Thomson DTH6300E Manual [es]

0 (0)

Conexiones e instalación

 

Precauciones de instalación ........................................

2

Accesorios suministrados ............................................

2

Mandos del frontal ........................................................

3

Visualizador....................................................................

3

El mando a distancia ....................................................

4

Conexiones de base (DVD/VCR + TV) ........................

6

Conexiones de base (DVD/VCR +TV + receptor de

 

satélite o cable)..............................................................

6

Otras posibilidades de conexión ..................................

6

Cómo sintonizar un canal de vídeo en su televisor

..9

Sintonización de canales ............................................

10

Modo VCR

 

Funciones de lectura de base

 

Descripción del menu principal del vídeo ................

12

Lectura ........................................................................

12

Parada de lectura ........................................................

12

Lectura acelerada........................................................

12

Avance / rebobinado rápido ......................................

13

Lectura variable ..........................................................

13

Parada de imagen ........................................................

13

Avance imagen por imagen........................................

13

Extracción de la cinta..................................................

13

Grabación

 

Opciones de grabación ..............................................

14

Grabación instantánea................................................

14

Grabación instantánea con parada automática ......

14

Parar una grabación ....................................................

14

Programar una grabación ..........................................

15

Copia de un DVD sobre una cinta ............................

17

Funciones avanzadas

 

Selección de idiomas ..................................................

18

Ajuste de fase ..............................................................

18

Ajustar el reloj ............................................................

18

Estándar de color ........................................................

18

Doctor de vídeo ..........................................................

19

Configuración del sonido ............................................

19

Visualizador en pantalla..............................................

19

Formato........................................................................

19

Descodificador ............................................................

20

Función OPR................................................................

20

NICAM ........................................................................

20

Reajuste del contador de cinta digital ......................

21

Llave electrónica..........................................................

21

Lectura en NTSC ........................................................

21

Indice

 

 

Modo DVD

 

 

Funciones de lectura de base

 

 

Discos admitidos..........................................................

22

 

Formatos admitidos ....................................................

22

 

Códigos regionales ......................................................

22

 

Puesta en servicio del lector DVD ............................

22

 

Utilización de los menús ............................................

22

 

Lectura ........................................................................

22

 

Lectura acelerada........................................................

23

 

Parada de imagen ........................................................

23

 

Avance imagen por imagen........................................

23

 

............................................................Ralentí variable

23

ES

Cambio de capítulo / pista..........................................

23

Zoom ............................................................................

23

 

........................................................Volver a la lectura

24

 

Modos de lectura ........................................................

24

 

Lectura programada ..................................................

24

 

Ajuste de pantalla........................................................

24

 

Menú Info

 

 

Uso del menú Info ......................................................

25

 

Título/Capítulo / Pista ................................................

26

 

Acceso directo ............................................................

26

 

Audio ............................................................................

26

 

Subtítulo ......................................................................

27

 

Ángulo ..........................................................................

27

 

Sonido ..........................................................................

27

 

CD audio, mp3,WMA, DivX y JPEG

 

 

Lectura de CD audio, archivos mp3 o WMA. ..........

28

 

Visualizacion de los archivos JPEG ............................

29

 

Lectura simultánea de archivos JPEG

 

 

y de música mp3 o WMA............................................

30

 

Lectura de archivos DivX ..........................................

30

 

Los menús del lector

 

 

Uso de los menús del lector ......................................

31

 

El menú Idioma ..........................................................

31

 

El menú Pantalla..........................................................

32

 

El menú Audio..............................................................

33

 

El menú Bloqueo ........................................................

34

 

El menú Otros ............................................................

35

 

Modo VCR y DVD

 

 

Información adicional

 

 

¿Qué hacer si ...? ..........................................................

36

 

Precauciones ................................................................

37

 

Garantia........................................................................

38

 

Características técnicas ..............................................

39

 

Discos admitidos..........................................................

39

 

1

Conexiones e instalación

Precauciones de instalación

Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica de su domicilio es la misma que la que indica la

etiqueta de identificación, situada en la parte trasera de su aparato.

Instale horizontalmente el aparato, lejos de cualquier fuente de calor importante (chimenea...)

y de aparatos que produzcan campos magnéticos o eléctricos importantes. Los componentes de este aparato son sensibles al calor. La temperatura máxima ambiental no debe ser superior

a 35°C.

