Toyota Verso 2015 Owner's Manual

1 GUÍA RÁPIDA 11
2 SISTEMA DE AUDIO 23
3
SISTEMA DE MANOS LIBRES Bluetooth
4
®
75
109
5 INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO 113
6 CONFIGURACIÓN 117
7
SISTEMA DE SUPERVISIÓN DE LA VISIBILIDAD HACIA ATRÁS
155
8 SISTEMA DE NAVEGACIÓN 169
9 APLICACIONES 235
ÍNDICE 265
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
1
Introducción
EXISTENCIA DE CAPACIDADES DE NAVEGACIÓN
Se puede confirmar si el vehículo incluye capacidades de navegación llevando a cabo el siguiente método:
XVehículos sin sistema de entrada y arranque inteligente
1 Al colocar el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON”, aparece la
pantalla de inicio y el sistema comienza a funcionar.
XVehículos con sistema de entrada y arranque inteligente
1 Al colocar el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON,
aparece la pantalla de inicio y el sistema comienza a funcionar.
2 Pulse el botón “MAP/NAV”.
z Aparece alguna de las siguientes pantallas.
XSistema multimedia XSistema de navegación
2
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LAS ILUSTRACIONES
Símbolo de seguridad
Este símbolo consiste en un círculo y una barra que lo atraviesa, y significa “Prohibido”, “No hacer” o “No permitir que esto suceda”.
Flechas que indican operaciones
Indica la acción (pulsar, girar, etc.) necesaria para accionar los interruptores y otros dispositivos.
Indica el resultado de una operación (p. ej.,
se abre una tapa).
CÓMO LEER ESTE MANUAL
N.° Nombre Descripción
Descripción operativa
Operaciones principales
Operaciones relacionadas
Información Se muestra información útil para el usuario.
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
Se muestra una descripción del funcionamiento.
Se explican los pasos de una operación.
Se muestran las operaciones complementarias de una operación principal.
3
SISTEMA DE NAVEGACIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO
Este manual explica el funcionamiento del sistema de navegación/multimedia. Lea detenidamente este manual para garantizar un uso correcto. Conserve este manual en el vehículo en todo momento.
Las capturas de pantalla incluidas en este documento y las pantallas reales del sistema de navegación/multimedia pueden no coincidir dependiendo de las funciones y/o del contrato existentes y de los datos de los mapas disponibles cuando se creó este documento.
Tenga en cuenta que el contenido de este manual puede diferir del sistema de navegación/multimedia en algunos casos, como cuando el software del sistema está actualizado.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Este sistema de navegación es uno de los accesorios para el vehículo más avanzados tecnológicamente jamás desarrollados. El sistema recibe señales vía satélite del sistema de posicionamiento global (GPS), gestionado por el Departamento de Defensa de los EE.UU. Mediante estas señales y otros sensores del vehículo, el sistema indica la ubicación actual y le ayuda a localizar un destino específico.
El sistema de navegación se ha diseñado para seleccionar rutas eficientes desde la ubicación en la que se encuentre hasta el destino. El sistema también se ha diseñado para guiarle hacia un destino con el que esté poco familiarizado de forma eficiente. El sistema ha sido desarrollado por “Harman International” y utiliza mapas “NAVTEQ”. Es posible que las rutas calculadas no sean ni las más cortas ni las que tienen menos tráfico. En ocasiones, sus conocimientos sobre la zona o de algunos atajos pueden permitirle llegar antes que con las rutas calculadas.
La base de datos del sistema de navegación incluye distintas categorías de puntos de interés, que le permiten seleccionar fácilmente destinos como restaurantes y hoteles. Si un destino no se encuentra en la base de datos, puede introducir la dirección exacta o algún cruce importante que esté cerca y el sistema le guiará hasta allí.
El sistema ofrece un mapa visual e instrucciones de audio. Las instrucciones de audio indican la distancia restante y hacia dónde girar al llegar a un cruce. Estas instrucciones por voz evitan que tenga que apartar la vista de la carretera y se emiten con la suficiente antelación para que tenga tiempo de maniobrar, cambiar de carril o reducir la velocidad.
4
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
Recuerde que todos los sistemas actuales de navegación para el vehículo tienen ciertas limitaciones que pueden afectar a su correcto funcionamiento. La precisión del posicionamiento del vehículo depende de las condiciones del satélite, la configuración de la ruta, el estado del vehículo y otras circunstancias. Para obtener más información acerca de las limitaciones del sistema, consulte la página 231.
