
THOMSON
46, quai Alphonse Le Galio
92648 Boulogne
Cedex FRANCE
S625 4780
www.thomson.net
(EN/F/D/I)
DlOMSON
use r
manual
EN/F/DJI
It
is important ta read this instruction book prier ta using your new product for the first time.
TM9670

_Mesures de Sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez
toute exposition au faisceau. Produit laser de
Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié afin d'éviter tout incident causé
par une exposition au faisceau.
LASER
J.
=
780
Indicationdepuissance: Sur
Cet appareil
en la matière.
CE
nm,Pmax=5 mW
est
conforme aux exigences existantes
Conformémentàla plaque
indicatrice de puissance, cet appareil
est conforme aux standards en
vigueur en matière de sécurité
électrique et compatibilité
électromagnétique.
Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles,
votre distributeur qui peut se charger
de les reprendre pour un recyclage
spécifique.
Besoin de faire du boucan? -
Seulement pas dans les tympans!
Veillezilbaisser le volume sonore
avant de mettre les écouteurs.
Augmentez le volume à votre
convenance une fois les écouteurs en
place.
Votre appareil THOMSON a été
conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de tres
haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
~~ ~:~g~ea~~~~eii7sd~9~~r(~~~~
électroniques ne doivent pas être
-
jetés avec vos ordures ménagères.
Veuillez par conséquent vous
débarrasser de ces appareils en les
déposant dans votre déchetterie
centre de recyclage local.
Des systèmes distincts de
récupération des produits électriques
et électroniques existent au sein de
la Communauté Europeenne,
l'envers de l'appareil.
consultez
:it
n
1
CAUTION- INVlSI8lEW'J.AAOIATION
WtUN OPENAND INTERLOCKS'AlleO Ol
DEfEATEilAVOIDEXIOSUMT08EAtl
ATTEHTION-RAlONI<BIEI'Io'lWEJ.I-MSIW
C\oI.NGE~flIXEN
LASECUlITtffiNBITlAlISH.
EX/'OSITIOH
AOV.u.SEL!
==~EK~fliJEN
IIJNi(TI(lNWEKOI'IGJ,[f.IM:IGI.(~WONu..."'<G
FOISTlJ.uN
UN\ICMTlAMw<.~;n._IJt<(,;WGëOffJO[lU;
=~~OOf~=~NI(Ir.
~T_Ifl'lEN~ISlÇHNIOfIOll'lL\lUJTI,AHlIolR
A .·ili3hj(·)~·
•••• IIG)J~ED~~I
l'tClAlRAVECU ATTENTlON:POORREOUIRE
POIU1l:ENfOflME LESR~UE.S
OEFLECHEA O'ElECTllOCUTlON,NEPAS
l11lTEAjEUROO OUVfIIRlE CORPS(OOLE
TllIANGlE BOineAARAIEREIOECET
EOUIUTERAlEST APPAAElLlESPlECES
UN$VMBOlE INTERNESOECETAPPAREIl
AVERTlSSEUR NENECEssm:mAUCUNE
VOOSflFOR-w.NT l.WNTE.fU.NCEfAITES
OELAPAESEHCE APPElAOUl'tJ'lSOf+.UEl
tl'1,flE°TlNSlON OUAUAEPOURtOUlli
D.t.HGEllfuse-A
l~=l.Df w.M'EIU.NCE.
VOIR UARQUAGE SUR L'ENVERSI AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
11II
CAS
O'OUVU1U.ErrlOJ.SQOE
Dl.NGEJ.RISE
Jo»
fAISCEAU
~!~II'ROOUCT
I..AS6\API'.••••..•.TAVIU...l&I
~'J~~I
~()ou(TI<IKWSfI
VAllNING!
OS'fI'U:;~NAAOfNI'U,
DU•••••OI'I'NAOOC>-I!R~ •••••
~ TlTYAQIN1STMuN:
~==~~UlfT\/S
\.ASU.SA,TEUllL
AlAu.no
SATUSUN
OPER.l-1J)NOE
POUR EVITER LES RISQUES
A
ce POINT
D'EXCAMAOONA
l'lmERIEURDU
TRIANGLEEOUIU
TERAlESTUN
SVIo18OLEAVER-
T1SSUIAVOUS
RENVOVANTADES
.,~
IMPOATANTESACr
COIoIPo\GNAHTCE
""""'.
