Topcom 95 User Manual

COCOON 95
COCOON 95 DUO
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
V.1
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a
separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone
pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne
téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen
die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
op de display van uw toestel verschijnen.
telephone.
!! Belangrijk !!
!! Wichtig!!
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
Topcom Cocoon 95
1 BUTTONS 5
1.1 BASE COCOON 95 5
1.2 CHARGER COCOON 95 6
2 INSTALLATION 7 3 BATTERY EMPTY INDICATION 9 4 TELEPHONE OPERATION 9
4.1 OUTGOING CALLS 9
4.2 INCOMING CALLS 9
4.3 LAST NUMBER REDIAL 9
4.4 ROGRAMMING MEMORY NUMBERS 10
4.5 CALLING A MEMORY NUMBER 10
4.6 BABYCALL 10
4.7 MUTE FUNCTION 10
4.8 SETTING THE VOLUME 10
4.9 PAGING 11
4.10 HANDSET LOCK 11
4.11 KEYPAD LOCK 11
4.12 OUT OF RANGE WARNING 11
4.13 FLASH BUTTON (R) 11
4.14 ACTIVATE/DEACTIVATE KEY TONES 12
4.15 SETTING THE RING MELODY 12
4.16 SETTING THE RING VOLUME 12
4.17 AUTOMATIC ANSWERING 12
4.18 DEFAULT SETTINGS (RESET) 12
4.19 PROGRAMMING THE PIN CODE 13
4.20 SETTING THE DISPLAY CONTRAST 13
5 CALLER-ID FUNCTION (CLIP) 13
5.1 NEW CALLS 13
5.2 CONSULTING THE CALL LIST 13
5.3 CALLING A NUMBER FROM THE CALL LIST 14
5.4 ERASING A NUMBER FROM THE CALL LIST 14
6 CALL TRANSFER (FOR DUO VERSION ONLY!) 14
6.1 CHECKING THE HANDSET NUMBER 14
6.2 CALL TRANSFER TO ANOTHER HANDSET 14
7 TECHNICAL DATA 15 8 TROUBLESHOOTING 15 9 TOPCOM WARRANTY 16
ENGLISH
Topcom Cocoon 95 3
Topcom Cocoon 95
SAFETY INSTRUCTIONS
•Only use the charger plug supplied. Model: G090020E31. Do not use other chargers, as
this may damage the battery cells.
•Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-
rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
•The operation of some medical devices may be affected.
•The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids.
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from
a water source. Keep water away from the handset.
Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions.
•Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment-friendly manner.
As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should use a mains-
independent telephone for emergency calls, e.g. a mobile phone.
•This telephone uses rechargable batteries. You have to dispose of the batteries in an
environment friendly manner according to your country regulations.
NiMH
CLEANING
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.
This product has a CT1 or CT1+ radio transceiver. Depending on the transceiver,
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
4 Topcom Cocoon 95
the product can be used in following countries:
CT1: Holland, Portugal, Denmark, Norway, Sweden and Finland
CT1+: Belgium, Germany and France
The type of radio transceiver is mentioned on the packaging!
1 BUTTONS
1.1 BASE COCOON 95
1 Numerical buttons 2Line button 3 Redial button 4Flash button R 5Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7Mute button 8 Set button 9 Paging/Line indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Button 12 Button 13 INT Button
11
2
Topcom Cocoon 95
ENGLISH
12
8
1
10
7
4
Topcom Cocoon 95 5
5
6
9
3
13
Topcom Cocoon 95
1.2 CHARGER COCOON 95
1 Numerical buttons 2Line button 3 Redial button 4Flash button R 5 Memory button 6 Mute button 7 Set button 8 Charge indicator (LED) 9 Button 10 Button 11 INT Button
9
2
7
1
10
5
6
4
8
6 Topcom Cocoon 95
3
11
2 INSTALLATION
Ch
Base Cocoon 95
Topcom Cocoon 95
TEL
ENGLISH
Telephone cord
Power cable
arger Cocoon 95
Power cable
Topcom Cocoon 95 7
Topcom Cocoon 95
•Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone
line wall socket.
Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter
cable to the electric socket.
Insert 3 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will burn. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, decharge the batteries completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone, you have to put it back on the base unit.
Cover
back view of handset
8 Topcom Cocoon 95
+
-
+
Rechargeable Batteries
-
+
-
Topcom Cocoon 95
3 BATTERY EMPTY INDICATION
When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will decrease rapidly. We advise you to put the handset on the base unit for the entire night so that it can be recharged thoroughly.
•Full battery
Empty battery
When you are in the middle of a conversation and the battery is almost empty, the handset will emit a warning signal every 8 seconds. After 2 minutes the handset will be deactivated. Place the handset on the base unit to charge (the keypad upwards).
