Unold 58580 operation manual

Bedienungsanleitung
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 58580
BARBECUE POWER GRILL
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bedienungsanleitung Modell 58580 Stand: Mai 2018 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de
Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Bedienungsanleitung Modell 58580
Technische Daten .................................... 10
Symbolerklärung ...................................... 10
Für Ihre Sicherheit ................................... 10
Montage und Inbetriebnahme ................... 14
Temperaturregelung ................................. 16
Grillfläche ............................................... 16
Deckel .................................................... 16
Grillgut ................................................... 16
Grillen ................................................... 17
Grillen ohne Gestell ................................. 18
Reinigen und Pflegen ............................... 18
Rezeptideen ............................................ 19
Garantiebestimmungen ............................ 21
Entsorgung / Umweltschutz ...................... 21
Informationen für den Fachhandel ............. 21
Service-Adressen ..................................... 22
Instructions for use Model 58580
Technical Specifications ........................... 23
Explanation of the symbols ....................... 23
For your safety ......................................... 23
Assembly and first use ............................. 27
Temperature control ................................. 28
Grill surface ............................................ 29
Lid ......................................................... 29
Food to be grilled .................................... 29
Grilling .................................................. 30
Grilling without the stand ......................... 31
Cleaning and care .................................... 31
Recipes .................................................. 32
Guarantee Conditions ............................... 34
Waste Disposal/Environmental Protection ... 34
Service ................................................... 22
Notice d´utilisation Modèle 58580
Spécification technique ........................... 35
Explication des symboles .......................... 35
Pour votre sécurité ................................... 35
Montage et mise en service ....................... 39
Réglage de la température ........................ 40
Surface de grill ........................................ 41
Couvercle ................................................ 41
Aliments à griller ..................................... 41
Griller ..................................................... 42
Griller des aliments sans châssis ............... 43
Nettoyage et entretien .............................. 43
Recettes ................................................. 44
Conditions de Garantie ............................. 46
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement ................... 46
Service ................................................... 22
Gebruiksaanwijzing Model 58580
Technische gegevens ............................... 47
Verklaring van de symbolen ....................... 47
Voor uw veiligheid .................................... 47
Montage en ingebruikname ....................... 51
Temperatuurregeling ................................ 52
Grillvlak .................................................. 53
Deksel .................................................... 53
Barbecueproducten .................................. 53
Barbecueën ............................................. 54
Barbecueën zonder onderstel .................... 55
Reiniging en onderhoud ........................... 55
Recepten ................................................ 56
Garantievoorwaarden ................................ 58
Verwijderen van afval/Milieubescherming ... 58
Service ................................................... 22
INHALTSVERZEICHNIS
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Istruzioni per l’uso Modello 58580
Dati tecnici ............................................ 59
Significato dei simboli ............................. 59
Per la vostra sicurezza .............................. 59
Montaggio e messa in funzione ................. 63
Regolazione della temperatura .................. 64
Superficie della griglia ............................. 65
Coperchio ............................................... 65
Alimenti grigliabili ................................... 65
Grigliare.................................................. 66
Grigliare senza struttura di sostegno .......... 67
Pulizia e cura .......................................... 67
Ricette ................................................... 68
Norme die garanzia .................................. 70
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 70
Service ................................................... 22
Manual de instrucciones Modelo 58580
Datos técnicos ........................................ 71
Explicación de símbolos ........................... 71
Para su seguridad .................................... 71
Montaje y puesta en servicio ..................... 75
Regulación de temperatura ....................... 76
Superficie de la parrilla ............................ 77
Tapa ....................................................... 77
Comida para asar ..................................... 77
Asar a la parrilla ...................................... 78
Parrilla sin bastidor .................................. 79
Limpieza y cuidado .................................. 79
Recetas .................................................. 80
Condiciones de Garantia ........................... 82
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 82
Service ................................................... 22
Instrukcja obsługi Model 58580
Dane techniczne ...................................... 83
Objaśnienie symboli ................................. 83
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............... 83
Montaż i uruchomienie ............................. 87
Regulacja temperatury ............................. 88
Powierzchnia grillowania .......................... 89
Pokrywa .................................................. 89
Grillowane produkty ................................. 89
Grillowanie .............................................. 90
Grillowanie bez stojaka ............................. 91
Czyszczenie i pielęgnacja ......................... 91
Przepisy .................................................. 92
Warunki gwarancji.................................... 94
Utylizacja / ochrona środowiska ................. 94
Service ................................................... 22
EINZELTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
2
7
1
4
5
3
6
8
11
6
9
10
EINZELTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
D Ab Seite 10
1 Deckel mit Griff 2 Grillplatte
3 Buchse für Zuleitung/
Thermostatstecker
4 Temperaturkontrollleuchte 5 Temperaturregler 6 Grillgehäuse
7 Fettauffangbehälter 8 Grillbasis 9 Standrohre 4 x 10 Haltering Ablagefläche 11 Ablagefläche
GB Page 23
1 Lid with handle 2 Grill plate 3 Socket for power cord /
thermostat plug 4 Temperature indicator light 5 Temperature controller 6 Grill housing
7 Grease drip pan
8 Grill base 9 Stand tube 4x
10 Holder for the tray 11 Tray
F Page 35
1 Couvercle avec poignée 2 Plaque de grill
3 Prise femelle pour le cordon
d'alimentation / la fiche mâle du thermostat
4 Voyant de contrôle de
température 5 Réglage de la température 6 Habillage du grill
7 Récupérateur de graisse 8 Base du grill 9 Tubes supports 4 x 10 Fixation de la desserte 11 Desserte
NL Pagina 47
1 Deksel met greep 2 Grillplaat 3 Aansluiting voor voedingskabel/
thermostaatstekker 4 Temperatuurcontrolelampje
5 Temperatuurregelaar 6 Barbecuebehuizing 7 Vetopvangbak
8 Grillbasis 9 Poten 4 x
10 Houder voor opbergplank 11 Opbergplank
7
EINZELTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
2
7
1
4
5
3
6
8
11
8
9
10
EINZELTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
I Pagina 59
1 Coperchio con manico 2 Piastra grill 3 Presa per cavo di alimentazione/
spina con termostato
4 Spia di controllo della
temperatura
5 Termostato 6 Scocca del grill
7 Recipiente di raccolta del grasso 8 Base del grill
9 Tubi di sostegno 4 x
10 Supporto del piano d’appoggio 11 Piano d’appoggio
E Página 71
1 Tapa con asa 2 Placa de la parrilla 3 Conexión hembra para cable
de alimentación/enchufe de
termostato 4 Piloto de control de temperatura 5 Regulador de temperatura
6 Carcasa de la parrilla
7 Recipiente colector de grasa 8 Base de la parrilla
9 Tubos verticales 4 x 10 Soporte de bandeja 11 Bandeja
PL Strony 83
1 Pokrywa z uchwytem 2 Płyta grillowa 3 Gniazdo na przewód zasilający /
wtyczkę z termostatem
4 Lampka kontrolna temperatury 5 Regulator temperatury 6 Obudowa grilla
7 Pojemnik na tłuszcz 8 Podstawa grilla 9 Rurki stojakowe 4 x 10 Zamocowanie półki do odkładania
11 Powierzchnia do odkładania
9

