Thomson THT91 User Manual [fr]

THT91
Digital Terrestrial Receiver
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisateur
Manuale utente
Look, Listen & Live
www.thomsonstb.net
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INSTRUCTIONS 2
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 3
1.3 Installation 3
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation avec un périphérique de stockage USB 4
2.0 CONNEXION 4
3.0 VOTRE TERMINAL 4
3.1 Télécommande 5
3.2 Code PIN par défaut: 0000 6
3.3 Installer les piles 6
3.4 Utiliser la télécommande 6
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 6
5.0 MENU PRINCIPAL 6
5.1 Chaînes 6
5.2 Installation 8
5.3 Réglage 9
5.4 Outils 11
5.5 Media+ 12
5.6 Direct différé et fonction enregistrement 14
6.0 OPERATION 15
6.1 Changer de chaîne 15
6.2 Accéder au Guide électronique des programmes (EPG) 15
6.3 Accéder aux chaînes favorites 15
7.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 15
8.0 SPÉCIFICATIONS 16
Français
THOMSON déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EC y 73/23EC, RoHS 2002/95EC
En raison de nos recherches et développement permanents, Les spécificités techniques, les designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés. Tous noms de
04 Jul 2013 19:54
produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs. © THOMSON 2012. Tous droits réservés.
P1
1.0 INSTRUCTIONS
1.1 Consignes de sécurité
Le symbole de foudre dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions électriques dangereuses assez puissantes pour représenter un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’importantes consignes d’opération et de service. Lire toutes les instructions – Avant d’utiliser le produit lire attentivement toutes les instructions. Pour plus d’informations sur les accessoires tels que les batteries Ion Lithium reporter vous à la notice fournie avec ces accessoires. Conserver le manuel d’utilisation – Conserver le manuel d’utilisation pour une consultation ultérieure AVERTISSEMENT – Lire attentivement et suivre scrupuleusement tous les avertissements affichés sur le produit et décrit sur ce manuel.
Suivre les instructions – Suivre toutes les instructions fournies avec le produit. Entretien - Débrancher le cordon d’alimentation de ce produit avant de le nettoyer. Utiliser
seulement un linge légèrement humidifié pour nettoyer. Accessoires – Pour votre sécurité et éviter d’endommager le produit utiliser seulement les accessoires recommandés par THOMSON. Eau et humidité – Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau ou dans un endroit humide( tel que baignoire, lavabo, évier, lave linge, cave humide, piscine ou sous la pluie……) Emplacement – Pour éviter d’endommager le produit et éviter les blessures corporelles ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot. Pour monter ce produit Suivre strictement les instructions qui décrivent comment monter ce produit en toute sécurité et utiliser seulement les accessoires de montage préconisés par le fabricant. Alimentation – Connecter ce produit seulement sur une prise comme décrite sur le label. Si vous n’êtes par sûr du type de courant électrique distribué dans votre habitation, consulter votre fournisseur d’électricité Terre et Polarisation – Certains produits vidéo sont équipés d’une prise de courant alternatif polarisée. Cette prise s’adaptera dans la prise de courant sinon essayer de retourner la prise. Si la prise ne s’adapte toujours pas contacter votre électricien pour remplacer votre prise obsolète Protéger le câble d’alimentation – Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à ce que l’on ne puisse pas, marcher dessus. Ne jamais mettre un objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour d’un pied de meuble. Garder la zone autour de la prise de secteur claire de tout autre objet électrique.
PRECAUTIONS GENERALES Foudre – Pour protéger efficacement l’appareil pendant un orage ou s’il est inutilisé ou laissé
sans surveillance pendant une longue période, débrancher-le de la prise murale et déconnecter l’antenne ou le réseau câblé. Surcharge – Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques cela risque d’entrainer un risque d’incendie ou d’électrocution Objet étranger ou liquide – Afin d’éviter les blessures corporelles causées par le feu ou un choc électrique, n’insérer jamais d’objet étranger dans le terminal et ne jamais utiliser le terminal à côté d’une source de liquide ou d’un risque d’éclaboussure Chaleur – Ne jamais utiliser ou stocker ce terminal près d’une source de chaleur même un amplificateur audio Maintenance – Contacter un professionnel, ne pas ouvrir le capot au risque de s’exposer à de hautes tensions
P2
INSTRUCTIONS
Situations requérant une maintenance – Débrancher le terminal du secteur et contacter un
professionnel dans les cas suivants:
1. le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé
2. Du liquide a été renversé sur le terminal ou un objet est rentré dans le terminal
3. Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions
4. Le produit est tombé ou cassé.
5. Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances
Pièces de rechanges – S’assurer que le professionnel utilise uniquement des pièces recommandées par le fabricant. Contrôle de sécurité – Après chaque opération de maintenance demander au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait ordre de marche.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes: Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne. Assurez-vous que la prise péritel est bien connectée. Assurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement. Assurez-vous que les composants extérieurs de l’antenne Hertzienne soient en bon état. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, lire attentivement ce manuel d’utilisation et conserver le pour consultation ultérieure si nécessaire. Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit:
AVERTISSEMENT Indique un risque particulier. Conseils Indique toutes autres informations additionnelles importantes
ou utiles.
MENU (caractères en gras) Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal Aller à (caractère en italique) Représente une rubrique du menu à l’écran (OSD)
Français
1.4 Accessoires
1. 1 manuel d’utilisation
2. 1 télécommande
3. 2x piles R03 (AAA type)
4. Extension IR
5. USB to mini-USB converter cable
Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec
NOTER:
d’autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeable, nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande
P3
INSTRUCTIONS
1.5 Utilisation avec un périphérique de stockage USB
 Il est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre appareil n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0, l’enregistrement, la lecture et les autres fonctions multimédias du terminal ne fonctionneront pas correctement.
 Pour assurer une utilisation performante de votre périphérique de stockage USB. Merci de
formater le périphérique à l’aide du terminal (menu Media + Disk Format) en système FAT. Le terminal ne supporte pas tous les systèmes de fichiers.
 Lorsque vous utilisez un disque dur USB externe avec le terminal, s’il vous plaît noter que
certains disques durs pourrait tirer plus de puissance que le terminal peut délivrer (5V/500mA). Si oui, s’il vous plaît connecter votre disque dur USB à un adaptateur d’alimentation externe appropriée.
 THOMSON ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de
stockage USB.
 Il est conseillé de ne pas stocker d’importantes informations sur les périphériques de stockage
USB utilisés avec le terminal. Toujours faire des sauvegardes des données stockées sur les périphériques de stockage USB avant de les utiliser avec le terminal. Thomson ne peut être tenu responsable pour toute perte d’informations ou circonstances causées par la perte d’informations.
2.0 CONNEXION
Connexion à la TV, l’ antenne terrestre, la capteur IR et l’alimentation principale
Pour recevoir le signal diffusé, le câble d’antenne terrestre doit être raccordé à la prise ANT IN du terminal. Puis connectez le connecteur IR au terminal et s’assurer qu’il est complètement inséré dans l’entrée du capteur IR. Ensuite, vous pouvez brancher l’adaptateur d’alimentation à la source d’alimentation principale (100 ~ 240V AC, 50/60Hz Auto détection). Une fois toutes les connexions correctement établies avec soin, la LED du capteur IR doit s’allumer, sinon la télécommande ne réagit pas.
Connexion au magnétoscope
Connexion à un enregistreur DVD
Connexion à un projecteur / amplificateur Audio
Fig. 1
Fig 2
Fig 3
Fig 4
3.0 VOTRE TERMINAL
1. PORT PERITEL Connexion à la TV.
2. Connexion IR Connexion du capteur infra rouge
3. DC IN Connexion alimentation électrique (5V DC/2A).
4. To TV Connexion à l’entrée antenne de la TV ou à un
2ième terminal.
5. ANT IN Connexion à l’antenne terrestre (peut alimenter une
antenne en 5 V DC).
6. Mini Port USB Connexion au périphérique USB via le câble USB inclus.
P4
CONNEXION
Fig. 5
Loading...
+ 14 hidden pages