Min. ca.
Möhren in dünnen
Stiften
Lauch in Ringen170 °C2-3
Zwiebelringe, bemehlt170 °C3
Bohnen 10 Min.
max. 1 kg: blanchieren,
dann her ausnehmen und
warten, bis Öl wieder
heiß ist, dann frittieren
Kroketten aus
Kartoffelteig
Kroketten, tiefgekühlt175 °C6-8
Kräuter in Ausbackteig175 °C1-2
Gebäck/Snacks
FrittiergutTemp.Min. ca.
Berliner, je Seite175 °C3
Quarkkeulchen, je Seite175 °C1,5
Spritzgebäck, je Seite175 °C2
Camembert, paniert170 °C2
170 °C4-6
170 °C2
160 °C4
170 °C2-3
170 °C3
170 °C2
175 °C4
175 °C4
175 °C2-3
12
REZEPTE
Die folgenden Rezepte sind jeweils für 4 Personen berechnet.
Kartoffelbällchen
700 g gekochte Kartoffeln, 70 g Mehl, 1 Ei,
2 EL fein gehackte Petersilie, 1 EL Schnittlauch, 100 g grob geriebener Emmentaler Käse,
1 EL Kürbiskerne oder Sonnenblumenkerne,
Salz und Pfeffer
Die Kartoffeln durch die Kartoffelpresse drücken. Mehl. Ei, Petersilie, Schnittlauch, Käse,
Kürbiskerne, Sonnenblumenkerne, Pfeffer und
Salz zu einem Teig verkneten und Bällchen formen.
Das Öl auf 170 °C erhitzen und die Bällchen
darin 4-5 Min. frittieren, bis sie knusprig sind.
Krabbenfleisch-Bällchen
500 g Krabbenfleisch, 6 Wasserkastanien
(Dose, oder Maronen), 100 g Bacon (Frühstücksspeck), Pfeffer, 1 Prise Zucker, 2 TL Stärkemehl, 1 Eiweiß, 1 Knoblauchzehe, 1 Scheibe
Toastbrot, 150 g Semmelbrösel
Krabbenfleisch, Kastanien, Speck, Knoblauch
und Toastbrot mit dem Messer oder mit dem
ESGE-Zauberstab
®
fein hacken. Pfeffer, Salz,
1 TL Öl und Eiweiß untermengen, 30 Min. an
einem kühlen Ort quellen lassen. Dann kleine
Bällchen formen, in Semmelbröseln wenden.
Das Öl auf 160 °C erhitzen. Die Bällchen portionsweise unter Wenden frittieren.
Specklauch
2 Stangen Lauch, 100 g Frühstücksspeck in
Scheiben
Den Lauch in 5 cm lange Stücke schneiden.
Mit je einer Speckscheibe umwickeln, mit Zahnstochern feststecken und im heißen Frittierfett
schwimmend ausbacken.
Karottenkrustl
400 g geraspelte Karotten, 3 Eier, 3-4 EL Mehl,
Die Zutaten zu einem festen Teig verarbeiten
und kräftig abschmecken.
Mit einem Löffel Nocken abstechen und im heißen Fett schwimmend ausbacken.
Mailänder Schnitzel
4 Schweinschnitzel, Salz, Pfeffer, Paprikapulver,
2 Eier, 6 EL Parmesan, 2 EL Mehl, etwas Milch,
Muskat
Die Schnitzel mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen. Aus Ei, Mehl, Käse, Milch, Salz, Pfeffer
und Muskat einen Ausbackteig herstellen.
Das Öl/Frittierfett auf 170 °C erhitzen. Die
Schnitzel im Ausbackteig wenden und ca.
6 Min. im Fett schwimmend backen.
Zitronenzander
4 Zanderfilets à 200 g, Saft von 1 Zitrone, Salz,
Pfeffer, 100 g Mehl, 1 verquirltes Ei, 100 g
Semmelbrösel, 1 EL abgeriebene Schale einer
unbehandelten Zitrone, 2 EL gehackte Zitronenmelisse, 2 Zitronen
Die Zanderfilets unter fließendem Wasser abwaschen und trocken tupfen. Mit Zitronensaft
beträufeln. Die Filets salzen, pfeffern, in Mehl
und Ei wenden.
Die Semmelbrösel mit der Zitronenschale und
der Zitronenmelisse mischen und die Zanderfilets damit panieren.