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58580

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 1.680-2.000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Grillplatte: Entnehmbar, antihaftbeschichtet,
Grillfläche ca. 35 x 40 Größe: Ca. 58,5 x 48,0 x 89,5 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 11,8 kg Kabel: Ca. 175 cm Ausstattung: Kompakter Elektrogrill, große Grillfläche, stufenlose
Zubehör: Bedienungsanleitung mit Rezepten
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten

SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Temperaturregelung, Überhitzungsschutz, komplett zerlegbar,
stabiler Kunststoffgrilltisch mit großer Ablagefläche, auch als
Tischgerät verwendbar
Dieses Symbol weist auf eine eventuelle Brandgefahr hin.

R IHRE SICHERHEIT

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Personen im Haushalt
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
2.
10
-
-
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kin-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
dern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reich
4.
-
weite von Kindern unter 8 Jahren auf.
5.
Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild
anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
8. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
 Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,  landwirtschaftliche Betriebe,  zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
 in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
Elektrische Sicherheit
9. Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
10. Der Elektrogrill darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Falls dies doch einmal geschehen sollte, müssen alle Teile vor der erneuten Benutzung vollkommen tro
-
cken sein.
Keinesfalls in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältnissen
11. (Badewannen, Swimmingpools usw.) benutzen.
12. Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen, Schneefall oder anderen feuchten Umgebungen aus.
13. Das Gerät bzw. die Zuleitung keinesfalls mit nassen Händen berühren.
14. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen keinesfalls auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder auf nassen Unter
-
grund.
Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flam-
15. men betrieben werden.
Benutzen Sie den Elektrogrill stets auf einer freien, ebenen
16. Oberfläche.
11
17. Wenn Sie das Gerät als Tischgrill verwenden, achten Sie darauf,
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen.
18. Die Zuleitung darf nicht unter dem Gerät entlanglaufen oder mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen, da sie sonst beschädigt werden kann.
19. Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, prüfen Sie, ob die
­ses intakt und für die entsprechende Leistung geeignet ist, da es sonst zu Überhitzung kommen kann.
Wenn Sie als Verlängerung eine Kabeltrommel verwenden, muss
20. das Kabel vollständig abgewickelt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.
21. Der Nennstrom der Steckdose sollte 10 A überschreiten.
22. Das Gerät darf nur über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD/FI) mit einem Bemessungsauslösestrom von maximal 30 mA betrieben werden. Fragen Sie in Zweifelsfällen bitte bei einem Elektriker nach.
23. Prüfen Sie das Gerät, den Stecker und die Zuleitung regelmä
­ßig auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bzw
. nur das Heizelement bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
Hinweise zum Aufstellen und sicheren Gebrauch des Geräts
24. Den Elektrogrill nur in Innenräumen oder im geschützten Außen bereich (Balkon, Terrasse) verwenden.
Im Außenbereich nur bei trockenem Wetter grillen. Das Gerät
25. keinesfalls bei feuchter Witterung im Außenbereich nutzen. Las sen Sie das Gerät nach dem Gebrauch keinesfalls im Freien ste­hen.
Im Innenraum dürfen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nur
26. als Tischgrill verwenden. Als Standgrill darf das Gerät nur im geschützten Außenbereich verwendet werden.
