Thomson THT91 User Manual [fr]

Page 1
THT91
Digital Terrestrial Receiver
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisateur
Manuale utente
Look, Listen & Live
www.thomsonstb.net
Page 2
Page 3
Page 4
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INSTRUCTIONS 2
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 3
1.3 Installation 3
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation avec un périphérique de stockage USB 4
2.0 CONNEXION 4
3.0 VOTRE TERMINAL 4
3.1 Télécommande 5
3.2 Code PIN par défaut: 0000 6
3.3 Installer les piles 6
3.4 Utiliser la télécommande 6
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 6
5.0 MENU PRINCIPAL 6
5.1 Chaînes 6
5.2 Installation 8
5.3 Réglage 9
5.4 Outils 11
5.5 Media+ 12
5.6 Direct différé et fonction enregistrement 14
6.0 OPERATION 15
6.1 Changer de chaîne 15
6.2 Accéder au Guide électronique des programmes (EPG) 15
6.3 Accéder aux chaînes favorites 15
7.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 15
8.0 SPÉCIFICATIONS 16
Français
THOMSON déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EC y 73/23EC, RoHS 2002/95EC
En raison de nos recherches et développement permanents, Les spécificités techniques, les designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés. Tous noms de
04 Jul 2013 19:54
produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs. © THOMSON 2012. Tous droits réservés.
P1
Page 5
1.0 INSTRUCTIONS
1.1 Consignes de sécurité
Le symbole de foudre dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions électriques dangereuses assez puissantes pour représenter un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’importantes consignes d’opération et de service. Lire toutes les instructions – Avant d’utiliser le produit lire attentivement toutes les instructions. Pour plus d’informations sur les accessoires tels que les batteries Ion Lithium reporter vous à la notice fournie avec ces accessoires. Conserver le manuel d’utilisation – Conserver le manuel d’utilisation pour une consultation ultérieure AVERTISSEMENT – Lire attentivement et suivre scrupuleusement tous les avertissements affichés sur le produit et décrit sur ce manuel.
Suivre les instructions – Suivre toutes les instructions fournies avec le produit. Entretien - Débrancher le cordon d’alimentation de ce produit avant de le nettoyer. Utiliser
seulement un linge légèrement humidifié pour nettoyer. Accessoires – Pour votre sécurité et éviter d’endommager le produit utiliser seulement les accessoires recommandés par THOMSON. Eau et humidité – Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau ou dans un endroit humide( tel que baignoire, lavabo, évier, lave linge, cave humide, piscine ou sous la pluie……) Emplacement – Pour éviter d’endommager le produit et éviter les blessures corporelles ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot. Pour monter ce produit Suivre strictement les instructions qui décrivent comment monter ce produit en toute sécurité et utiliser seulement les accessoires de montage préconisés par le fabricant. Alimentation – Connecter ce produit seulement sur une prise comme décrite sur le label. Si vous n’êtes par sûr du type de courant électrique distribué dans votre habitation, consulter votre fournisseur d’électricité Terre et Polarisation – Certains produits vidéo sont équipés d’une prise de courant alternatif polarisée. Cette prise s’adaptera dans la prise de courant sinon essayer de retourner la prise. Si la prise ne s’adapte toujours pas contacter votre électricien pour remplacer votre prise obsolète Protéger le câble d’alimentation – Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à ce que l’on ne puisse pas, marcher dessus. Ne jamais mettre un objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour d’un pied de meuble. Garder la zone autour de la prise de secteur claire de tout autre objet électrique.
PRECAUTIONS GENERALES Foudre – Pour protéger efficacement l’appareil pendant un orage ou s’il est inutilisé ou laissé
sans surveillance pendant une longue période, débrancher-le de la prise murale et déconnecter l’antenne ou le réseau câblé. Surcharge – Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques cela risque d’entrainer un risque d’incendie ou d’électrocution Objet étranger ou liquide – Afin d’éviter les blessures corporelles causées par le feu ou un choc électrique, n’insérer jamais d’objet étranger dans le terminal et ne jamais utiliser le terminal à côté d’une source de liquide ou d’un risque d’éclaboussure Chaleur – Ne jamais utiliser ou stocker ce terminal près d’une source de chaleur même un amplificateur audio Maintenance – Contacter un professionnel, ne pas ouvrir le capot au risque de s’exposer à de hautes tensions
P2
INSTRUCTIONS
Page 6
Situations requérant une maintenance – Débrancher le terminal du secteur et contacter un
professionnel dans les cas suivants:
1. le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé
2. Du liquide a été renversé sur le terminal ou un objet est rentré dans le terminal
3. Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions
4. Le produit est tombé ou cassé.
5. Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances
Pièces de rechanges – S’assurer que le professionnel utilise uniquement des pièces recommandées par le fabricant. Contrôle de sécurité – Après chaque opération de maintenance demander au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait ordre de marche.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes: Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne. Assurez-vous que la prise péritel est bien connectée. Assurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement. Assurez-vous que les composants extérieurs de l’antenne Hertzienne soient en bon état. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, lire attentivement ce manuel d’utilisation et conserver le pour consultation ultérieure si nécessaire. Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit:
AVERTISSEMENT Indique un risque particulier. Conseils Indique toutes autres informations additionnelles importantes
ou utiles.