Deje un espacio suficiente alrededor para garantizar una adecuada ventilación. Deje por lo

menos 10 cm a cada lado, así como por detrás del aparato y un mínimo de 7 cm por encima.

La humedad del local donde se encuentre el aparato no debe ser de más del 75%. Si tiene que

ES

utilizar su aparato en el exterior, evite su exposición al agua de lluvia o las salpicaduras. No

ponga recipientes con líquido (jarrón, botellas, vaso...) encima o cerca del aparato.

 

El cambio de una atmósfera fría a un ambiente caliente puede provocar condensación en ciertos componentes internos del aparato. Deje que desaparezca por sí misma antes de volver a encender el aparato.

Antes de desplazar el reproductor compruebe que el compartimento del disco esté vacío.

Al final del manual encontrará otras recomendaciones importantes de uso y mantenimiento.

Accesorios suministrados

Mando a distancia

Poner las pilas en el mando a distancia

1

2

Cable Scart/euroconnector

-

 

2 pilas no

+

-

recargables,

 

+

 

 

tipo AAA

Cable coaxial

3

No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables.

Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge.

Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas.

• ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.

2

Conexiones e instalación

Mandos del frontal (botones de izquierda a derecha)

DVD

P

VCR

 

 

REC

TV

Captor del mando a distancia

Dirija el mando a distancia hacia este punto.

ON/STANDBY - Encender y apagar el aparato.

PREV/REV - Acceder al capitulo o pista precedente. Iniciar una lectura acelerada hacia atras o un rebobinado rápido.

PLAY - Iniciar la lectura de un disco o de una cinta. Pasar a “pausa”.

NEXT/FWD - Acceder al capitulo o pista siguiente. Iniciar una lectura acelerada adelante o un rebobinado rápido.

STOP - Interrumpir la lectura de un disco o

de una cinta.

ES

 

 

 

PAUSE - Para hacer una pausa o una

 

 

 

 

 

 

 

lectura al ralenti.

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE - Abrir y cerrar el cajón

 

del lector DVD.

 

 

 

 

 

EJECT - Sacar la cinta del vídeo.

 

- PROGRAM + - Cambiar de canal en modoVCR.

 

 

 

 

REC - Iniciar una grabación en modo VCR.

 

DVD/VCR - Pasar del modo DVD al modo

 

VCR y viceversa.

 

Visualizador

DVD P VCR

REC

TV

Indica la duración total de lectura/el tiempo transcurrido/la hora.

DVD

Está encendido si el aparato está en modo DVD.

 

 

 

 

 

 

 

Está encendido cuando se ha cargado un disco.

 

 

P

 

 

Indica la activación de la función Progressive Scan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece cuando el aparato está en modo repetición.

 

 

 

 

 

 

 

Aparece cuando el aparato esta bloqueado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica que hay una grabación programada o una grabación programada en curso.

 

 

 

 

 

 

 

Aparece cuando se inserta una cinta en el vídeo.

VCR

Está encendido si el aparato está en modo VCR.

REC

Aparece cuando una grabación está en curso.

TV

Está encendido si el aparato está en modo TV.

3

Acceder a la función modo de lectura (ver pág. 24 y 28).
Iniciar el rebobinado rápido, la lectura acelerada hacia atrás o el ralentí hacia atrás (ver pág. 23).
Iniciar un avance rápido, la lectura acelerada hacia delante o el ralentí hacia delante (ver pág. 23).
Interrumpir la lectura, la búsqueda acelerada, el ralentí.
Parada de imagen, avanzar imagen por imagen o ralentí (ver pág. 23).
Volver aproximadamente 10 segundos atrás durante la lectura de un disco (DVD) (ver pág. 24).
Acceder a la función Zoom (ver pág. 23).

Conexiones e instalación

El mando a distancia

Navegar por los menús

Vaya a los menús utilizando las teclas de dirección. Pulse la tecla OK del mando a distancia para validar una selección.

Funciones generales

ES

 

Encender o apagar el aparato.

DVD

Manejar el lector DVD.

VCR

Controlar el vídeo.

 

Ajustar el volumen del sonido del televisor.