Die Zanderfilets ca. 10 Min. im Fett schwimmend ausbacken, herausnehmen und mit Zitronenscheiben garnieren.
Fritto Misto
4 Hummerkrabbenschwänze, geschält, 200 g
Tintenfischringe, gekocht, 400 g Jakobsmuschelfleisch, 8 küchenfertige Sardinen, Saft
von 2 Zitronen, einige Tropfen Worcestersauce,
1 kleines Schweinefilet, 2 EL Obstessig, 2 EL
Sojasauce, 2 EL Honig, 1 TL Thymian, 4 mittelgroße Möhren, 1 rote Paprikaschote, gewürfelt,
1 Zucchini in Scheiben
Ausbackteig:
300 g Mehl, 2 Eier, 3/8 l Gemüsebrühe, 1 Prise
Salz, 2 EL gehackte Petersilie
Die Krabbenschwänze, die Tintenfischringe,
die Jakobsmuscheln und die Sardinen in eine
Schüssel geben, mit Zitronensaft und Worcestersauce beträufeln und mindestens 2 Stunden
marinieren.
Das Schweinefilet in Scheiben schneiden. Den
Obstessig mit der Sojasauce, dem Honig und
dem Thymian verrühren, über die Filets geben
und ebenfalls 2 Stunden marinieren.
Die Möhren schälen und mit dem übrigen Gemüse bereitstellen.
Aus Mehl, Eiern und der Brühe einen glatten
Teig herstellen, mit Salz und Petersilie würzen.
Alle Zutaten sorgfältig durch den Teig ziehen
und in schwimmendem Fett goldgelb ausba-
13
cken, herausnehmen und auf Küchenkrepp abtropfen lassen.
Kräuter im Weinteig
3 kleine Eier, 1/8 l Weißwein, 125 g Mehl, 1 EL
Rum, 1 Prise Salz, 1 Prise Zucker, , 1 Bund glatte
oder krause Petersilie, 1 Bund Salbeiblätter
Eier mit Wein in einer Schüssel sehr schaumig
schlagen, z.B. mit dem ESGE Zauberstab
®
Mehl, Salz und Zucker unterrühren. Teig 30 Min.
ausquellen lassen, dann den Rum unterrühren.
Das Öl auf 170 °C erhitzen. Gewaschene, abgetrocknete Kräuter durch den Ausbackteig
ziehen und schwimmend 2-3 Min. backen. Auf
Küchenpapier abtropfen lassen.
Tipp:
Dieser Ausbackteig eignet sich auch hervorragend für gebackene Zucchiniblüten (den Stempel in den Blüten vor dem Backen herausbrechen) oder für Gemüse, z. B. Zucchinischeiben,
Champignons, Staudensellerie, kleine Möhren
usw. Harte Gemüsesorten wie Blumenkohl, Rosenkohl, Brokkoli vorher blanchieren.
Obst im Teigmantel
:
400 g frisches Obst (z. B. Ananas, halbierte
Aprikosen, Bananen, Birnen oder Äpfel)
150 g Weizenmehl, 50 g Kokosraspeln, 1 Prise
Salz, 2 EL Zucker, 150 ml Milch, 1 Ei
Aus Mehl, Kokosraspeln, Salz, Zucker, Milch
und Ei einen glatten Teig zubereiten und diesen
ca. 30 Min ruhen lassen.
Obst schälen, in mundgerechte Stücke teilen.
Das Öl auf 170 °C erhitzen. Obst in den Teig
tauchen und portionsweise goldbraun frittieren.
Mit Puderzucker bestreuen und pur oder mit
Vanillesauce/-eis servieren.
Quarkkeulchen
100 g weiche Butter, 150 g Zucker, 2 Pck. Vanillezucker, 4 Eier, ½ TL Zimt, 500 g Magerquark, 250 g Mehl
Butter, Zucker, Vanillezucker, Eier, Quark und
Mehl zu einem festen Teig verarbeiten.
Das Öl auf 170 °C erhitzen. Mit einem Esslöffel
Nocken vom Teig abstechen und ins heiße Öl
geben.
Vorsicht: Nicht zu viele Nocken auf einmal
hinein geben, da das Fett stark schäumt.
Die Nocken pro Seite ca. 1,5 Min. backen und
mit einem Schaumlöffel aus dem Fett nehmen.
In Zimtzucker wälzen.