Précautions d'Emploi
N'ouvrez le corps de l'appareil en aucun cas.
Faites appelilun technicien qualifié pour
toute réparation ou tout ajustement interne,
Conservez toujours votre appareilàl'écart de
tout liquide et de températures élevées.
Ne pas toucher le lecteur avec les mains
mouillées. Si tout liquide vient à se déverser
ê
l'intérieur, faites examiner le lecteur par un
technicien qualifié.
Ce lecteur de disque compact utilise un
faisceau laser pour la lecture du matériel sur
le disque. Le mécanisme laser correspond à la
cartouche et au saphir d'un tourne-disque
conventionnel. Bien que ce produit incorpore
une lentille laser, son fonctionnement ne
présente aucun danger sous réserve que vous
suiviez attentivement les instructions,
Les disques tournentilgrande vitesse
l'Intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de
disques endommagés, voilés, ou craquelés.
l'ap'pareil ne doit pas être exposé à des
infiltrations ou éclaboussures d'eau et aucun
objet rempli de liquide - tel qu'un vase - ne
doit jamais être placé sur l'appareil.
Ne placez jamais de flamme non protégée -
tel qu'une bougie allumée - sur l'appareil.
Veuillez vous débarrasser de vos piles usagées
dans le respect de l'environnement.
Veilleziltoujours respecter les distances
minimale autour de l'appareil afin de
garantir une aération suffisante.
Ilocm
IDem
<-->
à
Veillez à ne jamais obstruer les orifices de
ventilation en les recouvrant avec un
journal. une nappe etc. .
La plaque signalétique se trouve sur le
compartiment inférieur de l'appareil.
Consignes de sécurité pour
les écouteurs
Ne faites pas fonctionner vos écouteursilun
volume élevé. Les experts de l'audition
mettent en garde contre une écoute
prolongéeàvolume élevé,
Si vous ressentez des coups de cloche dans
vos oreilles, diminuez le volume, ou bien
interrompez l'utilisation.
Vous devez les utiliser avec une prudence
extrême ou interrompre temporairement
leur utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses,
Même si vos écouteurs sont d'un modèle
prévu pour l'extérieur, vous permettant
d'écouter les sons de l'extérieur,
n'augmentez pas le volume au point que
vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce
qui se passe autour de vous.
Vue frontale

Lecture mp3IWMA
Votre lecteur peut lire les fichiers mp3/VVMA
stockés sur un CD, appareil USB ou carte
MMe.
Notes sur les disques
N'apposez pas d'étiquettes de quelque
type que ce soit sur les faces (que ce soit
du côté étiqueté ou enregistré) d'un
disque CD-RlRW car des
dysfonctionnements de l'appareil
peuvent en résulter.
Pour éviter d'endommager le disque CD-
RlRW,
compartiment
disque est en cours de lecture.
Ne chargez pas l'appareil avec un disque
CD-R1RW
lecture initiale du disque peut prendre
davantage de temps.
L'aptitude de l'appareil
l'enregistrement sur des disques
CD-RW
variations de qualité du disque CD-RW
dise et du graveur ayant servi à créer le
disque.
CD-RlRW:
n'ouvrez pas la
porte
du disque lorsque le
du
non enregistré. Dans ce cas, la
à
restituer
peut varier en raison
des
Entretien des Cartes Mémoire (Non fournies)
Ne touchez jamais aux électrodes dorées.
SOI
Utilisez un chiffon doux et sec pour ôter
toute salissure.
Ne pliez jamais la carte mémoire.
N'utilisez ni ne rangez la carte mémoire
dans un endroit soumisàde l'électricité
statique ouàdu bruit électrique (comme
par exemple, enceintes,
enregistrées risqueraient d'être
endommagées.
Il est normal que la carte mémoire soit
chaude au toucher après une longue
période d'utilisation.
Placez toujours la carte mémoire dans son
boîtier de rangement après l'avoir retirée
de l'appareil.
