TP-LINK TL-R470T+ User Manual [ru]

Руководство по установке
REV1.0.0
7106505
TL-R470T+
TL-R480T+
TL-R600VPN
TL-ER604W
TL-ER6020
Содержание
Глава 1 Внешний вид .................................................................... 1
1.1 Описание интерфейсов ......................................................... 1
1.2 Индикаторы............................................................................. 1
1.3 Описание аппаратной части ................................................. 4
Глава 2 Установка .......................................................................... 4
2.1 Правила безопасности .......................................................... 4
2.2 Установка устройства ............................................................ 6
2.3 Заземление ............................................................................. 8
Глава 3 Подключение .................................................................... 9
3.1 Подключение аппаратной части ........................................... 9
3.2 Начало работы ..................................................................... 10
Глава 4 Настройка ....................................................................... 11
4.1 Настройка проводного соединения .................................... 11
4.2 Настройки беспроводного соединения .............................. 13
Приложение A Устранение неисправностей .............................. 18
Приложение B Характеристики аппаратной части ................... 20
-I-
Глава 1
1.1
1.2
Горит/не горит
Маршрутизатор работает неправильно
Внешний вид
Описание интерфейсов
Ниже указана информация о портах для каждого из устройств.
Модель WAN WAN/LAN LAN Консоль DMZ
TL-R470T+ 1 3 1 - -
TL-R480T+ 1 3 1 1 -
TL-R600VPN 1 - 4 - -
TL-ER604W 1 1 3 - -
TL-ER6020 2 - 3 1 1
WAN: Порт WAN предназначен для подключения маршрутизатора к поставщику Интернет-услуг через кабель.
WAN/LAN: Порт WAN/LAN можно настроить так, чтобы он работал либо как порт WAN, либо как порт LAN.
LAN: Порт LAN предназначен для подключения маршрутизатора к компьютерам в локальной сети или к коммутаторам через кабель RJ45.
Консоль: Консольный порт предназначен для подключения к последовательному порту компьютера или терминала для проверки или настройки базовых системных параметров маршрутизатора.
DMZ: DMZ-порт предназначен для подключения маршрутизатора к серверам.
Индикаторы
TL-R470T+, TL-R480T+
Индикатор Состояние Обозначение
Горит Маршрутизатор включен
PWR
SYS
Не горит
Мигает Маршрутизатор работает правильно
Маршрутизатор выключен, или возникли перебои с питанием
-1-
Индикатор Состояние Обозначение
К соответствующему порту
жёлтый обозначает WAN-порт)
Через соответствующий порт
обозначает WAN-порт)
Подключенное устройство работает на
обозначает WAN-порт)
подключено устройство, но
Горит
(Зелёный/Жёлтый)
Link/Act
(WAN, LAN)
Мигает (Зелёный/Жёлтый)
приём/передача данных не происходит (зелёный цвет означает, что порт работает как
происходит приём/передача данных (зелёный цвет означает, что порт работает как
LAN-порт, жёлтый
LAN-порт,
Не горит
Горит
100Mbps (только для TL-R480T+)
(Зелёный/Жёлтый)
Не горит
TL-ER604W, TL-R600VPN
Индикатор Состояние Обозначение
Горит Маршрутизатор включен
PWR
SYS
WLAN (только для TL-ER604W
Не горит
Мигает Маршрутизатор работает правильно
Горит/не горит Маршрутизатор работает неправильно
Горит (зелёный) Беспроводное вещание включено
Не горит Беспроводное вещание отключено
)
Мигает (зелёный)
К соответствующему порту нет подключенных устройств
скорости 100 Мбит/с (зелёный цвет означает, что порт работает как LAN
К соответствующему порту нет подключенных устройств, либо порт работает на скорости 10 Мбит/с
Маршрутизатор выключен, или возникли перебои с питанием
Происходит приём/передача данных по беспроводному соединению
-порт, жёлтый
-2-
Горит
Маршрутизатор включен
Горит (Жёлтый)
Порт работает на скорости 100 Мбит/с
К соответствующему порту нет
работает на скорости 10 Мбит/с
Индикатор Состояние Обозначение
К соответствующему порту подключено
Горит (Зелёный/Жёлтый
устройство, но приём/передача данных не происходит (зелёный цвет означает,
)
что порт работает как LAN-порт, жёлтый обозначает WAN-порт)
WAN, LAN
Мигает (Зелёный/Жёлтый
