THRUSTMASTER T-CHARGE STAND CONTACTLESS NW User Manual

For/Für/Pour: Nintendo® Wii™
User Manual

TECHNICAL FEATURES

1. echargeable batteries R
console
2. Charging cradles for Wii Remotes™
3. Attachment system for Nintendo® Wii™
4. USB charging connector
5. Location for Nintendo® Wii™ console
6. Charge level LEDs for Wii Remotes™
7. Indentations for trigger B on Wii Remotes™
1/10

WARNING

Before using this product, please read through this documentation carefully and keep it for later consultation.
Keep the product in a dry place, and do not expose it to dust or sunlight.
Be sure to respect the indicated polarities and charging times.
Do not twist and do not pull too hard on the connectors and cables.
Do not spill liquid on the product and its connectors.
Do not short-circuit this product.
Never charge the batteries with any other charger than the one included in this pack.
Do not attempt to disassemble or burn this product, nor expose it to high temperatures.
Always respect the operating instructions for your Wii Remote™ and your console, set
out in your Nintendo® Wii™ console's manual.

GETTING TO KNOW YOUR CHARGING STATION

This charging station uses a new "Contactless" technology (that is to say, with no connectors) to charge your Wii Remotes™:
* With or without the official silicone protectors * With or without the Wii MotionPlus™ accessory
Once you have installed the rechargeable batteries and your Nintendo® Wii™
console, just place your Wii Remotes™ on the base to charge them!
2/10

INSTALLING THE RECHARGEABLE BATTERY

- Remove your Wii Remote™'s original battery compartment cover and batteries
(Make sure to keep the original battery compartment cover in a safe place, so you don't lose it!).
- Insert the rechargeable battery (1) into the battery compartment on your Wii Remote™.
The rechargeable battery is now properly installed!
3/10

INSTALLING THE NINTENDO® WII™ CONSOLE ON THE CHARGING STATION

- Position the Nintendo® Wii™ console in its dedicated spot in the middle of the charging
station (5).
- Slide the console towards the back of the charging station, so that the attachment system
(3) will be positioned underneath the corresponding spot on the console.
Once the console is properly positioned, you will hear and feel a slight "click", and your console will be secured in place.
4/10
-
Connect the charging station's USB connector (4) to one of the 2 USB ports located at
the back of your Nintendo® Wii™ console.
When the connection is made, the charging station's 2 charge level LEDs (6) light up very briefly to indicate that the unit is functioning properly.
The charging station is now operational,
and is ready for your Wii Remotes™!
5/10

CHARGING YOUR WII REMOTES™ ON THE CHARGING STATION

- Simply place your Wii Remote™ on one of the charging cradles (2) (with the pointer
positioned towards the front, and trigger B positioned in the corresponding indentation (7) on the cradle).
Once the Wii Remote™ is properly positioned,
the corresponding charge level LED lights up in blue and charging begins.

CHARGE LEVEL LEDs (6) ON THE CHARGING STATION

- The left LED indicates the charge level of the Wii Remote™ located on the left.
- The right LED indicates the charge level of the Wii Remote™ located on the right.
BLUE LED = the Wii Remote™'s battery is charging.
GREEN LED = the Wii Remote™'s battery is fully charged.
Approximate charging time: roughly 8 to 10 hours for 2 Wii Remotes™
Average battery life: 12 to 15 hours per Wii Remote™ per charge,
depending on the type of use
6/10

NOTES

- The station will only charge if the rechargeable battery has been properly installed in the
Wii Remote™, and the Wii Remote™ is properly positioned in its charging cradle.
- To charge the Wii Remotes™, your Nintendo® Wii™ console must be in "Active mode" or
"Standby mode":
Active mode: LED on Wii™ is GREEN
Standby mode: LED on Wii™ is ORANGE
(= this requires that you enable "WiiConnect24" mode on your console. Please refer to the operating instructions for your Nintendo® Wii™ console for information on how to enable this mode.)
- To charge your Wii Remotes™, the charging station can also be connected to any other
device featuring a self-powered USB port.
- As a result of the unit’s "Contactless" technology (with no connectors), the back of your Wii
Remote™ (or of your silicone protector) and the charging cradle on the station will both be slightly warm to the touch once charging is complete. This is absolutely normal, and poses no risk to either the user or the hardware. The temperature will automatically cool down and return to normal in a few seconds.