INFORMACIÓN RELEVANTE SOBRE ESTE MANUAL
Por razones de seguridad, en este manual se indican aquellos elementos que requieren una atención especial con las siguientes marcas.
PRECAUTIONPRECAUTION
Es una advertencia frente a cualquier circunstancia que pueda ocasionar lesiones personales si se ignora. Le informa de lo que debe y lo que no debe hacer para reducir el riesgo de sufrir lesiones o de provocárselas a otras personas.
AVISO
Es una advertencia frente a cualquier circunstancia que puede ocasionar daños al
vehículo o a su equipamiento si se ignora. Le informa de lo que debe y lo que no debe hacer para evitar o reducir el riesgo de dañar el vehículo y su equipamiento.
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (SISTEMA MULTIMEDIA)
Para utilizar este sistema de la forma más segura posible, respete todas las indicaciones de seguridad que aparecen a continuación.
No utilice ninguna función de este sistema que pueda distraerlo y reducir la seguridad de la conducción. La principal prioridad a la hora de conducir debe ser siempre la seguridad en el vehículo. Cuando conduzca, respete siempre las normas de tráfico.
Antes de usar este sistema, aprenda a utilizarlo y familiarícese con él. Lea el Sistema de navegación Manual del propietario al completo y asegúrese de comprender el sistema. No permita que otras personas utilicen este sistema hasta que hayan leído y comprendido las instrucciones del manual.
Por razones de seguridad, puede que algunas funciones no estén operativas durante la conducción. Los botones de pantalla no disponibles aparecen atenuados.
PRECAUTIONPRECAUTION
Por razones de seguridad, el conductor no debe accionar el sistema multimedia durante la conducción. La falta de atención a la carretera y al tráfico puede provocar un accidente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (SISTEMA DE NAVEGACIÓN)
Para utilizar este sistema de la forma más segura posible, respete todas las indicaciones de seguridad que aparecen a continuación.
Este sistema se ha diseñado para ayudarle a llegar a un destino y, si lo usa correctamente, así lo hará. El conductor es el único responsable de la seguridad en el vehículo y de la seguridad de los pasajeros que viajan en él.
No utilice ninguna función de este sistema que pueda distraerlo y reducir la seguridad de la conducción. La principal prioridad a la hora de conducir debe ser siempre la seguridad en el vehículo. Cuando conduzca, respete siempre las normas de tráfico.
Antes de usar este sistema, aprenda a utilizarlo y familiarícese con él. Lea el Sistema de navegación Manual del propietario al completo y asegúrese de comprender el sistema. No permita que otras personas utilicen este sistema hasta que hayan leído y comprendido las instrucciones del manual.
Por razones de seguridad, puede que algunas funciones no estén operativas durante la conducción. Los botones de pantalla no disponibles aparecen atenuados.
6
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
PRECAUTIONPRECAUTION
Por razones de seguridad, el conductor no debe accionar el sistema de navegación durante la conducción. La falta de atención al camino y al tráfico puede ser la causa de un accidente.
Durante la conducción, asegúrese de respetar las normas de tráfico y preste atención al estado de la carretera. Si se ha cambiado una señal de tráfico, es posible que las instrucciones de ruta no tengan la información actualizada, como por ejemplo, la dirección con una calle de sentido único.
Durante la conducción, preste la mayor atención posible a las instrucciones de voz y mire la pantalla solo brevemente y cuando sea seguro. No obstante, no confíe plenamente en la guía vocal. Utilícela solo como referencia. Si el sistema no logra determinar correctamente la ubicación actual del vehículo, puede que las instrucciones de voz sean incorrectas, inoportunas o inexistentes.
Los datos del sistema pueden resultar incompletos en ciertas ocasiones. El estado de la carretera, incluidas las restricciones de circulación (giros no permitidos, cierres de calles, etc.), cambia con frecuencia. Por lo tanto, antes de seguir las indicaciones del sistema, verifique que dichas instrucciones puedan llevarse a cabo de forma segura y lícita.
