Ÿ Наружная 2-мегапиксельная Full HD H. PoE купольная сетевая камера день/ночь
TV-IP342PI
Ÿ Руководство по быстрой установкE (1)
TV-IP342PI (V1) /05.20.2014
Page 2
1. Подготовка к монтажу
Поддерживаемые ОS
1-8 Камер
ЦП
ЦП
9-32 Камер
ПамятьПамять
Windows 8.1 (32/64-bit) /
Windows 8 (32/64-bit) /
Windows 7 (32/64-bit) /
Windows Server 2008 /
Windows Vista (32/64-bit) /
Windows Server 2003 /
Windows XP (32/64-bit)
2GHz2GHz2GB RAM
или более
4GB RAM
или более
Поддерживаемые ОS
Android (version 2.3.3 или более)
iOS (version 5.1.1 или более)
Содержимое упаковки
Ÿ - 342TV IPPI
Ÿ CD-ROM (Pуководство пользователя и служебная программа)
Ÿ Руководство по быстрой установке на нескольких языках
Ÿ Mонтажный комплект для камеры
Ÿ Адаптер источника питания (12 В пост. тока, 1 A)
Требования к установке
Ÿ Коммутатор Power Over Ethernet (напр., TPE-S44) или Инжектор Power over Ethernet
(напр., TPE-103I необязательно)
Ÿ Кoмпьютер с портом Ethernet и веб-браузер
Ÿ Дисковод CD-ROM
Ÿ Проводная сеть
Ÿ Cетевой кабель
Внимание: Устройство TV-IP342PI поддерживает только устройства Power Over Ethernet
(PoE), работающие по стандарту IEEE 802.3af.
Программное обеспечение Бесплатные управления:
Требования TRENDnetVIEW Pro
Бесплатныe приложения: Требования TRENDnetVIEW
1
Page 3
2. Установка и настройка оборудования
Примечание: Чтобы загрузить последнюю версию программного обеспечения установки
автозапуска, перейдите по ссылке http://www.trendnet.com/support.
1.Не устанавливайте и не монтируйте IP-камеру до тех пор, пока не будут выполнены описанные ниже действия. Нанекоторое время расположите IP-камеру рядом с компьютером.
2. Yстановите CD-ROM-диск со служебной программой и драйвером в дисковод CD-ROM
компьютера.
3. Из выпадающего меню выберите нужный язык и выполняйте инструкции.
4. HажмитеУстановкакамеры.
5. Запишите MAC-адрес вашей камеры. Затем нажмите кнопкуДалее.
2
Page 4
6. Подключите и подключить адаптер питания к камере. Инфракрасные светодиоды включатся и будут светить тусклым красным видимым светом. Камере нужно 60 секунд
назагрузку. Затем нажмите кнопку Далее .
7. Подключите сетевой кабель к сетевому порту камеры к вашему коммутатору PoE. Затем нажмите кнопкуДалее.
8. Выберите вашу камеру. Нажмите кнопкуДалее и следуйте инструкциям.
3
Page 5
9. Введите новый пароль, подтвердите новый пароль и нажмите кнопкуДалее.
10. Первоначальнаяустановка завершена! Теперь камера подключена к сети.Нажмите на
гиперссылку, чтобы подтвердить наличие доступа к странице управления. Откроется веб-браузер. Для возобновления установки сверните веб-браузер, а затем нажмите кнопку Далее.
11. Поздравляем! Камера готова к установкена выбранном месте.Отсканируйте QR-код,
чтобы скачать бесплатно мобильное приложение для просмотра камеры с вашего мобильного устройства.НажмитеВыход, чтобы выйти из мастера установки.
4
Page 6
12. Дляуправления несколькими камерами и использования дополнительныхвозможностей установите ПО TRENDnetVIEW Pro. Для установки ПО нажмитеУстановить TRENDnetVIEW Pro в окне автозапуска, дополнительную информацию смотрите в“Руководстве пользователяПО TRENDnetVIEW Pro” на прилагаемом
CD- диске.
Примечание:
Ÿ Полное описание функций управления смотрите в “Руководстве пользователя”.
Ÿ В комплект поставки входит два руководства - по эксплуатации камеры и по
использованию вспомогательного ПО.
Ÿ При просмотре потокового видео может потребоваться установка подключаемых
модулей Plug-in.
Ÿ Поpекомендовано настроить динамическое обслуживание DNS для того чтобы
осмотреть ваши камеры отдаленно. См. в руководстве пользователя маршрутизатора
и продукт камеры методы использования для получения инструкций.
13. Установите камеру в желаемом месте. Для подключения IP-камеры к сети потехнологии PoE воспользуйтесь одним изуказанных способов:
Использование устройства TV-IP342PI с коммутатором PoE (TPE-S44)
TPE-S44
Internet
PoE
Ÿ Присоедините один конец сетевого кабеля к коммутатору стандарта Power over
Ethernet (напр., TPE-S44), а второй к сетевому порту IP-камеры.
Ÿ Подключите коммутатор к Вашей сети.
5
Page 7
Использование устройства TV-IP342PI с Инжектором (TPE-103I)
TV-IP342PI
TPE-103I
PoE
Non-PoE
Ÿ Подключите к устройству TPE-103I силовой адаптер и включите его в розетку электропитания.
Ÿ Подключите один конец сетевого кабеля к устройству TV-IP342PI, а второй к порту PWR+DATA OUT
на устройстве TPE-103I.
Ÿ Подключите один конец сетевого кабеля к коммутатору или настроить (напр., TEW-818DRU), а
второй к порту DATA IN устройства TPE-103I.
Интернет
6
Page 8
Установка камеры
Примечание: Для рекомендаций по выбору соответствующего угла обзора камеры
обратитесь к руководству пользователя.
1. Ослабьте регулируемый гайку и снимите корпус.
2. Разместите идущую в комплекте пластину-шаблон на монтажную
поверхность.
3. Просверлите отверстия в каждой отмеченной позиции на шаблоне. Убедитесь, что
сверло соответствует размеру отверстия на шаблоне.
4. Вставьте идущие в комплекте винтовые анкерные болты в отверстия.
5. Вставьте кабели через отверстие в стене или потолке.
6. Совместите монтажный кронштейн с винтовыми анкерными болтами, а затем с
помощью идущих в комплекте шурупов закрепите камеру на монтажной поверхности.
7
Page 9
6. Положение вручную, зум и фокус камеры по желанию. Используя бесплатное
приложение, подтвердить зум и фокус требования к установке матчи.
фокус
7. Закрепите корпус к камере.
зум
8
Page 10
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The
details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each
license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at
least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence
publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des
programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL
GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les
conditions spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche
Sprache finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz
befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des
Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Page 11
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas
específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser
General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами
разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное
описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия
каждой из лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в
течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel:
+1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax:
+1-310-961-5511.
Page 12
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la
politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für
Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de
garantía, derechos y restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий
эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения (Продукт: Ограниченная
гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники
питания и компоненты вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и
ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte
tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de
tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e
restrições para este produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
Page 13
TV-IP342PI
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та
обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої
гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження)
Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на
вебсайті TRENDnet.com.
Certifications
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received.
Including interference that may cause undesired operation.
Waste electrical an electronic products must not be
disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local
Authority or Retailer for recycling advice.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user ’s authority to operate the
equipment.
Advertencia
En todos nuestr os equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la
energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.