TROUBLESHOOTING

The charge level LEDs will not light up, and the rechargeable batteries will not charge, if:
- The rechargeable batteries are improperly inserted in the Wii Remotes™.
- The Nintendo® Wii™ console is disabled, unplugged or improperly connected (= if the Wii™ console's LED is OFF or RED).
- The charging station's USB connector (4) is improperly connected at the back of the Wii™ console.
7/10

TECHNICAL SUPPORT

If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products technical support service (“Technical Support”):
By email: In order to take advantage of technical support by email, you must first register online. The information you provide will help the agents to resolve your problem more quickly. Click Registration on the left-hand side of the Technical Support page and follow the on-screen instructions. If you have already registered, fill in the Username and Password fields and then click Login.
By telephone:
United
Kingdom
08450800942
Charges
at local rate
Monday to Friday from Noon to 4pm and 5pm to 10pm Saturday from 9am to Noon and 1pm to 7pm Sunday from 9am to Noon and 1pm to 4pm
Canada
Denmark
Sweden
Finland
United States
1-866-889-5036
Free
1-866-889-2181
Gratuit / Free
80887690
Free
0200884567
Free
0800 913060
Free
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm Saturday and Sunday from 7am to Noon (Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 7am to 11am and from Noon to 5pm Saturday and Sunday from 7am to Noon (Eastern Standard Time)
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English) Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Monday to Friday from 1pm to 5pm and 6pm to 11pm (English) Saturday from 9am to 1pm and 2pm to 8pm Sunday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
Monday to Friday from 2pm to 6pm and 7pm to Midnight (English) Saturday from 10am to 2pm and 3pm to 9pm Sunday from 11am to 2pm and 3pm to 6pm
8/10

WARRANTY INFORMATION

Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product will be free from material defects and manufacturing flaws for a period of two (2) years from the original date of purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support). Within the context of this warranty, the consumer’s defective product will, at Technical Support’s option, be either repaired or replaced. Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty. This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause not related to a material defect or manufacturing flaw; (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software not published by Guillemot, said software being subject to a specific warranty provided by its publisher.
Additional warranty provisions
In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism and external housing. Any applicable implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby limited to two (2) years from the date of purchase and are subject to the conditions set forth in this limited warranty. In no event shall Guillemot Corporation S.A. or its affiliates be liable for consequential or incidental damage resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of incidental/consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from State to State or Province to Province.
9/10

COPYRIGHT

© 2009 Guillemot Corporation S.A. All right reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Wii™ is a trademark of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another. Made in China.

ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION

At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect the environment. Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
FAQs, tips and drivers available at www.thrustmaster.com
10/10
For/Für/Pour : Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1. atteries rechargeables B
2. Emplacement de rechargement pour les Wiimotes™
3. Système de fixation pour la console Nintendo® Wii™
4. Connecteur USB de recharge
5. Emplacement pour la console Nintendo® Wii
6. Leds témoins de charge des Wiimotes™
7. Cavité pour la gâchette B de la Wiimote™
1/10

AVERTISSEMENT

Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Conservez le produit dans un endroit sec et ne l’exposez ni à la poussière ni au soleil.
Respectez les polarités et temps de charge.
Ne tordez pas et ne tirez pas trop fort sur les connecteurs et câbles.
Ne renversez pas de liquide sur le produit et ses connecteurs.
Ne mettez pas le produit en court circuit.
Ne rechargez pas les batteries avec un chargeur autre que celui livré dans le pack
Ne démontez jamais, ne jetez pas au feu et n’exposez pas à de hautes températures.
Veuillez toujours vous conformer aux instructions d’utilisation de la Wiimote™ et de votre
console figurant dans le manuel de votre console Nintendo® Wii™.

