ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15
PT Instruções de utilização e de segurança Página 26
GB / MT Operation and Safety Notes Page 37
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 47
Este producto está diseñado para la conexión de
aparatos adicionales (ventiladores, aparatos de
calefacción, neveras portátiles) en el vehículo. El
adaptador de automóvil dispone de dos conexiones de 12 voltios y una conexión USB. El producto
no ha sido concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Enchufe de 12 voltios (para el encendedor
de cigarrillos)
2
Interruptor de encendido y apagado
3
Zócalos de conexión de 12 voltios
4
Conexión USB
5 ES
Q
Volumen de suministro
1 x adaptador de 12 V para automóviles
2 x discos adhesivo de doble cara
1 x manual de instrucciones
Q
Datos técnicos
Tensión de entrada: 12 V , máx. 6,3 A
Tensión de salida
zócalos de conexión
de 12 voltios: 12 V
Conexión USB: 5 V
, 6,3 A
, 1,0 A
Carga máx.: 75,6 W, 6,3 A (incl. la
conexión USB)
Longitud del cable
de conexión: aprox. 90,5 cm
Medidas: aprox. 8,6 x 3,3 x 4 cm
(A x H x P)
6 ES
Indicaciones de seguridad
J Mantenga el producto fuera del al-
cance de los niños. Este producto
no es un juguete.
J Este aparato no es un juguete, manténgalo
alejado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados
al manejo de aparatos eléctricos.
J Los niños o las personas que carezcan de los
conocimientos o la experiencia necesarios
para manipular el aparato, o aquéllas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una
persona responsable por su seguridad. Vigile
a los niños para que no jueguen con el aparato.
J Utilice el producto sólo con una conexión de
12 voltios. Nunca lo conecte a una red de a
bordo de 24 voltios.
J Antes de cada conexión compruebe el apa-
7 ES
rato, el cable de alimentación por si hubiese
deterioros.
J Nunca conecte varios adaptadores de auto-
móvil uno detrás de otro.
J No utilice el aparato si detecta algún tipo de
daño.
J En caso de daños, reparaciones u otro tipo
de problemas en el aparato, diríjase a un técnico electricista.
J Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca
objetos en él.
J No intente reparar el aparato.
J Mantenga el aparato alejado del agua u
otros líquidos.
J No coja el enchufe de 12 voltios
lo de conexión de 12 voltios
4
USB
con las manos mojadas.
1
, el zóca-
3
o la conexión
J Proteja el cable de alimentación de bordes
afilados, cargas mecánicas y superficies
calientes.
J No tire del cable de conexión del aparato
conectado o del adaptador de automóvil.
8 ES
Retire el aparato conectado del zócalo de
conexión tirando del enchufe.
J No exponga el aparato
- a temperaturas extremas,
- a vibraciones fuertes,
- o grandes esfuerzos mecánicos,
- a la radiación solar directa,
- o a la humedad.
De hacerlo, podrían producirse daños en el
aparato.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ACCIDENTE!
Coloque el adaptador de automóvil de forma
que el cable de alimentación no estorbe al
conductor.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ACCIDENTE!
Asegúrese de que el aparato no se puede
resbalar durante la conducción.
J Retire en enchufe de los zócalos de conexión
antes de realizar trabajos en el adaptador de
automóvil o en el aparato conectado.
J Nunca introduzca un encendedor de cigarri-
llos en uno los zócalos de 12 voltios
3
. De
9 ES
lo contrario, puede tener provocar daños en
el aparato.
J No es posible sustituir el fusible.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Montar el adaptador
de automóvil
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ACCIDENTE!
Monte el adaptador de automóvil de forma que
no pueda desplazarse o estorbar al conductor durante la conducción.
Indicación: Asegúrese de que coloca el adaptador de automóvil de forma que el cable de alimentación llegue a los zócalos de conexión el
encendedor de cigarrillos.
Indicación: Asegúrese de que la superficie
sobre la que quiere montar el adaptador no está
sucia ni presenta grasa ni se calienta. Si es necesario, limpie la superficie. Una superficie sucia o
con grasa puede reducir la funcionalidad de la
almohadilla adhesiva.