Faschingskrapfen
500 g Mehl, 1 Pck. Trockenhefe, 100 g Zucker,
125 ml Milch, 100 g weiche Butter, 2 Eier,
1 Prise Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Rum,
200 g Hagebuttenkonfitüre
.
Aus Mehl, Hefe, Zucker, lauwarmer Milch, Butter, Eiern, Salz, Vanillinzucker und Rum einen
Teig z. B. im UNOLD® Backmeister kneten und
gehen lassen, bis sich der Teig verdoppelt hat.
Den Teig auf einem bemehlten Brett fingerdick
ausrollen, mit einem Glas auf der Hälfte des
Teiges Kreise eindrücken. Auf jeden Kreis 1 TL
Konfitüre setzen, die zweite Teigplatte darüber
legen, um die Marmeladenhäufchen den Teig
fest andrücken, die Kreise ganz ausstechen, auf
ein bemehltes Brett legen, mit einem Tuch abgedeckt 30 Min. gehen lassen.
Öl oder Butterschmalz auf 170 °C erhitzen. Bei
Verwendung von Butterschmalz müssen Sie
dieses in kleine Würfel schneiden und schmelzen. Die Krapfen portionsweise im heißen Fett
ca. 3 Min. von jeder Seite backen, mit dem
Schaumlöffel herausnehmen und mit Puderzucker bestreuen.
Spritzkuchen
1/4 l Milch, 100 g Butter, 2 EL Zucker, 1 Pck.
Vanillezucker, 1 Prise Salz, 150 g Mehl, 4 Eier
Die Milch mit Fett, Zucker, Vanillezucker und
Salz auf dem Herd in einem Topf zum Kochen
bringen. Das Mehl hinzufügen und die Masse
unter ständigem Rühren „abbrennen“. Der Teig
ist richtig, wenn er sich vom Topfboden löst.
Den Teig etwas abkühlen lassen.
Die Eier nacheinander unter den Teig rühren.
Den Teig in einen Spritzbeutel mit großer Tülle füllen. Gleichmäßige Kreise auf Backpapier
spritzen.
Öl oder Butterschmalz auf 170 °C erhitzen. Bei
Verwendung von Butterschmalz müssen Sie
dieses in kleine Würfel schneiden und schmelzen. Spritzkuchen mit dem Schaumlöffel ins
heiße Fett gleiten lassen und 2 Min. von jeder
Seite frittieren.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig
erwogen und geprüft, dennoch kann eine Garantie nicht übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
14
FEHLER BEHEBEN
Wenn Sie Probleme bei der Handhabung Ihrer Fritteuse haben, prüfen Sie bitte zunächst, ob das
Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist bzw. ob das Gerät durch den
Überhitzungsschutz automatisch abgeschaltet wurde.
Prüfen Sie bitte anhand der folgenden Tabelle, welche Ursache das Problem haben könnte.
ProblemUrsacheBehebung
Starke GeruchsentwicklungÖl oder Fett sind verbrauchtÖl oder Frittierfett erneuern
Filter verschmutztFilter reinigen oder ersetzen.
Frittieröl oder –fett nicht
hitze beständig
Dampf entweicht unter dem
Deckel
Anmerkung: etwas Dampf
muss aus Sicherheitsgründen
entweichen können, damit
kein Überdruck entsteht
Fett läuft überBeim Einfüllen wurde die
Das Frittiergut wird nicht
knusprig.
Das Fett wird nicht heiß.Nicht genügend Fett im
Der Deckel ist nicht richtig
geschlossen.
Der Filter ist verschmutzt
und lässt keinen Dampf mehr
durch.
Marke „MAX“ überschritten.
Das Frittiergut war nicht
trocken.
Frittierkorb zu schnell
eingetaucht
Die Höchstmenge an Frittiergut wurde überschritten.
Die Temperatur ist zu niedrig.Stellen Sie den Thermostat auf
Der Frittierkorb ist überladenReduzieren Sie die Füll menge.
Das Fett ist trotz richtiger Ein-
stellung nicht heiß genug.
Das Frittierfett ist verbraucht
und enthält zuviel Wasser.
Behälter
Frittierbehälter sind nicht
richtig eingesetzt.
Keine Fett- oder Öl mischun gen
ver wenden, nur hoch wertiges,
hitzebestän diges Frittier fett
oder Öl verwenden
Deckel richtig auflegen.
