Topcom 2900 C User Manual

BUTLER 2900C MULTI HANDSET
USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
v.1.0
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Topcom Butler 2900C
1. BUTTONS 5
2. DISPLAY 6
3. INSTALLATION 7
4. BATTERY LOW INDICATION 8
5. OPERATION 8
5.1 Register to a Topcom B29xx/2800/2820 base 8
5.2 Removing a handset 9
5.3 Outgoing calls 10
5.4 Incoming calls 10
5.5 Activate/deactivate hands free function 10
5.6 Programming memory numbers 10
5.7 Calling a memory number 11
5.8 Mute function 11
5.9 Setting the volume 11
5.10 Out of range warning 11
5.11 Setting the ring volume and melody 11
5.12 Key lock 12
6. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS 12
6.1 Call transfer and conference call during an external call 12
6.2 Internal call (intercom) 12
7. TOPCOM WARRANTY 13
8. TROUBLESHOOTING 13
9. TECHNICAL DATA 14
10. DEFAULT SETTINGS 14
ENGLISH
Topcom Butler 2900C 3
Topcom Butler 2900C
SAFETY INSTRUCTIONS
Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this
may damage the battery cells.
Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use
ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal
objects.
The operation of some medical devices may be affected.
The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids.
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less
than 1.5 m away from a water source. Keep water away from the handset.
Do not use the telephone in environments where there is a risk of
explosions.
•Dispose of the batteries and maintain the telephone in an
environment-friendly manner.
As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should
use a mains-independent telephone for emergency calls, e.g. a mobile phone.
This telephone uses rechargable batteries. You have to dispose of the
batteries in an environment friendly manner according to your specific country regulations.
NiMH
CLEANING
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.
4 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
1. BUTTONS
1 Numerical buttons 2Line button 3 Redial / Pause button 4Flash R/ Scroll R/ 5 Memory button 6 Mute button 7 Int button
Int
8 Charge indicator (LED) 9 Call log/Scroll / 10 Volume/melody button / 11 Key lock 12 Ringer ON/OFF 13 Handsfree
2
/P
ENGLISH
7
Butler 2900C
4
5
13
1
12 10
R
INT
1
GHI
4
PQRS
7
DEF
3
ABC
2
MNO
6
JKL
5
WXYZ
9
TUV
8
//
#
0
/P
9
6
11
3
8
Topcom Butler 2900C 5
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
ICON: MEANING:
You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator
The antenna indicates the quality of reception.
The antenna blinks when the handset is out of range! Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up The keypad is locked There are more digits on the left There are more digits on the right During hands free When ring buzzer is turned off There are new messages in your voice mail
During internal call
HS-x x = handset number
6 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATION
Connect the AC adaptor to the electric socket
•Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset...
+-
-+
ENGLISH
Put the handset on the charger. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the charger.
Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone or when the battery icon is empty, you have to put it back on the charger unit for charging.
Topcom Butler 2900C 7
Topcom Butler 2900C
4. BATTERY LOW INDICATION
When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will decrease rapidly. We advise you to put the handset on the base unit for 12 hrs so that it can be recharged completely.
Full battery
Empty battery
When you are in the middle of a conversation and the battery is almost empty, the handset will emit a warning signal. Place the handset on the base unit to charge.
5. OPERATION
5.1 REGISTER TO A TOPCOM B29XX/2800/2820 BASE
You can subscribe 5 handsets to one base unit. By default, each handset is subscribed as handset 1 on the base unit upon delivery (base unit 1). !!! You only need to subscribe the handset if: !!!
The handset subscription has been removed from the base unit (e.g. for reinitialisation)
You want to subscribe a different handset to this base unit.
The underlined procedure is only applicable to a Topcom
2900, 2920
Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line/Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly. The Line/Charge indicator will blink rapidly for one minute. During this minute, the base unit is in register mode and you must do the following to subscribe the handset:
Press and hold the and key for 3 sec.
The following will appear on the display:
handset and base unit!!
Butler 29xx,
8 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
Enter the number of the base unit you would like to subscribe the handset to (1-4)
The unit will start searching for the base and when found it will ask to enter the pin code (4 digits):
Enter the base pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will restart the searching for the base.
•When the handset is registered, it will show ‘HS’ followed by the handset number.
5.2 REMOVING A HANDSET
You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered:
Press and hold the mute and redial key for 3 sec.