Indicación: Monte el adaptador de automóvil
10 ES
de forma que no esté expuesto a la luz solar. En
caso contrario, la almohadilla adhesiva puede
perder su capacidad de adhesión.
j Retire la lámina protectora de un lado de la
almohadilla adhesiva.
j Coloque la almohadilla adhesiva en la parte
inferior del adaptador de automóvil.
j Retire la lámina protectora del otro lado de
la almohadilla adhesiva.
j Coloque el adaptador de automóvil en el
lugar deseado y presione ligeramente.
Indicación: Utilice el producto sólo después
de transcurridas 24 horas desde el montaje.
Transcurridas 24 horas, la almohadilla protectora alcanza su resistencia óptima. Después de montarlo, no varíe la posición de la
almohadilla adhesiva. En caso contrario, la
durabilidad de la almohadilla adhesiva puede
verse limitada.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ACCIDENTE!
Compruebe regularmente el firme asiento del
adaptador de automóvil.
11 ES
Q
Uso del adaptador
de automóvil
j Retire el encendedor de cigarrillos del zócalo
de conexión.
j Introduzca el enchufe de 12 voltios
zócalo de conexión del encendedor de cigarrillos.
Indicación: Si es necesario, gire el enchufe
de 12 voltios
1
de forma que los contactos del
zócalo de conexión y el enchufe de 12 voltios
1
queden uno encima del otro.
j Introduzca el enchufe del aparato adicional
deseado en los zócalos de 12 voltios
en la conexión USB
4
.
Indicación: Compruebe que el aparato
adicional esté apagado cuando lo introduzca en adaptador de automóvil.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS
MATERIALES! La carga máxima para todos
los aparatos adicionales conectados es de
6,3 A. No sobrepase la carga del adaptador
de automóvil.
Indicación: Tenga en cuenta el manual de
12 ES
1
en el
3
o
instrucciones del correspondiente fabricante.
j Pulse el interruptor de encendido y apagado
2
, para encender el adaptador de automóvil.
j Encienda el aparato adicional que estaba
apagado.
j Apague el aparato adicional cuando ya no
lo vaya a utilizar.
j Pulse el interruptor de encendido y apagado
2
para apagar el adaptador de automóvil.
j Retire el enchufe del aparato adicional de
12 voltios
3
o de la conexión USB 4, cuan-
do ya no vaya a utilizar el aparato adicional.
Q
Limpieza y mantenimiento
j Limpie el aparato sólo por fuera con un paño
suave y seco.
j No utilice en ningún caso líquidos o productos
de limpieza ya que éstos dañarían el aparato.
13 ES
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden
ser eliminados en el centro de reciclaje
local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo
de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la
oficina competente de su administración
sobre los puestos de recogida y sus
horarios de atención al público.
EMC
14 ES
Utilizzo previsto.......................Pagina 16
Descrizione dei
componenti .................................. Pagina 16
Il prodotto è previsto per il collegamento di
apparecchi aggiuntivi (ventilatori, impianti di riscaldamento, frigoriferi portatili) in automobile. L’adattatore per automobile dispone di due attacchi da
12 volt nonché di un attacco USB. L’apparecchio
è previsto esclusivamente per un utilizzo in automobile. Questo prodotto non è adatto per l‘uso
professionale.
Q
Descrizione dei componenti
1
Spina da 12 volt (per accendisigari)
2
Interruttore ON / OFF
3
Presa da 12 volt
4
Attacco USB
16 IT/MT
Q
Dotazione
1 x adattatore da 12 V per automobile
2 x tamponi adesivi
1 x libretto di istruzioni d‘uso
Q
Dati tecnici
Tensione d’ingresso: 12 V , max. 6,3 A
Tensione di uscita
prese da 12 volt: 12 V
Attacco USB: 5 V
, 6,3 A
, 1,0 A
Carico max.: 75,6 W, 6,3 A (ivi incluso
l’attacco USB)
Lunghezza del
cavo di collegamento: ca. 90,5 cm
Dimensioni: ca. 8,6 x 3,3 x 4 cm
(L x H x P)
17 IT/MT
Avvertenze di sicurezza
J Tenere sempre i bambini lontani
dal prodotto. Il prodotto non è un
giocattolo.
J Quest’apparecchiatura non è un giocattolo,
e va tenuto a distanza dai bambini. I bambini
non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con l’apparecchiatura.
J Bambini o persone che non dispongono di
conoscenze o esperienza sufficienti nel
maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui
capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano
ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di
una persona adulta che dà loro le istruzioni
per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura.
J Utilizzare il prodotto solamente con un attacco
18 IT/MT
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.