Через соответствующий порт происходит приём/передача данных (зелёный цвет означает, что порт
)
работает как LAN-порт, жёлтый обозначает WAN-порт)
Не горит
К соответствующему порту нет подключенных устройств
TL-ER6020
Индикатор Состояние Обозначение
PWR
SYS
Link/Act
Не горит
Мигает Маршрутизатор работает правильно
Горит/не горит Маршрутизатор работает неправильно
Горит
Мигает
Маршрутизатор выключен, или возникли перебои с питанием
К соответствующему порту подключено устройство
Через соответствующий порт происходит приём/передача данных
Не горит
Горит (Зелёный)
Speed
Не горит
К соответствующему порту нет подключенных устройств
Порт работает на скорости 1000 Мбит/с
подключенных устройств, либо порт
-3-
Не горит
Порт работает в LAN-порта
1.3
Глава 2
2.1
Индикатор Состояние Обозначение
DMZ
Горит Порт работает в режиме DMZ
Описание аппаратной части
Кнопка Reset (сброс настроек)
Данная кнопка используется для восстановления заводских настроек маршрутизатора. Не отключая питания маршрутизатора, с помощью булавки нажмите Reset и удерживайте нажатой примерно 4-5 секунд. Отпустите кнопку Reset, после того, как индикатор SYS погаснет. Если индикатор SYS быстро мигает в течение двух-трёх секунд, это значит, что маршрутизатор успешно восстановил заводские настройки.
Разъём питания
К этому разъёму подключается штекер кабеля питания, вилка кабеля питания подключается к розетке электросети. Убедитесь, что напряжение электросети соответствует требованиям входного напряжения маршрутизатора.
Терминал заземления
Маршрутизатор оснащён механизмом защиты от молний, помимо этого, маршрутизатор может быть дополнительно защищён с помощью заземления (через кабель питания или кабель заземления).
Кнопка WI-FI (только для TL-ER604W)
Данная кнопка используется для включения/отключения беспроводного вещания.
Установка
Ввиду схожести конструкций данных маршрутизаторов в настоящем руководстве для примера используется модель TL-R480T+.
Правила безопасности
Во избежание повреждений устройства и травм, вызванных неправильным использованием устройства, пожалуйста, соблюдайте указанные ниже правила.
-4-
Правила безопасности
Не включайте питание во время установки.
Используйте антистатические браслеты и убедитесь, что они плотно
прилегают к коже и хорошо заземлены.
Используйте кабель питания, который поставляется вместе с
устройством.
Убедитесь, что напряжение электросети соответствует требованиям
входного напряжения, указанным на задней панели устройства.
Проверьте, чтобы вентиляционное отверстие не было закрыто, а доступ
воздуха не затруднён.
Не вскрывайте корпус устройства и не снимайте его.
Перед тем как проводить чистку устройства, отключите питание. Не
производите чистку мокрой тканью и никогда не чистите устройство с использованием какой-либо жидкости.
 Требования к рабочей среде
Избегайте попадания влаги в устройство. Не размещайте устройство
вблизи источников влаги. Необходимо поддерживать правильную температуру и влажность в помещении, где расположено устройство.
Регулярно удаляйте пыль с устройства и следите, чтобы вентиляционные
отверстия были чистыми.
Не допускайте, чтобы устройство находилось близко к другим
устройствам, работающим на высоких частотах и потребляющих много тока, например возле передающих радиостанций.
Убедитесь, что стойка, куда вмонтировано устройство, и само устройство
надёжно заземлены.
Используйте продуманные схемы прокладки кабеля и следите, чтобы не
возникало индуцируемого грозового разряда.
Устройство должно размещаться на горизонтальной ровной поверхности,
стойка или рабочий стол быть устойчивы и способны выдерживать вес устройства.
Устройство не должно располагаться к электророзетке ближе, чем на 1,5
метра.
-5-
2.2
Установка устройства
Установка на столе
Для установки на столе выполните следующие действия:
1. Установите устройство на ровной горизонтальной поверхности, достаточно прочной, чтобы выдержать вес устройства.
2. Удалите защитную клейкую бумагу с резиновых ножек.
3. Разместите резиновые ножки по углам на нижней панели маршрутизатора
в указанных для этого местах.
Рисунок 2-1 Установка на столе
Установка в стойке (только для TL-R480T+, TL-ER6020)
Для установки устройства в стандартную 19 дюймовую стойку (по стандартам EIA), выполните следующие действия:
-6-
Loading...
+ 16 hidden pages