(mute)

Cortar y restablecer el sonido del televisor.

LOCK (rojo)

Bloquear el aparato. Pulse de nuevo la tecla

 

LOCK para desbloquear el aparato.

0-9

Introducir datos numéricos.

PLAY

Iniciar la lectura de un disco o de una cinta.

Funciones en modo DVD

GO BACK Volver al menú anterior.

 

Acceder directamente al capítulo o a la pista

 

siguiente o anterio.

CLEAR

Para suprimir un título de una lista de

 

programación. Para cancelar la función zoom.

MENU

Acceder y salir del menú del disco en lectura. Para

 

acceder al menú principal del lector (ver pág. 22).

(rojo)

Acceder a la función audio del menú Info (ver

 

pág. 26).

(verde)

Acceder a la función subtítulo del menú Info (ver

 

pág. 27).

INFO (amarillo)Acceder al menú Info (ver pág. 25).

TITLE (azul) Para pasar del menú Musica al menú Foto y vice versa (ver pág. 30).

(morado) Acceder a la función ángulo de cámara (ver pág. 27).

PLAY MODE

REV

FWD

STOP

PAUSE

AGAIN

ZOOM

OPEN.CLOSE Abrir y cerrar el cajón.

4

Conexiones e instalación

Funciones en modo VCR

PR+ / PR-

Cambiar de canal.

CLEAR

Poner el contador a cero.

 

Acceder al menú principal del vídeo. Salir de un menú.

TIMER (verde)

Visualizar el menú SHOWVIEW (ver pág. 15).

0-9

Seleccionar un canal. Introducir datos numéricos.

AV

Seleccionar los aparatos conectados a las tomas audio/vídeo (AV1,AV2, ...).

PLAY MODE

Para ver un canal de TV mientras graba otro.

REV

Iniciar el rebobinado rápido, la lectura acelerada hacia atrás (ver pág. 12 y 13).

FWD

Iniciar un avance rápido, la lectura acelerada hacia delante (ver pág. 12 y 13).

STOP

Interrumpir la lectura, la búsqueda acelerada, el ralentí y la grabación.

PAUSE

Parada de imagen, avanzar imagen por imagen (ver pág. 13).

RECORD

Iniciar una grabación (ver pág. 14).

SP/LP

Duplicar el tiempo de grabación de una cinta con la función LP (ver pág. 14).

OPEN.CLOSE

Sacar una cinta.

Funciones en modo TV

Con este telemando se manejan algunos modelos recientes de televisores de las siguientes marcas: Thomson, Saba, Brandt, Ferguson,Telefunken y Nordmende.

Nota: Las teclas descritas a continuación funcionan si la función correspondiente existe en el televisor.

TV

Controlar su televisor.

 

Ajustar el volumen del sonido.

(mute)

Cortar y restablecer el sonido.

PR+ / PR-

Cambiar de canal.

GO BACK

Volver al canal anterior.

CLEAR

Salir de un menú.

MENU

Acceder al menú principal del televisor.

 

Utilizar la función Zoom (sólo con un televisor 16/9).

INFO (amarillo)

Conseguir información sobre el canal.

GUIDE (azul)

Cargar la guía de programas.

Nota: Con las teclas de color se puede acceder también a las partes de Teletexto indicadas en los bloques de colores (siempre y cuando su televisor tenga la función Teletexto).

0-9

Elegir un canal. Si el canal tiene dos dígitos, pulse primero 0.

ES

5

Conexiones e instalación

Televisor

Reino Unido,

Europa

Irlanda

continental

1

4

DVD

ES

3

2

Conexiones de base (DVD/VCR + TV)

1.Quite el cable de la antenna del televisor y enchúfelo en la toma de antena AERIAL del DVD/VCR.

2.Con el cable coaxial (suministrado) conecte la toma RF OUT del DVD/VCR a la toma de la antena del televisor.

3.La conexión del DVD/VCR y del televisor con un cable Scart/euroconector simplifica la utilización y mejora sensiblemente la calidad de reproducción de la imagen y del sonido. Conecte la toma Scart (EURO AV1 AUDIO/VIDEO) del DVD/VCR a la toma Scart del televisor (AV1, EXT1,AUX1, según las marcas) utilizando el cable Scart/euroconector (suministrado).

