THOMSON THT712 HD User Manual

Digital Terrestrial HD Receiver
THT712
User Manual Návod k obsluze Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuel d’utilisation
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv Manuale utente
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Používateľská príručka
1
3
4
6
9
13
12
14 17
16
18
20
21
24
25
27 29
28
30
7
22
2
5
8
10 11
13
11 15
19
17
23
26
This product has been manufactured and sold under the responsibility of STRONG Group. THOMSON and the
THOMSON logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its aliates and are used under license by STRONG Group.
Represented by STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna, Austria
E-Mail: support_at@thomsonstb.net
Any other product, service, company, trade name and logo referenced herein are neither endorsed nor sponsored by
Technicolor (S.A.) or its aliates.
14 Jul 2017 13:11
Licenses
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D‘ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME AVC ("AVC Video") ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE EST ACCORDEE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et
américaines sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont condentielles et la
propriété de Dolby Laboratories <>. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'œuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
CE PRODUIT EST VENDU AVEC UNE LICENCE LIMITEE ET EST AUTORISÉ À ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT EN RELATION AVEC UN CONTENU HEVC QUI RÉPOND A CHACUNE DES TROIS QUALIFICATIONS SUIVANTES: (1) LE CONTENU HEVC EST RESERVE UNIQUEMENT POUR UN USAGE PERSONNEL; (2) LE CONTENU HEVC N’EST PAS MIS EN VENTE; (3) LE CONTENU HEVC EST CRÉÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT. CE PRODUIT NE PEUT PAS ETRE UTILISE EN RELATION AVEC UN CONTENU ENCODÉ HEVC CRÉÉ PAR UN TIERS, DONT L'UTILISATEUR OU ACHETÉ A UN TIERS, SAUF SI L'UTILISATEUR EST SÉPARÉMENT AUTORISE A UTILISER LE PRODUIT AVEC UN TEL CONTENU PAR UN VENDEUR DU CONTENU AGRÉÉ. L’UTILISATION DE CE PRODUIT EN RELATION AVEC UN CONTENU ENCODÉ HEVC EST CONSIDERE REALISEE AVEC ACCEPTATION DES LIMITES LEGALES INDIQUEES CI-DESSUS.
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU et RoHS 2011/65/EU.
THOMSON est une marque de Technicolor (S.A.) ou de ses aliées utilisée sous licence par STRONG
Group.
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences
des produits sont susceptibles d’êtres modiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et « High-Denition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux
Etats Unis et dans les autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
© THOMSON 2017. Tous droits réservés.
11 Jul 2017 18:44
Français
1
TABLE OF CONTENT
1.0 INTRODUCTION 3
1.1 Consignes de sécurité 3
1.2 Stockage 4
1.3 Installation 5
1.4 Accessoires 5
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 5
2.0 VOTRE TERMINAL 6
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 0000 6
2.2 Façade avant 6
2.3 Façade Arrière 6
2.4 Télécommande 6
2.5 Installation des piles 7
2.6 Utilisation de la télécommande 8
3.0 CONNEXION 8
3.1 Connexion à une antenne terrestre 8
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI 8
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel 8
3.4 Connecter une clé de stockage USB 8
3.5 Connexion Ethernet pour ux RSS et prévisions météo 9
3.6 Connexion au secteur 9
3.7 Connexion étendue pour divertissement à domicile 9
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 9
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR 11
6.0 FONCTIONNEMENT 11
6.1 Changer de chaîne 11
6.2 Bandeau d’informations 12
6.3 Sélection de la langue Audio 12
6.4 Fonction télétexte 12
6.5 Sous‑titres 12
6.6 EPG (Guide électronique de programmes) 12
6.7 Enregistrement, direct différé et Format 13
7.0 MENU PRINCIPAL 14
7.1 Éditer les chaînes 14
7.2 Edition chaines et information 15
7.3 Paramétrage du système 17
7.4 Multimédia 20
7.5 Réseau 22
7.6 Mise à jour par USB 23
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 24
9.0 SPÉCIFICATIONS 26
2
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant de mettre en marche l'appareil. Conservez bien ces instructions pour une éventuelle utilisation ultérieure.
- Utilisez uniquement des xations et accessoires spéciés ou fournis par le fabricant (tels que l'adaptateur d'alimentation, pilles, etc.).
- S'il vous plaît référez-vous aux informations de données électriques et de sécurité situées sur l'appareil avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil.
- An de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
- La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orices de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, doit être placé sur l'appareil.
- Le signe indique un risque de choc électrique.
- Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au sol/mur conformément aux instructions d'installation.
- Il peut y avoir un danger d'explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte. Remplacez, le piles seulement avec le même type ou équivalent.
- Les piles de doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou toutes autres sources de chaleur.
- Une puissance sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer une perte auditive.
- Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut endommager l'ouïe.
- An de réduire le risque d'endommager votre audition, il convient de baisser le volume à un
niveau confortable de sécurité, et de réduire le temps d'écoute à des niveaux élevés.
- La prise secteur ou un appareil coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit rester facilement accessible. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés et s'ils sont déplacés, Merci de prendre soin de l'ensemble de cordon d'alimentation, par exemple, attacher le cordon
d'alimentation avec un par exemple un l d'attache métallique plastié. Il doit être exempt
de bords tranchants et autres qui peuvent causer une abrasion de l'ensemble du cordon
d'alimentation. L'absence d'une indication lumineuse sur l'appareil ne signie pas qu'il est
totalement déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement l'appareil, la prise secteur doit être débranchée.
- Lorsque tous les voyants de signalisation ou similaires sont éteints l'appareil est complètement déconnecté du secteur.
- Une attention particulière devrait être apportée sur les aspects environnementaux pour le recyclage des piles.
- Aucune source de amme nue, telle que des bougies allumées, ne doivent être placées sur l'appareil.
Français
3
- Pour éviter tout risque d'incendie, gardez toujours les bougies ou autres ammes
nues à l'écart de ce produit à tout moment.
- Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d'une double
isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité
électrique n'est pas nécessaire.
Précautions
- N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil. Il est dangereux de toucher l'intérieur de l'appareil en raison de tensions élevées et de risques électriques possibles. L'ouverture de l'appareil annule
la garantie du produit. Pour tout entretien ou service se référer à un personnel qualié.
- Lorsque vous raccordez des câbles, assurez - vous que l 'appareil est débranché du secteur électrique. Après avoir éteint l'appareil, attendez quelques secondes avant de le déplacer ou de débrancher tout équipement.
- Il est impératif que vous utilisiez uniquement une rallonge approuvée et un câblage
compatible qui convient à la consommation électrique des équipements installés. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identication électrique à l'arrière de l'appareil.
Environnement Opérationnel
- Ne pas installer cet équipement dans un espace conné comme une bibliothèque ou une unité similaire.
- Tenir hors de portée de la lumière directe du soleil
- Utiliser dans un endroit propre, sec et non poussiéreux.
- Ne pas poser de bougies près des ouvertures d'aération an d'éviter l'entrée de matières
étrangères inammables dans l'appareil.
Directives DEEE
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Merci d'utiliser votre système de
reprise et de collecte ociel et l'égal ou contactez votre revendeur. Ils peuvent assurer la prise
en charge pour un recyclage aux normes DEEE.