Filter reinigen oder ersetzen.
Überprüfen Sie die Fett menge!
Das Frittiergut vor dem
Frittieren mit Küchenkrepp
sorgfältig trocken tupfen.
Frittierkorb vorsichtig
eintauchen
Verringern Sie die Frittiergutmenge.
die richtige Temperatur.
Thermostat defekt, wen den Sie
sich an den Kunden dienst.
Fett wechseln.
Beachten Sie Abschnitt
Bedienung, Pkt. 1–3, zum
Einfüllen des Frittierfetts,
Teile sorgfältig erneut
einsetzen.
15
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58615
TECHNICAL DATA
Power rating:1.200 W, 220–240 V~, 50 Hz
Housing/lid:Metal, silver, mat / plastic parts black textured
Oil recipient:Coated, dishwasher proof, approved for food,
Basket:Metal, approved for food
Handle:Plastic, insulated
Volume:Max. 1,5 litre, min. 0,9 litre
Capacity:Approx. 500 g of French fries
Dimensions L/W/H:Approx. 30,1 x 31,5 x 20,5 cm
Weight:Approx. 2,46 kg
Power cord:Approx. 100cm, fixed
Features:Infinitely variable temperature control up to 190 °C
Spare parts:Activated carbon filter, no. 5861525
Subject to technical modifications.
IMPORTANT SAFEGUARDS
removable
Lid with activated carbon filter
Cable storage
1. Please read these instructions carefully and
keep them in a safe place.
2. This appliance is not designed to be used
by persons (including children) with limited
physical, sensory, or mental capabilities,
or lacking in experience and/or knowledge.
This is unless they are supervised by a
person responsible for their safety, or they
are instructed by such a person on how to
use the appliance.
3. Children should be supervised in order to
ensure they don‘t play with the machine.
4. Keep the appliance out of the reach of
children.
5. Connect the appliance to alternating current
only, in accordance with the rating label.
6. Appliances are not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
7. Do not immerse the appliance or the power
cord into water or another liquid.
8. The heating element and the power cord
must not come into contact with water.
9. Do not touch the appliance or the power
cord with wet hands.
16
10. Do not place the appliance on hot surfaces,
metals surfaces or wet surfaces.
11. The appliance and the power cord must
keep a sufficient safety distance to open
flames.
12. Use the appliance only on a flat, solid, and
dry surface.
13. Ensure that the power supply cord does not
hang down from the working top edge as it
could be easily pulled down, particularly
by young children, thereby causing serious
accidents.
14. Do not wind the power cord around the
appliance to avoid damages.
15. Make sure that any contact between the
power cord and hot parts of the appliance
is avoided.
16. Do not use the appliance outdoors.
17. The surfaces of the appliance become hot
during use. Only use the heat-insulated
handles and control elements.
18. Keep sufficient distance to inflammable
objects such as curtains etc.
19. Do not move the appliance during use oder
when it still contains hot oil.
20. Do not use the appliance with other than the
accompanying accessory parts, e.g. of other
brands. The use of other accessories may
cause risks.
21. Unplug the appliance after use, when the
appliance is not used or before cleaning
it and let it cool down. Do not leave the
appliance unattended as long as the plug is
connected to a power socket.
Water in particular frozen water causes splashes of hot oil, when coming into contact.
Lower wet or frozen food very slowly and carefully into the oil to avoid splashes of hot
oil or foaming of hot oil.
If the oil foams strongly, take the food out of the oil wait for a few seconds and then put
it again into the hot frying oil.
22. Clean the appliance each time after use.All
parts, in particular the removable oil recipient, must be dry before being reassembled.
23. Check the appliances, the plug and the
power cord regularly for wear and damage.
In case of damages or faults, please send
the appliance for inspection/repair to our
after sales service Unadequate repair may
constitute a risk for the user and result in
the loss of guarantee.
SPECIAL SAFEGUARDS FOR THE USE OF DEEP FRYERS
1. The deep fryer becomes very hot during
use. Oil or frying fat may catch fire when
overheated. Therefore special care is
required for any long-time use. Switch the
appliance off by means of the ON/OFF
switch and unplug the appliance when you
have finished frying and the deep fryer is no
longer used.
2. Only use the appliance for frying of foodstuff
according to these instructions. Only fry
adequate foodstuff.