Este sistema no puede advertirle acerca de cuestiones como la seguridad de un área, el estado de las calles o la disponibilidad de los servicios de emergencia. Si tiene dudas con respecto a la seguridad de un área, no conduzca por ella. En ningún caso este sistema puede reemplazar el juicio personal del conductor.
Utilice este sistema únicamente en lugares donde esté permitido legalmente.
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
7
ÍNDICE
GUÍA RÁPIDA
1
1. GUÍA RÁPIDA ................................. 12
ÍNDICE DE FUNCIONES DEL
SISTEMA............................................ 12
2. CONTROLES Y FUNCIONES......... 14
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS
BOTONES .......................................... 14
MOVIMIENTOS EN LA PANTALLA
TÁCTIL ............................................... 16
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA
TÁCTIL ............................................... 17
2 SISTEMA DE AUDIO
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ......... 24
REFERENCIA RÁPIDA ......................... 24
INFORMACIÓN BÁSICA....................... 25
2. FUNCIONAMIENTO DE LA
RADIO............................................ 28
RADIO AM/FM/DAB .............................. 28
3. FUNCIONAMIENTO
MULTIMEDIA................................. 36
CD ......................................................... 36
MEMORIA USB..................................... 41
iPod ....................................................... 47
AUX....................................................... 53
AUDIO Bluetooth
4. CONTROLES REMOTOS DEL
AUDIO............................................ 63
INTERRUPTORES DEL VOLANTE...... 63
5. INDICACIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA DE AUDIO..................... 65
INFORMACIÓN DE
FUNCIONAMIENTO ........................... 65
®
................................. 56
SISTEMA DE MANOS LIBRES
3
Bluetooth
®
1. INFORMACIÓN BÁSICA PREVIA
A LA OPERACIÓN........................ 76
REFERENCIA RÁPIDA ......................... 76
SISTEMA DE MANOS LIBRES ............. 79
REGISTRO DE UNA ENTRADA ........... 83
2. FUNCIONAMIENTO DEL
TELÉFONO ................................... 87
LLAMADA EN UN TELÉFONO
Bluetooth
RECEPCIÓN DE LLAMADAS EN UN
TELÉFONO Bluetooth
CONVERSACIÓN CON UN
TELÉFONO Bluetooth
®
........................................... 87
®
...................... 93
®
...................... 94
3. FUNCIÓN DE MENSAJES
CORTOS ....................................... 98
FUNCIÓN DE MENSAJES CORTOS.... 98
4. QUÉ HACER SI... ......................... 103
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS............ 103
SISTEMA DE COMANDOS DE
4
VOZ
1. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
DE COMANDOS DE VOZ ........... 110
SISTEMA DE COMANDOS
DE VOZ............................................. 110
8
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
INFORMACIÓN DEL
5
VEHÍCULO
1. INFORMACIÓN DEL
VEHÍCULO .................................. 114
REFERENCIA RÁPIDA ....................... 114
CONSUMO DE COMBUSTIBLE ......... 115
I
CONFIGURACIÓN
6
1. OPERACIÓN DE
CONFIGURACIÓN ...................... 118
REFERENCIA RÁPIDA ....................... 118
CONFIGURACIÓN GENERAL ............ 120
CONFIGURACIÓN DE LA
PANTALLA........................................ 123
CONFIGURACIÓN DEL Bluetooth CONFIGURACIÓN DE LA
CONECTIVIDAD ............................... 133
CONFIGURACIÓN DEL
TELÉFONO....................................... 150
CONFIGURACIÓN DEL AUDIO .......... 151
CONFIGURACIÓN DEL VEHÍCULO ... 153
®
SISTEMA DE SUPERVISIÓN DE LA VISIBILIDAD HACIA
7
ATRÁS
1. SISTEMA DE SUPERVISIÓN DE
LA VISTA TRASERA .................. 156
SISTEMA DE SUPERVISIÓN DE LA
VISTA TRASERA.................................. 156
PRECAUCIONES PARA EL
SISTEMA DE SUPERVISIÓN DE
LA VISTA TRASERA......................... 160
COSAS QUE DEBERÍA SABER.......... 166
.... 125
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
8
1. INFORMACIÓN BÁSICA PREVIA
A LA OPERACIÓN ...................... 170
REFERENCIA RÁPIDA ....................... 170
VISUALIZACIÓN DE LA
PANTALLA DE NAVEGACIÓN ........ 175
ÍNDICE DE FUNCIONES DEL
SISTEMA DE NAVEGACIÓN........... 177
2. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE MAPA
Y LOS ICONOS DE MAPA............. 179
FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA DE MAPA ...................... 179
ICONOS DE MAPA ............................. 183
3. BÚSQUEDA DE UN DESTINO ..... 191
ÍNDICE DE BÚSQUEDA DE UN
DESTINO .......................................... 191
OPERACIÓN DE BÚSQUEDA............ 192
4. INSTRUCCIONES DE RUTA ........ 199