MENU (caractères en gras) Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal Aller à (caractère en italique) Représente une rubrique du menu à l’écran (OSD)
Français
1.4 Accessoires
1. 1 manuel d’utilisation
2. 1 télécommande
3. 2x piles R03 (AAA type)
4. Extension IR
5. USB to mini-USB converter cable
Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec
NOTER:
d’autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeable, nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande
P3
INSTRUCTIONS
Page 7
1.5 Utilisation avec un périphérique de stockage USB
 Il est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre appareil n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0, l’enregistrement, la lecture et les autres fonctions multimédias du terminal ne fonctionneront pas correctement.
 Pour assurer une utilisation performante de votre périphérique de stockage USB. Merci de
formater le périphérique à l’aide du terminal (menu Media + Disk Format) en système FAT. Le terminal ne supporte pas tous les systèmes de fichiers.
 Lorsque vous utilisez un disque dur USB externe avec le terminal, s’il vous plaît noter que
certains disques durs pourrait tirer plus de puissance que le terminal peut délivrer (5V/500mA). Si oui, s’il vous plaît connecter votre disque dur USB à un adaptateur d’alimentation externe appropriée.
 THOMSON ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de
stockage USB.
 Il est conseillé de ne pas stocker d’importantes informations sur les périphériques de stockage
USB utilisés avec le terminal. Toujours faire des sauvegardes des données stockées sur les périphériques de stockage USB avant de les utiliser avec le terminal. Thomson ne peut être tenu responsable pour toute perte d’informations ou circonstances causées par la perte d’informations.
2.0 CONNEXION
Connexion à la TV, l’ antenne terrestre, la capteur IR et l’alimentation principale
Pour recevoir le signal diffusé, le câble d’antenne terrestre doit être raccordé à la prise ANT IN du terminal. Puis connectez le connecteur IR au terminal et s’assurer qu’il est complètement inséré dans l’entrée du capteur IR. Ensuite, vous pouvez brancher l’adaptateur d’alimentation à la source d’alimentation principale (100 ~ 240V AC, 50/60Hz Auto détection). Une fois toutes les connexions correctement établies avec soin, la LED du capteur IR doit s’allumer, sinon la télécommande ne réagit pas.
Connexion au magnétoscope
Connexion à un enregistreur DVD
Connexion à un projecteur / amplificateur Audio
Fig. 1
Fig 2
Fig 3
Fig 4
3.0 VOTRE TERMINAL
1. PORT PERITEL Connexion à la TV.
2. Connexion IR Connexion du capteur infra rouge
3. DC IN Connexion alimentation électrique (5V DC/2A).
4. To TV Connexion à l’entrée antenne de la TV ou à un
2ième terminal.
5. ANT IN Connexion à l’antenne terrestre (peut alimenter une
antenne en 5 V DC).
6. Mini Port USB Connexion au périphérique USB via le câble USB inclus.
P4
CONNEXION
Fig. 5
Page 8
L’adaptateur électrique requière un courant électrique de 100~240V AC, 50/60Hz ±5%. (Auto détecté). Assurez-vous de la tension du courant de votre secteur électrique avant de brancher votre terminal à la prise murale électrique.
3.1 Télécommande
1. FAV Sélection du groupe de chaînes favorites
2. q Marche / Arrêt
3. TV/R Commutation entre TV et Radio
4. 0~9 Accès direct à une chaîne par son N° ou entrée
5. PG-/PG+ Page vers le haut / bas
6. BACK Permet de commuter entre les 2 dernières
Affiche information sur la chaîne regardée
7.
8. pq Hors Menu: permet de changer de chaîne
9. tu Hors Menu Off: permet de baisser ou d’augmenter
10. OK Hors menu: affiche la liste de chaîne en cours.
11. MENU Affiche le MENU principal / dans le MENU permet de
12. EXIT/SORTIE Quitte le MENU ou le SOUS MENU
13. GUIDE Affiche le guide électronique des programmes sans
14. P+/P- Chaînes ± (haut/bas dans les listes)
15. ! Coupe la sortie Audio du terminal
16. V+/V- Volume ±
17. SUB Affiche la liste des langues sous-titres
18. TXT Affiche le télétexte (OSD) si disponible (On Screen Display)
19. AUDIO Affiche la liste des réglages audio
20. LIST Affiche La liste des enregistrements lors du visionnage(si
Permet de commuter entre RGB et CVBS
21.
22. : Pas de fonction
23. 5 6 Retour/avance rapide
24. " Lecture ralentit des fichiers et lecture des enregistrements
25. 4 Démarre l’enregistrement du programme en cours
26. 1 Démarre la lecture du fichier sélectionné dans
27. 2 En mode visionnage, démarre le time shift / pause la
28. 3 Arrête l’enregistrement ou la lecture du fichier
29. ROUGE Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les
30. VERT Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les
d’une valeur
chaînes regardées
Dans le MENU: permet de déplacer le curseur de Haut en bas.
le volume. Dans le menu: permet de changer le réglage dans la rubrique
Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
retourner une étape en arrière
passer par le menu
un périphérique USB est connecté)
Media Player
lecture de fichier multimédia.
média sélectionné
menus spécifiques.
menus spécifiques.
VOTRE TERMINAL
Fig. 6
Français
P5
Page 9
31. JAUNE Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les
32. BLEU Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les
menus spécifiques.
menus spécifiques.