Ce sigle représentant la norme pour le recyclage des Déchets d'Equipement Electrique et Electronique indique que ce produit ne doit pas être traité comme les autres déchets ménagers sur le territoire de l'union Européenne. Pour éviter toute
atteinte à l'environnement ou à la santé humaine par la mise a rebut incontrôlée des déchets, Merci de recycler cet équipement de façon responsable an de
1.2 Stockage
Votre appareil a été soigneusement vérié et emballé avant expédition. Lors du déballage,
assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenir l'emballage hors de portée des enfants. Nous vous recommandons de conserver le carton au cours de la période de garantie, pour garder votre appareil parfaitement protégé en cas de réparation sous garantie.
4
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes :
- SVP référez-vous à la notice de votre TV et si besoin de votre antenne.
- SVP assurez-vous que le câble HDMI et les autres éléments de votre installation sont en bonne condition.
- Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.
ATTENTION : Indique l'information d'avertissement.
Français
NOTE : Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou
MENU Représente un bouton sur la télécommande ou le terminal. (Caractères en gras)
Allez à Représente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère en italique)
utiles.
1.4 Accessoires
- Guide d'installation rapide
- 1 télécommande
- 2x piles R03 (AAA type)
ATTENTION : Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées
ou être utilisées avec d'autres types de piles. Si vous utilisez des piles rechargeables, nous recommandons des piles type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de fonctionnement de la télécommande.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
- Il est recommandé d'utiliser un périphérique de stockage USB 2.0 ou plus. Si votre appareil n’est pas compatible USB 2.0, l'enregistrement, la lecture et les autres fonctions multimédia du récepteur pourrait ne pas fonctionner correctement.
- La lecture des chiers ne peut pas être garantie même si les extensions sont répertoriées, car elle dépend du codec, du débit binaire des données et de la résolution utilisée (tous les formats codec MPEG sont pris en charge).
- Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage USB utilisé avec le récepteur.
- Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de stockage.
5
- STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 0000
2.2 Façade avant
1. Terminal IR : Reçoit le signal de la télécommande
2. Achage LED: Ache le N° de chaîne en opération et l’heure en veille
3. LED : ROUGE indique que le récepteur est en veille.
4. Interrupteur: Pour mettre l’appareil en Marche ou en Veille.
5. USB : Permet de connecter un périphérique de stockage USB.
2.3 Façade Arrière
1. ANT IN Reliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le
2. ETHERNET Permet de connecter un câble (RJ-45) pour recevoir des
3. S/PDIF Coaxial Permet de se connecter à un amplicateur audio
4. HDMI Permet de connecter directement le terminal à la TV avec
5. TV SCART Connexion à la TV via le câble Péritel.
6. Câble d’alimentation Votre récepteur exige un courant de 220-240V AC (Auto
7. Interrupteur Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation du
2.4 Télécommande
1. q Met le terminal en Marche/Veille
2. ! Coupe la sortie audio du terminal
3. 0~9 Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d'entrer
4. TV/R Permet de commuter entre la TV et la radio.
5. Pas de fonction
6. FAV Ache les chaînes favorites.
6
signal.
ux RSS et les prévisions météo
numérique.
un câble HDMI.
sélectionnable), 50~60Hz +/-5%. Assurez-vous de ces
valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise
secteur.
récepteur.
une valeur
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
7. 9 Retour d'une étape dans le menu ou retour à la chaine
8. AUDIO Sélection de la langue Audio *
9. INFO Information sur la chaine en cours, 2x information sur le
10. EPG Ache le guide des programmes sans menu.*
11. pq Hors Menu : Change le programme pour le programme
12. t u Hors Menu: Permet de baisser ou d'augmenter le
13. OK Ouvre la liste des chaines/Dans le menu: conrmation
14. MENU Ache le MENU principal/dans le MENU permet de
15. Sortir du menu ou du sous menu.
16. VOL+/VOL- Volume haut/bas
17. P+/P- Page Haut/Bas dans tous les modes
18. LIST Ache la liste des chaines en cours.
19. CH+/CH- Chaine suivante/précédente.
20. OPT Ouvre menu rapide pour ajuster les paramètres de
21. TEXT Ache le télétexte (OSD) si disponible*
22. SUB Ache la liste des langues de sous-titres disponibles*
23. Pas de fonction
24. 2 Pause de la lecture et démarrage du direct diéré.
25. 5 6 Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
26. 4 Démarre l'enregistrement du programme regardé.
27. u Ouvre le menu multimédia
28. 78 Passe à la fonction suivante ou précédente lors de la
29. 3 Arrête la lecture.
30. TOUCHES COLORÉES Fonctions spéciques dans les menus
* Sous-titres, Vidéo text, EPG (Electronic Programme Guide) et langues Audio dépendent du diuseur.
précédente.
programme en cours, 3x information sur le programme suivant.*
suivant/précédent Menu : Déplace le curseur haut/bas.
volume.
Menu : Change le réglage pour les menu spéciques.
retourner une étape en arrière
l'écran.
lecture multimédia
2.5 Installation des piles
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de
placer les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
Fig. 4
Français
7
2.6 Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez la vers votre récepteur. La télécommande a une portée
allant jusqu'à 5 mètres de distance du récepteur avec un angle maximal d’environ. 30 degrés.
NOTE: La Gestion du récepteur sera limitée ou impossible s'il y a des
obstacles entre le capteur de télécommande (sur le panneau avant du récepteur) et la télécommande. la lumière du soleil ou une lumière très puissante peuvent réduire ou perturber la
réception des signaux IR de commande à distance.
Fig. 5
3.0 CONNEXION
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Pour recevoir le signal de radiodiusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié au
connecteur ANT IN au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé. NOTE Si le signal reçu dans votre localité est trop faible pour l’utilisation d’une antenne intérieure, nous recommandons l’utilisation d’une antenne extérieure. Contactez un installateur
professionnel pour plus d’information. Si vous utilisez une antenne active avec amplicateur
d'antenne intégré, réglez l'alimentation de l'antenne sur ON dans le menu Recherche manuelle.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
En connectant votre récepteur à un amplicateur numérique ou un système Home-Cinéma, muni de connexions HDMI, vous pourrez proter de la meilleure qualité Audio possible.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Votre récepteur est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de bonne qualité.
3.4 Connecter une clé de stockage USB
Le port USB peut être utilisé pour les périphériques de stockage USB tels que les clés USB ou disque dur avec un courant maximum de 500 mA. Il est recommandé d'utiliser des
périphériques de stockage USB 2.0 (ou plus) pour la lecture de chiers vidéo ou des lms HD.
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
8
3.5 Connexion Ethernet pour ux RSS et prévisions
météo
Pour utiliser cette option, Le récepteur doit être connecté à votre « box » internet. Branchez le connecteur Ethernet (RJ45) avec un câble CAT5E de bonne qualité à votre « box » internet.
Fig. 7
3.6 Connexion au secteur
Une fois toutes les connexions eectuées, vous pouvez brancher votre récepteur numérique au
secteur. Assurez-vous que l'interrupteur principal du panneau arrière est sur ON.
Fig. 7
3.7 Connexion étendue pour divertissement à
domicile
Fig. 8
Connexion à amplicateur audionumérique avec la prise S/PDIF
En connectant votre récepteur à un amplicateur audio numérique ou un système home cinéma, vous pouvez proter de la meilleure qualité audio possible. Connectez votre amplicateur numérique audio ou home cinéma avec un câble RCA adapté au connecteur S/ PDIF à l'arrière du récepteur. Sinon, si vous utilisez un amplicateur analogique connectez la sortie jack audio stéréo.
