Informations importantes
Sécurité
Vérifiez que la tension secteur correspond à la tension indiquée sur l’étiquette placée à l’arrière du téléviseur. Lorsque la prise secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Sur certains modèles, le témoin est situé sur le côté du téléviseur. L’absence d’un témoin à l’avant ne signifie pas que le téléviseur est entièrement débranché du secteur. Pour débrancher complètement le téléviseur, il faut retirer la prise secteur.
Les composants de ce téléviseur sont sensibles à la chaleur. La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 35°C. N’obstruez pas les orifices de ventilation situés sur les côtés ou à l’arrière du téléviseur. Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur pour une ventilation efficace. Installez ce téléviseur loin de toute source de chaleur (cheminée, etc.) et de tout appareil générant de fortes ondes magnétiques ou électriques.
Le taux d’humidité de la pièce où le téléviseur est installé ne doit pas excéder 80%. Le transfert du téléviseur d’un endroit frais à un endroit chaud est susceptible de provoquer de la condensation sur l’écran (et sur certains composants internes). Laissez la condensation s’évaporer avant de rallumer le téléviseur.
La toucheou POWER/du poste TV ou la touche de la télécommande permet de l’allumer et le mettre en veille. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce téléviseur pendant une longue période, éteignez-le complètement en débranchant la prise secteur.
En cas d’orage, nous recommandons de débrancher le téléviseur du secteur et de la prise d’antenne,
afin qu’il ne soit pas endommagé par d’éventuelles surtensions électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison, la prise d’antenne et la prise secteur doivent rester facilement accessibles, de manière à pouvoir les débrancher en cas de besoin.
Débranchez immédiatement le téléviseur si vous constatez qu’il dégage une odeur de brûlé ou de la fumée. Vous ne devez en aucun cas ouvrir vousmême le téléviseur, vous risquez de recevoir une décharge électrique.
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur et ne doit pas être autrement utilisé comme, par exemple, pour un usage non domestique ou dans un environnement commercial.
Si le câble extérieur souple ou le cordon de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur pour assurer une ventilation adéquate.
|
Downloaded |
|
Pour ne pas gêner la ventilation, les orifices de |
|
|
|
from |
|
ventilation ne doivent pas être couverts par des objets |
|
|
tels que journaux, nappes de table, rideaux etc. |
Français |
|
ni à la projection d’eau ; évitez de poser des.objets |
||
|
www |
|
L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement |
|
|
|
vandenborre |
|
remplis de liquides, tels que des vases, au-dessus de |
|
|
l’appareil. |
|
|
Les piles, même installées, ne doivent pas être |
|
|
exposées à une chaleur excessive telle que soleil, feu |
. |
|
etc. |
|
|
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc |
be |
électrique, n’exposez cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.
Ne placez jamais un téléviseur sur un objet instable. Le téléviseur risque de tomber et causer des blessures graves voir la mort. On peut éviter beaucoup de risques de blessure, en particulier aux enfants, en prenant des précautions élémentaires telles que :
•L’utilisation de meubles ou supports recommandés par le fabricant du téléviseur.
•En n’utilisant que des meubles pouvant supporter le téléviseur en toute sécurité.
•En veillant à ce que le téléviseur ne déborde pas du meuble sur lequel il est posé.
•En ne plaçant pas le téléviseur sur un meuble élevé (par exemple, armoire ou bibliothèque) sans fixer ce meuble et l’appareil à un support approprié.
•En ne plaçant pas de napperon ou autre pièce en tissu entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est posé.
•En expliquant aux enfants qu’il est dangereux de tenter d’atteindre le téléviseur ou ses touches de commande en grimpant sur un meuble.
Ces consignes doivent être respectées même avec un téléviseur existant.
Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d'une double isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité électrique
n'est pas nécessaire.
Un équipement ne portant pas ce symbole est un appareil électrique de classe I. L'appareil doit être branché dans une prise secteur disposant d'une mise à la terre.