INICIO DE LAS INSTRUCCIONES
DE RUTA .......................................... 199
INSTRUCCIONES DE RUTA.............. 202
CONFIGURACIÓN Y ELIMINACIÓN
DE RUTAS........................................ 205
5. MIS DESTINOS............................. 213
REGISTRO DE UNA ENTRADA ......... 213
VISUALIZACIÓN Y EDICIÓN
DE LA INFORMACIÓN DE
UNA ENTRADA ................................ 219
ENVÍO Y RECUPERACIÓN
DE CONTACTOS
ALMACENADOS UTILIZANDO
UNA MEMORIA USB........................ 222
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
9
ÍNDICE
6. CONFIGURACIÓN DE LA
NAVEGACIÓN ............................. 224
CONFIGURACIÓN DE MAPAS .......... 224
CONFIGURACIÓN DE RUTA............. 227
CONFIGURACIÓN DE LOS
MENSAJES DE TRÁFICO ................... 228
7. INFORMACIÓN ACERCA DEL
SISTEMA DE NAVEGACIÓN ...... 231
LIMITACIONES DEL SISTEMA DE
NAVEGACIÓN.................................. 231
ACTUALIZACIONES DE LA BASE DE
DATOS DE LA NAVEGACIÓN......... 233
APLICACIONES
9
1. FUNCIONAMIENTO DE LAS
APLICACIONES .......................... 236
REFERENCIA RÁPIDA ....................... 236
PRESENTACIÓN DE IMÁGENES EN
DIAPOSITIVAS................................. 239
CORREO ELECTRÓNICO.................. 241
CALENDARIO..................................... 243
MirrorLink.......................................... 245
TOYOTA EUROCARE ........................ 246
2. SERVICIO CONECTADO.............. 248
DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO
CONECTADO................................... 248
ANTES DE USAR UN SERVICIO
CONECTADO................................... 252
BÚSQUEDA EN LÍNEA....................... 254
Street View.......................................... 259
Panoramio ........................................... 260
CARGA DE PDI*/RUTA ...................... 261
FUNCIONAMIENTO DE UNA
APLICACIÓN MEDIANTE UN
SERVICIO CONECTADO................. 262
ÍNDICE
ÍNDICE ALFABÉTICO ...................... 266
*: Punto de interés
10
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
1
GUÍA RÁPIDA
1
2
1 GUÍA RÁPIDA
1. ÍNDICE DE FUNCIONES DEL
SISTEMA..................................... 12
2 CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE
LOS BOTONES........................... 14
2. MOVIMIENTOS EN LA
PANTALLA TÁCTIL.................... 16
3. FUNCIONAMIENTO DE LA
PANTALLA TÁCTIL.................... 17
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA
DE INTRODUCCIÓN.......................... 18
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA
DE LISTA ............................................ 19
3
4
5
6
7
8
9
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
11
1. GUÍA RÁPIDA
1. ÍNDICE DE FUNCIONES DEL SISTEMA
SISTEMA DE AUDIO
Para acceder al sistema de audio, pulse el botón “MEDIA”. Aparece la pantalla de control de audio. (→P.23)
SISTEMA DE MANOS LIBRES Bluetooth
Para acceder al sistema de manos libres
Bluetooth
vez que pulse el botón , la pantalla cambiará entre la pantalla del menú “Teléfono” y la pantalla del menú “Extras”/ “Toyota online”. El conductor puede realizar o recibir llamadas telefónicas sin quitar las manos del volante. (→P.75)
®
®
, pulse el botón . Cada
SISTEMA DE COMANDOS DE VOZ
Para acceder al sistema de comandos de voz, pulse el interruptor del volante. El
conductor puede accionar el sistema mediante un comando. (→P.109)
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO
Para acceder al sistema de información del vehículo, pulse el botón “CAR”. Se puede comprobar el consumo de combustible. (→P.113)
12
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
CONFIGURACIÓN
Para personalizar la configuración de las funciones, pulse el botón “SETUP”. (P.117)
1. GUÍA RÁPIDA
SISTEMA DE SUPERVISIÓN DE LA VISTA TRASERA
Cuando coloque el cambio en la posición “R”, se visualizará automáticamente la parte trasera del vehículo en la pantalla de visualización. (→P.155)
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Para acceder al sistema de navegación, pulse el botón “MAP/NAV”. Cada vez que pulse el botón “MAP/NAV”, la pantalla cambiará entre la pantalla de mapa y la pantalla del menú “Navegación”. (P.169)
SISTEMA DE APLICACIONES
Para acceder al sistema de aplicaciones,
pulse el botón . Cada vez que
pulse el botón , la pantalla cambiará entre la pantalla del menú “Teléfono” y la pantalla del menú “Extras”/ “Toyota online”. El conductor puede utilizar las aplicaciones. (→P.235)
1
GUÍA RÁPIDA
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
13
2. CONTROLES Y FUNCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS BOTONES
N.° Función Página
14
Tocando la pantalla con el dedo, puede controlar las funciones seleccionadas.