27. Stellen Sie den Elektrogrill während des Betriebs keinesfalls direkt neben eine Wand oder in die Nähe von entzündlichen Materialien wie z. B. Vorhängen. Halten Sie mindestens 30 cm Abstand zu anderen Gegenständen.
12
-
-
28. Verwenden Sie keine Holzkohle oder andere Brennmaterialen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
29. Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden, darf der Grill keinesfalls mit festen oder flexiblen Materialien wie z. B. Alu
­miniumfolie, Aluminiumschalen oder anderen Materialen abge­deckt werden. Dies würde die Sicherheit des Geräts beeinträch­tigen und zu schweren Schäden führen.
Berühren Sie den Grill und die Grillplatte nicht, solange diese
30. noch heiß sind – Verbrennungsgefahr!
31. Wenn Sie mit geschlossenem Deckel grillen, kann sich unter dem Deckel heißer Dampf bilden. Achten Sie beim Öffnen des Deckels darauf, ausreichend Abstand zu halten, um Verbrennun
-
gen zu vermeiden.
32.
Die Grillplatte darf nur verwendet werden, wenn sie ordnungsge-
mäß im Grillgehäuse platziert ist. Verwenden Sie die Grillplatte keinesfalls ohne Grillgehäuse.
Das Gerät keinesfalls ohne eingesetzten Fettauffangbehälter
33. nutzen.
34. Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden. Andernfalls kann es beschädigt werden.
35. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät keinesfalls unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
36. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abkühlen, bevor Sie es bewegen, reinigen usw. – Verbrennungsgefahr!
37. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
VORSICHT: Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß!
Betreiben Sie das Gerät nie, wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten im Fettauffangbehälter sind – Brandgefahr! Das Gerät nie betreiben, wenn der Fettauffangbehälter nicht eingesetzt ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es be­steht die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
13

MONTAGE UND INBETRIEBNAHME

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr!
2. Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
3. Befestigen Sie die vier Standrohre an der Grillbasis (Abb. 1). Am Ende der Standrohre befindet sich ein Stift, der jeweils in die entsprechende Öffnung an der Grillbasis gesteckt wird und hörbar einrasten muss.
4. Setzen Sie die Ablagefläche ein. An den Standrohren befinden sich entspre­chende Halterungen, in die die Ablagefläche einrasten muss (Abb. 2).
5. Stellen Sie nun das Grillgehäuse auf die Grillbasis (Abb. 3).
6. Prüfen Sie, ob der Fettauffangbehälter eingesetzt ist. Dieser muss in das Grillgehäuse geschoben werden und fest einrasten. Um den Fettauffang­behälter zu entnehmen, müssen Sie diesen vorsichtig etwas nach unten drücken und dann herausziehen.
7. Legen Sie die Grillplatte ein. Hierzu müssen Sie die Grillplatte leicht schräg halten, damit der Thermostatanschluss der Grillplatte durch die dafür vor­gesehene Öffnung im Grillgehäuse passt (Abb. 4).
8. Vor dem ersten Gebrauch reiben Sie die Grillplatte mit einem feuchten Tuch ab, um sie dann leicht einzuölen.
9. Befestigen Sie den Griff am Deckel, indem Sie ihn mit zwei M4 x 14 Schrau­ben und je einer Unterlegscheibe (von der Deckelinnenseite einsetzen) im Uhrzeigersinn festschrauben (Abb. 5).
10. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht.
11. Verbinden Sie den Thermostatstecker mit der Buchse am Gerät. Achtung: Stecken Sie immer zuerst den Thermostatstecker in die Buchse am Gerät und erst dann den Netzstecker in eine Steckdose! (Abb. 6).
12. Stecken Sie den Stecker in eine 220–240 V~-Steckdose ein und stellen Sie am Temperaturregler die höchste Temperatur ein.
13. Lassen Sie das Gerät einige Minuten heizen. Achten Sie dabei auf ausrei­chende Belüftung des Raums.
14. Bei der Erstbenutzung kann sich etwas Rauch und Geruch durch Produktionsrückstände bilden, der nach kurzer Zeit verschwindet.
15. Lassen Sie das Gerät gut abkühlen.
16. Daraufhin können Sie das Gerät verwenden.
14
Abb. 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Abb. 4
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 5
Abb. 6
15