3.2 Code PIN par défaut: 0000
3.3 Installer les piles
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec
NOTE:
d’autres types de piles.
Fig. 7
3.4 Utiliser la télécommande
La télécommande émet un faisceau infrarouge. Assurez-vous de bien pointer la télécommande directement vers le capteur infrarouge de l’appareil pendant l’opération. Si le capteur est couvert ou il y a un gros objet entre la télécommande et le capteur, le capteur ne recevra pas le signal. Le capteur peut ne pas recevoir le signal de la télécommande quand il est exposé directement au soleil ou à une forte lumière artificielle (fluorescente ou une lumière stroboscopique). Dans ce cas, changer la direction de la lumière ou repositionner l’appareil pour éviter un éclairage direct.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez le terminal pour la première fois ‘ le menu Installation facile apparaitra. Utiliser
pq pour sélectionner la région, la langue OSD, la Alimentation d’antenne et le mode de recherche et tu pour sélectionner les options. Ensuite utiliser les touches pq sélectionner Recherche et appuyer sur OK pour lancer la recherche automatique des chaînes.
5.0 MENU PRINCIPAL
En mode affichage TV appuyer sur MENU pour accéder au menu principal qui est constitué des sous-menus suivants: Chaînes, Installation, Réglage outils et Media+.
5.1 Chaînes
1. Utiliser les touches pq pour sélectionner Chaînes et appuyer sur OK pour entrer.
2. Utiliser les touches pq pour sélectionner la rubrique désirée et appuyer sur OK.
3. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour reculer d’une dans le menu.
En mode TV vous pouvez directement accéder à la liste des chaînes en appuyant sur OK.
NOTER:
P6
PREMIÈRE INSTALLATION
Fig. 8
Page 10
5.1.1 Liste des chaînes TV.
1. Dans le sous-menu chaînes sélectionner Liste des chaînes TV à l’aide des touches pq et
appuyer sur OK pour rentrer.
2. Utiliser les touches tu pour changer de liste de chaînes favorites (Si vous avez déjà créé
des listes de chaînes favorites).
3. A l’aide des touches pq sélectionner la chaîne que vous souhaitez regarder et appuyer
sur OK pour regarder la chaîne sélectionnée en plein écran.
5.1.1.1 Editer
Utiliser ce MENU pour favoriser, verrouiller, supprimer et renommer une liste de chaîne. Appuyer sur la touche 1 pour entrer dans le menu d’édition. A l’aide des touches pq sélectionner une chaîne et appuyez sur OK ou appuyer sur 0 pour sélectionner toutes les chaînes. Les chaînes sélectionnées seront cochées. Cette méthode de sélection des chaînes peut être utilisée pour toutes les fonctions d’édition Favoriser: Pour ajouter les chaînes sélectionnées à une liste de chaînes
favorites, appuyer sur la touche 1. Utiliser les touches pq pour sélectionner le groupe souhaité et appuyer sur OK. A l’aide des touches tu sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole “fichier”l.
Verrouiller: Pour verrouiller les chaînes sélectionnées appuyer sur la touche
2, à l’aide des touches tu sélectionner «oui» dans la fenêtre de
confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole LOCK
Sauter: Pour sauter les chaînes sélectionnées appuyer sur la touches 3,
à l’aide des touches tu sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole ENTER et seront sautées lors du zapping en plein écran.
Supprimer (effacer) Pour supprimer les chaines sélectionnées appuyer sur la touche
4, à l’aide des touches tu sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder.
Renommer: Pour renommer une chaîne appuyer sur la touche 5. Sauvegarder
en sélectionnant la touche OK dans le menu. Appuyer sur EXIT/ SORTIE pour quitter le menu sans sauvegarder.
Français
5.1.1.2 Trouver
Appuyer sur la touche 2 pour accéder au Menu trouver. Utiliser les touches pq pour sélectionner les lettres ou les chiffres souhaités et appuyer sur OK pour les insérés. Après chaque caractère rentré Le terminal cherchera les chaînes correspondantes aux valeurs rentrées. Sélectionnez OK sur le clavier à l’écran et appuyez sur OK sur la télécommande pour confirmer. Maintenant, vous êtes en mesure de sélectionner une des chaînes trouvées. Utilisez les touche pq pour mettre en évidence la chaîne que vous recherchez et appuyez sur
OK ou appuyer sur EXIT/SORTIE pour quitter le mode trouver.
5.1.1.3 Classer
Appuyer sur la touche 3 pour accéder au Menu trier”. Utiliser les touches pq pour sélectionner votre mode de triage et appuyer sur OK. Défaut: Trier par ordre de recherche (de la plus basse à la plus
haute fréquence)
MENU PRINCIPAL
P7
Page 11
Nom (A-Z): Trier par ordre alphabétique. Nom (Z-A): Trier par ordre alphabétique inversé. FTA: Free-To-Air; les premières chaînes de la liste seront les chaînes
Verrouillées: Les premières chaînes de la liste seront toutes les chaînes non
en clair.
verrouillées et ensuite toutes les chaînes verrouillées.