Introduzca un disco en la ranura. El reproductor de CD se enciende inmediatamente.
Pulse para personalizar la configuración de las funciones. 117
Gire el mando de sintonización/desplazamiento para seleccionar una emisora de radio o para pasar a la pista siguiente o anterior. Este mando también puede utilizarse para aumentar o reducir la escala de mapa.
Pulse para acceder al sistema de información del vehículo. 114
Pulse para acceder al sistema de manos libres y las aplicaciones Bluetooth
Pulse para acceder al sistema de navegación. 169
®
.
16
36
23, 181
75, 235
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
2. CONTROLES Y FUNCIONES
N.° Función Página
Pulse el botón “>” o “<” para buscar hacia arriba o hacia abajo una emisora de radio o para acceder a una pista o archivo que desee.
Pulse para acceder al sistema de audio. El sistema de audio se inicia en el último modo utilizado.
Pulse el mando de encendido/volumen para encender o apagar el sistema de navegación/multimedia, y para ajustar el volumen.
Pulse para expulsar un disco. 27
: Solamente sistema de navegación
28, 36, 41,
24, 25, 26
47, 56
25
1
GUÍA RÁPIDA
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
15
2. CONTROLES Y FUNCIONES
2. MOVIMIENTOS EN LA PANTALLA TÁCTIL
Las operaciones se llevan a cabo pulsando directamente con el dedo la pantalla del sistema de la pantalla táctil.
Método de
funcionamiento
Explicación Uso principal
Pulse
Pulse rápidamente y libere una vez.
Arrastre*
Pulse la pantalla con el dedo y mueva la pantalla hasta la posición que desee.
Movimiento rápido*
Mueva rápidamente la pantalla con el dedo.
Cambio y selección de varias configuraciones.
Desplazamiento por las listas
Utilización de la barra de
desplazamiento en las listas
Ajuste de la barra del zoom del mapa (→P.181)
Ajuste manual de las escalas de sintonización para FM y AM (P.31)
Ajuste de los controles deslizantes de posición de la pantalla visualizada (→P.123)
Ajuste del balance/fader (P.152)
Cambio de posición de los
elementos en la lista de paradas/ destino (P.206, 207)
Desplazamiento por la página de la pantalla principal
Vuelta a la pantalla del menú desde la pantalla del menú secundario (pantalla en un nivel inferior)
Cambio a la imagen siguiente/ anterior (P.239)
Cambio al mensaje de tráfico siguiente/anterior en la vista detallada (→P.188)
Cambio al segmento de la ruta siguiente/anterior en la vista a pantalla completa (lista de giros) (P.209)
*: Las operaciones anteriores no pueden llevarse a cabo en todas las pantallas.
16
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
2. CONTROLES Y FUNCIONES
3. FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Este sistema se acciona principalmente mediante los botones de pantalla.
Cuando se pulsa un botón de pantalla, se escucha un pitido. (Para configurar el sonido de un pitido, →P.120.)
AVISO
Para evitar que se dañe la pantalla,
pulse suavemente los botones de pantalla con el dedo.
No utilice objetos en vez del dedo para
pulsar la pantalla.
