4. 2 analog mini-sticks / 2 digital action buttons
5. D-Pad
6. MAPPING button (for programming)
7. HOME button for PlayStation® 3
and Analog/Digital for PlayStation® 1 and 2
8. Gamepad CONNECT button
9. PS2 Gameport connector on
Wireless receiver
10. USB PC and PS3 connector on
Wireless receiver
11. Gamepad LED
12. Receiver CONNECT button
(with LED)
13. POWER and MOTORS switches
14. Battery compartment
INSTALLING BATTERIES
Insert 3 1.5V type LR 03 / AAA batteries in the battery compartment located at the back of the gamepad
(14).
OVERVIEW
• POWER switch (13):
- OFF position = the gamepad is off (and doesn’t use up batteries).
- ON position = the gamepad is on.
• MOTORS switch (13):
- OFF position = vibration mode is disabled (uses less b attery power).
- ON position = vibration mode is enabled (uses m ore battery power).
• CONNECT buttons (8 and 12)
The connection between the gamepad and the receiver is established automatically.
These 2 buttons allow you to establish a connection in case of failure or when using mor e than one TWireless gamepad at the same time.
- Both LEDs are on = signal between the gamepad and the receiver.
- Both LEDs flash quickly = no signal between the g amepad and the receiver.
- Both LEDs are off = the gamepad is in standby mode or switched off.
- Both LEDs flash slowly = change batteries.
• STANDBY MODE:
- The gamepad switches off automa tically after 5 minutes of inactivity.
- To reactivate it, press the START button.
PLAYSTATION® 2
INSTALLATION ON PLAYSTATION® 2
1. Connect the receiv er’s PS2 Gameport connector (9) to port number 1 on your console.
2. Switch on your console.
3. Switch on your gamepad using the POWER ON switch (13).
4. Start up your game.
You are now ready to play!
: NEVER CONNECT THE USB CABLE (1 0) TO YOUR PLAYSTATION® 2
ATTENTION
(to avoid the risk of damaging your gamepad or your c onsole)
2/6
3/6
PLAYSTATION® 3
INSTALLATION ON PLAYSTATION® 3
1. Connect the receiver’s USB connector (10) to USB port number 1 on your console.
2. Switch on your console.
3. Switch on your gamepad using the POWER ON s witch (13).
4. Start up your game.
You are now ready to play!
USING THE “HOME” BUTTON (7)
Your gamepad’s HOME button allows you to exit your game, access menus and directly switch off your
PlayStation®3 system.
IMPORTANT NOTES FOR PLAYSTATION® 3
- On PlayStation® 3, the T-Wireless gamepad is only c ompatible with PlayStation® 3 games (and will not
function with PlayStation® 2 games).
- Your T-Wireless gamepad does not include a motio n sensor.
- In “1 Player” mode: If your official gamepad is turned on, y ou must switch it to “gamepad port 2” in order for
your T-Wireless gamepad to be functional.
PC
INSTALLATION ON PC
The CD-ROM included with this product allows you to inst all the Force Feedback drivers.
1. Insert the installation CD-ROM into your CD-ROM drive. Follow the on-screen instructions to install
the Force Feedback drivers. Onc e the installation is complete, click Finish and restart your
computer.
2. Once your computer has restarted, connect the receiver’s USB connector (10) to one of your
computer’s USB ports. Windows® XP or Vista will automa tically detect the new device.
3. Switch on yo ur gamepad using the POWER ON switch (13).
4. Click Start/Settings/Control Panel and d ouble-click Game Controllers (or Gaming Opt ions,
depending on your operating system).
The Game Controllers dialog box displays the gamep ad’s name along with OK status.
5. In the Control P anel, click Properties to configure your gamepad:
• Test devi ce: Allows you to test and visualize the buttons, the D-Pad and the mini-sticks.
• Test for ces: Allows you to test 8 vibration effects and configure the vibration effect settings.
You are now ready to play!
Steps Action
LED (11)
(on gamepad)
1 Press and release the MAPPING button (6) FLASHES SLOWLY
2 Press and release the button or direction to switch FLASHES QUICKLY
3
Press and release the button or direction where you wish to
place the function
ON
The two functions are now switched.
