Faisceau laser invisible en cas d’ouverture. Evitez
toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe
F
1. Ce système ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié afin d’éviter tout incident causé
par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Indication de puissance: Sur l’envers de l’appareil. Cet
appareil est conforme aux exigences existantes en la
matière.
Conformément à la plaque
indicatrice de puissance, cet appareil
est conforme aux standards en
vigueur en matière de sécurité
électrique et compatibilité
électromagnétique.
Merci de respecter l’environnement.
Avant de jeter vos piles, consultez
votre distributeur qui peut se
charger de les reprendre pour un
recyclage spécifique.
Besoin de faire du boucan? Seulement pas dans les tympans!
Veillez à baisser le volume sonore
avant de mettre les écouteurs.
Augmentez le volume à votre
convenance une fois les écouteurs en
place.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
ATTENTION –
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRĀLING, NĀR ENHEDEN ER ĀBEN
OG SIKKERHEDSAFBRYDERNE ER UDE AF
FUNKTION ELLER OMGĀET. UNDGĀ EKSPONERING
FOR STRĀLEN.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER
ABDECKUNG, FALLS SICHERHEITS-VERRIEGELUNG NICHT
EINGERASTET IST ODER WENN SIE BEEINTRÄCHTIG
IST. SETZEN SIE SICH NICHT DEM LASERSTRAHL AUS!
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LASERAPPARAT AV KLASS 1
AREIL A LASER
LUOKAN 1 LASERLAITE
LASERPRODUKT AF KLASSE 1
VAR NING!
OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRARNA ÄR
URKOPPLADE. TITTA EJ IN I STRĀLEN.
VARO
AVATTAESSA JA OHITETTAESSA SUOJALUKITUS
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE
CLASSE 1
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
L'ÉCLAIR AVEC LA
POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE
MAINTENANCE.
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Plus d’infos ............................................ 7
Avant de commencer
Conseils Utiles
Ne pas utiliser votre système immédiatement
après l’avoir transporté d’un endroit frais à une
pièce chauffée, la condensation pouvant causer
un mauvais fonctionnement du système. Si de la
condensation vient à se former à l’intérieur du
système, il peut ne pas fonctionner proprement.
Pour remédier à ce problème, éteignez le
système et attendez environ 30 minutes avant
de remettre en marche pour laisser la
condensation se dissiper.
Ce système est équipé d’un laser. Pour éviter
tout incident, il ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
Ne jamais laisser la platine CD ouverte, de la
poussière risquant de recouvrir la lentille laser
et /ou la platine risquant d’être bousculée
accidentellement.
Ne pas laisser le système dans des endroits
mouillés tels que salle de bains ou bord de la
piscine. Evitez de laisser l’appareil dans des
endroits humides ou anormalement chauffés.
Le système continue d’être alimenté même
lorsqu’il est à l’arrêt. Pour couper l’alimentation,
débranchez le cordon d’alimentation du secteur.
Alimentation sur Piles
Installez 6 piles alcalines
modèle D (non fournies) et
emmenez votre stéréo dans
tous vos déplacements. Ouvrez
la porte du compartiment à
piles au dos de l’appareil en
appuyant dans le sens de la
flêche. Insérez les piles en respectant les
indications de polarités à l’intérieur du
compartiment (voir diagramme).
Merci de noter que le cordon
d’alimentation Courant Alternatif doit être
débranché du secteur pour alimenter votre
appareil sur piles.
IMPORTANT: Veillez à retirer les piles de votre
appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant
plus de 30 jours afin d’éviter tout écoulement des
piles pouvant endommager sérieusement votre
appareil. Retournez les boutons de la platine à
cassettes à leur position initiale avant de ranger
afin de ne pas exercer de tension inutile sur
certaines pièces du magnétophone à cassettes qui
peuvent se déformer avec le temps. Jetez vos piles
mortes ou en perte de puissante de façon
appropriée conformément aux règles fédérales,
régionales et locales en vigueur. Afin d’éviter tout
risque de blessure ou dommage, ne pas inverser les
polarités des piles ni mélanger différents types de
piles.
F
1
Boutons de Commandes
Unité Principale
F
MIN. VOLUME MAX. — pour augmenter ou réduire le volume sonore.
SELECT – pour sélectionner les modes TAPE (OFF), RADIO et CD.
DBBS – pour activer/désactiver le système d’accentuation des basses fréquences.
REPEAT – pour répéter la lecture d’1 piste ou du disque entier.
PROG. – pour entrer en mode de programmation du lecteur CD.
PHONE – pour brancher les écouteurs
TRACK / – pour rechercher/sauter des pistes CD vers l’avant ou vers l’arrière.
PLAY / PAUSE – pour commencer ou mettre la lecture CD en pause.
STOP – pour stopper la lecture CD.
OPEN – pour ouvrir la platine CD.
– pour procéder à la lecture aléatoire des pistes CD.
CLOSE – appuyer pour refermer la platine CD.
STEREO – s’allume à réception d’un signal FM.
BAND – pour sélectionner les bandes MW/LW/FM.
< TUNING > – faire tourner pour rechercher les stations radio.
Lecteur de Cassettes
PAUSE – pour la lecture ou l’enregistrement d’une cassette en pause.
STOP/ EJ. – pour stopper la lecture, le rembobinage ou l’enregistrement ou ouvrir la platine à
cassettes.
F. FWD/ REW – pour avancer ou rembobiner une cassette.
PLAY – pour commencer la lecture d’une cassette.
REC – pour commencer l’enregistrement d’une cassette.
2
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.