5.1.1.4 Déplacer
Appuyez sur 4 pour activer la fonction déplacer Utilisez les touches pq pour sélectionner la chaîne désirée et appuyez sur OK pour confirmer. La chaîne sélectionnée sera marquée par le symbole pq. Utilisez les touches pq pour déplacer la chaîne sélectionnée à la position souhaitée, appuyez sur OK et sélectionnez Oui dans la bannière de confirmation pour enregistrer vos modifications, ou Non pour quitter sans sauvegarder.
5.1.2 Liste des programmes Radio
Les opérations possibles avec les listes de programme Radio sont identiques aux opérations possibles avec les liste de chaînes TV. Comme il n’y a pas de vidéo en mode radio, le fond d’écran radio sera affiché dans la fenêtre de prévisualisation sur la droite.
5.1.3 Supprimer groupes et favoris
Utilisez ce menu pour supprimer toutes les chaines favorites et les groupes. Sélectionner supprimer tous les favoris à l’aide des touches pq et appuyer OK, à l’aide des touches tu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner Non pour annuler.
5.1.4 Tout supprimer (effacer tout)
Utiliser ce menu pour effacer toutes les chaînes. Sélectionner supprimer tout à l’aide des touches pq et appuyer sur OK, ensuite entrer le code PIN (par défaut:0000). Sélectionner
oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner Nonpour annuler.
5.1.5 Renommer les listes
Dans ce Menu vous pouvez changer le nom des listes de chaînes favorites
1. A l’aide des touches pq sélectionner une liste et appuyer sur OK.
2. Un clavier apparaitra à l’écran, utiliser les touches pq tu pour sélectionner les lettres et
les chiffres de votre choix et appuyer sur OK pour insérer la sélection, ensuite sélectionner OKsur le clavier à l’écran pour confirmer.
3. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour annuler.
5.2 Installation
5.2.1 Recherche automatique
1. Utiliser les touches pq pour sélectionner Installation appuyer sur OK.
2. A l’aide des touches pq sélectionner Scan manuel, appuyer sur OK.
3. Changer le mode de recherche à l’aide des touches t / u. Les options sont: gratuit pour
la recherche des chaînes en clair seulement ou Tout pour tous les canaux.
4. Utilisez pq pour sélectionner Action et sélectionnez Réinstallez de créer une nouvelle
liste de chaîne ou mise à jour pour mettre à jour la liste des chaînes avec des chaînes nouvellement trouvées.
P8
MENU PRINCIPAL
Page 12
5. Utilisez pq pour sélectionner Recherche et appuyez sur OK pour démarrer le
scan automatique.
5.2.2 Recherche des chaînes
1. Utiliser les touches pq pour sélectionner Installation appuyer sur OK.
2. A l’aide des touches pq sélectionner Recherche chaînes, appuyer sur OK pour entrer.
3. Changer le mode de recherche avec les touches tu et entre par Chaîne ou Par fréquence ou band ou N° chaîne ou recherche réseau”, avec les touches pq appuyer sur OK pour démarrer le scan.
4. Quand chaîne est sélectionné, utilisez le curseur pour sélectionner recherche et chaîne et .
Quand Fréquence est sélectionné, utilisez le curseur pour sélectionner la fréquence , bande passante réglez Réseau Recherche sur ON ou OFF, mettez Recherche et appuyez sur OK pour lancer la recherche. Chaînes trouvées seront stockées et le terminal va passer à la première chaîne de la liste.
5.2.3 Réglages d’antenne
1. Appuyer sur MENU pour entrer dans le menu principal.
2. Utiliser les touches pq pour sélectionner Installation, et appuyer sur OK.
3. A l’aide des touchespq sélectionner Réglage Tuner et appuyer sur OK.
4. A l’aide des touches tu pour changer le réglage si On est sélectionné le terminal fournira une puissance de 5V à l’antenne.
5. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.2.4 Numérotation des chaînes (LCN Mode)
SI LCN (Logical Channel Numbering) l’ordre logique des chaînes est activé et LCN est émit par l’opérateur. Les chaînes seront enregistrées selon l’ordre défini par l’opérateur. Vous pouvez activer/désactiver en réglant le mode LCN sur ON / OFF.
5.3 Réglage
Ce menu permet de régler: la langue OSD, la préférence sous-titres, système TV, pays et temps, programmateur, réglage OSD et verrouillage parental.et Mise en veille Automatique.
1. A l’aide des touches pq sélectionner le sous-menu souhaité et appuyer sur OK. A l’aide des touches pq sélectionner la rubrique souhaitée. Les réglages peuvent être effectués à l’aide des touches tu. Vous pouvez obtenir une meilleure vue en appuyant sur OK. Maintenant vous pouvez sélectionner les réglages souhaités à l’aide des touches pq et confirmer par OK
2. Appuyer sur la touche EXIT/SORTIE pour reculer d’une étape dans le menu.
Français
5.3.1 Langue OSD
Ce menu vous permet de choisir la langue du menu à l’écran.
5.3.2 Préférence pour les sous-titres
Ce menu vous permet de sélectionner votre langue préférée pour les sous-titres ainsi que l´option normal ou malentendant. Type Sous-titres est disponible selon le pays sélectionné ( Danemark seulement )
5.3.3 Système TV
Ce menu vous permet de paramétrer votre terminal par rapport à votre TV Mode d’affichage: PAL/NTSC/AUTO
MENU PRINCIPAL
P9
Page 13
Format Ratio: Ce menu permet de configurer le format de l’image à l’écran: 4:3PS
Sortie Vidéo: Ce menu permet de commuter la sotie Vidéo entre RGB ou CVBS
(Pan&Scan), 4:3LB (Letter Box), 16:9 (écran large) et AUTO.