Ne rangez jamais la carte mémoire
proximité d'un feu, dans un endroit soumis
à
des températures extrêmes ouàde
l'humidité ou sous la lumière directe du
soleil. .
Nous vous conseillons vivement de faire une
copie de vos données sur un autre appareil
de stockage.
Système d'Amplification des
Basses
Appuyez sur BASS BOaST pour allumer ou
éteindre le système d'amplification numérique
des basses.
Courbes d'Égalisation
Préréglées
Appuyez sur le boutonEQpour sélectionner l'un
des effets sonores disponibles (NEUTRE 1
CLASSIQUE 1 ROCK 1 POP). L'option sélectionnée
apparaît brièvement sur l'affichage.
TV).
Les données
à

Avant de commencer
Conseils Utiles
Ce système est équipé d'un laser. Pour
éviter tout incident, il ne doit être ouvert
que par un
technicien
Ne jamais laisser la platine CD
de la poussière risquant de recouvrir la
lentille
laser et fou la platine risquant
d'être
bousculée accidentellement.
le système continue d'être alimenté
même lorsqu'il estàj'arrêt. Pour couper
l'alimentation, débranchez le cordon
d'alimentation du
qualifié.
ouverte,
secteur.
Alimentation CA
Branchez la prise d'alimentation dans la prise
CA situéeàl'arrière de votre unité. puis dans
une source
d'alimentation CA
le type de prise fournie avec votre unité.
compatible avec
Alimentation Piles
Vous pouvez insérer 6 piles alcalines de taille
D
(non
fournies) et vous pourrez alors
transporter votre chaîne stéréo pratiquement
n'importe où.
Retirez le couvercle du compartiment
piles situé sous l'appareil en appuyant sur
la languette.
lors de toute insertion, veillezàbien
respecter la polarité des piles(+et-)
conformément au diagramme gravé
l'intérieur du compartiment.
Informations importantes
concernant les piles
Retirez les piles afin d'éviter des fuites si
vous n'utilisez pas votre télécommande
pendant plus d'un mois.
Mettez immédiatement au rebut des piles
qui présentent des fuites car des piles qui
fuient peuvent provoquer des lésionsàla
peau ou d'autres lésions aux personnes.
Eliminez les piles d'une manière appropriée,
selon les réglementations provinciales et
locales.
Toute pile peut présenter une fuite
d'électrolyte dans les conditions suivantes:
· si on la mélange avec un type de pile
différent,
· si on l'insère de façon incorrecte,
· si on ne remplace pas toutes les piles en
même temps,
· si on la jette au feu, ou
· si on tente de charger une pile dont la
recharge n'est pas prévue.
à
à
Vue Aérienne
ON / STANDBY - Allume et éteint l'appareil.
SOURCE - Sélectionne le mode RADIO, CD,
USB, SD/MMC ou AUX.
E.Q. DIGITAL - Sélectionne une option
d'egalisation (NEUTRE, CLASSIQUE, ROCK,
POP)
BASS BOaST - Active ou désactive
l'amplification numérique des basses.
103 - En mode CD (disques mp3IWMA), USB
ou SOI MMe - affiche les informations
relativesàla chanson (TItre, Artiste et Album).
FOLDER
<1 -
WMA),
précédent.2)En mode radio - sélectionne
l'emplacement radio précédent.
FOlDER
WMA),
suivant.2)En mode radio - sélectionne
l'emplacement radio suivant.
VOLUME
volume.
En mode CO (disques mp3/
use
ou SD/MMC - passe au dossier
f) -
En mode CD (disques mp3/
U~B ou SD/MMC - passe au dossier
+ ,_.
Augmente ou diminue le
Vue Avant
CD MODE - En mode CD, USB ou SD/MMC,
sélectionne entre la répétition de la piste en
cours, du dossier en cours (sauf CD musicaux),
de toutes les pistes ou la lecture aléatoire.
PROG. - En mode CD, USB ou SD/MMC,
accède au mode de programmation et
confirme les réglages. En mode
une station préprogrammée.