Afin d’éviter la propagation d’incendie, maintenez toujours bougies ou autres flammes nues éloignées de ce produit.
Afin d’éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur selon les instructions d’installation.
ATTENTION : Mettez le casque avec le volume réglé au minimum et l’augmenter si nécessaire. L’écoute prolongée via un casque à volume élevé peut entraîner des dommages auditifs.
FR 1
Français
Fatigue oculaire
Lorsque vous utilisez cet appareil comme un écran d’ordinateur, les experts de la santé et de la sécurité recommandent de faire de fréquentes pauses courtes plutôt que de longues pauses moins fréquentes. Par exemple, une pause de 5-10 minutes après une heure de travail continu sur écran est considérée meilleure qu’une pause de 15 minutes toutes les 2 heures.
N’utilisez pas le moniteur contre un fond lumineux ou lorsqu’il est exposé directement à la lumière du soleil ou à d’autres sources lumineuses fortes.
Écran TV
L’écran télé de cet appareil est en verre. Il peut facilement se briser sous l’effet d’une chute ou d’un choc.
L’écran télé est un produit de haute technologie reproduisant des images nettes au moindre détail. Il peut arriver, occasionnellement, que quelques points fixes bleus, verts ou rouges, apparaissent sur l’écran. Ces points n’affectent pas les performances de l’appareil.
Entretien
Utilisez un produit de nettoyage de vitres pour nettoyer l’écran et un tissu doux imbibé d’un détergent doux pour le reste du téléviseur.
Important : L’utilisation d’un détergent agressif, de produits abrasifs ou à base d’alcool peuvent endommager l’écran.
Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation situés sur les côtés et à l’arrière du téléviseur. L’utilisation de solvants, de produits abrasifs et de produits à base d’alcool peuvent endommager le téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre à l’intérieur du téléviseur, le débrancher immédiatement et le faire contrôler par un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas ce téléviseur par vos propres moyens ; vous pourriez vous blesser ou l’endommager.
Accrocher le téléviseur à un mur
Avertissement : Cette opération nécessite l’intervention de deux personnes.
Pour une installation sans danger, respectez les consignes de sécurité suivantes :
•Vérifiez que le mur ou la cloison est capable de supporter le poids du téléviseur et du support mural.
•Suivez les instructions d’installation fournies avec le support mural. Sur certains modèles, veillez à visser les blocs (et vis) de fixation murale VESA hexagonaux livrés avec l’appareil dans les écrous de montage mural situés à l’arrière de l’appareil avant de procéder au montage mural.
•Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical.
•N’utilisez que des vis adaptées au matériau de construction du mur.
•Acheminez les câbles du téléviseur de sorte qu’ils ne représentent pas de danger si une personne s’y prend les pieds par inadvertance.
Downloaded |
|
I formations importantes |
|
Toutes les autres consignes de sécurité relatives aux |
|
from |
|
téléviseurs sont également applicables. |
|
Guide d’utilisation multi-produit |
|
Les fonctions décrites dans le présentwwwmanuel sont |
|
communes à la plupart des modèles. Certaines |
|
. |
|
Les illustrations du présent manuel peuventvandenborreêtre |
|
fonctions peuvent être absentes sur votre téléviseur |
|
et/ou votre téléviseur peut inclure des fonctions |
|
qui ne sont pas décrites dans le présent manuel. |
|
différentes de celles du produit réel. Veuillez vous |
. |
be |
|
référer au produit réel. |
|
FR 2
Produits
Batterie
Remarque :
Le symbole Pb situé en dessous du symbole de la batterie indique que celle-ci contient du plomb.