• To return to “def ault” programming (to erase all of your programming):
Steps Action
LED (11)
(on gamepad)
1 Press and hold the MAPPING button (6) for 2 seconds FLASHES SLOWLY
2 Release the MAPPING button (6) ON
Your programming is now erased.
Please note that your programming also disappears each time the gamepad is disconnected,
or when the gamepad or console restarts.
USING MORE THAN ONE T-WIRELESS GAMEPAD AT THE SAME TIME
(In multiplayer mode)
You can use up to 4 T-Wireless gamepads at the sam e time (in multiplayer mode).
To do so, channel detection must absolutely be carried o ut manually, as described below.
• Procedure:
- For 2 seconds, simultan eously press and hold the 2 CONNECT buttons on the gamepad and th e
receiver you wish to use (8 and 12).
- Repeat this procedure for other play ers.
Once a connection has been established, the LEDs sto p flashing and stay lit.
ADVANCED FUNCTIONS
PROGRAMMING BUTTONS / MINI-STICKS / D-PAD
All progressive buttons ( on PS2 and PS3) or digital buttons (on PC), directions of t he mini-sticks and of
the D-Pad can be switched using the MAPPING button (6).
• Examples of p ossible applications:
- Switching the functions of buttons
- Switching the 2 mini-sticks
(in this case, you must map the 4 directions of the first mini-stick to the 4 directions of the second)
- Switching the D-Pad with a mini-stick
(in this case, you must ma p the 4 directions of the D-Pad to the 4 directions of the mini-stick in
question).
• Programming/ switching procedure:
4/6
5/6
TROUBLESHOOTING AND WARNINGS
• My gamepad doesn’t function properly or doesn’t seem to be properly calibrated:
- In t he event of malf unction during use due to electrostatic emission, please exit the game, switch off
your gamepad and unplug the receiver from your console or PC. Resume normal gam e play by
plugging the receiver back in, then switch on the game pad and launch the game again.
- Never move the mini-sticks when connecting your g amepad (to avoid any calibration problems).
• I can’t configure my gamepad:
- In your game’s “Options/Controller/Gamepad” menu: select the most appropriate configuration.
- Please refer to you game’s user manual or online help for m ore information.
- You can also use your gamepad’s “programming” functi on to resolve this type of problem.
• On PC, the vibrations don’t stop:
- Decrease the intensity of force effects in your game’s controller o ptions or adjust the forces in the
gamepad’s control panel.
When you’re done using your gamepad, we recommen d that you always set your gamepad’s
POWER switch (13) to the OFF position (to extend battery life).
TECHNICAL SUPPORT
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From
there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and
software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products
technical support service (“Technical Support”):
By email
:
In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you provide will
help the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the Technical Supp ort
page and follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username and Password fields and
then click Login.
By telephone
:
United
Kingdom
08450800942
Charges at local
rate
Monday to Friday from Noon to 4pm and 5pm to 10pm
Saturday from 9am to Noon and 1pm to 7pm
Sunday from 9am to Noon and 1pm to 4pm
United
States
1-866-889-5036
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Canada
1-866-889-2181
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm
Saturday and Sunday from 7am to Noon
(Eastern Standard Time)
Denmark
80887690
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Sweden
0200884567
Free
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English)
Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm
Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Finland
0800 913060
Free
Monday to Friday from 2pm to 6pm and 7pm to Midnight (English)
Saturday from 10am to 2pm and 3pm to 9pm
Sunday from 11am to 2pm and 3pm to 6pm
WARRANTY INFORMATION
Worldwide, Guillemot Corporation S .A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will
be free from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of
purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical
Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returne d to its
place of purchase (or any other location indicated by Technical Support).
Within the context of this warran ty, the consumer’s defective product will, at Technical Support’s o ption, be either
repaired or replaced. Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries
(including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The
consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by
this warranty.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a
result of inappropriate or abusive use, negligence, an a ccident, normal wear, or any other cause not related to a
material defect or manufacturing flaw; (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by
Technical Support; (3) to software not published by Guillemot, said software being subje ct to a specific warranty
provided by its publisher.