PIN
Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go
PIN 1234 H5-
ENGLISH
back to standby.
Enter the handset number (1-5) you want to remove
The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number
Remark: You can only remove existing handsets and others then the one you are using
Topcom Butler 2900C 9
Topcom Butler 2900C
5.3 OUTGOING CALLS
5.3.1 Making a phone call
Press the Line button . You will hear the dial tone.
Enter the desired telephone number.
Press the Line button when you want to terminate the call.
5.3.2 Call setup with dial preparation
Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the Mute button . When you haven’t pressed a button for 10 seconds, the number you’ve already entered will disappear and the handset returns to standby mode.
Press the Line button . The number will be dialled automatically.
Press the Line button when you want to terminate the call.
5.4 INCOMING CALLS
•When a call comes in, the handset will start to ring. The LED on the base will blink.
Press the Line button to answer the incoming call.
5.5 ACTIVATE/DEACTIVATE HANDS FREE FUNCTION
This function allows you to communicate without having to pick up the handset. When you are on the phone, press the Hands free key to activate the hands free function. Press the same button to deactivate the hands free function.
Note : When you are calling in hands free mode and you want to change the volume, press the Volume button .
Attention !! When you use the hands free function for a long time, the batteries will be empty more quickly !
5.6 PROGRAMMING MEMORY NUMBERS
You can program 10 indirect numbers (of max. 25 digits) in the phone’s memory.
Press and hold the Memory button until the -icon appears on the display.
Enter the telephone number you whish to store.
Press the Memory button again to confirm.
Enter the memory location (0-9) where you want to store the number.
You will hear a confirmation tone and the -icon will disappear.
Remarks : If you wish to insert a pause, press the Redial/Pause button
/P
on the location where you want a pause of 3 sec.
10 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
5.7 CALLING A MEMORY NUMBER
Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9).
Press the Line button . The memory number will be dialled automatically.
Press the Line button when you want to terminate the call.
5.8 MUTE FUNCTION
It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly without being heard by your correspondent.
Press the Mute button during a conversation. The microphone will be deactivated. The MUTE symbol . appears on the display.
Press the Mute button again when you want to continue the conversation.
5.9 SETTING THE VOLUME
During a conversation you can set the volume by pressing the Volume button . You can set the volume alternatively in Hi, Medium and Low.
Note:
The hands free receiver volume is also adjustable as above
described!
5.10 OUT OF RANGE WARNING
When the handset is out of the working range of the base unit during a conversation, the unit will emit a warning signal to warn the user that he has to move closer towards the base unit.
5.11 SETTING THE RING VOLUME AND MELODY
5.11.1 Handset melod
Press and hold the melody button until the current melody is heard.
Select the desired melody (1-9) by means of the scroll keys or by entering a number (1 - 9).
Press again to confirm the setting
5.11.2 Handset ring v
Press the volume button in standby
The handset will ring in the current volume
Press 1-5 or use the scroll keys to select the desired volume
Press ’0’ to turn the volume OFF
Remark:
- You can turn the ringer volume of each individual handset ON
or OFF by simply press and hold the
- The base unit will never ring!
y
olume
key in standby.
ENGLISH
Topcom Butler 2900C 11
Topcom Butler 2900C
5.12 KEY LOCK
When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (except holding the key).
Press and hold the key
appears on the display and the keypad is locked
Press and hold the key again to un-lock the keypad
When there is an incoming call, you can still answer the call by pressing the Line button . During the call, the keypad functions as normal. When the call is ended, the keypad will be locked again
6. CALL TRANSFER AND INTERCOM
BETWEEN TWO HANDSETS
!!! These functions onl y w ork when more then one handset (like a duo/twin version) is registered to the base!!!
6.1 CALL TRANSFER AND CONFERENCE CALL DURING
AN EXTERNAL CALL
During an external call, press the INT key followed by the number (1 - 5) of the other handset.
The other handset will start to ring:
- When the other handset takes the line you can talk internally. If you hang up, the external line will be connected with the other
handset. If you press and hold the INT key for 3 seconds you can talk with the 2nd handset and external line at the same time (conference call)
- Or press the INT key again to return to the external call.
Press the Line button to end the call.
6.2. INTERNAL CALL (INTERCOM)
In standby press the INT key followed by the number (1-5) of the other handset.