|
Downloaded |
|
|
Informations pour les utilisateurs sur l’élimination des batteries et appareils usés |
|
|
|
[Union européenne] |
from |
|
|
|
|
|
|
Les symboles suivants indiquent que les équipements électriques et électroniques et les batteries marqués |
Français |
||
|
|
. |
|
avec ce symbole ne doivent pas être éliminés comme des déchets ménagers à leur fin de vie. Les |
|
||
produits doivent être plutôt remis aux points de collecte pour le recyclage des équipementswwwélectriques et |
|
||
électroniques ainsi que des batteries pour un traitement, une revalorisation et un recyclage correct et en |
|
||
être causés par le traitement inapproprié des déchets de ces produits. |
|
vandenborre |
|
conformité avec la législation nationale et la directive 2012/19/UE, 2006/66/CE et 2008/12/CE. |
|
|
|
En éliminant ces produits de façon appropriée, vous contribuez à préserver les ressources naturelles et |
|
||
à prévenir les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement |
|
||
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau |
. |
||
be |
municipal local, votre service des ordures ménagères ou le magasin où vous l’avez acheté.
Selon la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets.
[Usagers professionnels]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, contactez votre revendeur et consultez les termes et conditions du contrat d’achat.
[Autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles ne sont valables qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour éliminer ces produits, il convient de respecter la législation nationale applicable ou d’autres règlements de votre pays pour le traitement des équipements électriques et électroniques et les batteries usés.
Cher client,
Cet appareil est conforme aux directives européennes en vigueur et aux normes de compatibilité électromagnétique et sécurité électrique.
TCL Operations Polska Sp. z o.o. ul. A. Mickiewicza 31/41
96-300 Żyrardow, Pologne
Adresse email : zyeee@tcl.com
Les figures et les illustrations contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies à titre indicatif et peuvent différer du produit réel. La conception et les caractéristiques du produit sont sujettes à modifications sans préavis.
FR 3
Table des matières
Informations importantes……………………………… 1
Chapitre 1 : Connexions
Français Branchez l’alimentation et l’antenne…………………… 5 Enregistreur DVD, récepteur de câble………………… 5 Enregistreur DVD, système Home Cinéma, PC, écouteurs… ……………………………………………… 6 Lecteur de disques Blu-ray, console de jeux HD
et caméscope HD……………………………………… 6
Chapitre 2 : Pour commencer
Fonctions de la télécommande………………………… 7 Allumer et éteindre le téléviseur……………………… 8
Chapitre 3 : Installation des chaînes
Réglage initial… ………………………………………… 9 Effectuer une recherche automatique des chaînes… 10
Chapitre 4 : Utilisation de votre téléviseur
Accès aux chaînes… ………………………………… 12 Regarder les appareils connectés…………………… 12 Volume… ……………………………………………… 12 Utilisation des menus TV… ………………………… 12 Sélection de la langue des menus………………… 12
Chapitre 5 : Plus d’utilisations de votre téléviseur
Réglage de vos chaînes favorites…………………… 13 Paramètres ECO……………………………………… 13 Description audio……………………………………… 13 Utilisation des sous-titres… ………………………… 13 Activer/désactiver les sous-titres… ……………… 13 Activation des langues de sous-titrage des chaînes TV numériques… ………………………… 13 Sélection du type de sous-titrage des chaînes