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warra nty is limited to the product’s internal mechanism and
external housing. Any applicable implied warranties, including warranties o f merchantability and fitness for a
particular purpose, are hereby limited to two (2) years from the date of purchase and are subject to the conditions
set forth in this limited warranty. In n o event shall Guillemot Corporation S.A. or its affiliates be liable for
consequential or incidental d amage resulting from the breach of any express or implied warranties. Some
States/Provinces do not allow l imitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of
incidental/consequential damages, so the above limitation m ay not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from State to State or Pro vince to Province.
At the end of its w orking life, this product should not be disposed of with standard household waste,
but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) for recycling.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other
forms of pr ocessing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a s ignificant
contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
FAQs, tips and drivers available at www.thrustmaster.com
Installez 3 piles 1,5V de type LR03 / AAA
dans le compartiment à piles situé à l’arrière de la manette (14).
GENERALITES
•Bouton INTERUPTEUR POWER (13)
- Position OFF = la manette est éteinte (et n’use pas les piles).
- Position ON = la manette est allumée.
•Bouton INTERUPTEUR MOTORS (13)
- Position OFF = le mode vibration est désactivé (économise les piles).
- Position ON = le mode vibration est activé (consomme davantage d'énergie).
•Boutons CONNECT (8 et 12)
La connexion entre la manette et le récepteur s’effectue automatiquement.
Ces 2 boutons vous permettront d’établir la connexion en cas d’échec ou pour l’utilisation de plusieurs
manettes Wireless en même temps.
- Les 2 Leds sont allumés = présence d'un signal entre la manette et le récepteur.
- Les 2 Leds clignotent rapidement = aucun signal entre la manette et le récepteur.
- Les 2 Leds sont éteints = la manette est en mode veille ou éteinte.
- Les 2 Leds clignotent lentement = il convient de changer les piles.
•MODE VEILLE
- La manette s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité.
- Pour la réactiver, appuyez sur START.
PLAYSTATION® 2
INSTALLATION SUR « PLAYSTATION® 2 »
1. Branchez le connecteur Gameport PS2 (9) du récepteur sur le port n°1 de la console.
2. Allumez votre console.
3. Allumez votre manette à l’aide de l’interrupteur POWER ON (13).
4. Lancez le jeu.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
ATTENTION : NE JAMAIS CONNECTER LE CABLE USB (10) SUR VOTRE PLAYSTATION® 2
(pour éviter tout risque d’endommagement de votre manette ou de votre console)
2/6
PLAYSTATION® 3
INSTALLATION SUR « PLAYSTATION® 3 »
1. Branchez le connecteur USB (10) du récepteur sur le port USB n°1 de la console.
2. Allumez votre console.
3. Allumez votre manette à l’aide de l’interrupteur POWER ON (13).
4. Lancez le jeu.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
UTILISATION DU BOUTON « HOME » (7)
Le bouton « Home » de votre manette vous permettra de quitter vos jeux, d’accéder aux menus et d’éteindre
directement votre système PlayStation®3.
REMARQUES IMPORTANTES SUR « PLAYSTATION® 3 »
- Sur « Playstation® 3 », la manette « T-Wireless » n’est compatible qu’avec les jeux « Playstation® 3 » (et
ne fonctionnera pas avec les jeux « Playstation® 2 »).
- Votre manette « T-Wireless » ne possède pas de détecteur de mouvement.
- En mode « 1 Joueur » si votre manette officielle est allumée il est alors nécessaire de basculer celle-ci en
« port manette 2 » afin que votre « T-Wireless » soit fonctionnelle.
PC
INSTALLATION SUR PC
Le CD-ROM fourni avec ce produit permet d'installer les pilotes Force Feedback.
1. Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM. Suivez les instructions affichées à
l'écran pour installer les pilotes VIBRATION FEEDBACK. Une fois l'installation terminée, cliquez sur
Terminer et redémarrez votre ordinateur.
2. Au redémarrage de l'ordinateur, reliez le connecteur USB (10) du récepteur à l'un des ports USB de
votre unité centrale. Windows® XP ou Vista détectera automatiquement le nouveau périphérique.
3. Allumez votre manette à l’aide de l’interrupteur POWER ON (13).
4. Sélectionnez Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration puis double-cliquez sur
Contrôleurs de jeu (ou Options de jeu selon votre système d’exploitation).
