Lava e limpa-para-brisas ...202
Lava e limpa vidro traseiro.206
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível..208
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense .........211
PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão).....................215
LDA (Aviso de saída de
faixa de rodagem)............223
Luz Automática de
Máximos ..........................228
4-6. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ...........................233
Sistemas de apoio
à condução ..................... 237
4-7. Sugestões de condução
Sugestões de condução
de veículos híbridos ........ 243
Sugestões para condução
no inverno ....................... 246
5
Sistema áudio
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio ... 250
Interruptores de áudio
no volante da direção...... 250
Porta USB ......................... 253
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio.................. 254
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ... 256
5-4. Reprodução de discos
MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ............................ 261
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Reprodução de um iPod ... 269
Reprodução de uma
memória USB.................. 276
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
TABELA DE CONTEÚDOS
6
Características interiores
6-1. Utilização do sistema
de ar condicionado
e dos desembaciadores
Sistema de ar condicionado
automático .......................284
Aquecimento dos bancos ..293
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...295
• Luz interior.....................295
• Luzes individuais...........296
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................297
• Porta-luvas ....................298
• Suportes para copos .....299
• Suportes para garrafas..300
• Gavetas auxiliares.........300
Características do comparti-
mento de bagagem..........301
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores..........................304
• Palas de sol...................304
• Espelhos de cortesia.....304
• Cinzeiro portátil..............305
• Isqueiro..........................305
• Tomada de corrente......306
• Apoio de braços ............307
• Cortina do teto
panorâmico....................307
• Pegas de cortesia..........308
7
Cuidados e manutenção
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 310
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 314
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 317
7-3. Manutenção que pode
ser feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 320
Capot................................. 323
Posicionamento do
macaco de chão.............. 325
Compartimento do motor .. 327
Bateria de 12 volts ............ 334
Pneus................................ 340
Pressão dos pneus ........... 354
Jantes................................ 356
Filtro do ar condicionado... 359
Pilha do comando remoto
sem fios/chave
eletrónica ........................ 361
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 365
Lâmpadas ......................... 370
5
8
Quando surge uma avaria
8-1. Informação importante
Sinal de perigo...................386
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa situação de
emergência......................386
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............389
Se notar algo de errado.....395
Se acender uma luz de aviso
ou for emitido um sinal
sonoro de aviso ...............396
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ...........................407
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) .....422
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento.438
Se a alavanca de velocidades
não sair da posição P ......440
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque).........441
Se a bateria de 12 volts
do veículo ficar
descarregada...................443
Se o seu veículo
sobreaquecer...................448
Se o veículo ficar atolado ..453
Especificações
9
do veículo
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do óleo,
etc.) ................................. 456
Informações de
combustível..................... 466
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 467
9-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar................ 471
Índice
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 474
Índice alfabético......................... 478
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Para sua informação
Manual do Proprietário
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
à data da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações em
qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Instalação de um sistema transmissor RF
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar sistemas eletrónicos tais como:
● Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
● Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
● Sistema antibloqueio dos travões
● Sistema de airbags do SRS
● Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado quais as
medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um
sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos emitem aproximadamente o mesmo nível de ondas eletromagnéticas que os veículos convencionais com motor a gasolina ou eletrodomésticos apesar da sua proteção
eletromagnética.
Pode ocorrer ruído indesejado na receção do transmissor da frequência de
rádio (transmissor RF).
7
8
Quando se desfizer do seu Toyota
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança no seu Toyota contêm químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu veículo.
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Não se desfaça destes para
o ambiente mas antes colabore com a recolha seletiva (Diretiva 2006/66/CE).
AVIS O
■ Precauções gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob
o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a
condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo
de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que
poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a
evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução.
O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
■ Precauções relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segurem ou usem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as
temperaturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser
fatais para a criança.
9
10
Leitura deste manual
AVISO:
Explica algo que, se não for respeitado, pode causar a morte ou
ferimentos graves a pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se não for respeitado, pode danificar ou
causar uma avaria ao seu veículo ou respetivo equipamento.
1
2
Indica os procedimentos de funcionamento. Siga os pas-
3
sos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser explicada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
rança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde
exista, à frente, um AIRBAG ATIVO
uma vez que tal pode provocar a
MORTE OU FERIMENTOS GRAVES
à CRIANÇA. (→P. 7 2)
2
*
: Se equipado
Índice ilustrativo
■Painel de instrumentos (veículos de volante à direita)
rança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde
exista, à frente, um AIRBAG ATIVO
uma vez que tal pode provocar a
MORTE OU FERIMENTOS GRAVES
à CRIANÇA. (→P. 7 2)
2
*
: Se equipado
28
Índice ilustrativo
29
Questões de segurança
1
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir................30
Para uma condução
segura................................32
Cintos de segurança............34
Airbags do SRS ...................41
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag.......52
Informações de segurança
para crianças.....................54
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........55
Instalação dos sistemas
de segurança para
crianças .............................65
Precauções com os gases
de escape..........................74
1-2. Sistema híbrido
Características do sistema
híbrido................................75
Precauções com o sistema
híbrido................................79
1-3. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................84
Sistema de trancamento
duplo..................................89
30
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir
Tapete do piso
Utilize apenas tapetes especificamente desenhados para veículos do
mesmo modelo e ano do modelo do seu veículo. Fixe-os com segurança, no seu lugar, sobre a alcatifa.
1
Insira os ganchos de retenção
(molas), nos olhais do tapete
do piso.
2
Rode o botão superior de cada
gancho de retenção (mola)
para fixar os tapetes no lugar.
*: Alinhe sempre as marcas .
*
A forma dos ganchos de retenção (molas) pode diferir da que se mostra
na figura.
Loading...
+ 462 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.