TV numériques……………………………………… 13 Sélection de la langue de la page de décodage dans le télétexte… …………………………………… 13 Langue du Télétexte numérique… ………………… 14 Type SPDIF… ………………………………………… 14 T-Link…………………………………………………… 14 Activer/désactiver T-Link…………………………… 14 Lecture avec une seule touche… ………………… 14 Utilisation de la veille système… ………………… 14 Interface commune…………………………………… 14 Utilisation du module d’interface commune……… 14 Accès aux services de l’interface commune…… 15 Mise à jour logiciel… ………………………………… 15 Passer en mode Magasin ou Maison… …………… 15
Downloaded |
|
|
Fonction MHEG… …………………………………… 15 |
|
|
Afficher des photos, écouter de lafrommusique et |
|
|
regarder des vidéos à partir d’un dispositif de |
|
|
stockage USB… ………………………………………www |
16 |
|
. |
|
|
Accès à l’heure…………………………………………vandenborre17 |
||
Photo… ……………………………………………… 16 |
|
|
Musique……………………………………………… 16 |
|
|
Vidéo… ……………………………………………… 16 |
|
|
|
|
. |
Diagnostics sur les chaînes de TV numérique…… |
17 |
be |
|
||
Réinitialisation Magasin……………………………… |
17 |
|
Personnalisation des paramètres d’entrée………… |
17 |
|
Utilisation du guide électronique des programmes… 17 |
|
|
Liste des programmations…………………………… 18 |
|
|
MHL (liaison mobile haute-définition)… …………… |
18 |
|
Connexion d'appareil compatible MHL…………… |
18 |
|
Lors de l'utilisation MHL… ………………………… |
18 |
|
Chapitre 6 : Autres informations |
|
|
Mot de passe de contrôle parental … ……………… |
20 |
|
Dépannage… ………………………………………… 20 |
|
|
Spécifications du téléviseur… ……………………… |
20 |
|
Notice du logiciel GPL-OSS… ……………………… |
20 |
|
FR 4
Chapitre 1 : Connexions |
Downloaded |
|
Branchez l’alimentation et l’antenne
Appuyez sur ou POWER/ pour allumer le téléviseur après le branchement du cordon d'alifromentation.
Enregistreur
DVD
OUT
Boîtier
décodeur
OUT
Câble
FR 5
Français
|
Downloaded |
Connexions |
|
|
|
Enregistreur DVD, système Home Cinéma, PC, écouteurs |
from |
|
Remarques : |
||
-- Avant de connecter un PC, réglez la fréquence de rafraîchissement du moniteur à 60 Hz. |
www |
|
-- Les connecteurs VGA (si disponible) et CMP (YPbPr) partage le même connecteur d'entrée audio. |
||
-- L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive.. |
||
|
|
vandenborre |
-- Nous vous conseillons d’utiliser des câbles HDMI de grande qualité et aussi courts que possible pour éviter |
||
toute perturbation éventuelle. |
|
|
-- Nous vous conseillons d’utiliser un câble VGA d’une longueur inférieure à 1 m avec ferrite en cas d’entrée |
|
VGA disponible sur le poste de TV et si la TV est reliée à l’aide d’un câble VGA. La résolution VGA |
. |
maximale supportée est de 1024x768/60Hz. |
|
|
be |
PC |
|
Ou utilisez une |
|
connexion HDMI. |
|
Lecteur DVD/Système
Home Cinéma
Lecteur de disques Blu-ray, console de jeux HD et caméscope HD
Remarques :
-- La fonction ARC (Canal de Retour Audio) est uniquement prise en charge sur le port HDMI marqué ARC.
-- Le nombre de ports HDMI peut varier.
-- Un connecteur USB est prévu pour l'entrée des données depuis des dispositifs de stockage.
-- Tous les périphériques USB doivent être directement reliés au téléviseur sans rallonges de câble. Lorsqu’une rallonge est nécessaire, elle doit être aussi courte que possible et dotée de ferrites.
-- La fonction MHL (liaison mobile haute-définition) permet de relier un appareil mobile compatible MHL à un téléviseur uniquement par le port HDMI de celui-ci identifié par MHL.
-- Veuillez utiliser un câble SPDIF bien blindé (COAX RCA SPDIF).
Console de jeux HD
Caméscope HD
Lecteur de disque Blu-ray
OU
Remarques : -- Toutes les connexions n’existent pas forcément sur tous les modèles.
-- L’emplacement de la prise d’alimentation du téléviseur peut varier selon le modèle du téléviseur.
-- Les emplacements et les noms des touches de fonction et des connecteurs sur le téléviseur peuvent varier selon le modèle du téléviseur.
FR 6