Topcon DL-103, DL-103AF User Manual [ru]

ЭЛЕКТРОННЫЙ ЦИФРОВОЙ НИВЕЛИР
СЕРИЯ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DL-103
DL-103AF
2003 TOPCON Corporation
Перевод на русский язык выполнен ЗАО «ПРИН», 2003
ЗАО «ПРИН» - официальный дистрибьютор компании TOPCON Corp. в России и СНГ.
По всем вопросам касательно приобретения и последующей технической поддержки оборудования фирмы TOPCON обращайтесь в ЗАО «ПРИН»:
125871, Москва, ГСП, Волоколамское шоссе, дом 4
Телефон: (095) 785-57-37, 158-69-66/67/68/69
Телефакс: (095) 158-69-65
E-mail: SURVEY@PRIN.RU
Web: http://www.prin.ru
Предисловие
Благодарим за приобретение электронного цифрового нивелира серии
DL-103 фирмы TOPCON. Для оптимальной работы инструмента внимательно
прочтите данные инструкции и храните их в удобном месте для дальнейших
справок.
Общие меры предосторожности
●●●● Устранение загрязнений и повреждений поверхности шкалы рейки
или места соединения.
Во время транспортировки или хранения поверхность шкалы рейки или место
соединения могут быть повреждены. Если шкала загрязнена или повреждена, то точные отсчеты и измерения трудно достижимы, поскольку инструмент считывает белые и черные шкалы на рейке как электрические сигналы. Иногда измерения вообще невозможно произвести.
●●●● Штатив
По возможности используйте с нивелиром деревянный штатив. При использовании
металлического штатива могут возникать вибрации, влияющие на точность измерений. Винты на каждой ножке штатива должны быть плотно затянуты.
●●●● Трегер
Если трегер установлен неверно, точность измерений может понизиться.
Периодически проверяйте юстировочные винты трегера. Крепко зажимайте становой винт штатива.
●●●● Защита инструмента от ударов
При транспортировке инструмента примите меры для минимизации риска ударов.
Сильные удары могут привести к порче инструмента.
●●●● Переноска инструмента
При переноске инструмента по объекту всегда держите его за ручку для переноса.
●●●● Не выставляйте инструмент прямо под солнечные лучи
Никогда не оставляйте инструмент дольше чем это необходимо под действием
высокой температуры (+ 50 С). Нагрев может неблагоприятно сказаться на его производительности. Никогда не направляйте линзы объектива инструмента без фильтра прямо на Солнце. Солнечные лучи могут повредить внутренние части инструмента.
●●●● Внезапные перепады температуры
Любое внезапное изменение температуры инструмента может привести к
уменьшению дальности его действия. Перед использованием инструмента, находившегося внутри сильно нагретого автомобиля, необходимо дождаться выравнивания его температуры с температурой окружающей средой.
●●●● Проверка уровня батареи
До начала работы проверьте уровень заряда батареи.
3
Памятка по технике безопасности
Для обеспечения безопасной работы приборов и предотвращения любой угрозы жизни оператора и других людей, а также во избежание повреждения имущества, оборудования и руководств по его использованию прилагаются важные памятки и предупреждения.
Мы рекомендуем ознакомиться со смыслом следующих обозначений и картинок, прежде чем знакомиться с «Мерами предосторожности» и дальнейшим текстом.
Экран Смысловая нагрузка
WARNING
CAUTION
Травма означает рану, ожог, электрошок и др.
Материальный ущерб означает серьезное повреждение зданий, оборудования и
мебели.
Пренебрежение или игнорирование данного сообщения может привести к смерти или серьезной травме.
Игнорирование или пренебрежение этого сообщения может привести к физической травме или к материальному ущербу.
Меры предосторожности
!
WARNING
Опасность повреждения глаз. Не смотрите на солнце через зрительную трубу.
Опасность возгорания или удара током. Не используйте влажные батареи и зарядные устройства.
Батарея может быть источником взрыва или повреждения. Не располагайте батарею вблизи источников огня или тепла.
Возможность бурного воспламенения. Никогда не используйте прибор вблизи самовозгорающихся газов или жидкостей, а так же не используйте его в угольных шахтах.
Короткое замыкание батареи может вызывать возгорание. При хранении батареи обеспечьте невозможность короткого замыкания ее контактов.
Не располагайте рейки вблизи электрооборудования, как-то провода высокого напряжения или подстанции. Как электропроводник рейка несет опасность электрического удара.
Не используйте рейки в грозу. Как электропроводник рейка может привести во время грозы к серьезному ранению или смерти.
4
!
CAUTION
Вы рискуете получить повреждение при опрокидывании контейнера для транспортировки. Не вставайте и не садитесь на контейнер.
Наконечники ножек штатива могут быть опасны, помните это при его установке или переноске.
Риск повреждения при падении прибора или контейнера. Не используйте контейнер для переноски с поврежденными ремнями, ручками и защелками.
Не позволяйте коже или одежде контактировать с кислотой из батарей. Если это произошло, то промойте поврежденный участок обильным количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
Нитяной отвес может нанести повреждение оператору, если используется неправильно.
Риск повреждения при падении штатива или инструмента. Всегда проверяйте надежность затяжки станового винта.
Требования к пользователю
Это изделие предназначено только для профессионального использования! Пользователь должен быть квалифицированным геодезистом или иметь хорошие знания по проведению съемок, для того чтобы понимать правила пользования и техники безопасности ДО момента проведения работ, поверок или юстировок.
При работе надевайте защитные принадлежности (защитная обувь, шлем, жилет и т.п.).