The other handset will start to ring. You can stop the ringing by pressing the Line button .
If the other handset answers the call by pressing the Line button you can talk internally.
Press the Line button to end the call.
12 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
7. T OPCOM WARRANTY
This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated.
During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by the buyer or unqualified third parties.
Damage caused by inexpert treatment or operation, and damage resulting from the use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom is not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor does it apply if the unit numbers on the equipment have been changed, removed or rendered illegible.
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return the equipment.
8. T ROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
No Display Batteries not charged Check the position of the
No dialling tone Telephone cable not
Volume of conversation partner too low
Handset ringer volume too low
properly connected
batteries Recharge the batteries Check the connection
of the telephone cable Adjust the volume during
the conversation by press­ing the volume key
Adjust the ringer volume
ENGLISH
Topcom Butler 2900C 13
Topcom Butler 2900C
9. T ECHNICAL DATA
Range: up to 300 m in open space Dialling options: DTMF (tone) and Pulse
Batteries: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH Max. standby time: approx. 120 hours
Max. talk time: 13 hours Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to 85 % Power supply base adapter: 220/230V , 50 Hz Memories 10 indirect with max. 25 digits
up to 50 m in buildings
rechargeable
10. DEFAULT SETTINGS
Flash time 100 ms Ring volume Level 3 Ring melody Ringer 8
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
14 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
1. TOETSEN 17
2. DISPLAY 18
3. INSTALLATIE 19
4. BATTERIJ LEEG INDICATOR 20
5. WERKING TELEFOON 20
5.1 Aanmelden op een Butler 29xx/2800/2820
basis 20
5.2 Handset verwijderen (afmelden) 21
5.3 Uitgaande gesprekken 22
5.4 Inkomende oproepen 22
5.5 Handenvrij-functie aan-/uitschakelen 22
5.6 Geheugennummers programmeren 22
5.7 Een geheugennummer oproepen 23
5.8 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon
(Mute) 23
5.9 Volume regelen 23
5.10 Buiten Bereik-waarschuwing 23
5.11 Het belvolume en de beltoon instellen 23
5.12 Toetsenbord blokkeren 24
6. OPROEPDOORSCHAKELING EN
INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS 24
6.1 Doorverbinden en conferentie gesprek
tijdens externe communicatie 24
6.2 Interne oproep (intercom) 25
7. DE GARANTIE VAN TOPCOM 25
8. PROBLEMEN VERHELPEN 26
9. TECHNISCHE GEGEVENS 26
10. FABRIEKSINSTELLINGEN 26
NEDERLANDS
Topcom Butler 2900C 15
Topcom Butler 2900C
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden.
Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen.
De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.
De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in hoorapparaten.
Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1,5 m van een waterbron. De handset niet in aanraking brengen met water.
De telefoon niet gebruiken in explosieve omgevingen.
Ontdoe u op een milieuvriendelijke wijze van de batterijen en de telefoon.
Daar bij stroomuitval met dit toestel niet kan getelefoneerd worden, in geval van nood een telefoon gebruiken die geen netstroom nodig heeft bvb. een GSM.
Deze telefoon gebruikt heroplaadbare batterijen die op een milieuvriendelijke manier, volgens nationale regels dienen te worden ontdaan.
NiMH
REINIGEN
Veeg de telefoon met een licht vochtig doek of met een antistatische doek af. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.
16 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
1. TOETSEN
1Cijfertoetsen 2Lijntoets 3 Herkies-/ Pauzetoets 4Flash R/ Scroll R/ 5 Geheugentoets 6Microfoon-uit (Mute) -toets 7 INT-toets
Int
8 Laad-indicator (LED) 9 Oproeplijst/Scroll / 10 Volume/melodie toets / 11 Keylock 12 Bel Aan/uit 13 Handenvrij-toets
2
/P
NEDERLANDS
7
Butler 2900C
4
5
13
1
12 10
R
INT
1
GHI
4
PQRS
7
DEF
3
ABC
2
MNO
6
JKL
5
WXYZ
9
TUV
8
//
#
0
/P
9
6
11
3
8
Topcom Butler 2900C 17
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
IKOON: BETEKENIS:
HS-x
In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst
De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is
Microfoon is gedempt
Telefoonnummers uit het geheugen
Het toetsenbord is geblokkeerd Er zijn meer tekens links Er zijn meer tekens rechts
Handenvrije modus geactiveerd
Wanneer het belvolume uitgeschakeld is
U heeft nieuwe berichten in uw voice-mail
Tijdens interne gesprekken
x = Handset nummer
.
opvragen of programmeren
18 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATIE
Steek de AC-adapter in het stopcontact..
•Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset..
+-
-+
NEDERLANDS
Plaats de handset op het laadstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op het laadstation ligt. Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men de batterijen regelmatig volledig te ontladen. Van zodra de handset een bieptoon laat horen en het batterij-icoon leeg is moet u de handset terug op het laadstation plaatsen om op te laden.
Topcom Butler 2900C 19
Topcom Butler 2900C
4. BATTERIJ LEEG INDICATOR
Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op het laadstation gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal opgeladen is. Dit is echter niet het geval. De capaciteit zal snel dalen. Gelieve de batterij op te laden gedurende minstens 12 uur.
• Volle batterij
Lege batterij
Als u in gesprek bent en de batterij is bijna leeg, weerklinkt elke 60 seconden een waarschuwingssignaal. Leg de handset op de basis om op te laden.
5. WERKING TELEFOON
5.1 AANMELDEN OP EEN BUTLER 29XX/2800/2820 BASIS
U kan 5 handsets op een basis aanmelden. Elk handset is bij uitlevering standaard aangemeld als handset 1 op de bijgeleverde basis (basis 1). !!! U hoeft enkel deze aanmelding uit te voeren: !!!
indien de handset is afgemeld op zijn basis (bij een reinitialisatie bv)
wanneer u een andere handset op deze basis wilt aanmelden.
De onderstaande procedure is enkel geldig voor een Butler 29xx, 2900, 2920 handset en basis!! Houd de Paging-toets op de basis 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/ Laad-indicator op de basis snel begint te knipperen. De Lijn/Laad­indicator zal gedurende één minuut snel knipperen. Tijdens deze minuut is de basis in aanmeld-modus en moet u het volgende doen om de handset aan te melden:
Druk en hou de en toets 3 seconden ingedrukt.
Het volgende verschijnt op het display:
Geen het basis nummer in waar u de handset wenst op aan te melden (1-4)
20 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
De handset zal beginnen te zoeken tot het een basis vind. Van zodra een basis is gevonden, zal de handset naar de basis pin-code vra­gen (4 digits):
Geef de basis pincode in (0000). Wanneer de pincode verkeert is zal de handset opnieuw beginnen te zoeken.
•Wanneer de handset is aangemeld zal er ‘HS’ + handset nummer verschijnen op het display.
5.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN)
U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig:
•Druk en hou de Microfoon Uit + herkies toets voor 3 seconden ingedrukt.
PIN
Geef de pincode (0000)in. Indien de pincode verkeerd is zal de handset terug keren naar standby.
PIN 1234 H5-
NEDERLANDS
Geef het handset nummer in (1-5) dat u wenst te verwijderen
Het toestel keert terug naar standby als de afmelding is gelukt. Ind­ien de afmelding is mislukt zal de handset opnieuw naar het handset nummer vragen.
Opmerking: U kan enkel andere handset afmelden en niet degene die u gebruikt om de afmelding te doen.
Topcom Butler 2900C 21
Topcom Butler 2900C
5.3 UITGAANDE GESPREKKEN
5.3.1 Ge
woon telefoneren
Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon.
Voer het gewenste telefoonnummer in.
Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
5.3.2 Blokkiez
Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen gecorrigeerd worden met behulp van de Mute-toets gedurende 10 seconden op geen enkele toets drukt, verdwijnt het reeds ingegeven nummer en keert de handset terug naar standby­modus.
Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt gevormd.
Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
en
.
Als u
5.4 INKOMENDE OPROEPEN
•Bij een binnenkomende oproep, begint de handset te rinkelen. LED op het basisstation knippert.
Druk op de Lijntoets om de oproep te beantwoorden.
De
5.5 HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELEN
Deze functie laat u toe een gesprek te voeren zonder dat u de hoorn in de hand hoeft te nemen. Als u in gesprek bent, drukt u op de Handenvrij-toets om de handenvrij­functie aan te schakelen. Druk op dezelfde toets om de handenvrij-functie uit te schakelen.
Opmerking: Als u handenvrij aan het telefoneren bent en u wil het volume aanpassen, druk dan op de Volume-toets .