5.3.4 Pays et heure
Ce menu permet de sélectionner votre pays et votre fuseau.
Région: permet de changer de pays. Utilisation GMT: Permet d’activer l’heure GMT. LES OPTIONS SONT: Off / personnaliser / par pays Décalage GMT: Ce menu est valide uniquement lorsque l’option «personnaliser» a
Le décalage GMT s’étend de "-11:30 ~ +12:00" augmentant progressivement par demi-heure.
Date/Heure: le menu Date / Heure est disponible seulement siUtilisation GMT est
Affichage de l’heure: Ce menu vous permet d’afficher l’heure à l’écran ou non
été préalablement sélectionnée.
réglé sur Off. Appuyer sur OK ensuite modifier la date et l’heure à l’aide des touches numériques.
5.3.5 Réglage du programmateur
Ce menu permet de programmer le terminal pour qu’il effectue des actions telles que mise en route / en veille à des moments souhaités.
N° Timer: Vous pouvez effectuer 8 programmations Timer Mode: Off/une fois / quotidien/ Hebdomadaire/Mensuel Timer Service: TV Service/Radio Service Chaîne réveil: Vous pouvez sélectionner une chaîne comme chaîne de réveil. Mois/Date/jour: Sélectionner la date de votre choix à l’aide des touches pq. Time: appuyer sur OK, ensuite rentrer la durée de programme souhaitée à
Lorsque vous souhaitez quitter le menu de programmation une fenêtre de sauvegarde apparaît à l’aide des touches tu sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder sélectionner Non pour annuler.
Durée: Appuyer sur OK pour rentrer la durée à l’aide des
Auto Record: A l’aide des touches tu sélectionner le réglage pour
Timer mise en veille ( extinction automatique) Vous pouvez régler le terminal pour qu’il se coupe automatiquement dans 10 min, 30 min, 60 min, 90 min et 120 min.
l’aide des touches numériques de votre télécommande.
touches numérotées.
l’enregistrement Off ou On.
5.3.6 Réglage OSD
Ce menu vous permet de régler: Affichage sous-titres, Transparence menu OSD, Style OSD ou restaurer les réglages OSD par défaut.
Affichage sous-titres: Pour activer ou non les sous-titres. Transparence OSD: Permet de régler la transparence du menu afficher à l’écran OSD de
Durée OSD: permet de régler la durée d’affichage de l’OSD (5S~10S) Restaurer les réglages OSD par défaut:
Permet de supprimer lés réglages OSD et de restaurer les réglages
P10
MENU PRINCIPAL
0 à 50%.
par défaut.
Page 14
5.3.7 Verrouillage Parental
Ce menu permet de verrouiller le Menu installation, des chaînes avec un code Pin que vous pouvez changer. Pour accéder à ce menu un code PIN vous sera demandé, le code pin par défaut est le 0000.
Verrouillage Menu: Permet de verrouiller ou non le menu installation. Verrouillage Chaîne: Off/Manuel/Age:4 - Age:18 Nouveau Mot de passe: Permet de changer le code PIN. Confirmer Mot de passe: Pour confirmer le code PIN.
5.3.8 Mise en veille automatique ( auto stand by)
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la mise en veille automatique. Le réglage par défaut est ON. Le terminal ce mettra en veille automatiquement par après 3 heures sans ordres reçues de la télécommande. Pour désactiver la mise en veille automatique, régler mise en veille automatiquesur OFF.
5.4 Outils
Dans le menu principal, sélectionner le sous-menu outils et appuyer sur OK
1. A l’aide des touches pq sélectionner la rubrique souhaitée et appuyer sur OK
2. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.4.1 Informations terminal
Ce menu affiche les informations concernant les versions de modèle terminal, Software et Signature. Sur notre site internet www.thomsonstb.net.
1. Dans le menu outils sélectionner le sous-menu informations terminal et appuyer sur OK pour afficher les informations.
2. appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.4.2 Jeux
Ce menu vous permet de jouer à des jeux tels que Tétris, Serpent et Othello sur votre TV.
1. Sélectionner le sous-menu jeux et appuyer sur OK.
2. A l’aide des touches pq sélectionner le jeu souhaité et appuyer sur OK. A l’aide des touches directionnelles sélectionner démarrer et appuyer sur OK pour commencer une partie. Pour changer de niveau sélectionner Réglages.
3. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour quitter la partie
Vous pouvez appuyer sur OK pour faire une pause lors d’une partie
NOTER:
Français
5.4.3 Charger réglages Usine.
Ce Menu vous permet de réinitialiser le terminal dans sa configuration sortie d’usine. Cette action effacera toutes les chaînes et réglages mémorisés.
Cette option supprimera tous les réglages et toutes les chaînes trouvées auparavant.
NOTER:
1. Entrer dans le MENU outils sélectionner charger les paramètres d’usine et appuyer sur OK, un code PIN vous sera demandé.
2. Saisir le code PIN à l’aide des touches numériques de la télécommande (code PIN par défaut: 0000). Une fenêtre de confirmation s’affiche.