Elimine las huellas utilizando un paño
para limpiar cristales. No utilice limpiadores químicos para limpiar la pantalla, ya que podrían dañar la pantalla táctil.
Para evitar que la batería se descargue,
no deje el sistema encendido más tiempo del necesario cuando el motor no esté funcionando.
INFORMACION
Si el sistema no responde al pulsar un
botón de pantalla, aleje el dedo de la pantalla y, a continuación, vuelva a pulsarlo.
Los botones de pantalla que aparecen
atenuados no se pueden utilizar.
La imagen visualizada puede
oscurecerse y las imágenes en movimiento pueden distorsionarse ligeramente cuando la pantalla está fría.
En condiciones de frío extremo, es
posible que el mapa no se visualice y los datos introducidos por un usuario podrían borrarse. Además, los botones de pantalla pueden estar más duros de lo normal al pulsar.
Si mira a la pantalla a través de material
polarizado, como gafas de sol polarizadas, la pantalla podría estar oscura y ser difícil de ver. Si esto ocurre, mire a la pantalla desde ángulos diferentes, ajuste la configuración de la pantalla (P.123) o quítese las gafas de sol.
Seleccione para volver a la
pantalla anterior.
1
GUÍA RÁPIDA
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
17
2. CONTROLES Y FUNCIONES
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE INTRODUCCIÓN
Al buscar un nombre, se pueden introducir letras, números, etc. a través de la pantalla.
INTRODUCCIÓN DE LETRAS Y NÚMEROS
1 Seleccione las teclas para introducir
directamente letras o números.
N.° Función
Seleccione para borrar una letra. Mantenga seleccionado para continuar borrando letras.
INFORMACION
Al introducir un carácter, aparece una
sugerencia sobre la posible palabra que se está buscando.
Los botones de pantalla no disponibles
actualmente aparecen atenuados.
Si la entrada es demasiado larga para el
campo de introducción, aparece la última sección del texto introducido y se visualiza la sección inicial entre “...”.
En las siguientes situaciones, el modo
de introducción cambia automáticamente entre mayúsculas y minúsculas.
• Cuando el teclado está en modo de letras mayúsculas, éste pasa automáticamente al modo de letras minúsculas tras introducir una letra.
• Al introducir “/”, “&”, “.” o “(”, el teclado pasa automáticamente al modo de letras mayúsculas.
• Cuando se borran todos los caracteres, el teclado pasa automáticamente al modo de letras mayúsculas.
Seleccione para introducir símbolos.
Seleccione para elegir entre minúscula y mayúscula.
Seleccione para cambiar el tipo de teclado.
2 Seleccione “OK”.
18
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
2. CONTROLES Y FUNCIONES
INTRODUCCIÓN DESDE LA LISTA DE COINCIDENCIAS
En ciertas pantallas, aparece una lista de posibles coincidencias de textos o palabras que se basan en las letras introducidas. Puede seleccionar e introducir el elemento que desee.
1 Introduzca las letras.
z Si el texto que aparece como posible
coincidencia en el campo de introducción es lo que desea, seleccione “OK” o el texto que aparece como posible coincidencia.
z Seleccione para visualizar la
lista de posibles coincidencias. Aparece el número de coincidencias. Se visualizan hasta 300 elementos.
z La lista aparece automáticamente si la
cantidad de coincidencias es menor o igual a 5.
2 Seleccione el elemento que desee.
FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE LISTA
Cuando se visualiza una lista, utilice el botón de pantalla correspondiente para desplazarse por la lista.
N.° Función
Seleccione para pasar a la página siguiente o a la página anterior.
Esto indica la posición de la pantalla visualizada.
z Mantenga seleccionado o para
subir o bajar por la pantalla. El desplazamiento se detiene automáticamente al llegar al límite superior/inferior de la lista.
z El cambio de página también puede
realizarse de la siguiente manera:
• Seleccionando el punto que desee en la barra de desplazamiento.
• Arrastrando el marcador de la barra de desplazamiento hasta el punto que desee.
1
GUÍA RÁPIDA
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
19
2. CONTROLES Y FUNCIONES
DESPLAZAMIENTO AUTOMÁTICO
POR EL TEXTO
Las entradas que son demasiado largas para el campo actual se desplazan automáticamente de derecha a izquierda.
