Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
KFZ-ADAPTER 12 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 96409
AUTOADAPTERI 12 V
Käyttö- ja turvaohjeet
12 V ADAPTER TIL
PERSONBIL
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ADAPTER 12 V VOOR
MOTORVOERTUIGEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4
FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 14
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 24
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 34
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 55
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 66
de sécurité Page 44
1
4
3
433
2
3
Intended Use ............................... Page 5
Description of Parts ............... Page 5
Scope of Delivery .................... Page 5
Technical data ............................. Page 6
Safety Information ................ Page 6
Start-up procedure
Assembling the car adapter .............. Page 9
Using the car adapter ........................ Page 11
The product is designed to connect additional
devices (fans, heated seat covers, coolers) in a
car. The car adapter has two 12 Volt connections
and one USB connection. The device is intended
for use in cars only. The product is not intended to
be used for commercial purposes.
Q
Description of Parts
1
12-Volt connector plug (for cigarette lighter)
2
ON / OFF-switch
3
12-Volt connector socket
4
USB port
Q
Scope of Delivery
1 x Car adaptor 12 V
2 x Adhesive pad
1 x Directions for use
5 GB/IE
Q
Technical data
Input voltage: 12 V , max. 6.3 A
Output voltage
12-Volt connector
sockets: 12 V
USB port: 5 V
Max. capacity:
Long connecting
cable: approx. 90.5 cm
Dimensions: approx. 8.6 x 3.3 x 4 cm
, 6.3 A
, 1.0 A
75.6 W, 6.3 A (incl. USB port)
(w x h x d)
Safety Information
J Always keep children away from
this product. This product is not a
toy.
J This device is not a toy and should not be
played by children. Children are not able to
understand the dangers that can occur when
handling this device.
6 GB/IE
J This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
J Only use the product with a 12-Volt connection.
Never connect it to a 24-Volt on-board power
supply.
J Every time you connect the device, check first
that the device and connecting cable are not
damaged.
J Never plug in several car adapters in a row.
J Do not use the device if you find any damage.
J Please consult a specialist electrician if you
discover any damage or problems with the
device, or for the performance of repairs to
the device.
J Never open any part of the electrical equip-
7 GB/IE
ment or insert any objects into the same.
J Do not try to repair the device yourself.
J The device must be kept away from water or
other liquids.
J Do not touch the 12-Volt connector plug
the 12-Volt connector sockets
4
port
with damp hands.
3
or the USB
J Protect the connecting cable from sharp edges,
mechanical strain and hot surfaces.
J Do not pull on the connecting cable of the
connected device or on the cable of the car
adapter. Always use the connector plug to
pull the connected device or the car adapter
out of the socket.
J Do not expose the device to
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- heavy mechanical loads,
- direct sunlight,
- moisture.
Otherwise there is a danger that the device
will be damaged.
CAUTION! RISK OF ACCIDENT! Position
8 GB/IE
1
,
the car adapter in such a way that the connecting cable cannot hinder the driver.
CAUTION! RISK OF ACCIDENT! Make
sure that the device cannot slip while driving.
J Before doing any work on the car adapter or
on the devices connected to it, remove the
connector plugs from the sockets.
J Never insert a cigarette lighter into one of the
12-Volt connector sockets
ply with this can lead to the device being
damaged.
3
. Failure to com-
J The fuse cannot be replaced.
Q
Start-up procedure
Q
Assembling the car adapter
CAUTION! RISK OF ACCIDENT! Assemble
the car adapter in such a way that it cannot slip while
driving and so that it does not hinder the driver.
Note: Make sure that you connect the car adapter
in such a way that the connecting cable can reach
as far as the connector sockets of the cigarette
lighter.
9 GB/IE
Note: Make sure that the subsurface on which
you would like to mount the car adapter is free of
dirt and grease and does not warm up. You may
have to clean the subsurface. A dirty or greasy
subsurface can reduce the effectiveness of the
adhesive pads.
Note: Mount the car adapter in such a way that
it is not subject to direct sunlight. Otherwise the
adhesive strength of the adhesive pad may diminish.
j Remove the protective foil from one side of
the adhesive pads.
j Place the adhesive pads onto the lower side
of the car adapter.
j Remove the adhesive foil from the other side
of the adhesive pad.
j Place the car adapter on the place you wish
to have it and gently press it down.
Note: You should only use the product
24 hours after installation. After 24 hours the
adhesive pads have reached their optimum
degree of adhesion. After installation do not
change the position of the adhesive pads.