Отказ от ответственности
Предполагается, что пользователь данного изделия будет следовать всем инструкциям по работе и проводить периодические поверки возможностей прибора.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности за результаты случайного или умышленного использования или неиспользования прибора, в том числе за фактические, побочные или косвенные убытки, а также за потерю прибыли.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности за повреждения и потерю прибыли вследствие любых катастроф (землетрясения, штормы, наводнения и т.п.), пожаров, несчастных случаев или действий третьего лица и/или любых других причин.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности за любые повреждения и потерю прибыли из-за изменения данных, потери данных, прерывания работ и т.п. вследствие использования прибора или непригодности прибора.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности за любые повреждения и потерю прибыли вследствие использования прибора в случаях, отличающихся от описанных в настоящем руководстве по эксплуатации.
Производитель или его представитель (ЗАО «ПРИН») не несут никакой ответственности за повреждения, вызванные ошибочными операциями или действий, связанных с подключением других приборов.
5
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ................................................................................... 3
Общие меры предосторожности.................................................. 3
Памятка по технике безопасности ............................................... 4
Меры предосторожности .............................................................. 4
Требования к пользователю ........................................................ 5
Отказ от ответственности ............................................................. 5
Содержание ..................................................................................... 6
Состав стандартного комплекта .................................................. 7
1.1 Конструктивные элементы........................................................................ 8
1.2 Клавиши управления и функции .............................................................. 9
1.3 Экран ........................................................................................................ 10
1. КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ ФУНКЦИИ ............. 8
2. ПОДГОТОВКА К ИЗМЕРЕНИЯМ................................................... 11
2.1 Отсек для батарей................................................................................... 11
2.1.1 Как вынуть батареи из отсека ...................................................... 11
2.1.2 Как вставить батареи в отсек....................................................... 11
2.1.3 Как вставить отсек для батарей в корпус прибора..................... 11
2.2 Установка инструмента для проведения измерений............................ 11
2.2.1 Установка штатива........................................................................ 11
2.2.2 Установка инструмента на штативе ............................................ 12
2.2.3 Центрирование инструмента ....................................................... 12
2.2.4 Нивелирование инструмента ....................................................... 12
2.3 Фокусировка и наведение на рейку........................................................ 13
2.3.1 Переключение режимов фокусировки (авто/вручную)............... 13
2.3.2 Наведение на цель и фокусирование ......................................... 14
2.3.3 Эффективная дальность автофокусирования ........................... 14
2.3.4 Автофокусирование по другой цели ............................................ 15
2.4 Наведение на рейку ................................................................................ 15
2.4.1 Препятствия .................................................................................. 15
2.4.2 Выполнение измерений в условиях тени.................................... 15
2.5 Меры предосторожности приз измерениях........................................... 16
2.6 Кнопка включения питания ..................................................................... 16
2.7 Индикатор уровня заряда батареи ........................................................ 16
3. СТАНДАРТНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ
3.1 Режим простых измерений (Rod / Distance) .......................................... 17
3.3 Измерение горизонтального угла ........................................................... 19
3.2 Режим измерения превышений.............................................................. 18
[MENU MEAS]
................................ 17
4. НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ......................................................... 20
4.1 Меню настройки параметров.................................................................. 20
4.2 Изменение настроек параметров........................................................... 21
4.2.1 Автоматическое отключение питания ......................................... 21
4.2.2 Единцы измерения расстояний ................................................... 21
4.2.3 Последовательный порт RS-232C............................................... 22
4.3 Формат передачи данных ....................................................................... 23
6
5.1 Юстировка круглого уровня .................................................................... 24
5. ЮСТИРОВКА.................................................................................. 24
5.2 Проверка главного условия нивелира ................................................... 25
6. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ...................................................... 27
7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ............................... 28
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................... 28
!!!! СОСТАВ СТАНДАРТНОГО КОМПЛЕКТА
1. Инструмент DL-103AF (с крышкой для линзы)..............................1 шт.
2. Футляр для переноски.....................................................................1 шт.
3. Пластиковый чехол от дождя .........................................................1 шт.
4. Силиконовая салфетка...................................................................1 шт.
5. Отвес ............................................................................................ 1 комп.
6. Юстировочный набор......................................................................1 шт.
7. Руководство по эксплуатации...........................................................1кн.
8. Батарейки типа АА ..........................................................................4 шт.
При покупке убедитесь в наличии всех перечисленных выше предметов.
7
1 КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ОБЩИЕ
ФУНКЦИИ
1.1 Конструктивные элементы
Линза объектива
Подъемный винт
Защитная крышка юстировочных винтов сетки нитей
Кольцо фокусировки сетки нитей
Защелка батарейного отсека
Отсек для батарей
Винт точного наведения
Основание трегера
Ручка для переноса
Переключатель режимов фокусирования (авто/вручную)
Винт фокусирования изображения
Окуляр
Разъем последовательного порта RS-232
Кнопка запуска измерений
8
р
Зеркало круглого
уровня
Круглый уровень
Кнопка подсветки
ана
эк
Кнопка питания
Кнопка измерения превышений
Экран
1.2 Клавиши управления и функции
Кнопка Название кнопки Функция
Кнопка измерения расстояний / отсчетов по рейке
POWER Кнопка питания
MEAS Кнопка начала
измерений
HDif
D/R
Кнопка измерения
превышений
Кнопка измерения
расстояний
Кнопка подсветки
экрана
Кнопка для включения и выключения инструмента.
Эта кнопка используется для начала выполнения измерений.
Переключение между режимом простых измерений и измерений превышений.
Выбор отображения на экране расстояния до рейки и отсчета по рейке.
Включение функции подсветки экрана, которая работает в течение 10 минут.
9
Loading...
+ 21 hidden pages