Connexion à amplicateur audio numérique et la TV via HDMI
En connectant votre récepteur à un amplicateur numérique ou home cinéma HDMI équipé d’une prise HDMI, vous pourrez proter de la meilleure qualité Audio possible. Connectez la sortie HDMI de l'appareil à une entrée HDMI de l'amplicateur, puis connectez la sortie HDMI de l'amplicateur à votre téléviseur. Sélectionnez l'entrée correcte sur votre amplicateur pour
regarder et écouter les programmes.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Lorsque vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Bienvenue "Langue préférée" apparaît. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la langue que vous souhaitez utiliser dans le menu. Une fois que vous avez sélectionné votre langue, appuyez sur la touche VERTE
Next pour conrmer et passer à la page suivante. Le récepteur va maintenant acher l'écran de
"Première installation" où vous pouvez adapter les paramètres de réglage. Utilisez pq pour mettre en surbrillance le paramètre que vous souhaitez adapter et utiliser t u pour changer les valeurs. Appuyez sur la touche VERTE Next pour conrmer et aller à la page suivante ou appuyez sur la touche ROUGE Retour pour revenir une étape en arrière dans le menu. Les paramètres suivants sont disponibles :
Région: Sélectionnez le pays dans lequel le récepteur est utilisé. La sélection
Allemagne installera toutes les chaînes allemandes sous le numéro 200 et les autres au-dessus. La sélection Italie et France stockera les chaines
Français
9
selon le classement local des chaines (LCN) déni par l'opérateur. Si vous souhaitez trier les chaînes vous-même, dénir la région à Autre. La
Sous‑titres: Sélectionnez On pour acher les sous-titres par défaut, sélectionnez O
Format achage: Utilisez cette option pour sélectionner le format d'image du téléviseur
Mode de recherche: Sélectionnez Tous pour rechercher les chaines cryptées et en clair
Connexion: Choisissez HDMI ou TV SCART en fonction du câble utilisé pour la
* La disponibilité des sous-titres DVB/Hoh dépend de la diusion. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, ils
peuvent être activés via le télétexte si disponible
NOTE: La sélection d’une région incorrecte peut conduire à des chaines
sélection Autre installera les chaînes dans l'ordre trouvé.
pour ne pas acher les sous-titres par défaut. *
connecté. Les options sont: 4: 3 pour un TV 4: 3 (barres noires en haut et en bas de l'image) et 16: 9 pour les TV 16: 9 .
(free-to-air) ou sélectionnez gratuit pour rechercher uniquement les
chaines diusées en clair.
connexion à votre TV.
manquantes ou classées dans un ordre diérent. Les chaines
cryptées ne peuvent pas être regardées avec ce modèle.
Lorsque tous les réglages ont été eectués, appuyez sur la touche VERTE Next pour continuer.
Réglage de l’antenne
Ce menu vous permet de régler votre antenne si nécessaire. Utilisez pq pour mettre en surbrillance le paramètre que vous souhaitez modier et utilisez t u pour changer les valeurs. Les paramètres suivants sont disponibles:
Alimentation antenne: Réglez sur On si vous utilisez une antenne active (avec amplicateur
N ° de canal : Sélectionnez une fréquence qui présente un bon niveau de force et
Lorsque tous les réglages ont été eectués, appuyez sur la touche VERTE Next pour lancer la recherche des chaines. Le récepteur va rechercher tous les canaux disponibles. Lorsque la recherche est terminée, le récepteur passe en mode de visualisation. Maintenant, vous pouvez regarder vos chaînes
TV préférées. Si vous obtenez le message "Pas de chaînes trouvées", SVP vériez à nouveau
l'antenne, le câble coaxial, les connexions et dans le menu si vous avez la réception. Lorsque
cela a été vérié, réinitialiser l'appareil et suivez à nouveau l'assistant d'installation comme
indiqué ci-dessus.
intégré), si réglé sur On, une tension de 5 V sera présente sur l’entrée ANT IN du récepteur. Sélectionnez O pour les antennes passives (antenne râteau classique).
qualité de signal.. Les barres Force Signal et Qualité Signal donnent une
indication visuelle de la réception. Ajustez votre antenne pour obtenir un
niveau de signal maximal en force et qualité.
10
NOTE : Si le menu Bienvenue n’apparait pas après la première mise en
marche, réinitialiser le récepteur aux réglages d'usine en appuyant sur la touche MENU et en sélectionnant Charger Réglage d'usine dans le menu Installation. (DEFAUT PIN: 0000).
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE
RÉCEPTEUR
Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de proter de votre nouvelle réceptrice terrestre numérique haute dénition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser
avec les fonctions de base de votre appareil. Cependant, nous vous conseillons de lire le mode
d'emploi disponible sur notre site web: www.strong.tv an d’obtenir les meilleures performances
de votre récepteur. Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande. Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les numéros des chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en mode visualisation pour acher la liste des chaines. On règle le volume avec les boutons t u.
6.0 FONCTIONNEMENT
Votre nouveau récepteur dispose de plusieurs fonctions qui vous permettront de proter encore
plus de votre téléviseur. Elles sont présentées dans ce paragraphe. Lisez également le chapitre
7.0 pour vous familiariser avec le menu de votre récepteur.
6.1 Changer de chaîne
Il y a 4 diérents moyens de sélection de chaîne:
- Par accès direct par les boutons 0~9.
- Par la liste des chaines par le bouton OK ou les touches CH+ et CH-.
- Par les touches pq.
6.1.1 Accès direct par les boutons 0~9
Pour accéder directement à une chaine donnée, entrez simplement son numéro avec les
touches 0~9 de la télécommande. Les numéros de chaine peuvent compter jusqu’à 4 chires. Vous pouvez entrer un numéro inférieur. Attendez quelques secondes et votre récepteur basculera vers le canal choisi ou pressez OK juste après avoir sélectionné le numéro de chaine.
6.1.2 Liste chaines TV
Pressez OK en mode visualisation pour acher la liste des chaines. Utilisez pq dans la liste des chaines pour mettre en surbrillance le canal choisi et pressez OK une fois pour sélectionner la chaine en surbrillance. Pressez à nouveau OK pour quitter la liste des chaines. Dans la liste des chaînes, il est aussi possible d'utiliser les touches PG+/PG- pour faire déler la page dans la liste.
Français
11
ATTENTION : Utilisez t u pour alterner entre la liste Toutes les chaines et la liste des Favoris ou pressez FAV pour une liste de vos chaines favorites.
6.1.3Avec les touches pq
p passe à la chaine suivante. q passe à la chaine précédente.
6.2 Bandeau d’informations
Tout en regardant la TV vous pouvez presser le bouton INFO à tout moment pour obtenir des informations sur la chaine et l’évènement visionné *. Pressez INFO deux fois pour obtenir des détails techniques sur la chaine que vous regardez. Appuyez sur INFO 3 fois pour obtenir l’EPG du prochain programme.
* Les informations d’évènement sont achées lorsqu’elles sont disponibles. La disponibilité dépend de l’émetteur.
6.3 Sélection de la langue Audio
Certaines chaines supportent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un
autre chier audio, pressez AUDIO en mode visualisation. Une liste des chiers audio disponible s’ache. Utilisez pq pour sélectionner le chier souhaité et conrmez avec OK. On peut passer le chier audio en stéréo, mono, gauche et droite en pressant les boutons t u.