TRACK / TUNE <l:En mode CD, USB ou SD/
MMC - retourne a la piste précédente ou
démarre une recherche arrière. En mode radio
- descend d'une fréquence radio.
radio-
règle
TRACK / TUNE
- passeàla piste précédente ou démarre une
recherche avant. En mode radio - remonte d'une
fréquence radio.
PLAY/PAUSE
lecture.
STOP./ BAND - En mode CD, USB ou SD/MMC-
arrête la lecture. En mode radio - sélectionne une
bande radio.
PUSH TO OPEN - Ouvre le compartiment
disque. Vous devez pousser sur le plateau pour le
refermer.
I> -
En mode CD, USB ou SD/MMC
.11-
Démarre et interrompt la
à
Connecteur USBet Fente pour
Carte
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode
USB et SD/MMe.
~~
Connecteur USB Fente pour Carte SD/MMC
Entrée AUX
CASQUE
Q -
Permet le branchement du casque.
lNIIR - Entree du canal Gauche
Insérez une extrémité du câble RCA (non fourni)
dans le connecteur lN LI R sur le devant de
l'appareil. et insérez l'autre extrémité dans [a
prise sortie AUX de la source externe. Assurez-
vousdefaire correspondre la couleur des câbles
celle des connecteurs. Sélectionnez le mode AUX
en appuyant sur SOURCE.
(L) /
Droite (R).
WMA - lecture CD WMA.
REPEAT
1 -
REPEAT ALL - Répète toutes les pistes.
REPEAT FOLDER - En mode lecture
mp3 / WMA, répète le dossier en cours.
FOLDER - S'allume lors de l'affichage
d'informations sur les fichiers mp3 / WMA.
@I -
PROGRAM - En mode programmation.
•••.- En mode lecture.
•••.Il - En mode pause.
à
Répète la piste en cours.
lecture aléatoire.
WMA REPEAT1ALL FOLDER@PROGRAM
~Il
(bP3
111I/
liiii liiii liiii
il'
CDST FM MW MHz kHz
liiii
!li,/;,i"i,i, !li,/i,i, !li,:
1... :1-'
liiii.
USB
liiii liiii
1lE.1
L3
E!llI
!li,
(bp3 - lecture CD mp3.
il'
-Mode affichage ID3 sélectionné.
USB - l'appareil se trouve en mode USB.
[3
-l'appareil se trouve en mode SD/MMC.
CD - l'appareil se trouve en mode CD.
ST - Réception stéréo en mode
FM /
MW -
Bande tuner.
kHz' MHz - Fréquence radio.
AUX - l'appareil se trouve en mode AUX .
0-
En mode CD, USB,
SD/MMC - affiche les
informations sur le
CD ou la piste.
En mode radio,
affiche la fréquence.
FM.

Lecteur
Sélectionner la Source
Musicale
Appareil
éteint.
pour "allumer sur le mode précédemment
employé.
Appuyez sur SOURCE pour choisir entre le
mode CD, USB ou SD/MMC.
Charger de la Musique
Pour les disques:
• Appuyez sur le bouton PUSH TO OPEN
Pour les sources USBet SD/MMC :
appuyez sur ONfSTANDBY
pour faire sortir le plateauàdisque.
"OPEN"
apparaît sur l'affichage.
disque sur le plateau, face étiquetée vers
le haut. et poussez sur le plateau pour le
refermer.
Branchez l'appareil USB sur le port USB
ou insérez la
située sur le devant de
"TOC REAO"
lorsque l'appareil lit le disque.
Pour un CD audio normal,
indique le nombre total de
présentes sur le disque ainsi que la durée
totale de lecture.
Pour les fichiers mp31WMA, l'icône
"mp3" ou "WMA" apparaît sur
l'affichage durant la lecture.
En mode Stop, le nombre total de
dossiers et de fichiers présents sur le
disque s'affiche.
carte
SD/MMC dans la fente
apparaît sur "affichage
Nombre total de dossiers
~
Nombre total de fichiers
l'appareil.
l'affichage
pistes
Placez le
Lecture et Pause
1.
En mode Stop, appuyez sur PLAY/PAUSE
pour démarrer la lecture.
l'icône ~ s'affiche.