4.Conecte el lector DVD a un enchufe de la red utilizando el cable de alimentación.

Nota: Si conecta el DVD/VCR al televisor con un cable Scart/euroconector, ajuste la opción Salida TV del menú Pantalla en RGB (ver página 32).

Conexiones de base (DVD/VCR +TV + receptor de satélite o cable)

1.Conecte el DVD/VCR al televisor como se explica más arriba (pasos 1 a 3).

2.Conecte la toma Scart del receptor de satélite o cable a la segunda toma scart del DVD/VCR (EURO AV2 DECODER) utilizando un cable Scart/euroconector (no suministrado).

3.Conecte el lector DVD a un enchufe de la red utilizando el cable de alimentación.

Nota: Si no funciona algún aparato, compruebe que las clavijas de todos los cables están bien enchufadas en las tomas correspondientes.

Otras posibilidades de conexión

Las conexiones de base (más arriba) aportan una calidad de reproducción sonora de calidad estándar y una calidad visual óptima. Existen otras posibilidades de conexión con las que se consiguen una imagen y un sonido de calidad variable:

6

Thomson DTH6300E Manual

Conexiones e instalación

Tomas DVD/VCR

AUDIO R y L

Cable coaxial digital

Cable óptico digital

Cable video

Tomas DVD

EXCLUSIVE

AUDIO R y L

Cables audio (rojo y blanco)

Salida audio digital coaxial

Salida audio digital óptica

Toma DVD/VCR

VIDEO OUT

Parte trasera del

DVD/VCR

Tomas audio del panel trasero

Tomas DVD/VCR AUDIO OUT L (izquierda) y R (derecha)

ES

-Tomas DVD EXCLUSIVE AUDIO OUT L (izquierda) y R

 

(derecha)

 

 

Estas tomas son salidas audio analógicas. La toma y el

 

cable AUDIO L son blancos y la toma y el cable AUDIO R

 

son rojos. Conecte las tomas AUDIO L y AUDIO R del

 

lector DVD/VCR a las tomas AUDIO L y AUDIO R del

 

televisor utilizando cables audio (no suministrados).

 

Nota: Si el televisor sólo tiene una toma audio, conéctela a la toma izquierda (blanca) del DVD/VCR.

Las tomas DVD EXCLUSIVE estan dedicadas al lector DVD y permiten obtener un sonido de mejor calidad que las tomas DVD/VCR.

Salida audio digital coaxial (COAXIAL) /

Salida audio digital óptica (OPTICAL)

Estas tomas brindan un nivel de calidad sonora superior a la que se obtiene con una conexión audio analógica. Utilice una de las dos tomas para conectar, utilizando un cable coaxial digital u optico (no suministrado), el lector DVD a un amplificador estéreo de dos canales (PCM) o a un receptor audio/ vídeo equipado con descodificador Dolby Digital, MPEG2 o DTS.

Tomas vídeo del panel trasero

Toma DVD/VCRVIDEO OUT

Esta toma (amarilla) tambien es llamada toma de vídeo compuesto. El cable vídeo (no suministrado) va acompañado en general por dos cables audio (blanco y rojo). La calidad de imagen obtenida con una conexión vídeo es inferior a la que se obtiene con una conexión Scart/Euroconector.

Nota: No olvide conectar tambien los cables audio porque el cable vídeo solo transmite las imagenes y no el sonido.

7

Conexiones e instalación

ES

Cable componente

 

Cable S-Vídeo

Cables audio/vídeo

Tomas

COMPONENT/ PROGRESSIVE SCANVIDEO OUT

Tomas DVD EXCLUSIVE COMPONENT/PROGRESSIVE

SCANVIDEO OUT

Las tomas Y, Pb, Pr suministran una calidad de imagen optima por medio de la separacion de la senal de vídeo en tres señales. Para obtener la mejor calidad de imagen posible, utilice cables de muy buena calidad para las conexiones. En las tiendas especializadas encontrara cables Y, Pr, Pb vendidos juntos y respetando el código de colores (rojo, verde y azul) de las tomas Y, Pb, Pr.

Notas:

No olvide conectar tambien los cables audio porque los cables Componentes solo transmite las imagenes y no el sonido.

