Termozeta Maxi Fri 2500 User Manual [es]

3
15
14
4
1
2
7
5
8
6
16
17
9
13
12
11
10
I
DESCRIZIONE
1. Impugnatura cestello
2. Pulsante impugnatura cestello
3. Cestello
4. Vano di cottura
5. Impugnature vano di cottura
7. Spia luminosa apparecchio acceso
8. Spie luminose temperatura
9. Pannello di controllo digitale
10.Base apparecchio
11.Cavo di alimentazione
12.Spazio avvolgicavo
13.Filtro rimovibile
14.Griglia rimovibile
15.Coperchio
16.Oblò
17.Pulsante apertura coperchio
DESCRIPTION
1. Basket handle
2. Basket handle button
3. Basket
4. Cooking pot
5. Cooking pot handles
6. Appliance body
7. Appliance ON indicator light
8. Temperature indicator light
9. Digital control panel
10.Appliance base
11.Feeding cable
12.Cord storage
13.Removable filter
14.Removable grid
15.Lid
16.Viewing window
17.Lid open button
GB
E
DESCRIPCIÓN
1. Empuñadura cestillo
2. Pulsador empuñadura cestillo
3. Cestillo
4. Cubeta de cocción
5. Empuñaduras cubeta de cocción
6. Cuerpo aparato
7. Luz indicadora aparato encendido
8. Luces indicadoras temperatura
9. Panel de control digital
10. Base aparato
11. Cable de alimentación
12. Espacio enrollacable
13. Filtro extraíble
14. Rejilla extraíble
15. Tapa
16. Visor
17. Pulsador abertura tapa
ITALIANO
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Il presente librettoè parte integrante dell’apparecchio e deve
essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione,
d'uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA.
• Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polisti-
rolo espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o persone con capacità mentali ridotte in quanto potenziali fonti di pericolo.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. TERMOZETA non può essere considerata responsabile per eventuali
danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto elettrico.
Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la tensione di funzionamento dell’apparecchio corrisponda a quella della
propria abitazione. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professio­nalmente qualificato.
• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di
necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla
potenza dell’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può com­promettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.
• L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la
frittura di alimenti.
Per motivi di sicurezza fare attenzione a:
- non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati
- non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico
- non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.)
- non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente
ITALIANO
- non lasciare l’apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza
- non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi
L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone
(bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse non abbiano potuto beneficiare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di necessità rivolgersi a un centro assistenza
autorizzato da TERMOZETA o a persone professionalmente qualificate.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spe­gnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e richiedere l’utilizzo di
ricambi originali.
• Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l’apparecchio tagliando-
ne il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente. Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza.
TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone, animali o cose causati da un’errata installazione o
derivanti da un uso improprio, erroneo o irragionevole.
ISTRUZIONI PER L’USO
AL PRIMO UTILIZZO
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavare tutte le parti
che sono a contatto con gli alimenti: il cestello(3) e la sua impugnatura (1), il vano di cottura (4) e il coperchio (15). Fare riferimento al paragrafo
“PULIZIA E MANUTENZIONE”.
MESSA IN FUNZIONE
• Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale, stabile e resistente
al calore, lontano da sostanze o materiali infiammabili (es. tende,
tovaglie…) e da fonti di calore (es. fornelli, stufe...).
• Svolgere completamente il cavo di alimentazione, prestando attenzione
ITALIANO
a non farlo appoggiare contro
l’apparecchio in quanto questo diventa caldo durante l’uso.
• Introdurre l’olio nel vano di cottura
(4) in modo che il livello sia compreso tra le indicazioni MIN e MAX presenti nel vano di cottura. Utilizzare solo olioadatto per friggere (controllare le indicazioni riportate sulla confezione).
Posizionare il coperchio(15) sopra il vano di cottura e inserire la spina nellapresa di correntein modo tale che risulti facilmente accessibile per motivi di sicurezza.
Premere il tasto di accensione/ spegnimento (A). La spia luminosa
(7) si accende.
Fig.1
7
Fig.2
15
B
A
C
Selezionare con il tasto (B) la temperatura adatta all’alimento da
friggere. Il termostato è impostato sulle seguenti temperature: 130°C, 150°C, 170°C e 190°C. Mentre la temperatura aumenta, la spia luminosa della temperatura impostata lampeggia; quando la temperatura impostata viene raggiunta, la spia diventa rossa.
Disporre gli alimenti (asciutti e di misura uniforme) nel cestello (3). Premere il tasto (17) per l’apertura automatica del coperchio (15) (vedi figure 2 e 3) facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore bollente. Introdurre il cestello (3) nel vano di
17
Fig.3
cottura (4) e abbassare l’impu- gnatura (1).
Richiudere il coperchio (15) e
ITALIANO
lasciarecuocere per un tempo adatto al tipo di alimento(vedi tabella “TEMPI
Fig.4
16
2
DI COTTURA”).