6.4 Fonction télétexte
Votre récepteur dispose de l’option Télétexte. Pour accéder au Télétexte, appuyez sur TEXTE en mode de visualisation et utilisez les touches 0 ~ 9 pour entrer le numéro de la page que vous souhaitez consulter. Utilisez pq pour sélectionner une page vers le haut ou vers le bas, utilisez t u pour sélectionner les sous-pages. Appuyez sur ou TEXT pour revenir au mode de visualisation.
6.5 Sous-titres
Certaines chaines supportent un choix de langues de sous-titres. Pressez SUB en mode
visualisation pour acher une liste des langues de sous-titrage disponibles. Sélectionnez le sous-titrage choisi avec pq et pressez OK pour conrmer. Pressez pour quitter sans modier.*
* La disponibilité des sous-titres DVB/HoH dépend du diuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la
plupart des sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
6.6 EPG (Guide électronique de programmes)
Le Guide électronique de programmes est une fonction très utile qui vous permet de consulter les programmes et les informations des émissions et de programmer directement un enregistrement. Pour accéder à ce guide, Appuyez sur la touche EPG en mode visualisation. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et t u pour sélectionner l’émission souhaitée. Pressez OK pour acher les informations détaillées sur l‘émission choisie. Appuyez sur 9 pour quitter l’écran des informations détaillées. Appuyez sur les touches ROUGE ou
12
VERTE sélectionnez un autre jour. Appuyez sur la touche JAUNE pour programmer une action avec le programme sélectionné. Référez-vous au 7.3.6 concernant le programmateur.
NOTE : La disponibilité des données EPG dépend du diuseur.
6.7 Enregistrement, direct diéré et Format
Pour utiliser ces fonctions, vous devez connecter un périphérique de stockage USB au port USB sur le panneau arrière. Pour de meilleures performances, en particulier avec un contenu HD, nous vous conseillons d'utiliser un disque dur USB 2.0 ou supérieur formaté en FAT32 autrement
les fonctions enregistrement et direct diéré ne fonctionneront pas.
6.7.1 Enregistrement Instantané
Pour enregistrer immédiatement un programme, appuyez sur 4 pour commencer l'enregistrement et appuyez sur 3 pour arrêter. Lors d'un enregistrement, il est possible avec les touches 0~9. pq ou OK et pq de changer de chaine si la chaine est sur le même transpondeur (la fréquence) que la chaine enregistrée.
6.7.2 Direct diéré
Si vous souhaitez utiliser la fonction direct diéré il sut d'appuyer sur 2 lorsque vous regardez la TV. Pour reprendre le programme TV là où vous l’avez laissé appuyez sur u ou 2. Pendant la
lecture, vous pouvez utiliser les touches 5 6 ou 2. Pour arrêter le mode, direct diéré appuyez sur 3 la TV achera le direct. La fonction sera encore en cours d'exécution en arrière-plan aussi longtemps que vous ne changez pas de chaine, il est possible de revenir au début du programme en appuyant sur 2. En outre, avec t u, il est possible d’avancer ou reculer dans
le direct diéré, cette fonction est réglée par défaut sur 20 secondes. Appuyez sur la touche
VERTE Jump Set pour modier le temps de saut.
NOTE : Pour désactiver complètement la fonction direct diéré. Désactivez la fonction dans le
menu conguration enregistrement.
6.7.3 Enregistrement par programmation
Il y a 2 possibilités :
Programmation d’un enregistrement par EPG
La méthode la plus simple pour programmer un enregistrement est via l'EPG. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir l'EPG, puis utilisez pq pour sélectionner une chaine. Ensuite, appuyez sur t u et utilisez pq pour sélectionner un événement. Vous pouvez alors programmer l’enregistrement en appuyant sur 4. Si vous appuyez sur 4 à nouveau sur cet événement, la programmation sera désactivée. L’horaire de programmation de l’enregistrement ne peut pas
être modié.
Français
13
Programmation d’un enregistrement via le menu
Si vous souhaitez programmer un enregistrement via le menu Programmateur, appuyez sur la touche BLEUE à partir de l’'EPG. Vous pouvez également y accéder via la touche MENU sur la télécommande en mode de visualisation, option programmateur dans le menu Réglages. De cette façon, vous êtes libre de programmer les horaires de démarrage et d’arrêt. Pour plus de détails sur ce menu, s'il vous plaît référez-vous au chapitre 7.3.6 .
6.7.4 Lecture
Un fois un enregistrement eectué, vous trouverez un nouveau dossier Documents créé sur votre périphérique de stockage USB. En appuyant sur u en mode de visualisation, vous pouvez accéder à ce dossier directement. A l'intérieur du menu Enregistrements les fonctions suivantes sont disponibles: pq Pour sélectionner un enregistrement. OK Démarrer la lecture en preéue ou en plein écran. 3 Arrêter la lecture ROUGE Ouvre le menu de suppression d'un enregistrement. Cet élément de
Marque un enregistrement pour la suppression. Lorsque tous les
menu s’ouvre uniquement si vous avez sélectionné un chier en utilisant
pq.
enregistrements que vous souhaitez supprimer sont marqués, sélectionnez Supprimé sélectionné appuyez sur OK. Un message
apparaîtra pour conrmer la suppression. En appuyant sur OK les enregistrements seront dénitivement supprimés de votre périphérique
de stockage USB. Sélectionnez Annuler si vous ne voulez pas les supprimer ou sélectionner une fois de plus avec OK pour supprimer
dénitivement.
7.0 MENU PRINCIPAL
Le menu principal vous donne accès aux menus installation, chaînes, Paramètres, Multimédia et Réseau. Pour accéder au menu principal, appuyez sur MENU en mode de visualisation. Tout au long du menu principal, 9 peut être utilisé pour revenir à l'écran précédent et  pour quitter
7.1 Éditer les chaînes
Utilisez pq pour sélectionner Installation. Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour sélectionner.
7.1.1 Recherche manuelle
Ce menu vous permet de rechercher des chaines sur une fréquence ou un N° spécique.
Utilisez pq pour sélectionner mode Scan, et sélectionnez entre gratuit qui installe uniquement les chaines diusées en clair ou Tout, les chaines en clair et cryptées seront recherchées et mémorisées.
14
Utilisez pq pour sélectionner N° de chaine et sélectionnez le numéro de chaine de la fréquence que vous souhaitez rechercher. Appuyez sur OK pour ouvrir une liste et faire une sélection plus rapide. L'option Modulation permet choisir la modulation DVB‑T2.
Si vous utilisez une antenne active (avec amplicateur intégré) réglez Alimentation antenne sur On. Si vous utilisez une antenne passive (sans amplicateur intégré) sélectionnez O. Sélectionnez recherche et appuyez sur OK pour lancer la recherche. Les nouvelles chaines
trouvées seront ajoutées à la liste des chaînes.
7.1.2 Recherche Auto
Ce menu vous permet de rechercher automatiquement toutes les chaines sur toutes les
fréquences disponibles dans le pays sélectionné. Toutes les chaines déjà installées ainsi que les
listes de favoris) seront supprimées. Les nouvelles chaînes trouvées seront installées dans la liste des chaînes et ensuite vous pouvez créer une nouvelle liste de favoris si vous le souhaitez. Sélectionnez mode Scan, et choisir entre gratuit qui installe uniquement les chaines diusées en clair ou Tout, les chaines en clair et cryptées seront recherchées et mémorisées. Appuyez sur OK pour démarrer la recherche.