2.
lors de la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE
.11
pour interrompre la lecture. Appuyez
une nouvelle fois pour la reprendre.
l'icône
~II
s'affiche en mode Pause.
Omettre et Rechercher
1.
Appuyez sur TRACKfTUNE () ou1)pour
passer respectivementàla piste précédente
ou suivante.
2.
Appuyez et maintenez enfoncé TRACKITUNE
<J
ou[>pour effectuer respectivement ne
recherche arrière rapide ou une recherche
avant rapide dans la piste en cours.
Arrêter la Lecture
Appuyez sur STOP. pour arrêter la lecture.
Système de Fichier mp3
Cet appareil utilise le système de fichiersà2
couches, seul le numéro de sous-dossier de la
première couche d'un disque mp3 sera
compté; tous les dossiers et fichiers successifs
seront réorganisés.
les dossiers vides ne seront pas affichés lors
de la navigation.
Un maximum de 99 dossiers et 999 fichiers
est supporté.
Lecteur
103 (CD mp3 uniquement)
lors d'une lecture mp3, appuyez sur 103
.11
pour activer le mode d'affichage 103. l'icône
ID3j»apparaît.
Si la piste en cours possède un Tag ID3 tag, le
titre, le nom de l'artiste et de l'album défilent
sur l'affichage.
Si la piste en cours ne possède pas de Tag ID3,
"NO
TRG" s'affiche.
Appuyez de nouveau sur 103 pour désactiver
la fonction 103 et l'affichage montre
nouveau le numéro du dossier et du fichier en
cours.
Sélectionner un Dossier
EnMode Stop:
En mode Stop, l'affichage indique le nombre
total de dossiers et de fichiers.
Appuyez sur FOLDERDpour passer au
dossier suivant et afficher son numéro.
Appuyez sur FOLDER<Jpour passer au
dossier précédent et afficher son numéro.
En Mode Lecture:
1. Appuyez sur FOLoERC>pour lire la
première piste du dossier suivant.
2.
Appuyez sur FOLoER<Jpour lire la
première piste du dossier précédent.
3. Appuyez sur TRACK1TUNE () pour
retourneràla piste précédente du même
dossier, ou sur TRACK1TUNEDpour passer
à
la piste suivante du même dossier.
4.
lors de la lecture de la derniére piste du
dossier en cours, une pression sur le bouton
TRACKITUNE[>vous fera atteindre la
première piste du dossier suivant
à
Mode Lecture
En mode CO1mp3/ WMA, appuyez plusieurs fois
sur CO MODE pour sélectionner "une des options
suivantes;
"REPEAT" - Répétition de la piste en cours.
"REPEAT FOlDER" - Répétition de tous les
fichiers du dossier en cours. (mp31WMA
uniquement)
"REPEAT All" - Répétition du disque en
entier.
@ -
lecture aléatoire.
Off - Normal playback.
~ Note:
~I~
~I
I•........
En mode prçç-cmmcticn. les
modes REPETTTI,ON
DOSSIER et ALEATOIRE
ne.p.e.uv.e.nt.e.·t.re.a.c.t'.·ve.'s•.•••
Créer un Programme
Note:
~ . Votre appareil peut
&AI~
~
Pour les CO eudio standards:
1.
2.
3. Appuyez sur PROG. pour la mémoriser.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE
Pour les CD mp31WMA :
1. ~~U~~~~é~~r S~~P~~~~deez sur PROG.
2. l'icône FOlDER et le numéro clignotent
programmer jusqu'à 20
r-:
pistesCDaudio standards
etlO pistes mp3 /
La programmation par dossier n'est
pas supportée par cet appareil.
. Les fichiers stockés sur unappareil
USB
ou une carte
pas être programmés.
~~U~~~~é~~r S~~~~~~deez sur PROG.
programmation.
l'icône MEMORY apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur TRACK1TUNE () ou
pour sélectionner la pisteàprogrammer.
programmer d'autres pistes.
de programmation pour démarrer la
lecture de votre programme.
Appuyez sur STOP. pour quitter le
mode de programmation.
programmation.
l'icône MEMORY apparaît sur "affichage.
sur l'affichage. Appuyez sur FOLoER
ouDpour sélectionner un dossier, pUIS
appuyez sur PROG ..