A LA DECOUVERTE DE VOTRE STATION DE RECHARGE

Cette station de recharge utilise une nouvelle technologie « Contactless » (sans connecteur) qui recharge vos Wiimotes™ :
* Avec ou sans les protections silicone officielles * Avec ou sans l’accessoire Wii MotionPlus™
Une fois les batteries rechargeables et la console Nintendo® Wii installées,
posez simplement vos Wiimotes™ sur la base pour les recharger !
2/10

INSTALLATION DE LA BATTERIE RECHARGEABLE

- Retirez le capot du compartiment à piles et les piles d’origine de votre Wiimote™
(Veillez à conserver et ne pas égarer le capot d’origine).
- Insérez la batterie rechargeable (1) dans le compartiment à piles de votre Wiimote™.
La batterie rechargeable est désormais fonctionnelle !
3/10

INSTALLATION DE CONSOLE NINTENDO® WII™ SUR LA STATION

- Positionnez la console Nintendo® Wii™ dans l’emplacement prévu à cet effet au centre
de la station (5).
- Faites coulisser la console vers l’arrière afin que le système de fixation (3) soit positionné
sous la console.
Une fois la console bien positionnée, vous entendrez et ressentirez un léger « clic » et votre console ne pourra plus coulisser.
4/10
- Connectez le connecteur USB de la station (4) sur l’un des 2 ports USB
l’arrière de la console Nintendo® Wii™.
situés à
- Lors du branchement, les 2 Leds témoins de charge de la station (6) s’allument très
brièvement pour montrer la bonne fonctionnalité de la station.
La station de recharge est désormais fonctionnelle
et n’attend plus que vos Wiimotes !
5/10

RECHARGER VOS WIIMOTES SUR LA STATION DE RECHARGE

- Posez tout simplement votre Wiimote™ sur l’un des emplacements de recharge (2) (avec
le pointeur orienté vers l’avant et la gâchette B placée dans la cavité de la station (7) prévue à cet effet).
Une fois la Wiimote™ correctement positionnée,
la Led témoin de charge correspondante s’allume en bleu et la charge commence.

LED TEMOIN DE CHARGE (6) DE LA STATION DE RECHARGE

- La Led de gauche correspond au témoin de charge de la Wiimote™ située à gauche.
- La Led de droite correspond au témoin de charge de la Wiimote™située à droite.
Led BLEUE = la batterie de la Wiimote™ se recharge.
Led VERTE = la batterie de la Wiimote™ est pleine.
Temps de charge approximatif : environ 8 à 10 heures pour 2 Wiimotes™
Autonomie moyenne : 12 à 15 heures par Wiimote™ selon le type d’utilisation
6/10

REMARQUES

- La station ne recharge que si les batteries rechargeables ont été correctement installées
dans la Wiimote™ et si celle-ci a été correctement positionnée sur son emplacement de recharge.
- Pour recharger les Wiimotes™, votre console Nintendo® Wii™doit être en « Mode Actif »
ou en mode « Mode Veille » :
Mode Actif : Led de la Wii™ Verte
Mode Veille : Led de la Wii™ Orange
(= nécessite d’activer le mode « WiiConnect24 » sur votre console. Reportez-vous si nécessaire au mode d’emploi de votre console Nintendo® Wii™ pour l’activer.)
- La station de recharge peut également se connecter pour recharger vos Wiimotes™ sur
tout autre appareil disposant d’un port USB auto-alimenté.
- De part sa technologie « Contactless » (sans connecteurs), après rechargement l’arrière
de votre Wiimote™ (ou de votre protection silicone) ainsi que l’emplacement de recharge sur la station sont légèrement chauds. Ceci est tout à fait normal et sans aucun risque pour l’utilisateur ou le matériel. La température sera dissipée automatiquement en quelques secondes.