3. Sélectionner oui pour restaurer les réglages usine et supprimer toutes les chaînes, sélectionnées non pour annuler.
4. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
MENU PRINCIPAL
P11
Page 15
5.4.4 Mise à jour du logiciel
1. Dans le Menu outils, sélectionner Mise à jour logiciel et appuyer sur la touche OK pour accéder au menu.
2. A l’aide des touches pq sélectionner Mise à jour par périphérique et appuyer sur la touche OK, Un Code PIN vous sera demandé.
3. Entrer votre code PIN (le code PIN par défaut est le 0000), Le sous menu mise à jour logiciel s’ouvre; Sélectionner le bon logiciel et appuyer OK pour démarrer la mise à jour. Un message vous confirmant le processus de mise à jour s’affichera. Sélectionner oui pour confirmer et non pour annuler.
4. Appuyer sur la touche EXIT/SORTIE pour sortir.
* Notez que le menu Mise à jour logiciel s’ouvrira seulement si un périphérique USB est correctement connecté.
ATTENTION:
Après la mise à jour le terminal redémarre automatiquement ! Ne JAMAIS DEBRANCHER
OU ETTEINDRE LE RECEPTEUR pendant la mise à jour cela pourrait endommager le terminal et la garantie ne serait pas valable
NOTER: Ce terminal peut être mis à jour par le signal de votre antenne (OTA). La disponibilité de se
service est assujettie aux conditions locales. Pour de plus amples informations consulter notre site Web www.thomsonstb.net ou votre service local.
5.5 Media+
Le menu Media + est composé des sous-menus suivants: Media Player, gestionnaire d’enregistrement, Information Disque amovible, Paramètres d’enregistrement, retirer périphérique de stockage en toute sécurité et Disk Format.
1. Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal. Sélectionnez «Media +» et appuyez sur OK pour entrer dans le menu Média +.
2. Appuyez sur pq pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur OK pour entrer.
3. Appuyez sur EXIT / SORTIE pour quitter.
Utilisez les 3 touches de la rangée du bas de la télécommande pour faire fonctionner le « lecteurmédia». Une description de l’utilisation de ces touches sera affiché à l’écran.
5.5.1 Media Player
Cette fonction vous permet de lire des fichiers MPEG1, MPEG2, Photos, et Audio, à partir d’un périphérique de stockage connecté au port USB du terminal
1. Dans le menu Média+, sélectionner Media Player et appuyer sur OK
2. A l’aide des touches pq sélectionner le fichier souhaité, et appuyer sur OK ou PLAY afin de lire le fichier.
3. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
5.5.2 Gestionnaire d’enregistrement
Ce menu vous permet de lire vos enregistrements.
1. Dans le menu Media+ menu, sélectionner Gestionnaire d’enregistrement et appuyer sur OK.
2. A l’aide des touches pq sélectionner l’enregistrement souhaité, et appuyer sur OK afin de lire le fichier.
3. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
Pendant la lecture, il est possible de procéder aux actions suivantes
2: Pause la lecture. 5 6 Avance ou Retour rapide (2x, 4x, 8x)
P12
MENU PRINCIPAL
Page 16
VERT ("): Appuyez une fois pour activer le ralentit, re-appuyer pour une
nouvelle de ralentit (1/2, 1/4, 1/8).
ROUGE (3) Pour arrêter la lecture. Lorsque la bannière de programmation est afficher à l’écran (appuyer sur la touche INFO ou BLEUE (Droite pour l’afficher), les actions suivantes sont possibles: Utilisez les touches numérotée 1; 2; 3 1 pour définir un marque page pendant la lecture. Appuyez à nouveau
pour le supprimer. Vous pouvez également utiliser les boutons
GAUCHE / DROITE pour sélectionner la position. 2 pour sauter entre les marques pages 3 pour sauter en avant dans le temps. La longueur du saut peut
être ajusté dans Réglages Enregistrement . Voir chapitre Réglages
Enregistrement 5.5.4 sous point (min:), pour plus de détails. Accès direct à la liste des enregistrement Appuyer sur la touche LIST sélectionner l’enregistrement souhaité à l’aide des touches pq et appuyer sur OK pour commencer la lecture.
5.5.3 Information périphérique de stockage ( disque amovible)
Ce menu vous permet de voire les informations concernant votre périphérique de stockage USB.
1. Dans le menu In Media+, sélectionner information périphérique de stockage et appuyer sur
OK
2. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir
5.5.4 Paramètre d’enregistrement (configuration DVR)
Ce menu vous permet de régler l’heure pour la fonction Time shift et de définir le type d’enregistrement. Régler le mode de veille et la récupération d’enregistrement.
1. Dans le menu Media+, sélectionner Paramètre d’enregistrement et appuyer sur OK pour
accéder au menu.
2. A l’aide des touches pq sélectionner le paramètre de votre choix et modifier le à l’aide des touches tu.
3. Appuyer sur EXIT/SORTIE pour sortir.
Timeshift Time(min): Temps différé maximum 10/20/30/40/50/60 en minutes. Type d’enregistrement: TS/PS (TS mode enregistre tous le signal information et Sous
titres inclus)
Mode veille:: ON/OFF (mise en veille lorsque l’enregistrement est terminé) Récupération d’enregistrement:
ON/OFF (après une coupure d’alimentation
l’enregistrement reprendra)
Avance (min): (avancer par étape) Défini le temps en minutes des sauts possible
lors de la lecture 0.5 / 1 / 3 / 5 / 10 minutes.