10 GB/IE
Otherwise the adhesion of the adhesive pads
may be restricted.
CAUTION! DANGER OF ACCIDENT!
Check that the car adapter is still firmly in
place at regular intervals.
Q
Using the car adapter
j Remove the cigarette lighter from the connector
socket.
1
j Plug the 12-Volt connector plug
into the
connector socket of the cigarette lighter.
Note: Turn the 12-Volt connector plug
1
if
need be so that the contacts of the connector
socket and the 12-Volt connector plug
1
lie
on top of each other.
j Now insert the connector plug of the device
you wish to attach into the 12-Volt connector
3
socket
Note: Please ensure that the additional
device is switched off when you connect it to
the vehicle adapter.
CAUTION! RISK OF DAMAGE TO
PROPERTY! The max. load for all devices
or the USB port 4.
11 GB/IE
attached to the car adapter is 6.3 A. Do not
load more than that onto the car adapter.
Note: You must comply with the directions
for use of each manufacturer.
j Press the ON / OFF switch
2
in order to turn
the vehicle adapter on.
j Switch on the devices you have plugged into
the car adapter.
j Turn the additional connected devices off
when you are no longer using them.
j Press the ON / OFF switch
2
in order to turn
the vehicle adapter off.
j Disconnect the attached devices from the 12-
Volt connector socket
when you are no longer using them.
Q
Cleaning and maintenance
j The device should only be cleaned on the
outside with a soft dry cloth.
j Under no circumstances should you use liquids
or detergents, as these will damage the device.
12 GB/IE
3
or the USB port 4
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from
your local authority.
EMC
13 GB/IE
Tarkoituksenmukainen
käyttö ....................................................Sivu 15
Osien kuvaus ..................................Sivu 15
Toimitukseen kuuluu ................Sivu 15
Tekniset tiedot ................................Sivu 16
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi lisälaitteiden
(tuulettimet, lämmittimet, kylmälaukku) liittämiseen
autossa. Ajoneuvon sovittimessa on kaksi 12 voltin
liitäntää sekä USB-liitäntä. Tuote ei ole tarkoitettu
ammattimaiseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1
12 voltin liitäntäpistoke (savukkeen sytyttimeen)
2
PÄÄLLE- / POIS -kytkin
3
12 voltin liitäntäpistorasia
4
USB-liitäntä
Q
Toimitukseen kuuluu
1 x autoadapteri 12 V
2 x liimateippi
1 x käyttöohje
15 FI
Q
Tekniset tiedot
Tulojännite: 12 V ,
max. 6,3 A
Lähtöjännite
12 voltin liitäntäpistorasiat: 12 V
USB-liitäntä: 5 V
Enimmäiskuormitus: 75,6 W, 6,3 A
Liitäntäjohdon pituus: n. 90,5 cm
Mitat: n. 8,6 x 3,3 x 4 cm
, 6,3 A
, 1,0 A
(USB-liitäntä
mukaanluettuna)
(l x k x s)
Turvaohjeet
J Pidä siksi lapset aina loitolla tuot-
teesta. Tuote ei ole lasten leikkikalu.
J Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lap-
sille. Lapset eivät ymmärrä laitteen käsittelyyn
sisältyviä vaaroja.
16 FI
J Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä
kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei
ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä
ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
J Käytä tuotetta ainoastaan 12 voltin liitännällä.
Älä milloinkaan liitä sitä 24 voltin board-verkkoon.
J Tarkista aina ennen jokaista liitäntää, ettei
laitteessa eikä liitäntäjohdossa mahdollisesti
ole vaurioita.
J Älä milloinkaan liitä useampaa ajoneuvon
sovitinta peräkkäin.
J Älä käytä laitetta, jos havaitset siinä jotain
vikoja.
J Käänny sähköalan ammattilaisen puoleen,
jos laite on vaurioitunut, se on korjattava tai
siinä on muita ongelmia.
J Älä milloinkaan avaa mitään sähkölaitetta
17 FI
äläkä pistä siihen mitään esineitä.
J Älä koskaan yritä itse korjata laitetta.
J Pidä tuote ehdottomasti loitolla vedestä tai
muista nesteistä.
J Älä kosketa märin käsin 12 voltin liitäntäpisto-
1
ketta
, 12 voltin liitäntäpistorasioita 3 tai
USB-liitäntää
4
.
J Suojaa liitäntäjohto teräviltä reunoilta, mekaa-
niselta rasitukselta ja kuumilta pinnoilta.