TEMPERATURREGELUNG

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Die Temperatur ist stufenlos von ca. 90 bis 210 °C einstellbar. Als Richtwerte gelten:
 Niedrige Hitze (Stufe Lo): z. B. für Fisch  Mittlere Hitze (Stufe Med): zartes Fleisch (z. B. Geflügel), Gemüse  Große Hitze (Stufe Hi): Steaks

GRILLFLÄCHE

1. Die geriffelte Grillfläche ist ideal für Fleisch wie z. B. Steaks.
2. Wir empfehlen die glatte Grillfläche vor allem für das Zubereiten von Gemüse oder Fisch. Sie eignet sich außerdem ideal, um gegrillte Speisen, die auf der geriffelten Grillfläche zubereitet wurden, warmzuhalten.
3. Verwenden Sie ausschließlich Kochutensilien aus Holz oder Kunststoff, um die Speisen auf die Platte zu legen bzw. zu lösen. Metallische Gegenstände können die Beschichtung zerkratzen.

DECKEL

1. Der Deckel kann während des Grillens im geschützten Außenbereich je nach Wunsch geöffnet bleiben oder geschlossen werden. Bei geschlossenem Deckel ist die Grilltemperatur etwas höher und das Grillgut schneller gar. Außerdem bleibt z. B. Fleisch besonders zart.
2. Wenn Sie Speisen bei geschlossenem Deckel zubereiten, gehen Sie bitte beim Öffnen des Deckels sehr vorsichtig vor, da sich heißer Dampf bilden kann – Verbrennungsgefahr!
3. Verwenden Sie den Deckel nur, wenn Sie im geschützten Außenbereich grillen. Im Innenbereich darf der Deckel nicht verwendet werden!
Verwenden Sie ausschließlich den Deckelgriff, um den Deckel zu öffnen. Benutzen Sie dazu einen Topflappen o. ä. Während des Grillens kann der Deckel sehr heiß werden – Verbrennungsgefahr!

GRILLGUT

1. Testen Sie eines unserer Rezepte oder verwenden Sie einfach Ihr übliches Grillrezept.
2. Wenn Sie tiefgefrorenes Grillgut verwenden, beachten Sie bitte, dass dieses vor dem Grillen vollständig aufgetaut sein muss.
16
3. Zuvor im Kühlschrank gelagertes Fleisch gelingt am besten, wenn Sie es
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
einige Zeit vor dem Grillen aus dem Kühlschrank nehmen und bei Raum­temperatur akklimatisieren lassen.
4. Nach Möglichkeit sollte Fleisch (je nach Zubereitung und Fleischart) erst nach dem Grillen gesalzen werden. Wenn Sie das Fleisch vor dem Grillen marinieren, wird es besonders zart und schmackhaft.
5. Durch den Fettauffangbehälter werden Fett und Bratensäfte aufgefangen. So können Sie besonders fettarm grillen, und Ihre Speisen sind gesünder und besser bekömmlich.