7.1.3 Information
Ce sous-menu ache des informations spéciques du récepteur telles que la version du matériel et la version du logiciel. Il ache également la force et la qualité du signal de la chaine
sélectionnée.
7.1.4 Charger les réglages usine
Cette option vous permet de réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine, ce qui eace
également toutes les chaines mémorisées. Utilisez pq pour sélectionner Charger les paramètres d'usine dans le menu Installation et appuyez sur OK. Vous êtes invité à entrer votre code PIN. Entrez le code PIN en utilisant les touches 0 ~ 9. (code PIN par défaut : 0000). Une fenêtre de conrmation est achée. Sélectionnez OK pour charger les réglages d'usine. Sélectionnez Annuler pour annuler. Appuyez sur pour quitter. ATTENTION : En réinitialisant votre récepteur, tous vos paramètres et toutes les chaines
mémorisés seront supprimés dénitivement. S'il vous plaît utiliser cette option avec précaution.
7.2 Edition chaines et information
Utilisez t u pour sélectionner une Chaine dans le menu principal. Utilisez pq pour mettre en évidence le sous-menu de votre choix et appuyez sur OK pour sélectionner.
7.2.1 TV Manager
Ce menu vous permet de créer des listes de favoris, déplacer les chaînes dans l'ordre, de verrouiller des chaines avec un code PIN et de supprimer des chaines de la liste.
Français
15
7.2.1.1 Ajouter des chaines aux listes de favoris.
Les chaînes de la liste TV peuvent être ajoutées à un maximum de 4 groupes favoris diérents. Sélectionnez Favoris et appuyez sur OK, sélectionnez le groupe de favoris voulu et appuyez sur OK. Utilisez pq pour sélectionner une chaine que vous voulez ajouter à un groupe favori. Appuyez sur OK. A droite, vous verrez votre nouvelle liste créée. Si vous souhaitez supprimer une chaîne à partir d'une liste de favoris, appuyez simplement sur u et sélectionnez la chaine souhaitée et appuyez sur OK pour supprimer.
NOTE: Le tri des chaines dans les listes de favoris est impossible. Vous
Utilisez pq pour sélectionner la liste de favoris où vous souhaitez ajouter une chaine et appuyez sur OK. Appuyez sur pour naliser le processus. Les Chaînes favorites seront marquées avec v. Lorsque toutes les modications ont été faites, appuyez 2 fois sur . Une
bannière de conrmation apparaîtra. Sélectionnez Oui pour enregistrer les modications ou non pour annuler.
devez donc sélectionnez les chaines dans l’ordre que vous souhaitez.
7.2.1.2 Déplacer des chaines dans la liste.
Ce récepteur installe les chaines trouvées selon le classement prévu dans le pays sélectionné (Si vous êtes en France et que vous avez sélectionné France comme pays lors de la 1ere installation Les chaines seront automatiquement classées) (fonction LCN) Donc déplacer les chaines dans la liste principale est impossible. La fonction Déplacer est grisée et ne peut pas être sélectionné. Cette fonction est automatiquement activée si vous avez sélectionné la région Italie lors de la 1ere installation. Si vous souhaitez trier les chaînes il faut réinitialiser le récepteur aux paramètres
d'usine et installer les chaines à nouveau avec une autre région. Voir le chapitre 7.1.4
Trier l'ordre des chaînes dans la liste principale. Sélectionnez l'option Déplacer et appuyez sur OK. Utilisez pq pour sélectionner la chaine que vous souhaitez trier dans la première position, appuyez sur OK. Vous pouvez réaliser cette opération pour plusieurs chaines. Pour enregistrer le nouveau classement, appuyez sur la touche ROUGE Déplacer. Si vous avez seulement trié quelques chaînes et que vous voulez stocker ceci entre les canaux existants, sélectionnez dans la liste TV la position où les canaux triés doivent être copiés.
7.2.1.3 Verrouiller des chaines
Vous pouvez limiter l’accès aux chaines de votre choix avec un code PIN. Sélectionnez l'option Verrouiller et appuyez sur OK. Utilisez pq pour sélectionner une chaine que vous souhaitez verrouiller. Appuyez sur OK. A droite, vous verrez la liste des chaines verrouillées. Si vous souhaitez supprimer une chaine de cette liste, appuyez sur u et sélectionnez la chaine et appuyez sur OK pour désélectionner.
16
7.2.1.4 Supprimer des chaines
Vous pouvez supprimer des chaines de façon permanente à partir de la liste principale (jusqu'à
une nouvelle recherche). Sélectionnez l'option Supprimer et appuyez sur OK. Utilisez pq pour sélectionner le canal que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK. A droite vous trouverez la sélection à supprimer de la liste des chaînes. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur 9 et valider.
7.2.2 Radio Manager
Les fonctions d’édition des chaines Radio sont identiques aux chaines TV.
7.2.3 EPG Information
Permet d’accéder au guide électronique des programmes (EPG).
7.3 Paramétrage du système
Utilisez t u pour sélectionner Paramètres dans le menu principal. Utilisez pq pour sélectionner le sous-menu de votre choix et appuyez sur OK pour sélectionner.
7.3.1 Langue
Ce menu vous permet de paramétrer vos préférences de langue.
Langue OSD: Utilisez t u pour sélectionner la langue souhaitée pour l’écran de mise
Audio premier: Utilisez t u pour sélectionner la langue audio souhaitée. Audio seconde: Utilisez t u pour sélectionner une langue qui sera actionnée lorsque la
Type sous‑titres: Sélectionnez le type de sous-titres qui s’achera automatiquement.
Achage sous‑titres: Sélectionnez On pour activer l’achage des sous-titres. Langue sous‑titres: Utilisez t u pour sélectionner la langue de sous titrage préférée. Seconde langue sous‑titre: A l’aide des touches t u sélectionnez votre langue sous-titre
* La disponibilité des sous-titres DVB/HoH dépend du diuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la
plupart des sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
7.3.2 Système TV
Utilisez ce menu pour régler le terminal en fonction de votre TV et/ou votre système “home cinema”. Les paramétrages suivants sont disponibles : Résolution HDMI: Sélectionnez la résolution vidéo de votre écran de TV. Les options sont:
en marche.
langue sélectionnée Audio premier n’est pas disponible.
Sélectionnez Normal ou Malentendant*
préférée.
Auto (détection automatique de la résolution vidéo oerte au récepteur) et sélections manuelles 576i jusqu'à 1080p S'il vous plaît utiliser un
paramètre qui correspond aux spécications de votre téléviseur. La sélection 576i et au-dessus est applicable uniquement à la sortie HDMI.
Français
17
Format écran: Sélectionnez le format d’écran de votre TV. Les options sont: 4:3 16:9 Format conversion: Sélectionnez le format de conversion préféré. Les options sont: PanScan:
Transparence OSD Permet de régler la transparence du menu à l’écran. Opacité ~ 50% avec
Durée achage OSD: Permet de régler la durée d’achage du menu OSD. 3~10 secondes. Sortie Audio HDMI: Les choix sont PCM et Bitstream, Lorsque PCM est sélectionné, tous les
Sortie Audio SPDIF: Les choix sont PCM et Bitstream, Lorsque PCM est sélectionné, tous les
Audio Description : AD. Réglez cette option sur On si vous voulez avoir la piste audio qui
Volume oset Audio Description:
* Dolby Digital Plus, Dolby Digital et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
ache 16: 9 émissions grand écran en plein écran sur un téléviseur 4: 3.