3. Make sure that the foodstuff is dry to avoid
hot oil splashes.
4. Never add any water to the frying oil.
5. Never switch the appliance on if there is no
oil in the oil recipient.
6. Make sure, that the oil level is between MIN
and MAX. Do not fill in more oil, as it may
splash out. Risk of injuries!
7. Hot steam may occur during frying. Always
keep sufficient distance from your face and
The manufacturer does not assume any warranty in case of incorrect assembly or of improper or incorrect
use or after repair by unauthorized third parties.
hands and open the appliance only with
care.
8. Provide good ventilation during use.
9. Do not cover the appliance during use to
avoid overheating.
10. The control and heating elements must not
come into contact with water or any other
liquid or be immersed. Only the heating
resistance, which comes into contact with
the frying oil, can be wiped with a damp
cloth.
11. Water or frozen water will cause dangerous
splashes if getting into contact with hot oil.
Lower wet or frozen foodstuff very slowly
into the oil to avoid splashes and foaming
of the oil.
12. In case of strong foam formation lift the
foodstuff and wait for moment before you
put it into the oil again.
GENERAL FRYING RULES
1. We recommend to use heat-resisting liquid
oil. If the oil or fat becomes brownish after
frying, it is not sufficiently heat-resisting.
Please take another oil. Never mix different
types of oil or fat since the boiling point of
different oil types is varying.
2. Do not mix used oil with fresh oil.
3. Always observe the MIN/MAX marking when
flling the recipient with oil.
4. If you use solid frying fat, set the appliance
to approx. 140 °C. Cut the fat into small
cubes of about 2 cm. Fill in a sufficient
amount of fat cubes to cover the heating
element. Switch the appliance on. As soon
as these cubes are melted add more fat
cubes until the required level between MIN
and MAX is reached. This type of fat will
become solid after cooling down.
17
5. Do not overheat the oil, as this will crust the
surface of the food and it will not be well
done inside.
6. The foodstuff must swim in the oil. Therefore
do not fry too much food in one cycle. If the
quantity is too big, the oil cools down and
the food will absorb too much oil.
7. Do not pour used oil into the sink, but
fill it into closed recipient and dispose if
according to your local regulations.
8. If you want to use the oil several times, let it
cool down and pass it through a sieve with a
filter paper inside. The oil can be stored in a
closed recipient in a cool place. Unfiltered
oil will spoil quickly.
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
1. Take all parts such as lid, basket, handle etc.
out of the packaging. Remove all packaging
materials.
2. Remove the carbon filter from the lid.
3. Clean lid, oil recipient, basket, handle and
housing with warm soapy water and dry all
parts carefully.
4. Put the filter in place and assemble the lid.
USE OF THE APPLIANCE
1. Make sure that the appliance is switched
off.
2. Fill in oil up to the required level (between
MINIMUM and MAXIMUM).
3. Turn the temperature select switch to
the required temperature and switch the
appliance on. The control lamp turns on.
4. If you use solid frying fat, set the appliance
to approx. 140 °C. Cut the fat into small
cubes of about 2 cm. Fill in a sufficient
amount of fat cubes to cover the heating
element. Switch the appliance on. As soon
as these cubes are melted add more fat
cubes until the required level between MIN
and MAX is reached. This type of fat will
become solid after cooling down.
5. As soon as the required temperature is
reached the control lamp turns out. The
appliance is equipped with a thermostat
to regulate the temperature. The heating is
turned on and off in intervals. Accordingly
the control lamp turns on and off. In order
5. Place the housing on a flat and solid dry
surface.
6. Insert the oil recipient until it lies on the top
edge of the housing.
7. Tilt the handle of the frying basket outwards
until it clicks into place.
8. Put the plug into a receptacle as per rating
label.
to obtain optimum frying results, you should
only add the foodstuff to be fried when the
required temperature is reached and control
lamp turns out.
6. Place the foodstuff into the basket and
lower it slowly into the oil. If you want your
foodstuff crispy, you should fry without lid.
As soon as the temperature falls and green
control lamp turns on, lift the foodstuff
out of the fat and wait until the required
temperature is reached again. Then continue
frying until the foodstuff is ready.
7. ATTENTION:
Take care of oil splashes!
8. Frozen food contains more water than dry
food and causes more splashes!
9. Do not leave the fried food too long in
the drainage position over the deep fryer.
Escaping steam may weaken the crust.