GRILLEN

Achtung! Decken Sie die Grillfläche keinesfalls mit Aluminiumfolie, Backpapier oder anderen Materialien ab. Verwenden Sie auch keine Aluminium-Grillschalen. Durch den entstehenden Hitzestau kann es zu Bränden kommen. Hinweis: Wir empfehlen, im Innenbereich aufgrund der Rauchentwicklung nur ohne Deckel zu grillen!
1. Stellen Sie das Gerät in geschlossenem Zustand auf eine hitzebeständige, stabile Fläche.
2. Achten Sie darauf, dass der Fettauffangbehälter richtig eingesetzt ist. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Fettauffangbehälter nicht eingesetzt ist, und füllen Sie keinesfalls Flüssigkeiten wie z. B. Wasser in den Fettauffangbehälter.
3. Verbinden Sie den Thermostatstecker mit der Buchse am Gerät.
4. Stecken Sie den Stecker in eine 220–240 V~-Steckdose ein und stellen Sie am Temperaturregler die niedrigste Temperatur ein.
5. Wählen Sie anschließend die gewünschte Temperatur für Ihre Speisen. Der Temperaturregler ist stufenlos einstellbar (siehe auch Kapitel „Temperatur­regelung).
6. Lassen Sie das Gerät für einige Minuten aufheizen. Öffnen Sie dann ggf. den Deckel und geben Sie die Speisen auf die Grillplatte.
7. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Temperaturkon­trollleuchte.
8. Verwenden Sie ausschließlich Kochutensilien aus Holz oder Kunststoff, um die Speisen auf die Platte zu legen bzw. zu lösen. Metallische Gegenstände können die Beschichtung zerkratzen.
9. Prüfen Sie regelmäßig, ob der Fettauffangbehälter voll ist. Wenn der Behäl­ter voll ist, schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie das Gerät abkühlen,
17
entleeren Sie den Fettauffangbehälter und fahren Sie dann mit dem Zube-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
reiten der Speisen fort. Der Fettauffangbehälter darf keinesfalls überlaufen. Andernfalls besteht Brandgefahr.
10. Wenn Ihre Speisen zubereitet sind, drehen Sie den Regler am Thermos­tatstecker auf „0“ und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
11. Nehmen Sie anschließend den Thermostatstecker aus der Buchse am Gerät.
12. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
VORSICHT: Das Gerät, die Grillplatte und der Deckel sind während und nach dem Betrieb sehr heiß!

GRILLEN OHNE GESTELL

1. Sie können den Grill selbstverständlich auch ohne das Gestell in Betrieb nehmen. Wenn Sie das Gerät im Innenbereich nutzen wollen, ist dies aus Sicherheitsgründen ausschließlich ohne Gestell zulässig. Als Standgrill dür­fen Sie das Gerät nur im Außenbereich nutzen.
2. Bereiten Sie das Gerät wie beschrieben vor und stellen Sie das Grillgehäuse mit eingesetzter Grillplatte und Fettauffangbehälter auf eine hitzebestän­dige, stabile Oberfläche.

REINIGEN UND PFLEGEN

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät, der Thermostatstecker und die Zuleitung dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden.
1. Reinigen Sie die Platte nach jedem Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch.
2. Um die Oberfläche der antihaftbeschichteten Platte nicht zu beschädigen, benutzen Sie bitte in keinem Fall Topfkratzer oder ähnliche Reinigungs­werkzeuge. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metal­lischen Gegenstände, heißen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
3. Achten Sie darauf, dass die Anschlussbuchse vor dem nächsten Gebrauch absolut trocken ist.
4. Die unter der Platte liegenden Heizschlangen und Wärmeabstrahlflächen sowie das Gehäuse können mit einem gut ausgedrückten, feuchten Tuch abgewischt werden.
18
5. Entfernen Sie das ggf. gesammelte Fett aus dem Fettauffangbehälter und
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
reinigen Sie diesen im warmen Spülwasser.
6. Der Deckel kann ebenfalls im warmen Spülwasser gereinigt werden.
7. Deckel und Fettauffangbehälter anschließend gut abtrocknen und wieder in das Gerät einsetzen.
8. Wischen Sie das Grillgehäuse und die Ablagefläche mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab.
9. Achten Sie stets darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
10. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staubgeschützten Platz auf.