Letterbox: barres noires en haut et en bas de l'image sur un téléviseur 4:
3. Combiné: ache un mélange entre les deux. Ignorer: ache le format tel qu'il est.
palier de 10%.
chiers audio numérique seront convertis en audio stéréo. Bitstream vous permet d'écouter ou de transférer Dolby® Digital/Dolby® Digital Plus *
au téléviseur via HDMI ou à un système Home cinéma.
chiers audio numérique seront convertis en audio stéréo. Bitstream
vous permet d'écouter ou de transférer Dolby® Digital * au téléviseur via
SPDIF I ou à un système Home cinéma. (Dolby® Digital Plus non dispo
vis SPDIF.)
décrit l’action du programme. (fonction pour les malvoyants)
Sélectionnez le volume de l’audio description.
7.3.3 Réglages généraux.
Ce menu vous permet de gérer les paramètres du système de votre récepteur. Il se compose des sous-menus suivants : Mise ne veille auto et Mise à jour liste des chaines auto.
7.3.3.1 Mise en veille auto
Cette fonction vous permet d réduire votre consommation d'énergie. Appuyez sur pq pour mettre en surbrillance le menu Auto Standby et appuyez sur OK. Lorsqu'il est réglé sur entre 1 à 6 heures, le récepteur passe en mode veille si il ne reçoit pas de commandes de la télécommande pendant ce temps. Réglez Auto Standby pour O pour désactiver la fonction de veille automatique. Le réglage par défaut est 3 heures.
7.3.3.2 Mise à jour automatique de la liste des chaines.
Lorsque cette fonction est réglée sur On, l'appareil vérie automatiquement au moment de commuter en mode veille si de nouvelles chaines sont disponibles. Si de nouvelles chaines sont disponibles, lors de la mise en marche, vous serez informé et une nouvelle recherche des chaines sera proposée. Si vous sélectionnez O, la fonction mise à jour automatique des chaines est désactivée.
18
7.3.4 Contrôle parental
Ce menu vous permet de protéger le menu d’installation et /ou les chaines par un mot de passe. Vous pouvez également entrer un nouveau mot de passe dans le menu Verrouillage parental. Utilisez pq pour sélectionner Verrouillage parental dans le menu Paramétrage du système et pressez OK pour continuer. Le système vous demandera de valider votre code Pin. (PAR
DÉFAUT: 0000)
Verrouiller menu: Verrouille le menu d’installation. Vous pouvez mettre Verrouiller menu sur
Verrouillage programme: Activer ou désactiver la fonction On ou O. Si le verrou est réglé
Limite âge.: Choisissez entre: O Ne rien Verrouiller, Tout Verrouiller, de4ans 18ans.
Modier code PIN: Appuyez sur OK pour entrer dans le menu.
Ancien code PIN: Entrez votre ancien code PIN (4 Chires). Nouveau mot de passe: Entrez votre nouveau mot de passe (4 chires). (Prenez en bien
Conrmez: Retapez votre mot de passe pour conrmation. Appuyez sur OK pour
Marche ou Arrêt.
dans le menu TV ou Radio Manager. Vous pouvez choisir de verrouiller séparément chaque chaine que vous
Un code PIN sera demandé en fonction de l’âge réglé et le programme
diusé. (dépend aussi du diuseur)
note)
sauvegarder la modication.
7.3.5 Réglage heure locale
Ce menu permet de congurer votre fuseau horaire pour l'horloge du menu et du système.
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre de votre choix. Les valeurs peuvent être modiées avec t u. Appuyez sur pour quitter. Utilisation GMT: Réglez sur Auto pour que le récepteur règle l’heure de manière
GMT Oset: Vous permet de régler le fuseau horaire de votre région manuellement.
Heure d’été: Sélectionnez Arrêt ou Marche pour rajouter une heure pendant l’été.
automatique en fonction du diuseur et du pays que vous avez
sélectionné lors de la 1ère installation. L’heure sera normalement celle de votre pays de résidence et l’éventuel passage heure d’été/ heure d’hiver sera automatique. Dans certaines régions frontalières, il est possible que le fuseau horaire ne soit pas respecté. Dans ce cas sélectionnez l'option
Dénition utilisateur pour congurer l'heure manuellement dans les
prochaines étapes ci-dessous.
Cette option est seulement disponible si Utilisation GMT est réglé sur Dénition utilisateur.Les fuseaux disponibles sont "-11:00 ~ +12:00".
7.3.6 Programmateur
Ce menu vous permet de dénir jusqu'à 10 programmes (pour activer le récepteur)
Utilisez pq pour sélectionner programmateur dans le menu Réglages et appuyez sur OK pour entrer.
Français
19
Le récepteur ache une liste de 10 plages de programmation, suivi de leur statut respectif. Sélectionnez le programme que vous souhaitez dénir ou modier avec pq et appuyez sur
OK pour continuer.
Le menu de réglage de la plage de programmation sera désormais aché.
Les paramètres suivants sont disponibles :
Statut: Choisissez entre Une fois, Lundi ~ vendredi, Quotidien Hebdomadaire ou
Action: Sélectionnez démarrer pour que le récepteur démarre sur la chaine
Chaine: Appuyez sur OK pour ouvrir la lister des chaines et utilisez pq la chaine
Date: Utilisez les touches 0~9 pour entrer la date.. Heure de départ: Utilisez les touches 0~9 pour entrer l’heure de départ.
Heure de n: Utilisez les touches 0~9 pour entrer l’heure de n.
Nom de l’évènement: Ache le nom du programme en fonction de l’EPG (si EPG disponible). Lorsque tous les réglages sont conformes à vos souhaits, utilisez pq pour déplacer la
surbrillance sur Enregistrer et appuyez sur OK pour conrmer. Pour quitter le programmateur sans enregistrer vos paramètres, appuyez sur 9.
sélectionnez O.
sélectionnée ou Enregistrement pour enregistrer.
de votre choix.
7.4 Multimédia
Le menu Multimedia contient les sous menus suivants : Enregistrements, Video, Musique, Image, Réglages enregistrements et Storage Device Setup. Please, insert rst a USB device and
utilisez les touches pq pour surligner le menu de votre choix et appuyez sur OK pour entrer. Appuyez sur ou 9 pour sortir.
7.4.1 Lecteur Multimédia
Cette fonction permet de lire diérent types de chier à partir d’un périphérique de stockage
USB connecté au récepteur. Dans le menu Multimedia, sélectionnez Enregistrements et appuyez sur OK pour acher les enregistrements que vous avez fait. Sélectionnez Films et appuyez sur OK pour entrer dans ce menu pour lire tous les types de formats vidéo. Sélectionnez Musique pour lire des chiers formats MP3, OGG et FLAC. Sélectionnez Images pour lire vos photos préférées en format JPG ou BMP. * En entrant dans le Lecteur Multimédia, Mettez en surbrillance le dossier racine du périphérique de stockage USB. Appuyez sur OK pour ouvrir le répertoire, respectivement ses dossiers/
sous-dossiers. Sur l'écran dans le coin supérieur droit les dossiers racine sont achés pour
faciliter la navigation. Appuyez sur pq pour sélectionner un chier ou un dossier et appuyez sur OK pour ouvrir le dossier/sous-dossier (le cas échéant) ou démarrer la lecture du chier. Appuyez sur pour quitter ou appuyez sur OK pour ouvrir en plein écran.