10. Do not leave the appliance unattended after
use, always unplug after use.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Turn the thermotstat to 0 and unplug before
cleaning.
2. Let the appliance cool off completely. Do
not touch the heating element, as this is
still hot for a long time after use.
18
3. Do not immerse the appliance into water or
any other liquid or come into contact with
water.
4. Remove the lid and take out the frying
basket.
5. Let the oil cool down. Take out the oil
recipient with both hands. If you want to use
the oil again pass it through a very fine sieve.
You may store the fat in the enamelled oil
recipient with closed lid in the refrigerator.
6. Wipe the appliance with a damp cloth.
Do not use any sharp or abrasive cleaning
agents for cleaning of the enamelled oil
recipient, as this may scratch the surface.
Dry the appliance carefully.
7. All removable parts can be cleaned in
warm soapy water. Take out the filter before
cleaning. In case of encrustations, soak the
respective parts in warm soapy water.
8. As soon as the efficiency of the filter is
decreasing you should replace the activated
carbon filter.
9. Dry all parts carefully. Reinsert the filter
into the lid and attach the lid.
10. Clean the appliance regularly for a longer
lifetime of the deep fryer.
11. Reassemble the appliance as described in
the chapter „First use“.
12. Store the appliance in a protected place.
FRYING SCHEDULE
The following times are only approximate values, which may differ subject to the type, the quantity
and the volume of the foodstuff to be fried.
In case of frozen food, set the temperature by 10 °C higher than in the schedule. Follow also the
instructions of the manufacturer of the frozen food.
For health reasons we recommend to let frozen foodstuff unfreeze partially and then to fry it with
max. 175 °C. In order to reduce the production of acrylamide, the oil should not be heated over
175 °C.
700 g cooked potatoes, 70 g flour, 1 small egg,
2 tblsp chopped parsley, 1 tblsp chives, 100 g
grated cheese, 1 tblsp of pumpkin or sunflower
seed, salt and pepper
Press the potatoes through a potato squeezer.
Knead with flour, egg, parsley, chives, cheese,
pumpkin or sunflower seeds, pepper and salt
and form small balls.
Heat the oil to 170 °C and fry the balls for about
4-5 min. until they are crispy.
Crabmeat balls
500 g crabmeat, 6 water chestnuts (tin, or sweet
chestnuts), 100 g bacon, pepper, 1 pinch of sugar, 2 tsp starch, 1 eggwhite, 1 clove of garlic,
1 slice of toast bread, 150 g bread crumbs
Chop crabmeat, chestnuts, bacon, garlic, and
bread with a knife or with a handblender. Add
pepper, salt, 1 tsp of oil and eggwhite, leave
for about 30 min. in the refrigerator. Then form
small balls, turn them in bread crumbs.
Heat the oil to 160 °C. Fry the balls by turning
them from time to time.
20
FoodstuffTemp.Min. ca.
Croquettes from potato
dough
Croquettes, frozen
Herbs in batter
Pastry / Snacks
FoodstuffTemp.Min. ca.
Doughnuts, per side
Cream cheese dough-
nuts, per side
Camembert, breaded
Carrot crispies
400 g chopped carrots, 3 small eggs, 3–4 tblsp
flour, 1 bunch of chervil, chopped, salt, pepper,
1 pinch of nutmeg, 1 pinch of sugar
Prepare a solid dough of the ingredients and
season it. Take off small balls by means of a
spoon, and bake them in hot oil.
Bacon leek
2 stalks of leek, 100 g bacon in slices
Cut the leek in 5 cm pieces.
Roll one slice of bacon around each piece of
leek, fix it with a toothpick, and bake it in hot
oil.
Season the cutlets with salt, pepper and paprika. Prepare a batter from egg, flour, cheese,
milk, salt, pepper, and nutmeg.
175 °C2-3
175 °C6-8
175 °C1-2
175 °C3
175 °C1,5
175 °C2
Heat the oil to 170 °C. Turn the cutlets in the
batter and bake for about 6 min. in the oil.
Lemon pike-perch
4 pike-perch fillets of 200 g each, juice of 1 lemon, salt and pepper, 100 g flour, 1 beaten egg,
100 g bread crumbs, 2 tblsp grated lemon peel,
2 tblsp chopped lemon balm, 2 lemons
Wash the fish fillets under cold water and dry
them. Sprinkle with lemon juice.