SD/MMC
WMA.
ne peuvent
.11
en mode
3. Appuyez sur TRACK1lUNE () ou1)pour
sélectionner une piste du dossier en cours et
la programmer.
4.
Appuyez sur PROG. pour mémoriser cette
piste.
5. Répétez les étapes 2 et 4 pour programmer
d'autres pistes.
6. Appuyez sur PLAYIPAUSE ••• en mode de
programmation pour démarrer la lecture de
votre programme.
Appuyez sur STOP. pour quitter le mode
de programmation.
Note:
Votre appareil reste en mode
de programmation une fois
,
Afficher la Liste des
1)
celle-et
Programmes
Appuyez plusieurs fois sur PROG. pour afficher la
liste de vos programmes.
Effacer un Programme
En mode CD Stop, appuyez sur STOP. pour
effacer toutes les pistes programmées.
\,11"
""9' ~
Astuces:
/"')j:::--
," Ouvrir le plateau
~ cho"ger de mod~ effacera toutes
vos
pistes
programmees.
(1
terminée.
perte-disque
ou

Radio
Sélection du Mode Radio
lorsque
l'appareil
1
STANDBV
précédemment employé.
Appuyez sur
Radio.
est éteint, appuyez sur
pour l'allumer sur le mode
SOURCE
pour choisir le mode
Sélection d'une Fréquence
Radio
Appuyez sur
STOP1BAND
entre les fréquences FM et MW.
'<,
~,Iv
/0::-
Astuces:
~,
Pour une
FM,
allongez
Pour une meilleure réception MW,
faites pivoter l'unité.
pour basculer
meilleure
ou
déplacez l'antenne.
réception
Ecouter une Station Radio
Appuyez sur
descendre d'une fréquence radio.
Appuyez sur TRACKITUNEC>pour
remonter d'une fréquence radio.
---~,I/-::
/0::-
~,
TRACKffiJNE
Astuces:
Appuyez et maintenez enfoncé
TRACK/TUNE<JouC>pour passer
automatiquement à la station suivante.
<J
pour
Réglage Manuel des Stations
Présélectionnées
ON
1.
En mode radio, appuyez sur
pour sélectionner une fréquence radio.
2.
Appuyez sur
sélectionner la station que vous souhaitez
mémoriser.
3.
Appuyez sur PROG.
4. Appuyez plusieurs fois sur
pour assigner un numéro d'emplacement
mémoire.
Appuyez sur
5.
Répétez les étapes
6.
d'autres stations radio.
TRACKITUNE
PROG
pour confirmer.
2à5
Utilisation des stations
préréglées
1. Pressez sur
2.
--.},I/-::
STOP1BAND
sélection parmi les bandes.
Appuyez plusieurs fois sur
pour atteindre l'emplacement mémoire de
votre choix.
..;()\::-
~, As1uces:
Cet appareil possède
emplacements mémoire pour chaque
bande radio.
STOP1BAND
<J
ou [) pour
FOLDER
pour mémoriser
pour faire une
FOLDER
10
<J
ou
C>
<J
ou [)
Nettoyage du corps de
l'appareil
Débranchez le système de sa
d'alimentation Courant
d'essuyer le corps de l'appareil avec un
chiffon doux à poussière.
~~~Wo~z ~~~~r~: ~r~~~~~~r~i~:vpe~a~nde
chamois légèrement humide. NE PAS
utiliser de solvants au risque
d'endommager la surface de l'appareil.
source
Alternatif avant
Manipulation de vos CDs
Ne pas toucher la surface comportant les
signaux. Manipulez vos CDs par les bords
ou par un bord et l'ouverture centrale.
Ne pas coller d'étiquettes ou de ruban
adhésif sur la face portant l'étlquette. Ne
pas rayer ni endommager l'etiquette.
Vos CDs tournent à très grande vitesse à
l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de
CDs endommagés (fissués ou voilés).
Veillezàranger vos CDs dans leur
pochette d'origine après chaque
utilisation. Ne pas laisser vos CDs dans
des endroits humides ou anormalement
chauffés.