Utilisez les touches comme décrit ci-dessous an de choisir diérentes fonctions durant les diérents modes de lecture.
Général:
u Démarre la lecture d’un chier multimédia.
20
2 Pause lors de la lecture de chier multimédia. 5 6 Retour et avance rapide. 7 8 Fichier précédent ou suivant lors de la lecture. 3 Arrêter la lecture.
Films: ROUGE Sous‑titres: Ache les sous-titres (si disponible) Ce menu permet aussi de régler la
VERTE Saut: Appuyez sur la toucheVERTE pour accéder au saut par durée et
JAUNE Cacher: Appuyez sur la touche JAUNE Cacher Pour acher ou non la bannière
BLEUE Audio: Permet de commuter entre les sorties Audio Stéréo, Gauche, Droite et
Musique:
pq Ouvrez un dossier avec des chiers musicaux. Utilisez les touches pq
Photos:
pq Ouvrez un dossier avec des chiers photo. Utilisez pq pour sélectionner
ROUGE Option: Avant la lecture d'une image en plein écran, vous pouvez congurer
taille et la couleur des sous-titres.
sélectionnez la durée de votre choix.
d’information.
Mono.
pour sélectionner un chier et appuyez sur u ou OK pour lancer la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez sur 3.
une image. Si le format est pris en charge, l'image s’ache en petit écran.
Appuyez sur OK pour regarder en mode plein écran.
un diaporama. Appuyez sur la touche ROUGE Option pour entrer dans le sous-menu options Durée Diapositive. Sélectionnez la durée du diaporama ou désactiver cette fonction. Après avoir sélectionné, appuyez sur OK pour lancer le diaporama. Appuyez sur pour arrêter.
7.4.2 Réglages enregistrements
Ce menu est accessible seulement si un périphérique USB est connecté. Il permet de régler les
fonctions direct diéré et enregistrement.
Les réglages suivants sont disponibles:
Status direct diéré: Choisir entre Activer pour activer la fonction direct diéré ou Désactiver.
Etape direct diéré: Permet de régler le temps en minutes et secondes que vous souhaitez en
Durée direct diéré: Réglez la durée maximale (taille) qui est réservé à la fonction direct
Durée enregistrement:
Cette fonction sera également automatiquement réglé sur Activer si vous appuyez sur 2 sur la télécommande et qu’un un périphérique USB est connecté.
utilisant t u pendant la navigation. Utilisez les touches 0 ~ 9.
diéré. Utilisez les touches 0 ~ 9.
Réglez la durée maximale par défaut pour les enregistrements qui peuvent être démarrés avec le bouton REC IMG. Utilisez les 0 ~ 9.
Français
21
Démarrer plus tot: Si vous voulez commencer l'enregistrement, réglé via EPG quelques
Terminer plus tard: Si vous voulez terminer l'enregistrement, réglé via EPG quelques minutes
Icone enregistrement: Si vous démarrez un enregistrement, une icône sera achée dans le coin
minutes plus tôt que le temps obtenu à partie de l’EPG
plus tard que le temps obtenu à partie de l’EPG.
supérieur gauche de votre écran TV avec le texte "REC". Cet achage est
réglé sur On par défaut. Sélectionnez 5 secondes ou 10 secondes.
7.4.3 Réglage périphérique de stockage
Cette option ache les informations du périphérique USB connecté. Dans ce menu, vous
pouvez également formater votre périphérique de stockage USB et le retirer en toute sécurité. Sélectionnez Conguration périphérique de stockage dans le menu Multimédia et appuyez sur OK pour entrer. Vous pourrez accéder aux informations telles que l'espace mémoire libre et utilisé et le système
de chiers utilisé.
Appuyez sur la touche ROUGE Retirer en toute sécurité et appuyez sur OK pour déconnecter en
toute sécurité le périphérique USB. Le récepteur ache un message indiquant que vous pouvez
maintenant supprimer en toute sécurité votre périphérique de stockage du récepteur. Appuyez sur le bouton BLEU Format USB Device pour formater le périphérique USB connecté. S'il vous plaît, entrez votre code PIN pour accéder à ce menu et appuyez sur OK pour lancer le formatage. Appuyez sur pour quitter ce menu.
NOTE: Après avoir eectué la fonction Retirer en toute sécurité, le
périphérique USB n’est plus accessible par votre récepteur. Pour
avoir accès à nouveau au dispositif de stockage, réinsérer ou
redémarrer le récepteur.
ATTENTION : Le formatage supprime dénitivement toutes les données
NOTE : Il est possible d'utiliser des dispositifs de stockage USB déjà
* La lecture des chiers ne peut pas être garantie même si les extensions sont répertoriées, car elle dépend du
codec, du débit binaire des données et de la résolution utilisée (tous les formats codec MPEG sont pris en charge).
stockées sur l'appareil connecté. S'il vous plaît faites une copie de sauvegarde de toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'entrer dans le menu. Format STRONG ne peut être tenu
responsable de la perte de données à partir de périphériques USB
utilisés avec ce récepteur.
formatés en NTFS.
7.5 Réseau
Le menu Réseau se compose des sous-menus suivants: Paramètres IP. RSS, Météo.
22
Branchez d'abord le câble CAT5E (ou mieux) au port RJ-45 port ETHERNET de votre récepteur
et l'autre extrémité à votre routeur. Avant de pouvoir utiliser les fonctions Internet, vous devez vérier la conguration de la
connexion Internet dans le menu Paramètres IP. Utilisez pq pour mettre en surbrillance le menu de votre choix et appuyez sur OK pour entrer. Appuyez sur pour quitter.
7.5.1 Paramètres IP
Ce menu vous permet de congurer ou de vérier la connexion Internet. La sélection par défaut
est DHCP réglé sur On et normalement, la conguration se fait automatiquement. Pour tester si la connexion Internet fonctionne, sélectionnez SET et appuyez sur OK. En cas de succès, un
message apparaîtra pour conrmer que vous pouvez commencer à l'utiliser la connexion. En cas d'échec, vériez le branchement du câble ou routeur. Vous pouvez également régler DHCP
sur O. Puis entrer manuellement votre adresse IP, la passerelle et les valeurs DNS en utilisant les touches 0 ~ 9. Après avoir entré ces valeurs, Sélectionnez SET et appuyez sur OK pour
enregistrer et vérier.
7.5.2 Flux RSS
Ce menu vous permet de choisir un ux INFO RSS pour lire les dernières nouvelles provenant de diérentes sources.
Utilisez pq pour mettre en évidence le lien de votre choix et appuyez sur OK pour entrer. Sélectionnez un élément que vous voulez lire. Appuyez sur pour quitter. Vous pouvez
également supprimer, ajouter ou modier un ux RSS de votre choix. Appuyez sur la touche
VERTE Ajouter ux RSS pour ouvrir le clavier. Utilisez pq t u pour entrer. Si vous avez besoin d'utiliser des symboles spéciaux P +/P-. Pour enregistrer le lien RSS créé, sélectionnez
Sauvegarder et appuyez sur OK.