Season the fish with salt and pepper, turn in
flour and egg.
Mix the bread crumbs with the lemon peels and
the balm and bread the fillets in this mixtures.
Bake the fish fillets for about 10 min. in the oil,
garnish with lemon slices.
Filled doughnuts
500 g flour, 7 g dry yeast, 100 g sugar, 125 ml
milk, 100 g soft butter, 2 eggs, 1 pinch of salt,
2 bags vanilla sugar, 1 tblsp rum, 200 g rosebud
jam
Prepare a dough from flour, yeast, sugar, warm
milk, butter, eggs, salt, vanilla sugar and let the
dough rise.
Roll the dough 1 cm thick, and mark circles with
a glass. Put 1 tsp of jam on each circle, cover
it with the second dough plate and cut out the
circles. Put the balls on a wood surface, cover it
with a towel and let it rise for another 30 min.
Heat oil to 170 °C. Fry the doughnuts 3 min.
from each side, take it out of the oil and sprinkle
it with powder sugar.
Fruits in batter
400 g fresh fruits (e. g. pineapple, apricots, bananas, pears or apples), 150 g wheat flour, 50 g
coconut flakes, 1 pinch of salt, 2 tblsp sugar,
150 ml milk, 1 egg
Prepare a smooth batter of flour, coconut flakes,
salt, sugar, milk and egg. Leave the dough for
about 30 min.
Peel the fruits and cut it into pieces.
Heat the oil to 170 °C. Immerse the fruit pieces
into the batter and fry them until they become
golden. Sprinkle with icing sugar and serve pure
or with vanilla sauce or ice cream.
Doughnuts
¼ l milk, 100 g butter, 2 tblsp sugar, 2 bags
of vanilla sugar, 1 pinch of salt, 150 g flour,
4 eggs
Cook milk with grease, sugar, vanilla sugar and
salt on the stove. Add the flour and stir until the
dough loosens from the bottom. Let the dough
cool down. Then add one egg after the other. Fill
the dough into a piping bag, and spray circles on
a baking paper.
Heat oil to 170 °C. Let the doughnuts slide into
the grease and bake it 2 min. from each side.
Cream cheese doughnuts
100 g soft butter, 150 g sugar, 2 bags vanilla sugar, 4 eggs, 1 pinch of cinnamon, 500 g
cream cheese, 250 g flour
Prepare a dough from butter, sugar, vanilla sugar, eggs, cream cheese and flour.
Heat the oil to 170 °C. Make small balls by means of a spoon and give them into the hot oil.
Attention: Do not fry too many balls at the same
time, as the grease will become foamy.
Bake the balls about 1.5 min. on each side and
take them out of grease. Turn in sugar mixed
with cinnamon.
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating
instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG
and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
21
REMEDY OF PROBLEMS
If you should have problems with your deep fryer, check first, if the appliances is correctly connected
to the receptacle or if the overheat protection has switched off the appliance.
Then check if one of the following cases applies.
ProblemCauseRemedy
Strong odour Oil or fat are usedReplace oil or fat.
Filter is polluted.Clean filter.
Frying oil or fat is not heat-
resisting.
Vapour is escaping under the
lid.
Remark: a certain amount
of vapour has to escape
for safety reasons to avoid
overpressure
Oil/fat is overflowing.The „MAX“ level has been
Foodstuff does not become
crispy.
Fat is not heated enough.Not enough fat in the oil pan. Read chapter „Operation“, pt.
The lid is not closed correctly. Close lid correctly.
The filter is polluted.Clean the filter.
exceeded.
Foodstuff was not dry enough. Dry foodstuff before frying
Frying basket has been
dipped in too rapidly.
Food quantity has been
exceeded.
Temperature too low.Adjust the temp. setting.
Frying basket overloadedReduce the quantity of the
Oil/fat not hot enough.Temperature control defec-
Oil/fat is used and contains
too much water
Oil pan and heating and
control panel are not correctly
inserted.
Do not use any fat- or oil
mixtures, only use highquality, heat-resistant oil.
Check the oil quantity!
with a towel.
Lower frying basket slowly
and carefully.
Reduce the quantity of food
to be fried.
foodstuff to be fried.
tive, contact our service.
Replace oil/fat.
1-3, filling with fat/oil, and
“overheat protection”.
Insert the respective parts
care fully according to these
instruc tions.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.