Si utiliza este tipo de conexión para conectar el DVD/VCR al televisor, seleccione YPbPr en la linea Salida TV del menú Pantalla (ver página 32).

Si posee un televisor de alta definición, la salida Progressive Scan del lector DVD le permite obtener una resolución de imagen importante. En este caso, ajuste la opción Progressive Scan del menú Pantalla en Activar (ver página 32).

Toma S-VIDEO

OUT

Tomas VIDEO IN y

AUDIO IN L y R

Toma S-VIDEO OUT

La toma S-VIDEO OUT permite obtener una mejor calidad de imagen que la toma de vídeo compuesto (toma VIDEO OUT) por la separacion del color y del blanco y negro en la señal de vídeo. Si su televisor va equipado de una toma S-Vídeo, conecte el DVD/VCR al televisor utilizando un cable S-Vídeo (no suministrado).

Nota: No olvide conectar tambien los cables audio porque el cable S-Vídeo solo transmite las imagenes y no el sonido.

Tomas audio y vídeo situadas en la parte frontal del aparato

Conecte su videocámara a las tomas AUDIO L (izquierda),AUDIO R (derecha) y VIDEO situadas en la parte frontal del DVD/VCR utilizando un cable audio/vídeo (no suministrado).

8

Conexiones e instalación

Cómo sintonizar un canal de vídeo en su televisor

Si su televisor no tiene toma Scart/Euroconector, no habrá podido conectarlo a la toma AV1 del DVD/VCR con un cable Scart/Euroconector de televisión según se indica en la etapa 3 de la página 6. En ese caso, tendrá que efectuar los siguientes ajustes antes de instalar los canales.

La frecuencia de salida de este vídeo está configurada en el canal UHF 36.

Si el canal 36 ya está siendo utilizado por otra cadena de televisión, o si la imagen aparece distorsionada, puede cambiar el canal de transmisión de su vídeo. Los pasos 7 ~ 13 le enseñarán a cambiar la frecuencia de salida de su DVD/VCR.

Asegúrese de que ha instalado su vídeo correctamente tal y como se ha indicado anteriormente en este manual.

1. Encienda su televisor.

ES

2.Pulse para encender su vídeo y pulse la tecla VCR del mando a distancia.

3.Inserte una cinta pre-grabada en su vídeo y pulse la tecla PLAY del mando a distancia.

4.Seleccione el número de canal de vídeo en el que desee ver los vídeos.

No se preocupe si en este momento no dispone de una cinta de vídeo que reproducir. Si enciende su vídeo y sigue los pasos 5 ~ 6, en vez de esperar a ver la reproducción de la cinta, sintonice el televisor hasta que pueda ver una pantalla de color azul brillante.

5.Sintonice este canal hasta que la imagen del vídeo sea nítida y el sonido claro.

6.Almacene este canal en su televisor.

Necesitará consultar el libro de instrucciones de la televisión si no sabe cómo hacerlo.

Solamente siga los pasos 7 ~ 13 si no puede obtener una reproducción clara del vídeo tal y como se describe en los pasos 1 ~ 6.

7.Seleccione el número de canal de televisión en el que desea ver los vídeos.Asegúrese de que su DVD/VCR está en espera pulsando en el mando a distancia (tan sólo se muestra el reloj).

8.Pulse PROGRAM - o PROGRAM + en el frente del vídeo durante más de 4 segundos.Aparecerá RF36 en la pantalla de visualización del vídeo. Se mostrará la

imagen al lado en la pantalla TV.

RF CHANNEL 36

P

i

RSET

9.Pulse la tecla PROGRAM - o PROGRAM + para seleccionar otro canal de vídeo. Puede seleccionar cualquier número de canal de vídeo entre 22 y 68.

10.Seleccione el número del canal de televisión en el que desea ver los vídeos.

11.Sintonice este canal hasta que aparezca una pantalla de color azul brillante.

12.Almacene este canal en su televisor.

13.Pulse en la parte frontal de su vídeo cuando haya terminado.

Asegúrese de que ha instalado correctamente su vídeo y de que ha sintonizado adecuadamente un canal dedicado al vídeo en su televisor. Si no sintoniza un canal en su televisión para el vídeo no podrá ver o grabar cintas de vídeo.