J Älä vedä liitetyn laitteen tai ajoneuvon sovitti-
men liitäntäjohdosta. Irrota liitetty laite tai
ajoneuvon sovitin aina liitäntäpistokkeesta
pistorasiasta.
J Älä altista laitetta
- äärimmäisille lämpötiloille,
- kovalle tärinälle,
- voimakkaalle mekaaniselle kuormitukselle,
- välittömälle auringonpaisteelle,
- kosteudelle.
Laite voi muuten vahingoittua.
VARO! TAPATURMAVAARA! Sijoita ajo-
neuvon sovitin niin, ettei liitäntäjohto häiritse
kuljettajaa.
18 FI
VARO! TAPATURMAVAARA! Pidä huoli
siitä, ettei laite pääse ajon aikana liukumaan
paikoiltaan.
J Vedä ennen kaikkia ajoneuvon sovittimella tai
liitetyillä laitteilla suoritettavia töitä liitäntäpistoke pois pistorasioista.
J Älä koskaan liitä savukkeen sytytintä 12 voltin
liitäntäpistorasiaan
oimatta jättäminen voi vaurioittaa laitetta.
3
. Tämän ohjeen huomi-
J Varoketta ei voi vaihtaa.
Q
Käyttöönotto
Q
Ajoneuvon sovittimen asennus
VARO! TAPATURMAVAARA! Asenna
ajoneuvon sovitin niin, ettei se pääse ajon aikana
liukumaan paikoiltaan ja ettei se häiritse kuljettajaa.
Huomautus: Pidä huoli siitä, että ajoneuvon
sovitin asennetaan niin, että liitäntäjohto ulottuu
savukkeen sytyttimen liitäntäpistorasiaan.
Huomautus: Tarkista, ettei alusta, jolle haluat
asentaa ajoneuvon sovittimen ole likainen eikä
rasvainen ja ettei se lämpene. Puhdista alusta
19 FI
tarvittaessa. Likainen tai rasvainen alusta voi
rajoittaa liimateippien toimintakykyä.
Huomautus: Asenna ajoneuvon sovitin niin,
ettei se ole alttiina välittömälle auringonpaisteelle.
Liimateippien liimauskyky voi muuten heikentyä.
kuluttua asennuksesta. 24 tunnin kuluttua liimateipit ovat saavuttaneet optimaalisen pitonsa.
Älä muuta asennuksen jälkeen liimateippien
paikkaa. Muuten liimateippien pitokyky voi
heikentyä.
VARO! TAPATURMAVAARA! Tarkista
säännöllisin välein, että ajoneuvon sovitin on
kiinnitetty kunnolla.
j Kiinnitä nyt halutun lisälaitteen liitäntäpistoke
12 voltin liitäntäpistorasioihin
4
täntää
.
3
tai USB-lii-
Huomautus: Pidä huoli siitä, että lisälaite
on kytketty pois päältä, kun liität sen ajoneuvon sovittimen.
VARO! AINEELLISTEN VAHINKOJEN
VAARA! Kaikkien liitettyjen lisälaitteiden
maksimi kuormitusraja on 6,3 A. Älä kuormita
ajoneuvon sovitinta tämän yli.
Huomautus: Noudata ehdottomasti kulloi-
senkin valmistajan käyttöohjeita.
j Paina PÄÄLLE- / POIS -painiketta
2
, kun
haluat kytkeä ajoneuvon sovittimen päälle.
j Kytke liitetyt lisälaitteet päälle.
21 FI
j Kytke liitetyt lisälaitteet pois, kun et enää käytä
niitä.
j Paina PÄÄLLE- / POIS -painiketta
2
, kun ha-
luat kytkeä ajoneuvon sovittimen pois päältä.
j Irrota lisälaitteiden liitäntäpistoke 12 voltin
liitäntäpistorasioista
3
ja USB-liitännästä 4,
kun et enää käytä lisälaitteita.
Q
Puhdistus ja hoito
j Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä,
kuivalla kankaalla.
j Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai
puhdistusaineita, sillä ne vioittavat laitetta.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista mate-
riaalia, jonka voit viedä paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
22 FI
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin.
Toimi ympäristöystävällisesti toimittamalla
se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja
aukioloajoista.
EMC
23 FI
Ändamålsenlig
användning ................................... Sidan 25
De olika delarna .......................Sidan 25
Ingår i leveransen .................... Sidan 25
Tekniska data .............................. Sidan 26