REZEPTIDEEN

Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Je nach Stärke und Vorbehandlung (z. B. Steak oder Marinade) des Grillguts können sich die Zeiten nach oben oder unten verschieben. Legen Sie das Grillgut bitte nur auf die vorgeheizte Grillplatte. Die Rezepte sind, sofern nicht anders vermerkt, für 6 bis 8 Personen
Schnitzelhäppchen
400 g Putenfleisch (in ca. 30 sehr dünne Scheiben geschnitten), 2 Eier, Salz, Pfeffer, 5 EL Mehl, 5 EL geho- belte Mandeln, 2 EL Öl, 150 g Meer- rettich-Frischkäse, 100 g Preiselbeer­konfitüre, einige Blätter Eisbergsalat, 7 Scheiben Mischbrot (kastenförmig) Schnitzelfleisch salzen und pfeffern. Eier verquirlen, Fleisch erst im Mehl, dann in Ei und anschließend in den Mandeln wenden. Den Grill auf Stufe „Med“ erhitzen, das Öl zufügen. Die Schnitzelstücke von beiden Seiten goldbraun braten, herausnehmen und abkühlen lassen. Den Frischkäse mit 50 g der Preisel­beerkonfitüre verrühren. Die Brot­scheiben zweimal teilen, so dass 4 Dreiecke pro Scheibe entstehen. Die Brotdreiecke mit der Käsecreme be­streichen, ein kleines Stück Eisberg­salat darauflegen, ein Schnitzel da-
rüberlegen. Zum Schluss auf jedes Häppchen einen Tupfer Preiselbeer­konfitüre geben.
Schweinemedaillons mit Pfefferbutter
250 g Butter, Zitronensaft, Salz, 5-6 EL eingelegte Pfefferkörner,
1.000 g Schweinemedaillons Am Vortag: Die Butter mit Zitronensaft und Salz schaumig rühren. Die Pfef­ferkörner unterrühren. Die Butter zur Rolle formen und über Nacht im Kühl­schrank fest werden lassen. Den Grill mit 2 EL Öl auf Stufe „Med“ vorheizen und die Medaillons von jeder Seite ca. 3-4 Minuten grillen. Medaillons salzen und pfeffern. Die Butter in ca. 0,5 cm dicke Scheiben schneiden und die Medaillons damit belegen.
Wacholdersteak
¼ l Gin, einige Spritzer Worcestersau­ce, 16 zerdrückte Wacholderbeeren,
19
8 Rindersteaks à 200 g, Salz, 60 g
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Butter Aus Gin, Worcestersauce und Wachol­derbeeren eine Marinade rühren. Die Steaks trockentupfen, mit der Mari­nade übergießen und zugedeckt ca. 3-4 Stunden ziehen lassen. Grill mit 2 EL Öl auf Stufe „Med“ vor­heizen. Das Fleisch aus der Marinade nehmen und trockentupfen. Ca. 3-4 Minuten von jeder Seite grillen. Die zerlassene Butter über die Steaks gie­ßen.
Knoblauch-Shrimps
30 geschälte rohe Shrimps, 1 Bund glatte Petersilie, Saft einer Zitrone, 2 EL Olivenöl, 3 Knoblauchzehen, ei- nige frische Salbeiblätter, Salz, Pfef- fer, Holzspieße Am Vortag: Petersilie fein hacken, Knoblauch schälen und hacken. Mit Öl und Zitronensaft vermischen und die Shrimps über Nacht darin ziehen lassen. Grill mit 2 EL Öl auf Stufe „Med“ vorheizen. Shrimps trockentup- fen, abwechselnd mit dem Salbei auf Holzspieße stecken. Spieße ca. 3-4 Minuten braten, dabei einmal wenden. Zum Schluss salzen und pfeffern.
(Dose), 500 g Scampi, 200 g Tinten­fisch (Dose), Salz, Pfeffer Zwiebeln und Knoblauch fein hacken. Grill mit 3 EL Öl auf höchster Stufe für 3 Minuten vorheizen. Zwiebel und Knoblauch zugeben und glasig düns­ten. Meeresfrüchte und Lorbeerblatt zugeben, für ca. 10 Minuten auf Stufe „Med“ grillen, dabei mehrmals wen­den. Mit Salz und Pfeffer würzen.
Zucchinipuffer
750 g Kartoffeln, 500 g kleine Zuc­chini, 2 Eier, 4 EL zarte Haferflocken, 1 Zwiebel, 1 TL Salz, 1 Prise Zucker, 6 EL Öl Kartoffeln schälen und raspeln, Zuc­chini raspeln, Zwiebel fein reiben. Kartoffeln, Zucchini, Zwiebel, Hafer­flocken, Eier, Salz und Zucker ver­mischen. Grill mit 6 EL Öl auf Stufe „Med“ vorheizen. Mit einem Esslöffel kleine Puffer auf die gefettete Grill­platte geben und von beiden Seiten goldbraun backen. Die Puffer warm halten, bis alle ge­braten sind, und heiß servieren. Dazu passt Apfelmus oder Kräuterquark.
Gebratene Meeresfrüchte
2 Zwiebeln, 2 Knoblauchzehen, 1 Lor­beerblatt, 3 EL Öl, 500 g Muscheln
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
20

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstel­lungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wen­den Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich ent­standene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Ver­schleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorge­nommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ

Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her­ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden­dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer aus­gewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Grill 58580 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und
der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe
den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 und den Empfehlungen des BfR in der jeweils aktuellen
Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 8.1.2018
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
21