Esta función no está disponible durante la conducción.
INFORMACION
Esta función puede activarse o
desactivarse. (→P.120)
BOTONES DE SALTO DE CARACTERES EN LAS LISTAS
Algunas listas poseen botones de pantalla con caracteres, “A-C”, “D-F”, etc., que le permiten acceder directamente a aquellas entradas que comienzan con la letra que indica el botón.
1 Seleccione uno de los botones de
pantalla con caracteres.
INFORMACION
Cada vez que selecciona el mismo
botón de pantalla con caracteres, se visualiza la lista que comienza con el carácter siguiente en la secuencia.
20
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
2. CONTROLES Y FUNCIONES
1
GUÍA RÁPIDA
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
21
1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. REFERENCIA RÁPIDA................. 24
2. INFORMACIÓN BÁSICA .............. 25
ENCENDIDO Y APAGADO DEL
SISTEMA DE AUDIO .......................... 25
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE
AUDIO................................................. 26
INTRODUCCIÓN O EXPULSIÓN DE
UN DISCO........................................... 26
PUERTO USB/AUX............................... 27
FUNCIONAMIENTO DE LA
2
RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB...................... 28
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 28
PROGRAMACIÓN DE UNA
EMISORA............................................ 31
SINTONIZACIÓN MANUAL................... 31
RDS (SISTEMA DE RADIODIFUSIÓN
DE DATOS)......................................... 32
FUNCIONAMIENTO EN DIFERIDO
(DAB) .................................................. 33
OPCIONES DE LA RADIO .................... 34
22
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
2
SISTEMA DE AUDIO
1
2
FUNCIONAMIENTO
3
MULTIMEDIA
1. CD.................................................. 36
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 36
REPRODUCCIÓN DE UN CD DE
AUDIO................................................. 39
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
MP3/WMA/AAC................................... 39
OPCIONES DEL CD DE AUDIO O
DEL DISCO MP3/WMA/AAC .............. 40
2. MEMORIA USB............................. 41
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 41
REPRODUCCIÓN DE UNA
MEMORIA USB................................... 45
OPCIONES DE LA MEMORIA
USB ..................................................... 46
3. iPod............................................... 47
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 47
AUDIO DEL iPod ................................... 51
OPCIONES DE AUDIO DEL iPod ......... 52
4. AUX ............................................... 53
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 53
CONTROLES REMOTOS DEL
4
AUDIO
1. INTERRUPTORES DEL
VOLANTE.................................... 63
INDICACIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL
5
SISTEMA DE AUDIO
1. INFORMACIÓN DE
FUNCIONAMIENTO.................... 65
RECEPCIÓN DE LA RADIO ................. 65
iPod ....................................................... 67
CUIDADO DEL REPRODUCTOR Y
LOS DISCOS CD................................ 68
INFORMACIÓN DE ARCHIVO ............. 70
DISCOS CD-R Y CD-RW...................... 72
TÉRMINOS ........................................... 72
3
4
5
6
7
8
9
5. AUDIO Bluetooth®....................... 56
DESCRIPCIÓN GENERAL.................... 56
CONEXIÓN DEL AUDIO Bluetooth ESCUCHAR EL AUDIO Bluetooth OPCIONES DE AUDIO Bluetooth
Algunas de las funciones no están disponibles durante la conducción.
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
®
..... 60
®
....... 61
®
....... 61
23
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. REFERENCIA RÁPIDA
Para acceder al sistema de audio, pulse el botón “MEDIA”. El sistema de audio se inicia en el último modo utilizado.
Función Página
Uso de la radio 28
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA/AAC 36
Reproducción de una memoria USB 41
Reproducción de un iPod 47
Uso de un puerto AUX 53
Reproducción de un dispositivo Bluetooth
Uso de los interruptores de audio del volante 63
Configuración del audio 151
24
®
56
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
2. INFORMACIÓN BÁSICA
En esta sección se describen algunas de las principales funciones del sistema de audio. Parte de la información puede no corresponder a su sistema.
XVehículos sin sistema de entrada y
arranque inteligente
El sistema de audio funciona cuando el interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
XVehículos con sistema de entrada y
arranque inteligente
El sistema de audio funciona cuando el interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
PRECAUTION
CAUTION: THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR BY YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL SISTEMA DE AUDIO
2
SISTEMA DE AUDIO
Mando de encendido/volumen : Pulse este mando para encender y apagar el sistema de audio. Gire este mando para ajustar el volumen. El sistema se enciende en el último modo utilizado.