Opgepast !! Tijdens het gebruik van de handenvrij functie zullen de batterijen vlugger leeg zijn!
5.6 GEHEUGENNUMMERS PROGRAMMEREN
Men kan maximum 10 indirecte nummers van max. 25 digits programmeren in het geheugen van de telefoon.
Druk en hou de geheugentoets in tot het -icoontje verschijnt.
Geef het telefoonnummer is dat u wenst te bewaren.
Druk opnieuw op de geheugentoets ter bevestiging.
Geef de geheugenlocatie (0-9) in waar u het telefoonnummer wenst te bewaren.
Na de confirmatietoon zal de -icoon verdwijnen.
22 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
Opmerkingen: Indien u een pause van 3 seconden wilt programmeren, druk dan op de herkies/pause toets.
/P
5.7 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN
Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9).
Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd.
Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
5.8 TIJDELIJKE UITSCHAKELING VAN DE MICROFOON
(MUTE)
Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen.
Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets . De microfoon wordt gedeactiveerd. Op de display verschijnt het MUTE-symbool
Druk opnieuw op de Mute-toets om het gesprek te hervatten.
.
5.9 VOLUME REGELEN
Tijdens een gesprek kan u het volume regelen met de Volumeknop . Druk meermaals op de volume toets om het juiste volume te kiezen (Hi, Med, Lo).
Opmerking: Ook het volume van de handenvrij luidspreker is aanpasbaar zoals hierboven beschreven!
5.10 BUITEN BEREIK-WAARSCHUWING
Als de handset zich, tijdens een gesprek, buiten het bereik van de basis bevindt, weerklinkt een kort waarschuwingssignaal om de gebruiker te waarschuwen dat hij zich dichter naar de basis moet begeven.
5.11 HET BELVOLUME EN DE BELTOON INSTELLEN
1.1 Handset melodie
5.1
•Druk en hou de melodie toets ingedrukt tot de huidige melodie wordt weergegeven.
Selecteer de huidige melodie (1-9) door te drukken op de pijltjes toet­sen of door rechtstreeks het melodienummer in te geven (1-9).
•Druk nogmaals op om de instelling te bevestigen.
1.2 Handset belvolume
5.1
Duk op de volume toets in standby
De handset zal bellen met het huidig ingesteld volume
Topcom Butler 2900C 23
NEDERLANDS
Topcom Butler 2900C
•Druk 1-5 of druk op de pijltjes toetsen om het belvolume te wijzigen.
•Druk ’0’ om het bellen uit te schakelen
Opmerking:
-U kunt het belvolume van elke individuele handset AAN of UIT
schakelen door gewoon de houden.
- De basis belt niet, enkel de handset!
-toets in standby ingedrukt te
5.12 TOETSENBOR D BLOKKEREN
Wanneer het toetsenbord geblokkeerd is, heeft het indrukken van toetsen geen effect in standby (behalve de -toets ingedrukt houden).
Houd de -toets ingedrukt
verschijnt op het scherm en het toetsenbord is geblokkeerd
Houd de -toets nogmaals ingedrukt om het toetsenbord te deblokkeren
Bij een binnenkomende oproep kunt u de oproep nog steeds beantwoorden door op de Lijn-knop te drukken. Tijdens het gesprek werkt het toetsenbord zoals normaal. Als het gesprek is beëindigd, wordt het toetsenbord geblokkeerd.
6. OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS
!!!Deze functies werken enkel wanneer meer dan 1 handset is aangemeld op de basis!!!
6.1 DOORVERBINDEN EN CONFERENTIE GESPREK
TIJDENS EXTERNE COMMUNICATIE
•Tijdens een externe oproep drukt u op de INT- toets, gevolgd door het nummer (1-5) van de andere handset.
De andere handset begint te rinkelen.
- Als de andere handset antwoordt, kunt u intern praten. Als u inhaakt, wordt de externe lijn doorgeschakeld naar de
andere handset. Wanneer u de INT toets gedurende 3 seconden indrukt kan u een gesprek voeren met de 2de handset en de externe lijn tegelijkertijd.
- Of druk nogmaals op de INT-toets om terug te keren naar de
externe oproep.
Druk op de Lijn-toets om de oproep te beëindigen.