DEPANNAGE

Les Led témoins de charge ne s’allument pas et la batterie rechargeable ne se recharge pas si :
- La batterie rechargeable est mal insérée dans la Wiimote™.
- La console Nintendo® Wii™ est désactivée ou mal branchée (= Led de la Wii™ éteinte ou rouge).
- Le connecteur USB de la station est mal connecté à l’arrière de la console Wii™.
7/10

SUPPORT TECHNIQUE

Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com
et
cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») :
Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
France
Suisse
Belgique
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
1-866-889-2181
Gratuit
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Tarif d’une communication
nationale
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (Heure de l’Est)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
8/10

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.

Stipulations additionnelles à la garantie

Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
9/10
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Wii est une marque commerciale de Nintendo Co., Ltd. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com
10/10
For/Für/Pour: Nintendo® Wii™
Benutzerhandbuch

TECHNISCHE FEATURES

1. kkus A
2. Ladestationen für Wii Remotes™
3. Befestigungssystem für die Nintendo®
4. USB Ladestecker
Wii™ Konsole
5. Platz für die Nintendo® Wii™ Konsole
6. Ladestand-LEDs für die Wii Remotes™
7. Einkerbungen für Trigger B an den Wii Remotes™
1/10

WARNING

Bevor Sie dieses Produkt nutzen, sollten Sie diese Dokumentation sorgfältig durchlesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf und setzen dieses weder Staub noch direktem Sonnenlicht aus.
Beachten Sie die angezeigten Polaritäten und Ladezeiten.
Verdrehen Sie nicht die Anschlüsse und Kabel und ziehen nicht so heftig an denselben.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Produkt und dessen Anschlüsse.
Schließen Sie dieses Produkt nicht kurz.
Laden Sie die Batterien mit keinem anderen Ladegerät als das aus diesem Paket auf.
Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander oder versuchen es zu verbrennen, noch
setzen Sie dies hohen Temperaturen aus.
Beachten Sie immer die Betriebsanleitung für ihre Wii Remote™ und Ihre Konsole, wie im Handbuch für Ihre Nintendo® Wii™ Konsole beschrieben.

LERNEN SIE IHRE LADESTATION KENNEN

Diese Ladestation nutzt eine neue "Contactless" Technologie (sozusagen ohne Anschlüsse) zum Laden Ihrer Wii Remotes™:
* Mit oder ohne offizielle Silikonschutzhüllen * Mit oder ohne Wii MotionPlus™ Accessoire
Nachdem Sie die Akkus und Ihre Nintendo® Wii™ Konsole eingebaut haben, plazieren
Sie Ihre Wii Remotes™ zum Laden auf die Basis!
2/10

EINSETZEN DER AKKUS

- Entfernen Sie den originalen Batteriefachdeckel und die Batterien von Ihrer Wii Remote™
(Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf, damit sie nicht verloren gehen!).
- Legen Sie den Akku (1) in das Batteriefach Ihrer Wii Remote™.
Der Akku ist nun richtig eingelegt!
3/10

MONTAGE DER NINTENDO® WII™ KONSOLE AUF DER LADESTATION

- Positionieren Sie die Nintendo® Wii™ Konsole in deren entsprechender Aussparung in
der Mitte der Ladestation (5).
- Schieben Sie die Konsole von vorne nach hinten auf die Ladestation, sodaß das
Befestigungssystem (3) unterhalb der entsprechenden Aussparung an der Konsole positioniert ist.
Ist die Konsole richtig positioniert, hören und fühlen Sie einen leichten "Klick" und Ihre Konsole sitzt sicher am Platz.
4/10
Loading...
+ 57 hidden pages