SERVICE-ADRESSEN

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DEUTSCHLAND
Kundendienst Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ ÖSTERREICH
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail service@unold.de Internet www.unold.de
MENAGROS AG Hauptstr. 23 CH 9517 Mettlen Telefon +41 (0) 71 6346015 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch
DEC Digital Electronic Center Service GmbH Kelsenstraße 2 A-1030 Wien Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +43 (0) 1/9616633-22 E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at
POLEN
Quadra-Net Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
22

INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 58580

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power: 1,680-2,000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Grill plate: removable, non-stick coating,
Dimensions: Approx. 58.5 x 48.0 x 89.5 cm (W/D/H) Power cord: Approx. 175 cm Weight: Approx. 11.8 kg Features: Compact electric grill, large grill surface, variable temperature
Accessories: Operating instructions with recipes
Technology, colours and design are subject to change without notice. Errors and omissions excepted

EXPLANATION OF THE SYMBOLS

This symbol indicates potential hazards that may result in injury or damage to the appliance.
grill surface approx. 35 x 40 cm
control, overheating protection circuit, can be completely dismantled, stable plastic grill table with a large tray, can also be used as a tabletop appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially careful at all times here.
This symbol indicates a possible fire hazard.

FOR YOUR SAFETY

Please read the following instructions and keep them on hand for later reference. Instructions for persons in the household
1. This appliance can be used by children 8 years and older, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or with lack of experience and/or knowledge, if they are super vised or if they have been instructed with regard to safe use of
-
23
the appliance and have understood the dangers that can result
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
from use of the appliance.
2. Children must not play with the appliance.
3. Children are not allowed to perform cleaning and user mainte
-
nance, unless they are 8 years of age or older and are supervised.
Keep the appliance and the power cord out of the reach of chil-
4. dren under 8 years of age.
Only connect the appliance to an AC power supply with voltage
5. corresponding to the voltage specified on the rating plate.
6. This appliance must not be operated with an external timer or a remote control system.
7. Never immerse the appliance or the power cord in water or other liquids.
8. The appliance is intended for household use only, or for similar areas of use, such as,
 kitchenettes in businesses, offices or other workplaces,  agricultural enterprises,  for use by guests in hotels, motels or other lodgings,  in private guest houses or holiday homes.
Electrical safety
9. Do not clean the appliance or power cord in a dishwasher.
10. The electric grill should never come into contact with water or other liquids. However, if this should happen, all parts must dry completely before it is used again.
11. Do not, under any circumstances, use the appliance in the vicin
­ity of containers filled with water (bathtubs, swimming pools, etc.).
12.
Do not, under any circumstances expose the appliance to rain,
snowfall or other wet environmentsn.
13. Do not, under any circumstances, touch the appliance or power cord with wet hands.
14. For safety reasons, do not, under any circumstances, place the appliance on hot surfaces, a metal tray or a wet substrate.
15. Do not place the appliance or power cord near open flames dur
-
ing operation.
Always use the electric grill on a level, uncluttered surface.
16.
17. If you use the appliance as a tabletop grill, ensure that the power cord does not hang over the edge of the countertop or table,
24
since this can cause accidents, for example, if small children
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
pull on the cord.
18. The power cord should never run underneath the appliance or come into contact with hot parts of the appliance, since this could cause it to become damaged.
19. If you use an extension cord, ensure that it is intact and suitable for the power draw of the appliance; otherwise, there is a pos
-
sibility of overheating.
If you use a cable reel as an extension cord, the power cord must
20. be completely unwound to prevent the possibility of overheating.
21. The rated current of the electrical outlet should not exceed 10 A.
22. The appliance must only be operated via a residual current device (RCD/FI) with a tripping characteristic of not more than 30 mA. If in doubt consult an electrician.
23. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for wear or damage. In case of damage to the power cord or other parts, please send the appliance or only the heating element for inspection and repair to our customer service department. Unauthorised repairs can result in serious hazards for the user and void the warranty.
Instructions for set-up and safe use of the appliance
24. Use the electric grill only indoors or in protected outdoor areas, such as a balcony or other covered area.
25. Only grill outdoors when the weather is dry. Do not, under any circumstances use the appliance outdoors in damp weather. Do not, under any circumstances leave the appliance outdoors after use.
26. For safety reasons, the appliance may be used indoors only as a table grill. The appliance may be used as a free-standing grill only in a protected area out of doors.
27. Do not, under any circumstances, place the electric grill directly next to a wall or near flammable materials, such as curtains, during use. Maintain a distance of at least 30 cm from other objects.
28. Never use charcoal or other flammable fuels.
29. To prevent the appliance from overheating, do not, under any circumstances cover the grill with solid or flexible materials, such as aluminium foil, aluminum bowls or other materials. This
25
would impair the safety of the appliance and cause severe dam-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
age.
Do not touch the grill and the grill plate as long as they are still
30. hot – danger of burns!
31. When grilling with the cover closed, hot steam can form under the lid. When opening the lid, maintain a safe distance to avoid burn injuries.
32. The grill plate must only be used if it is properly placed in the grill insert. Do not, under any circumstances, use the grill plate without grill insert.
33. Do not, under any circumstances, use the appliance if the grease drip pan is not inserted.
34. Do not use the appliance with accessories of other manufactur
-
ers or brands. Such use could damage the appliance.
Unplug the mains plug from the electrical outlet after use and
35. before cleaning. Do not, under any circumstances, leave the appliance unattended when the mains plug is plugged in.
36. Allow the appliance to cool completely before moving it, clean
-
ing it, etc. – danger of burn injuries!
Clean the appliance after every use.
37.
CAUTION: The appliance is very hot during and after operation! Never operate the appliance if water or other liquids are in the grease drip pan - danger of file!
Never operate the appliance if the grease drip pan is not inserted.
Do not open the housing of the appliance under any circumstances. There is danger of electric shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
26