La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom de la manette avec l'état OK.
5. Dans le Control Panel, cliquez sur Propriétés pour configurer votre manette :
•Test du périphérique : vous permet de tester et visualiser les boutons, le D-Pad et les mini-
sticks.
•Tester les forces : vous permet de tester 8 effets de vibrations et de configurer le réglage des
effets de vibrations.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
3/6
FONCTIONS AVANCÉES
LED (11)
Pressez et relâchez le bouton ou la direction
Pressez et relâchez le bouton ou la direction
LED (11)
(6)
PROGRAMMATION DES BOUTONS / MINI-STICKS / CROIX DIGITALE
Tous les boutons progressifs (sur PS2 et PS3) ou digitaux (sur PC), les directions des mini-sticks et de
la croix digitale peuvent être inversés à l’aide du bouton MAPPING (6).
• Exemples d’applications possibles :
- Inverser les boutons entre eux
- Inverser les 2 mini-sticks
(dans ce cas, vous devez basculer les 4 directions du premier stick vers les 4 directions du second.)
- Inverser la croix digitale avec un mini-stick
(dans ce cas, vous devez basculer les 4 directions de la croix vers les 4 directions du stick désiré.)
• Procédure de programmation/inversion :
Etapes Action
1 Pressez et relâchez le bouton MAPPING (6)
2
3
• Retour à la programmation « par défaut » (pour effacer vos programmations):
Etapes Action
1
2 Relâchez le bouton MAPPING (6) ALLUME
A noter que vos programmations disparaîtront également à chaque déconnexion et
où vous désirez placer votre fonction
Pressez et maintenez appuyé le bouton MAPPING
Vos programmations sont désormais effacées.
à inverser
Les deux fonctions sont désormais inversées.
pendant 2 secondes
redémarrage de la manette ou de la console.
UTILISATION SIMULTANEE DE PLUSIEURS MANETTES « T-WIRELESS »
(en mode Multijoueur)
Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 manettes T-Wireless simultanément (en mode multijoueur).
Pour ce faire la détection des canaux doit absolument s’effectuer manuellement.
•Procédure :
- Appuyez simultanément pendant 2 secondes sur les 2 boutons CONNECT de la manette et du
récepteur désiré (12 et 8).
- Effectuez la même opération pour les autres joueurs.
Une fois la connexion établie, les voyants cessent de clignoter et restent allumés en permanence.
(de la manette)
CLIGNOTE
LENTEMENT
CLIGNOTE
RAPIDEMENT
ALLUME
(de la manette)
CLIGNOTE
LENTEMENT
4/6
DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT
•Ma manette ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré :
- En cas de mauvais fonctionnement dû à une émission électrostatique, quittez le jeu, éteignez votre manette
et débranchez le récepteur de votre console ou de votre PC. Pour rejouer, rebranchez le récepteur, rallumez
votre manette et relancez le jeu.
- Ne jamais bouger les mini-sticks ou les gâchettes lorsque vous branchez votre manette
(pour éviter tout problème de calibration).
•Je n’arrive pas à configurer ma manette :
- Dans le menu « Options / Contrôleur / Manettes » de votre jeu : choisissez la configuration la mieux
approprié.
- Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.
- Vous pouvez également utiliser la fonction « programmation » de votre manette pour résoudre ce type
de problème.
•Sur PC les vibrations sont continues :
- Diminuez l’intensité des effets de force dans les options contrôles de votre jeu ou ajustez les forces dans le
control panel de la manette.
Après utilisation de votre manette, il est préconisé de toujours positionner l’interrupteur
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur
Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des
pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support
technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies
vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la
page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
POWER (13) de votre manette en position OFF (afin d’économiser les piles).
Canada
France
Suisse
Belgique
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
1-866-889-2181
Gratuit
0 826 09 21 03
Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*)
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h
(Heure de l’Est)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
5/6
Informations relatives à la garantie
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter
de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement
le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à
son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la
réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y
compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits
légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par
la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une
utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à
un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux
logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Stipulations additionnelles à la garantie
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit.
Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est
limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun
cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de
tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites.
Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de
responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne
pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits
qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais
déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de
son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par
les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous
contribuez de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
6/6
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.