24 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
6.2. INTERNE OPROEP (INTERCOM)
Druk op de INT-toets in de standbymodus, gevolgd door het nummer (1 of 2) van de andere handset.
De andere handset laat een beltoon horen. U kunt de beltoon stoppen door de Lijn-toets nogmaals in te drukken.
Als de andere handset de oproep beantwoordt, kunt u met een druk op de Lijn-toets een intern gesprek voeren.
Druk op de Lijn-toets om de oproep te beëindigen.
7. DE GARANTIE VAN TOPCOM
De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt verleend na voorlegging van de originele factuur of betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het toesteltype staan vermeld.
Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden.
Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie.
•Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d. of wanneer het toestelnummer op het toestel werd gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs niet mee te sturen.
NEDERLANDS
Topcom Butler 2900C 25
Topcom Butler 2900C
8. PROBLEMEN VERHELPEN
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van
Geen kiestoon Telefoonkabel slecht
Volume van de gesprek­spartner is te laag
Belvolume van handset te laag
aangesloten
de batterijen Herlaad de batterijen Controleer de aansluiting
van de telefoonkabel Regel het volume tijdens
het gesprek door op de Volumetoets te drukken
Pas het belvolume aan
9. T ECHNISCHE GEGEVENS
Reikwijdte: Tot 300 m in open ruimte Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) en Batterijen 2 x 1.2V, 650 mAh AAA Type Max. autonomie: ca. 120 uren
Max. gespreksduur: 13 uren Omgevingstemperatuur: +5 °C tot +45 °C Toegelaten relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85 % Geheugen 10 indirect geheugen van
Tot 50 m in gebouwen PULSE NiMH oplaadbaar
max. 25 digits
10. FABRIEKSINSTELLINGEN
Flash tijd 100 ms Bel volume Niveau 3 Bel melodie Melodie 8
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
26 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
1. BUTTONS 29
2. ECRAN 30
3. INSTALLATION 31
4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES
PILES 32
5. FONCTIONNEMENT 32
5.1 Enregistrer sur une base Butler
29xx/2800/2820 32
5.2 Désinscrire un combiné 33
5.3 Appels sortants 34
5.4 Appels entrants 34
5.5 Activer/désactiver la fonction mains-libres 34
5.6 Programmer des numéros mémoires 35
5.7 Appeler un numéro mémoire 35
5.8 Coupure du micro (Mute) 35
5.9 Régler le volume 35
5.10 Signal d’avertissement Hors-Portée 36
5.11 Régler le volume de sonnerie et la mélodie 36
5.12 Verrouillage du clavier 36
6. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM
ENTRE LES DEUX COMBINÉS 37
6.1 Transfert d’appel et appel en conférence
pendant un appel externe 37
6.2 Appel interne (intercom) 37
7. GARANTIE DE TOPCOM 37
8. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 38
9. DONNÉES TECHNIQUES 38
10. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT 39
FRANÇAIS
Topcom Butler 2900C 27
Topcom Butler 2900C
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.
•Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
•N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.
Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.
Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays.
NiMH
ENTRETIEN
Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.
28 Topcom Butler 2900C
Topcom Butler 2900C
1. BUTTONS
1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause 4Flash R/ Défilement R/ 5 Touche Mémoire 6 Touche Mute 7 Bouton INT Int 8 Indicateur de Charge (LED) 9 Call log/Défilement / 10 Bouton volume/mélodie / 11 Verrouillage 12 Sonnerie ON/OFF 13 Mains-libres
2
/P
7
Butler 2900C
4
5
13
1
12 10
R
INT
1
GHI
4
PQRS
7
DEF
3
ABC
2
MNO
6
JKL
5
WXYZ
9
TUV
8
//
#
0
/P
9
6
11
3
8
Topcom Butler 2900C 29
FRANÇAIS
Topcom Butler 2900C
2. ECRAN
Icône: Signification:
Vous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeable
L'antenne indique la qualité de la réception. L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée
! Microphone désactivé Les enregistrements de la mémoire sont récupérés et
Le clavier est verrouillé Il y a plus de chiffres sur la droite Il y a plus de chiffres sur la gauche En mode mains-libres Lorsque la sonnerie est désactivée Il y a de nouveaux messages dans votre boîte vocale
Pendant un appel interne
HS-x x = numéro du combiné
réglés
30 Topcom Butler 2900C
Loading...
+ 86 hidden pages