9

Conexiones e instalación

Sintonización de canales

La primera vez que utilice su DVD/VCR, verá que en la pantalla aparece ACMS (Automatic Channel Memory System), este sistema sintoniza y guarda de forma automática los canales de TV. Para regresar al ACMS después de su configuración inicial, utilize el menú (ACMS ACMSPr-12 ).

Instalación automática

1.Encienda su televisor.

2.Pulse la tecla para encender el aparato y pulse la tecla VCR del mando a distancia.

ES

A

B

CH

D

DK

E F I

N

NL

P

S

SF

OTHERS

Pr-12

OK i

ACMS

3.Elija el canal de vídeo que ha sintonizado en su televisor.Aparecerá la pantalla del menú del ACMS. Elija el código de país con las teclas y : A: Austria, B: Bélgica, CH: Suiza, D:Alemania, DK: Dinamarca, E: España, F: Francia, I: Italia, N: Noruega, NL: Países Bajos, P: Portugal, S: Suecia, SF: Finlandia, OTHERS: Otros.

4.Pulse OK para iniciar el proceso de sintonización automática.

5.Cuando el ACMS haya terminado, aparecerá una pantalla con todos los canales encontrados y las posiciones que se les han asignado.

Nota: Si la cadena transmite VPS/PDC, el nombre de la cadena aparecerá automaticamente.

6.La búsqueda automática de los canales atribuye números de canales según un orden preestablecido. Estos números pueden no corresponder a los números reales de los canales. En este caso, cambie estos números siguiendo las instrucciones descritas a continuación (ver “Ordenar los canales”).

7.Pulse para guardar los ajustes.

Nota: Al final de la instalación automática, el reloj se ajustará automaticamente. Si la hora no aparece en el visualizador (--:--), esto significa que el vídeo no ha podido ajustar el reloj. Para ajustarlo manualmente, ver página 18, párrafo "Ajustar el reloj".

Ordenar los canales

Le sugerimos que tenga a mano un programa de TV para identificar más fácilmente los canales.

1.Pulse la tecla VCR del mando a distancia y pulse para acceder al menú principal. Utilice o

para elegir PR SET PRSET y pulse OK.

2.Pulse de nuevo .

01

C02

00

PR-01

 

02

C03

00

PR-02

 

03

C04

00

PR-03

 

04

C05

00

PR-04

 

05

C06

00

PR-05

 

06

C07

00

PR-06

 

07

C08

00

PR-07

 

08

C09

00

PR-08

 

PSET

 

MOVER:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BORRAR:

 

,

 

 

 

 

 

OK i

R

 

 

 

 

 

 

3.Para mover un programa, utilice las teclas y para elegir el número del canal que desee cambiar.A continuación pulse . Pulse o hasta que llegue a la posición en la que desee guardar el canal. Pulse OK. El programa se cambiará a la nueva posición.

4.Para suprimir un programa, utilice o para elegir el número del programa que desea suprimir. Pulse , transcurrido algún tiempo, se suprimirá el canal elegido. Los canales restantes se ordenan de forma automática.

5.Pulse para salir del menú. Para mover o suprimir otros programas, repita el procedimiento anterior.

10

Conexiones e instalación

Sintonización manual

Para completar la instalación de su vídeo si todos los canales no se han memorizado con la instalación automática o para introducir en memoria un nuevo canal.

1. Encienda su televisor y su DVD/VCR. Elija el canal de vídeo de su televisión, pulse la tecla VCR y pulse para acceder al menú principal.

2.Pulse las teclas y para elegir PR SET PRSET y luego pulse OK.

3.Pulse de nuevo y aparecerá la tabla de canales de televisión.

4.Utilice las teclas y para elegir el número del programa que desea sintonizar, luego pulse

OK.

 

 

 

 

 

 

 

5. Pulse AV para elegir C (canales captados con su

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

antena exterior) o S (canales de cable).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Pulse OK y utilice las teclas

 

y

 

para encontrar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

CANAL

MFT

EMISORA

 

 

 

 

 

 

canal deseado o teclee el número del canal utilizando

 

09

 

C - -

 

- -

- - - -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las teclas numéricas.