4 TELEPHONE OPERATION
4.1 OUTGOING CALLS
4.1.1 Making a phone call
Press the Line button . You will hear the dial tone.
Enter the desired telephone number.
Press the Line button when you want to terminate the call.
4.1.2 Call setup with dial preparation
Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of
the Mute button . When you haven’t pressed a button for 20 seconds, the number you’ve already entered will disappear and the handset returns to standby mode.
Press the Line button . The number will be dialled automatically.
Press the Line button when you want to terminate the call.
4.2 INCOMING CALLS
•When a call comes in, only the handset will start to ring. The PHONE symbol blinks
on the display.
Press the Line button to answer the incoming call.
•When you pick up the handset from the base unit you are immediately connected to the
caller. You do not need to press the Line button . This function has to be programmed before it can be used (see "4.17 Automatic answering").
4.3 LAST NUMBER REDIAL
Press the Redial button . The last number dialled appears on the display.
Press the Line button . The number will be dialled automatically.
Press the Line button when you want to terminate the call.
ENGLISH
Topcom Cocoon 95 9
Topcom Cocoon 95
4.4 PROGRAMMING MEMORY NUMBERS
You can program 10 indirect numbers (of max. 24 digits) in the phone’s memory.
Press the Set button , followed by the Memory button .
Enter the memory location (0-9).
Enter the telephone number you wish to save on this memory location.
Press the Memory button . You will hear a confirmation tone.
Remarks:
•All memory numbers will be erased when the default settings have been reset (see "4.18
Default settings (Reset)").
If you wish to insert a pause, press the Redial button on the location where you want
a pause.
4.5 CALLING A MEMORY NUMBER
Press the Line button .
Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9).
•The memory number will be dialled automatically.
Press the Line button when you want to terminate the call.
4.6 BABYCALL
This function allows you to program one specific number (memory location 0) that will be dialled automatically no matter what key has been pressed, except for the Set button . To activate this function, do the following:
Press the Set button .
Press numerical button ‘6’.
Press numerical button ‘1’ to activate/deactivate this function.
Press the Memory button . You hear a confirmation tone. Default setting: not activated
Important: Memory number [0] has to be programmed for this function. This function is not valid when “mem 0” is not programmed.
4.7 MUTE FUNCTION
It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspondent.
Press the Mute button during a conversation. The microphone will be deactivated.
The MUTE symbol appears on the display.
Press the Mute button again when you want to continue the conversation.
4.8 SETTING THE VOLUME
During a conversation you can set the volume by pressing the Set button . The indication ‘Loud Hi/Lo’ appears on the display.
10 Topcom Cocoon 95
Topcom Cocoon 95
4.9 PAGING
When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 1 minute. This signal helps you find a lost handset. The symbol blinks on the base unit. The message “PAGE” appears on the display.
4.10 HANDSET LOCK
When a particular number has been locked, every phone number, starting with this number, will be blocked and cannot be called.
Press the Set button .
Press numerical button ‘8’.
Enter the 4 digit PIN code (default 0000).
Enter the number you want to lock (max. 3 digits). You can erase a digit by means of the
Mute button .
Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: no handset lock. To remove a blocked number, follow the same instructions but erase the blocked number by pressing the Mute button .
4.11 KEYPAD LOCK
When the keypad is locked, the keypad buttons can no longer be pressed, except for the Set button .
Press the Set button .
Press numerical button ‘7’.
•‘’ and ‘Hold’ are shown on the display. Default setting: no keypad lock. Follow the same instructions to deactivate this function.
4.12 OUT OF RANGE WARNING
When the handset is out of the working range of the base unit during a conversation, the unit will emit a warning signal every two seconds to warn the user that he has to move closer towards the base unit. If the user is not in the working range of the base unit within 10 seconds, the connection will be broken.
4.13 FLASH BUTTON (R)
When you press the R button, also called flash or recall, the unit generates a line interruption (of 100 ms). It gives you the possibility to use the special services of your telephone provider and/or to transfer calls when you have a telephone exchange.
4.13.1 Setting the Flash time
Press the Set button .
Press the R button.
•The actual flash time is shown on the display.
Press numerical button ‘1’ several times to change the flash time (100ms, 260ms or
600ms).
ENGLISH
Topcom Cocoon 95 11
Topcom Cocoon 95
Press the Memory button to confirm.
4.14 ACTIVATE/DEACTIVATE KEY TONES
Press the Set button .
Press numerical button ‘1’.
Press numerical button ‘1’ again to activate/deactivate this function.
Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: key tones activated.
4.15 SETTING THE RING MELODY
Press the Set button .
Press numerical button ‘2’.
Select the desired ring melody (1-4).
Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: ring melody 2
4.16 SETTING THE RING VOLUME
Press the Set button .
Press numerical button ‘3’.
Select the desired ring volume (off, low, high) by pressing numerical button 1 repeatedly.
Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: ring volume high
4.17 AUTOMATIC ANSWERING
It is possible to program the unit in such a way that, when you receive a call, you only have to pick up the handset to connect directly to the external caller. It is no longer necessary to press the Line button first to accept the call.
Press the Set button .
Press numerical button ‘4’.
Press numerical button ‘1’ to activate/deactivate this function.
Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: off
Note: When a call comes in and the handset is not lying on the base unit, you always have to press the Line button to accept the call, even when the function ‘Automatic answering’ is activated.
4.18 DEFAULT SETTINGS (RESET)
If you want to reset the default settings of the unit, please take the following steps:
Press the Set button .
Press numerical button ‘0’.
Enter the 4 digit PIN code.
12 Topcom Cocoon 95
Topcom Cocoon 95
Press numerical button ‘1’ to select whether or not you want to reset the default settings,
indicated by (y) yes or (n) no.
Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone.
Note: When you reset the default settings, all memory numbers will be erased.
4.19 PROGRAMMING THE PIN CODE
When you change the PIN code, it is very important not to forget the new PIN code!
Press the Set button .
Press button ‘#’.
Enter the present 4 digit PIN code.
Enter the new 4 digit PIN code.
Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: ‘0000’
4.20 SETTING THE DISPLAY CONTRAST
Press the Set button .
Press numerical button ‘9’.
Enter the desired contrast (1-8) by pressing numerical button ‘1’ several times.
Press the Memory button .
5 CALLER-ID FUNCTION (CLIP)
The Cocoon 95 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information. When you receive a call, the numbers are saved in a call list. This list can hold 30 telephone numbers (each of max. 16 digits).
5.1 NEW CALLS
When you’ve received a new incoming call, the CLIP symbol appears on the display.
5.2 CONSULTING THE CALL LIST
When you consult the Call list, you will notice that the list always starts with the last call received.
Press the Set button .
Press numerical button ‘5’.
•The number of new calls (ne) and the total number of calls (tot) appear on the display.
Use numerical buttons and to scroll through the list.
•When you reach the beginning of the Call list, ‘END OF LIST’ is shown on the display.
•When you reach the end of the Call list, ‘TOP OF LIST’ is shown on the display.
•When the telephone number is longer than the available space on the display, ‘->’
appears on the display. Press button ‘#’ to see the remainder of the number.
ENGLISH
Topcom Cocoon 95 13
Topcom Cocoon 95
You can leave the Call list by pressing the R button.
5.3 CALLING A NUMBER FROM THE CALL LIST
Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display.
Press the Line button . The number will be dialled automatically.
5.4 ERASING A NUMBER FROM THE CALL LIST
5.4.1 Erasing one telephone number
Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display.
Press the Mute button twice to erase the number.
5.4.2 Erasing the complete Call list
Enter the Call list.
Press the Mute button for 1 second. ‘Erase All?’ appears on the display.
Press the Mute button once again to erase the complete list.
6 CALL TRANSFER (FOR DUO VERSION ONLY!)
This function is only possible when you have 2 handsets !
6.1 CHECKING THE HANDSET NUMBER
You can check the handset number as follows:
Press the Set button , followed by the INT key.
•The handset number appears on the display.
6.2 CALL TRANSFER TO ANOTHER HANDSET
During a telephone conversation you can transfer the external line to the other handset:
• Press the INT button, ‘ENTER No’ appears on the display.
• Enter the handset number (1 or 2) you want to transfer the call to. All handsets will show ‘TRANSFER’.
• The other handset will ring for 30 seconds. If it doesn’t answer the call, the first handset
will start to ring again for 30 seconds. If nothing is answered, the external line will be cut off automatically.
• During transfer mode, any handset can pick up the line by pressing the Line button .
14 Topcom Cocoon 95
Topcom Cocoon 95
7TECHNICAL DATA
Range: max. 300 m in open space
Dialling options: DTMF (tone) or PULSE Batteries: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh rechargeable Max. standby time: approx. 60 hours Max. talk time: 5,5 hours Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to 85 % Power supply base adapter: 220/230V , 50 Hz
max. 50 m in buildings
8TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
No Display Batteries not charged Check the position of the batteries
No dialling tone Telephone cable not
Handset does not ring Volume set to ‘OFF’ Adjust the volume
The telephone does not respond
when
keys are pressed
Forgotten PIN code Return your telephone for servic-
Incorrect numbers are dialled Babycall function activated Switch off the babycall function
Certain numbers cannot be
dialled
Volume of conversation partner
too low
properly connected
Call Barring switched on Switch Call Barring off
Locking of outgoing conversations activated (Barring appears)
Re-charge the batteries Check the connection
of the telephone cable
ing at your point of sale.