7.5.3 Météo
Ce menu vous permet de regarder la météo de votre région. Utilisez pq pour sélectionner météo dans le menu Réseau. Si vous avez une connexion Internet correcte, alors la page météo sera achée avec les détails. Utilisez la touche JAUNE Liste des villes pour ouvrir une liste de sélection avec les principales villes. Utilisez pq pour mettre en évidence une grande ville proche de chez vous et appuyez sur OK pour sélectionner. Vous pouvez entrer une ville manuellement. Appuyez sur VERTE Changer de ville pour acher le clavier. Utilisez pq t u pour entrer. Si vous avez besoin d'utiliser des symboles spéciaux, appuyez sur P+/P-. Pour enregistrer le nom, sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK.
7.6 Mise à jour par USB
Cette fonction vous permet de mettre à jour le logiciel du récepteur via le port USB. Quand un
nouveau logiciel est disponible pour votre récepteur, il peut être téléchargé sur notre site www. thomsonstb.net.
Placez le chier du logiciel (décompressé) dans le répertoire racine de votre périphérique
de stockage USB (disque dur, clé USB, etc.) et connecter l'appareil au port USB du récepteur.
Français
23
Un message apparaîtra indiquant qu'un périphérique USB est connecté. Après un court instant, un message apparaît indiquant Nouveau logiciel disponible. Sélectionnez OK pour
lancer le téléchargement et la mise à jour immédiatement. Une fois prêt, l'appareil redémarre
automatiquement.
NOTE: Si, après une mise à jour logicielle, le récepteur se comporte
d'une manière inattendue, s'il vous plaît eectuer une
réinitialisation d'usine. Voir le chapitre 7.1.4..
ATTENTION : Après une mise à jour, le récepteur redémarre automatiquement.
ATTENTION: Les Listes de chaines et listes de favoris seront écrasées.
Au cours du processus de mise à jour ne JAMAIS déconnecter
le récepteur du secteur ou couper l'alimentation ! Cela pourrait endommager votre récepteur et cela annulerait la garantie !
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir diérentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des
problèmes avec ce terminal ou son installation, veuillez tout d'abord lire attentivement les paragraphes appropriés de ce manuel d'utilisation et cette section “Problèmes & Solutions”. Si
le terminal ne fonctionne pas après vérication contacter votre revendeur ou la Hot-Line via
www.thomsonstb.net Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et entraînera la perte de la garantie.
Problème Cause Solution
L'indicateur et
l’acheur LED sont
éteints.
Aucun signal trouvé L’antenne est débranchée
24
Le cordon d’alimentation secteur est débranché. Le
commutateur d'alimentation à
l’arrière est sur OFF.
L’antenne est endommagée ou mal orientée ou est hors de portée du signal numérique L’antenne active doit être activée
Vérier la prise secteur. Mettre
l'alimentation principale sur ON.
Vérier le câble de l’antenne Vérier l’antenne Vérier la couverture du signal
numérique auprès de votre revendeur Allumer l’antenne active
Problème Cause Solution
Pas d'image ni de son sur le téléviseur ou
l'amplicateur
HDMI ou péritel n'est pas sélectionnée sur votre téléviseur
ou l'amplicateur ou alors
le terminal est réglé sur une résolution plus élevée que celle supportée par le TV.
TV/amplicateur n'est pas sous
tension
Commutez sur l’entrée TV/
amplicateur appropriée
Sélectionnez une résolution inférieure sur le récepteur
Démarrer TV/amplicateur. Vériez si la connexion S/PDIF
est utilisé.
Français
Message Chaîne cryptée
Aucune réponse aux ordres de la télécommande
Vous avez oublié le code de verrouillage des chaînes Code de verrouillage chaîne oublié
Après un déplacement du récepteur dans une autre pièc, vous n’avez plus de réception numérique
Le récepteur s’éteint tout seul.
Chaîne à accès payant Sélectionner une autre chaîne
Le terminal est éteint La télécommande n’est pas correctement dirigée Il y a un obstacle obstruant le signal entre la télécommande et le téléviseur. Les piles sont trop faibles
Les signaux d’antenne sont trop faibles La force/qualité du signal peut être moindre, si vous utilisez une antenne intérieure.
Fonction de veille automatique activée.
Allumer le terminal Diriger la télécommande vers le terminal
Vérier qu’il n’y a pas d’obstacle
Changer les piles de la télécommande
PIN par défaut 0000 Contacter la hot line STRONG ou
envoyer un email à notre équipe
support via www.thomsonstb.net.
Pressez le bouton INFO sur la
télécommande pour acher
les barres de signaux et régler l’antenne sur une réception maxi. Lorsque vous utilisez une antenne
active, vérier l'alimentation
antenne. Essayez d'utiliser une antenne extérieure.
Désactivez la fonction veille automatique. Voir par. 7.3.3.1 pour détails.
25
Problème Cause Solution
La lecture de la vidéo
(ou le direct diéré) est à l'origine de
problèmes sur l'image tels que pixellisation/ macro blocs ou distorsion similaire, en particulier sur le contenu HD.
La vitesse de lecture et d’écriture de votre périphérique USB est peut être trop faible.
Assurez-vous d’utiliser un périphérique USB disposant d’une
vitesse et d’un espace susant. Les
clés USB peuvent ne pas supporter
une vitesse susante.
9.0 SPÉCIFICATIONS
Syntoniseur:
Connecteur entrée: IEC60169-2, femèle, 75 Ohm nominal Game des fréquences d’entrée: VHF: 174 ~ 230 MHz UHF: 474 ~ 786 MHz Game des fréquences du retour signal: DVB-T2: -70 dBm ~ -25 dBm Alimentation Antenne : 5 V DC, max. 50 mA, protection court circuit
Démodulateur:
Démodulation: QPSK, 16/64/256 QAM DVB-T2 (EN 302 755) Mode de transmission: Normal et étendu Intervalle de garde: DVB-T = 1/32, 1/16, 1/8, 1/4; DVB-T2 = 1/128, 1/32, 1/16, 19/256, 1/8, 19/128,
Décodeur Vidéo:
Niveau de Prole: MP@HL, MPEG-4 H.264/AVC, MPEG-4 H.265/ HEVC Résolution Vidéo: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Codage Vidéo: PAL Aspect ratio: 4:3 et 16:9 Format écran: Pan & Scan, Letterbox et Combiné
Décodeur Audio:
Audio support: MPEG-4 Prole Level 4 Dolby Digital Plus*/AC3+/PCM MPEG MusiCam Layer II Taux d’échantillonnage: 32, 44.1, 48 kHz Mode Audio: Stereo, Mono L/R
* Dolby Digital Plus, Dolby Digital et le symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby.
26
1/4
Multimédia
Lecture Vidéo : MPEG, MKV, MPEG-4* Lecture Audio : MP3, FLAC, OGG* Lecture Photo : BMP, JPG*
* La lecture des chiers ne peut pas être garantie même si les extensions sont répertoriées, car elle dépend du
codec, du débit binaire des données et de la résolution utilisée (tous les formats codec MPEG sont pris en charge).
Connecteurs:
ANT IN - IEC Femelle
Ethernet
S/PDIF (coaxiale) TV SCART (CVBS, Audio L&R)
HDMI
Interrupteur USB 2.0 port: 5 V/500 mA (max.) supporté
Données Générales:
Source de courant: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Consommation: 7 W (typ.), 12 W (max) Consommation en veille: max. 1.0 W Température de fonctionnement: 0 °C ~ +40 °C Température de stockage: -10 °C ~ +50 °C Niveau d’humidité: 10 ~ 85%, RH, Non-condensée Dimensions (L ×P ×H) in mm: 169 x 102 x 41 Poids: 0.36 kg
Français
27
Loading...