ASSEMBLY AND FIRST USE

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Remove all packaging materials. Keep packaging materials away from chil­dren - danger of suffocation!
2. Clean all parts with a damp cloth, as described in the section „Cleaning and care“.
3. Fasten the four stand tubes on the grill base (Fig. 1). There is a pin on the end stand tube, which is inserted in the appropriate opening on the grill base and must audibly engage.
4. Insert the tray. There are appropriate holders on the stand tubes, in which the tray must engage (Fig. 2).
5. Now place the grill housing on the grill base (Fig. 3).
6. Check whether the grease drip pan is correctly inserted. The grease drip pan must be pushed into the grill housing and must firmly lock in place. To take out the grease drip pan, you must carefully press it downwards and then pull it out.
7. Insert the grill plate. To do this, hold the grill plate at an angle so that the thermostat connection on the grill plate fits through the opening provided in the grill housing (Fig. 4).
8. Before first use, wipe off the grill plate with a damp cloth in order to then apply a light coat oil.
9. Fasten the handle on the lid by screwing it on clockwise with two M4 x 14 screws and washers (insert from the inside of the lid) (Fig. 5).
10. Check to make sure that the appliance is stable.
11. Connect the thermostat plug to the socket on the appliance. Attention: Always plug the thermostat plug into the socket on the appliance first, and then plug the plug into an electrical outlet! (Fig. 6).
12. Plug the plug into a 220-240V~ electrical outlet and set the temperature controller to the highest temperature.
13. Allow the appliance to heat up for a few minutes. In this process, ensure that the room is adequately ventilated.
14. At first use, some smoke and odours can form that will disappear after a short time.
15. Allow the appliance to cool completely.
16. After it has cooled you can use the appliance.
27
Fig. 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Fig. 4

TEMPERATURE CONTROL

Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
The temperature can be adjusted variable. The following apply as guide values:
 Low heat (level Lo): e. g. for fish  Medium heat (level Med) for tender meat (e.g. poultry), vegetables  High heat (level Hi): Steaks
28

GRILL SURFACE

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. The grooved grill surface is ideal for meat, such as steaks.
2. We particularly recommend the smooth surface for preparation of vegetables or fish. It is also ideally suited for keeping grilled food warm that was pre­pared on the grooved grill surface.
3. Only use cooking utensils of wood or plastic to place the food on the grill plate, or to remove food from the grill plate. Metallic objects can scratch the coating.
LID
1. When grilling in a protected outdoor area, the lid can remain open or closed, as desired. With the lid closed, the grill temperature is slightly higher and the grilled food is cooked more quickly. moreover meat, for example, remains particularly tender.
2. When preparing food with the lid closed, be very careful when opening the lid, because hot steam can form – danger of burning!
3. Only use the lid if you are grilling in a protected outdoor area. Do not use the lid indoors!
Only use the lid handle to open the lid. When grilling the glass of the lid can become extremely hot – danger of burn injuries!

FOOD TO BE GRILLED

1. Try out our recipes or simply use your usual grill recipe.
2. If you plan to grill food that has been frozen, bear in mind that it must be completely thawed before it is grilled.
3. For meat that has been stored in the refrigerator beforehand, you will obtain the best results if you take it out of the refrigerator some time before grilling and let it acclimatise to room temperature.
4. Depending on the preparation method and type of meat, if possible meat should not be salted until after it is grilled. If you marinate the meat before grilling it will be particularly tender and flavourful.
5. Grease and meat juices are collected in the grease drip pan. Thus you are grilling with minimal grease and your food is healthier and more easily digestible.
29
Loading...
+ 67 hidden pages