Français
5.5.5 Retirer le Périphérique USB en toute sécurité
Dans le menu Media+, sélectionner Retirer le Périphérique USB en toute sécurité appuyer sur
OK pour confirmer. Une fenêtre de confirmation apparait.
5.5.6 Formatage du périphérique USB
Formatage du disque
1. Dans le menu Media+, sélectionner Formatage du Disque et appuyer sur OK pour accéder au menu. (rentrer le code PIN 0000.
MENU PRINCIPAL
P13
Page 17
La partition et l’utilisation du périphérique seront affichées ainsi que la capacité mémoire disponible (en GB).
2. Dans le menu FileSystem vous pouvez formater votre périphérique USN en FAT
ATTENTION:
Formater supprimera toutes les données présentes sur lé périphérique de stockage USB.
Appuyer sur EXIT/SORTIE pour reculer d’une étape dans le menu Media+.
5.6 Direct différé et fonction enregistrement
Insérer votre appareil USB dans le port du terminal. Après quelques secondes un message de reconnaissance apparaîtra à l’écran et votre terminal est prêt opérer en fonction «Time shift» ou en fonction enregistrement.
Direct différé (time shift)
La fonction Time shift vous permet de regarder un programme en léger différer si vous arrêter de regarder votre programme pendant quelques instants. Appuyer sur la touche PAUSE. A l’aide des touches tu sélectionner le temps désiré et appuyer sur OK pour confirmer. Si la bannière d’information ne s’affiche pas appuyer sur la touche INFO si vous souhaitez l’afficher. Et appuyez sur la touche PLAY pour reprendre le programme là où vous l’avez laissé.
Direct différé (Time Shift et Enregistrement Appuyer sur la touche REC et après la touche JAUNE (PAUSE)
Arrêter la fonction direct différé (Time Shift)
Si vous souhaitez arrêter la fonction Time shift appuyer sur les touches EXIT/SORTIE ou pq un message de confirmation apparaitra sélectionner “non” pour arrêter “oui” pour continuer Enregistrement. Il y a 3 différentes manières d’effectuer un enregistrement. Enregistrement Instantané, Enregistrement à partir de l’EPG et l’enregistrement à partir du programmateur.
Enregistrement Instantané
En mode hors menu appuyer sur la touche REC pour enregistrer immédiatement le programme à l’écran. Appuyer sur la touche ROUGE pour arrêter. Si vous appuyer encore sur la touche REC vous pouvez régler la durée de l’enregistrement. Entrer la durée souhaitée à l’aide des touches numérotées de la télécommande et appuyer sur OK et ensuite EXIT pour effacer le message à l’écran.
A partir de l’EPG
Appuyer sur la touche GUIDE afin d’accéder au guide des programmes. Sélectionner le programme de votre choix à l’aide des touches indiquées à l’écran. Une fois que le programme souhaité est surligné, appuyer ensuite sur la touche REC afin de programmer l’enregistrement. L’horaire de l’évènement sera copié sur un programmateur libre, noter qu’il est impossible l’horaire de cet enregistrement.
Programmation manuelle
Vous pouvez programmer un enregistrement manuellement à l’aide du menu programmateur voir paragraphe 5.3.5 Réglage programmateur.
Si il n´y a pas assez de place sur l´appareil de stockage USB, l´enregistrement s´arrêtera.
NOTEZ:
P14
MENU PRINCIPAL
Le Time shift maximum est défini à 1h. Les modes d’enregistrements disponibles sont. TS: Transport stream la vidéo l’audio ainsi que toutes les informations supplémentaires tel que les sous-titres PS: seulement l’audio et la vidéo Avec le THT91 vous pouvez regarder un programme et en enregistrer un autre si ces 2 programmes sont sur le même transpondeur (même fréquence)
Page 18
ATTENTION: la fonction Time shift a besoin de 0,58 GB d´espace libre sur l´élément de stockage USB.
Cette qualité du Time shift dépend de la vitesse du support de stockage USB.
6.0 OPERATION
6.1 Changer de chaîne
Il y a 4 moyens différents pour sélectionner une chaîne: Par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’aide des touches Numériques de la télécommande, par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’écran et à partir du guide des programmes électronique (EPG).
1. Par l’intermédiaire de la liste des chaînes A l’aide des touches pq accéder directement à la chaîne précédente ou suivante.
2. A l’aide des touches Numériques de la télécommande Entrer le N° de la chaînes souhaitée a partir des touches numériques de la télécommande.
3. Par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’écran Vous pouvez également sélectionner une chaîne à partir de la liste des chaînes que l’on affiche à partir du Menu principal voir le chapitre 5.1.1. Vous pouvez aussi faire apparaître la liste des chaînes en appuyant sur OK lorsque vous regardez un programme.