1
Verificare di tanto in tanto il grado di cottura/doratura dell’alimento
a t t r a v e r s o l ’ o b l ò (16) (vedi fig.4) fino
a raggiungere il risultato desiderato. Si consiglia di ungere il lato interno
dell’oblò con un po’ d’olio prima di accendere l’apparecchio. In tal modo
si evita che la condensa possa impedire di controllare la cottura.
• L’impugnatura (1) del cestello (3) permette di sollevare e di abbassare il cestello(3) anche mantenendo
il coperchio dell’apparecchio chiuso (vedi fig.4). Se si solleva l’impugnatura (1), il cestello (3) si posiziona nella parte superiore del
vano di cottura (4); se si preme, invece, il pulsante (2) che permette di abbassare l’impugnatura (1), il cestello (3) si posiziona nella parte inferiore del vano di cottura(4) e gli alimenti vengono immersi nell’olio.
Al termine della cottura, premere il tasto (A) (vedi fig.1) per spegnere l’apparecchio. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Sollevare il cestello(3) utilizzandol’apposita impugnatura (1) in modo
da eliminare dagli alimenti gli eccessi di olio.
Premere, quindi, il pulsante (17) di apertura automatica del coperchio
(15) (vedi figure 2 e 3).
Fig.5
15
Quando il coperchio (15) è aperto (in posizione verticale), tirarlo verso
l’alto per rimuoverlo dal corpo
apparecchio (6) (vedi figura 5).
Estrarre il cestello (3) dall’ap-
3
parecchio e versare gli alimenti su di un piatto su cui è stato steso un foglio di carta assorbente per alimenti.
• Lasciare l’apparecchio senza coperchio per far raffreddare l’olio.
6
ITALIANO
ATTENZIONE!
Fig.6
Non cercare mai di spostare o
3
sollevare l’apparecchio mentre è
in funzione o quando è ancora
pieno di olio caldo in quanto c’è il
rischio di scottarsi.
• Immergere nell’olio solo alimenti
asciutti per evitare schizzi di olio bollente.
Durante la cottura dalle aperture superiori del coperchio fuoriesce del vapore bollente: prestare attenzione in quanto ci si può
1
scottare.
• Non fare utilizzare l’apparecchio ai bambini e mantenerli ad un’adeguata distanza durante il funzionamento.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.
Non fare cuocere eccessivamente gli alimenti poiché potrebbero
incendiarsi.
IMPORTANTE!
Mettere in funzione l’apparecchio solo dopo aver introdotto l’olio.
TEMPI DI COTTURA
Alimento
Patatine fresche
Patatine surgelate Funghi Gamberi interi
Scampi impanati surgelati Bianchetti freschi
Merluzzo fresco (tranci) Merluzzo surgelato
(tranci o bocconcini)
Temperatura (°C) Tempo
170 poi 190
seguire le indicazioni del produttore
130 4-10 min. 170
170 190
170 190
9-11 minuti, poi 1-2 minuti
per una maggiore doratura
2-4 min. 3-5 min. 1-2 min.
5-10 min.
10-15 min.
Pollo impanato
170
10 min.
ITALIANO
I tempi di cottura riportati in tabella sono puramente indicativi, infatti possono variare a seconda della quantità, della qualità e delle dimensioni degli alimenti.
NOTA: I tempi di cottura degli alimenti surgelati sono generalmente più lunghi di quelli degli alimenti freschi.
Una volta che il tempo di cottura selezionato termina, l’apparecchio si
spegne automaticamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente e attendere che
l’apparecchio e l’olio si siano completamente raffreddati.
PULIZIA DEL CESTELLO E DELL’IMPUGNATURA
Lavare il cestello(3) e la sua impugnatura(1) con acqua e detersivo per stoviglie. Sciacquare e asciugare accuratamente. Non lavarli in lavastoviglie.
PULIZIA DEL VANO DI COTTURA E DEL COPERCHIO
• Rimuovere il coperchio (15).
• Svuotare il vano di cottura (4) dall’olio.
ATTENZIONE!
Smaltire l’olio esausto solo presso i centri di raccolta autorizzati. Per informazioni rivolgersi presso il gestore del servizio rifiuti operante nella propria zona di residenza. Non gettare l’olio nel lavandino o in altri scarichi domestici.
• Rimuovere dal vano di cottura e dal coperchio eventuali residui di olio
o grasso con una spatola non metallica e con della carta assorbente.
• Lavarli con una spugna umida di acqua calda e detergente per stoviglie.
Asciugare accuratamente. Prestare attenzione a non far penetrare
acqua nel filtro presente all’interno del coperchio.
PULIZIA DEL CORPO APPARECCHIO
Per la pulizia del corpo apparecchio (6) utilizzare esclusivamente una spugnaumida.
Loading...
+ 19 hidden pages