Switch Barring off
Adjust the volume during the con­versation by pressing the pro­gramming key
ENGLISH
Topcom Cocoon 95 15
Topcom Cocoon 95
9TOPCOM WARRANTY
9.1 WARRANTY PERIOD
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
9.2 WARRANTY HANDLING
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge. Topcom will at its discretion fulfill its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centres.
9.3 WARRANTY EXCLUSIONS
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by the warranty. Topcom cordless phones are designed to work with rechargeable batteries only. The damage caused by the use of non-rechargeable batteries is not covered under warranty. The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible.
16 Topcom Cocoon 95
Topcom Cocoon 95
1 TOETSEN 19
1.1 BASIS COCOON 95 19
1.2 LADER COCOON 95 20
2 INSTALLATIE 21 3 LEGE BATTERIJ-INDICATIE 23 4 WERKING TELEFOON 23
4.1 UITGAANDE GESPREKKEN 23
4.2 INKOMENDE OPROEPEN 23
4.3 NUMMERHERHALING 24
4.4 GEHEUGENNUMMERS PROGRAMMEREN 24
4.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN 24
4.6 BABYCALL 24
4.7 TIJDELIJKE UITSCHAKELING VAN DE MICROFOON (MUTE 24
4.8 VOLUME REGELEN 25
4.9 PAGING 25
4.10 VERGRENDELING VAN UITGAANDE GESPREKKEN 25
4.11 KLAVIERVERGRENDELING 25
4.12 BUITEN BEREIK-WAARSCHUWING 25
4.13 FLASHTOETS (R) 25
4.14 KLAVIERTONEN ACTIVEREN/DEACTIVEREN 26
4.15 BELMELODIE INSTELLEN 26
4.16 BELVOLUME INSTELLEN 26
4.17 AUTOMATISCH OPNEMEN 26
4.18 STANDAARDWAARDEN (RESET) 27
4.19 PINCODE PROGRAMMEREN 27
4.20 DISPLAY-CONTRAST INSTELLEN 27
5 NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) 27
5.1 NIEUWE OPROEPEN 27
5.2 RAADPLEGEN VAN DE OPROEPLIJST 27
5.3 OPROEPEN VAN EEN NUMMER UIT DE OPROEPLIJST 28
5.4 TELEFOONNUMMERS UIT DE OPROEPLIJST WISSEN 28
6 OPROEPEN DOORVERBINDEN (ENKEL VOOR DUO VERSIE!) 28
6.1 HANDSETNUMMER CONTROLEREN 28
6.2 EEN OPROEP NAAR EEN ANDERE HANDSET
DOORVERBINDEN 28
7 TECHNISCHE GEGEVENS 29 8 PROBLEMEN VERHELPEN 29 9 GARANTIE 30
NEDERLANDS
Topcom Cocoon 95 17
Topcom Cocoon 95
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Model: G090020E31. Geen vreemde adapters
gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden.
•Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet
oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen.
De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.
De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in hoorapparaten.
Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1,5 m van een
waterbron. De handset niet in aanraking brengen met water.
De telefoon niet gebruiken in explosieve omgevingen.
•Ontdoe u op een milieuvriendelijke wijze van de batterijen en de telefoon.
Daar bij stroomuitval met dit toestel niet kan getelefoneerd worden, in geval van nood
een telefoon gebruiken die geen netstroom nodig heeft bvb. een GSM.
Deze telefoon gebruikt heroplaadbare batterijen die op een milieuvriendelijke manier,
volgens nationale regels dienen te worden ontdaan.
NiMH
REINIGEN
Veeg de telefoon met een licht vochtig doek of met een antistatische doek af. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.
Dit product is voorzien van een CT1 of CT1+ radio zendontvanger. Afhankelijk
van de zendontvanger kan dit in volgende landen gebruikt worden:
CT1: Nederland, Portugal, Denemarken, Sweden, Noorwegen en Finland
Het type van radio zendontvanger staat vermeld op de verpakking.
CT1+: België, Duitseland, en Frankrijk
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
18 Topcom Cocoon 95
1TOETSEN
1.1 BASIS COCOON 95
1Cijfertoetsen 2Lijntoets 3 Herkiestoets 4Flashtoets R 5Geheugentoets 6 Paging-toets (om de handset te zoeken) 7Mute-toets 8 Programmeertoets 9 Laad-indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 toets 12 toets 13 INT toets
11
2
Topcom Cocoon 95
NEDERLANDS
12
8
1
10
7
4
Topcom Cocoon 95 19
5
6
9
3
13
Topcom Cocoon 95
1.2 LADER COCOON 95
1Cijfertoetsen 2Lijntoets 3 Herkiestoets 4Flashtoets R 5Geheugentoets 6Mute-toets 7 Programmeertoets 8 Charge indicator (LED) 9 toets 10 toets 11 INT toets
9
2
7
1
10
5
6
4
8
20 Topcom Cocoon 95
3
11
Loading...
+ 44 hidden pages