4. A partir de l’EPG Vous pouvez également accéder à une chaîne à partir de l’EPG.
Appuyer sur la touche GUIDE afin d’accéder au menu EPG. Voir le chapitre 6.2 sur EPG
6.2 Accéder au Guide électronique des programmes (EPG)
1. Appuyer sur la touche GUIDE afin d’accéder au menu EPG.
2. A l’aide de la touche 2 commuter entre la liste des chaines et le programme des évènements présents et à venir de la chaîne sélectionnée
3. Dans le programme des évènements, appuyer sur la touche 3 pour confirmer l’évènement sélectionné et appuyer sur OK pour afficher les détails de cet évènement
4. Appuyer sur la touche 1 pour ouvrir la liste de programmation d’action à partir de l’EPG
6.3 Accéder aux chaînes favorites
1. Appuyer sur la touche FAV afin d’accéder aux chaînes.
2. A l’aide des touches pq sélectionner la liste de chaînes favorites souhaitée.
3. Appuyer sur OK et sélectionner votre chaîne favorite à l’aide des touches pq.
Français
7.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des problèmes avec ce terminal ou son installation, veuillez tout d’abord lire attentivement les paragraphes appropriés de ce Manuel d’Utilisation et cette section “Problèmes & Solutions”. Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur THOMSON ou la Hotline www.thomsonstb.net. NE PAS ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et la garantie ne serait plus valable.
Problème Possible cause solution
LED terminal infrarouge non allumée
Câble principal débranché / connexion multipoint éteinte / fusible HS
Contrôler le câble principal / Allumer connexion multipoint / vérifier fusible
OPERATION
P15
Page 19
Problème Possible cause solution
Aucun signal trouvé L’antenne est débranchée
Aucune Image/ Aucun Son sur TV/VCR**
Message Chaîne cryptée Chaîne à accès payant Sélectionner une
Aucune réponse aux ordres de la télécommande
Vous avez oublié le code de verrouillage du Menu
Plus de réception numérique après déplacement du terminal dans une autre pièce.
Le terminal ce met en veille automatiquement.
Le périphérique de stockage USB ne fonctionne pas correctement
L’antenne est endommagée ou mal orientée Hors de portée du signal numérique L’antenne active doit être activée
Péritel/ AV* n’est pas sélectionné sur votre TV La TV n’est pas allumé
Le terminal est éteint La télécommande n’est pas correctement dirigée Il y a un obstacle barrant le signal entre la télécommande et la TV Les piles sont trop faibles
Le signal numérique reçu par le terminal est trop faible ou vient d’une autre antenne Le système de distribution de l’alimentation de l'antenne peut réduire le signal numérique
Fonction mise en veille automatique activée.
Mauvais format ou autre raison
Vérifier le câble de l’antenne Vérifier l’antenne Vérifier la couverture du signal numérique auprès de votre revendeur Allumer l’antenne active
Sélectionner la bonne sortie TV Allumez la TV
autre chaîne
Allumer le terminal Diriger la télécommande vers le terminal Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle Changer les piles de la télécommande
Contacter la hot line ou envoyer un email vers notre équipe support via www. thomsonstb.net
Appuyez 3X sur le bouton INFO pour afficher les barres de signal et ajuster l'antenne (au maximum) Essayer une alimentation directe de l'antenne ou essayez d'utiliser une antenne intérieure active.
Désactivé la fonction mise en veille automatique. Voir paragraphe 5.3.8.
Voir le chapitre 1.5 Utilisation un périphériques de stockage USB
8.0 SPÉCIFICATIONS
Démodulateur:
Démodulateur: COFDM; 16 QAM/64 QAM Mode de transmission: 2 K - 8 K
Décodeur vidéo:
Niveau de profile: MPEG2 MP@ML
P16
SPÉCIFICATIONS
Page 20
Résolution Vidéo: 720 x 576 pixels (PAL), 720x480 (NTSC) Codage Vidéo: PAL & NTSC Aspect ratio: 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9, AUTO
Décodeur Audio: MPEG MusiCam Layer 2 Taux d’échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz Mode Audio: Stéréo, Joint Stéréo, Dual Mono, Mono
Tuner:
Front End: DVB-T, UHF & VHF Tuner Game des fréquences d’entrée: 174 – 230 MHz (VHF) and 470 - 862 MHz (UHF) Niveau de signal d’entrée: -78 ~-20 dBm Game des fréquences du retour signal: 47 - 862 MHz
Média:
Lecture de vidéo – MPEG1 et MPEG2 (mpg) Lecture de music – MP3 et WMA Photos – JPEG
* THOMSON ne peut pas garantir la lecture de fichiers vidéo externes, qui n’ont pas été enregistrés par cet appareil
Système et Mémoire:
Mémoire Flash: 1 MByte SDRAM: 8 MBytes
Connexions:
ANT IN - IEC 169-2 Female TO TV - IEC 169-2 Male TV SCART (RGB, CVBS) USB port Type Mini A, 5V DC / 500mA (max.) supported Connexion terminal IR DC IN 5V / 2A DC
Données générales:
Tension d’alimentation: 100~240V AC, 50/60Hz (Auto détectée) Consommation: 3.97 W (sans périphérique USB connecté) Consommation en veille: 0,96 W ( sans périphérique USB connecté) Température de fonctionnement: 0°~ 40°C Température de Stockage: -30°~ 80°C Gamme d’humidité de fonctionnement: 10~85%, RH, Non-condensée Dimensions en mm (LxPxH) in mm: 67 x 100 x 23 Poids: 80 g
Français
SPÉCIFICATIONS
P17
Page 21
P18
SPÉCIFICATIONS
Loading...