 

 

 

 

 

PSET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.El canal puede ajustarse de forma precisa para mejorar la calidad de imagen. Elija MFT utilizando las teclas y . Utilice las teclas y para ajustar la imagen.

8.Elija la EMISORA pulsando puede dar nombre al canal.

9.Pulse OK para desvelar la lista de nombres de canales de televisión. Utilice las teclas y

 

 

 

ARD

 

 

 

ZDF

 

 

 

WDR3

 

 

 

BR3

PR

CANAL

MFT

HR3

06

C40

00

N3

 

 

 

NDR3

 

 

 

SWF3

P

 

 

OK i

RSET

 

 

para elegir un nombre de canal de la lista. Pulse OK para marcarlo.

10.Si el nombre del canal que desea no está indicado en la lista, puede insertarlo manualmente. Pulse , aparecerá una barra intermitente debajo de la primera letra. Use las teclas y para elegir las letras y los números para el nuevo nombre de canal hasta un máximo de 5 caracteres. Pulse o para ir de un carácter a otro. Pulse OK.

11.Para confirmar la ubicación del canal pulse .

12.Pulse de nuevo para salir del menú.

13.El nuevo canal ha sido guardado en su vídeo.

Si desea sintonizar manualmente otros canales, repita el procedimiento anterior.

Para clasificar el nuevo canal, consulte el apartado de “Ordenar los canales” en la página 10.

Nota: Si necesita sintonizar todos los canales de televisión manualmente, puede que le sea más fácil escribir los números de los canales para cada canal a medida que los encuentra. Así podrá elegir cada canal del menú principal e introducir el número directamente. Cada canal se encontrará entonces en la posición correcta y no habrá necesidad de cambiarlos después.

11

Funciones de lectura de base

Descripcion del menu principal del vídeo

ES

VCR

 

 

 

1 2

 

VCR

 

REC

P

Pr-12

TIME

SYS-

Dr.

 

ACMS

 

RSET

DATE

TEM

REC

 

fOSD

 

+ -

 

NIC

AUDIO

ON

16:9

DECO-

OPR

 

OK i

OFF

4:3

DER

 

1.Ponga en marcha el televisor y el DVD/VCR. Seleccione la entrada AV atribuida al DVD/VCR en el televisor, pulse la tecla VCR, y a continuacion la tecla para acceder al menú principal.

2.El menu principal del vídeo ofrece las opciones siguientes:

REC REC : Programación de una grabación (ver página 16)

PR SET PRSET : Sintonización manual (ver página 11)

ACMS ACMSPr-12

: Instalación automática de canales (ver página 10)

1 2

TIME DATE DATETIME :Ajuste de la fecha y de la hora (ver página 18)

SYSTEM SYSTEM- : Selección del sistema de color (ver página 18)

VCR

Dr. Dr. :Acceso a Doctor de vídeo (ver página 19)

AUDIO AUDIO :Acceso a los ajustes de audio (ver página 19)

fOSD

F.OSD ON/OFF ONOFF : Para activar o desactivar la función OSD (ver página 19)

16:9/4:3 16:94:3 : Seleccion del formato de imagen (ver página 20)

+-

DECODER DECODER - :Activar esta función si ha conectado un descodificador al video (ver página 20)

OPR OPR : Función para mejorar la calidad de la imagen (ver página 20)

NIC NIC : Para activar o desactivar la función NICAM (ver página 20).

3.Seleccione una opción utilizando las teclas y . Pulsar OK para confirmar la selección, y a continuación seleccione una opción del menú utilizando las teclas y .

4.Pulse para salir del menú.

Lectura

Introduzca una cinta y pulse PLAY.

Nota: Asegurese de que la cara de la cassette que lleva una ventana esta orientada hacia arriba, que la etiqueta esta orientada hacia usted y que la flecha situada cerca de la ventana indica hacia el aparato.

Parada de lectura

Pulse la tecla STOP del mando a distancia para detener la lectura del vídeo.

Lectura acelerada

Mientras se reproduce una cinta de vídeo, puede moverse hacia delante o hacia atrás para encontrar una lugar concreto en la cinta. Pulse REV o FWD para que la cinta se reproduzca rápidamente hacia detrás o hacia delante. La imagen se mostrará a una velocidad siete veces superior a la normal.

12

Loading...
+ 28 hidden pages