Botón “MEDIA”: Pulse este botón para visualizar los botones de pantalla para el sistema de audio.
INFORMACION
Si se ajusta el volumen cuando la
música está parada o el sonido desactivado, se cancelará la parada o la desactivación del sonido.
AVISO
Para evitar que la batería se descargue,
no deje el sistema de audio encendido más tiempo del necesario cuando el motor no esté funcionando.
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
25
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE AUDIO
1 Pulse el botón “MEDIA”.
z El sistema de audio se inicia en el último
modo utilizado.
2 Seleccione o pulse el botón
“MEDIA” para visualizar la pantalla de
selección de la fuente de audio.
INTRODUCCIÓN O EXPULSIÓN DE UN DISCO
INTRODUCCIÓN DE UN DISCO
1 Introduzca un disco con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
z Cuando se introduce un disco en la ranura
correctamente, el reproductor de CD iniciará automáticamente la reproducción desde la primera pista o desde la primera pista de la primera carpeta del disco.
INFORMACION
Si la etiqueta está hacia abajo, se
visualizará “Se ha producido un error en el disco.” en la pantalla.
3 Seleccione la fuente de audio que
desee.
INFORMACION
No se pueden seleccionar los botones
de pantalla atenuados.
26
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
AVISO
No intente nunca desmontar o engrasar
ninguna de las piezas del reproductor de CD. No introduzca otros objetos distintos de discos en la ranura.
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
EXPULSIÓN DE UN DISCO
1 Pulse el botón .
z Se expulsará el disco.
PUERTO USB/AUX
1 Abra la tapa del puerto USB/AUX.
2
SISTEMA DE AUDIO
2 Conecte un dispositivo.
z Si se ha introducido un dispositivo, la
reproducción se iniciará automáticamente. En cuanto esté listo para reproducir, aparece la pantalla de control de audio automáticamente.
z Si se conecta un concentrador USB,
pueden conectarse dos dispositivos al mismo tiempo.
z Incluso si se utiliza un concentrador USB
para conectar más de dos dispositivos USB, únicamente los dos primeros dispositivos conectados se reconocerán.
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
27
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB
DESCRIPCIÓN GENERAL
La pantalla de funcionamiento de la radio está disponible mediante el siguiente método:
Pulse el botón “MEDIA” para acceder a la pantalla de selección de la fuente de
audio y, a continuación, seleccione “AM”, “FM” o “DAB pantalla de control de la radio.
para que se muestre la
PANEL DE CONTROL
28
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
: Si está instalado
PANTALLA DE CONTROL
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
2
SISTEMA DE AUDIO
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
29
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
N.° Función
Seleccione para realizar la configuración del sonido. (→P.151)
Mando de sintonización/desplazamiento:
Pantalla de sintonizaciones programadas: Gire para seleccionar una emisora programada.
Pantalla de lista de emisoras: Gire para subir/bajar la lista de emisoras.
Pantalla de sintonización manual: Gire para subir/bajar frecuencias.
Pantalla en diferido DAB: Gire para saltar hacia delante/atrás.
Pantalla de sintonizaciones programadas: Pulse para subir/bajar las emisoras
programadas.
Pantalla de lista de emisoras: Pulse para subir/bajar la lista de emisoras.
Pantalla de sintonización manual: Mantenga pulsado para buscar hacia arriba/hacia
abajo las emisoras disponibles mientras se pulsa.
Pulse para visualizar la pantalla de selección del modo multimedia.
Mando de encendido/volumen:
Gire para ajustar el volumen.
Pulse para encender/apagar el sistema de audio.
Seleccione para sintonizar las emisoras programados.
Seleccione para visualizar la pantalla de opciones de la radio.
Seleccione para visualizar la pantalla de sintonización manual.
Seleccione para visualizar la lista de emisoras.
Seleccione para visualizar la emisora programada.
Seleccione para visualizar la pantalla de selección de la fuente de audio.
INFORMACION
La radio cambia automáticamente a la recepción en estéreo cuando se recibe una
emisión en estéreo.
30
VERSO_Navi_ES_13CY_OM64585S
Loading...
+ 250 hidden pages