Nettoyage de vos CDs
Des CDs sâles peuvent causer une
mauvaise qualité du son. Entretenez
periodiquement vos CDs en les essuyant
délicatement avec un chiffon doux depuis
l'orifice central vers le périmètre
extérieur.
les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont donnéesiltitre
informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration
constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou
modifications sans avis préalable. la version anglaise sert de référence finale pour toutes les
informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les
autres langues.
lorsqu'un CD est sêle. trempez un chiffon
doux dans un peu d'eau, essorez-bien,
enlevez la sâleté et essuyez les goutelettes
d'eau avec un chiffon sec.
Ne jamais utiliser de sprays nettoyants ou
agents antistatiques sur des CDs. Ne jamais
nettoyer vos CDs avec du benzène, diluant
ou autres solvants volatiles qu risque
d'endommager la surface du disque.
Entretien de la Lentille CD
Une lentille sâle peut également causer une
mauvaise qualité du son de votre système.
Pour nettoyer la lentille, achetez un disque
de nettoyage pour lentille CD qui peut vous
permettre de maintenir la qualité du son de
votre système. En ce qui concerne le mode
d'entretien de la lentille CD, merci de vous
référer aux instructions accompagnant le
disque de nettoyage.
Spécifications Techniques
Alimentation: 230V-50Hz
Dimensions: (H x l x P mm)
Dimensions de l'appareil ~156 x 342 x 274
Poids: 2,35 kg
lecteur CD: Courbe de Réponse
60Hz to 20 kHz
Pour évaluer la qualité de l'information:
en bas/derrière l'appareil.
(+/-
2dB):

Détection des Pannes
Problème Solution
le système ne se met
pas en marche
Pas de son
Mauvaise réception
radio
le CD ne
tourne
Leson du COsaute
Impossible de lire les
fichiersmp3
Impossible de lire les
chansons via le
connecteur USB
Certaines chansons
de l'appareil USBou
de la carte SOIMMC
ne peuvent être lues.
J'ai beaucoup de
chansons stockées sur
mon appareil
ou surmscerte
MMe. Combien cet
appareil peut-il en
supporter?
• Débranchez l'appareil pour un moment puis rebranchez-le.
• Vérifiez la source d'alimentation en branchant un autre appareil.
• Ajustez le volume sonore.
• Assurez-vous que vous avez sélectionné la bonne fonction.
• Réorientez l'antenne pour une meilleure réception.
• Eteignez les appareils électriques a proximité de votre système. tels que sè<he-
cheveux, aspirateur ou lampe fluorescente.
pas
• Assurez-vous qu'il y ait un CD dans la platine.
• Assurez-vous que le CD soit
• Essayez un autre
• Assurez-vous que lebouton de mise en Pause ne soit pas enfoncé.
• Assurez-vous que la fonction CDsoit sélectionné.
• Nettoyez le CD(voir la rubrique
• Vérifiez que leCDne comporte aucune déformation, rayure ou tout autre
dèqât.
• Assurez-vous que le fichier est bien enregistré avec l'extension .mp3 ; par
exemple: Rocky08.mp3
• Vérifiez que ledébit d'enregistrement se situe bien entre 32kbps et 320kbps.
• Assurez-vous que les fichiers sont bien au format MPEG-1I2couche 3.
• Assurez-vous que le lecteur mp3 flash1Disque Dur est allumé. Certains de ces
lecteurs doivent être allumés manuellement.
• Assurez-vous que ces chansons possèdent la bonne extension. Seules les
chansons au format .mp3 et .wma sont supportées. Cet appareil n'est pas
compatible avec les chansons wma protégées par ORM(Gestion Numérique des
Droits).
• Votre lecteur supporte un maximum de99dossiers et
appareil
usa
usa
eU
SOI
ou carte SD/MMe.
inséré
CD.
avec l'ètiqvette sur le dessus.
"Entretien")
999
chansons sur votre
Remarque ESD
En cas de dysfonctionnement dûàune décharge électrostatique, veuillez simplement réinitialiser
l'appareil (il sera peut-être nécessaire de débrancher, puis de rebrancher la source d'alimentation)
pour reveniràun fonctionnement normal.
(Interférences Électrostatiques):