Instalación bajo encimera (para modelos de
encastre)
26
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
desagüe
desagüe
30
CARGANDO LAS CESTAS DE ACUERDO CON EN50242
Consejos para la tercera bandeja
32
NOTA:
Revisar la sección de Consejos para la resolución de problemas le
ayudará a resolver algunos problemas comunes por usted mismo.
Si no puede resolver los problemas usted mismo, solicite ayuda de un
técnico profesional.
El fabricante, siguiendo una política de constante desarrollo y actualización
del producto, puede realizar modificaciones sin previo aviso.
Si está perdido o desactualizado, puede recibir un nuevo manual de usuario
del fabricante o vendedor responsable.
Page 3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Cuando use su lavavajillas, siga las precauciones
que se detallan a continuación:
Este dispositivo está destinado a ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales;
- ambientes tipo bed and breakfast.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si
se les ha supervisado o instruido sobre el uso del
artefacto de una manera segura y entienden los
peligros.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento por parte del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión. (EN60335-1)
Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
y conocimiento, a menos que hayan sido supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. (IEC60335-1)
3
Page 4
¡El material de embalaje podría ser peligroso para los niños!
Este aparato es solo para uso doméstico en interiores.
Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no
sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
Desconecte antes de limpiar y realizar tareas de mantenimiento
en el aparato.
Use un paño suave humedecido con jabón suave y luego use
un paño seco para limpiarlo nuevamente.
Instrucciones de toma de tierra
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un
mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá
el riesgo de una descarga eléctrica al proporcionar una
ruta de menor resistencia de la corriente eléctrica. Este
electrodoméstico está equipado con un enchufe de
conductor de puesta a tierra.
El enchufe debe enchufarse a una toma de corriente
apropiada que esté instalada y conectada a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del
equipo puede provocar el riesgo de una descarga eléctrica.
Consulte con un electricista o representante de servicio
cualificado si tiene dudas sobre si el artefacto está
correctamente conectado a tierra.
4
Page 5
No modifique el enchufe provisto con el aparato si
no encaja en la toma de corriente.
Haga que un electricista cualificado instale una toma
de corriente adecuada.
No fuerce, ni se siente, ni se suba sobre la puerta o
las bandejas del lavavajillas.
No opere su lavavajillas a menos que todos los
paneles estén colocados correctamente.
Abra la puerta con mucho cuidado. Si el lavavajillas
está funcionando, existe el riesgo de que salga agua.
No coloque objetos pesados ni se suba en la puerta
cuando esté abierta.
El aparato podría volcarse hacia adelante.
Al cargar artículos para lavar:
1) Ubique los objetos con filo para que no dañen
la junta de la puerta;
2) Advertencia: los cuchillos y otros utensilios
con punta afilada deben cargarse en la cesta con
sus puntas hacia abajo o colocados en posición
horizontal.
Algunos detergentes para lavavajillas son
fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la
piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del
lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
Verifique que el polvo del detergente esté vacío
después de completar el ciclo de lavado.
5
Page 6
No lave artículos de plástico a menos que estén
marcados como "aptos para lavavajillas" o su
equivalente.
Para artículos de plástico no marcados, verifique las
recomendaciones del fabricante.
Use solo detergentes y agentes de enjuague
recomendados para su uso en un lavavajillas.
Nunca use jabón, detergente para la ropa o detergente
para el lavado de manos en su lavavajillas.
La puerta no debe dejarse abierta, ya que esto podría
aumentar el riesgo de mal-función.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
una persona cualificada para evitar un peligro.
Durante la instalación, la fuente de alimentación no
debe doblarse o aplanarse de forma excesiva o
peligrosa.
No altere los controles.
El electrodoméstico debe estar conectado a la válvula
principal de agua con nuevos juegos de mangueras.
Los viejos sets no deben ser reutilizados.
Para ahorrar energía, en el modo de espera, el aparato
se apagará automáticamente mientras no haya ninguna
operación en 30 minutos.
El número máximo de cubiertos para el lavado es 12.
La presión máxima para el agua es de 1MPa.
La
presión
m ínima para el agua es de 0.04MPa .
6
Page 7
Eliminación de residuos
Para desechar el embalaje y el
electrodoméstico por favor vaya a un centro
de reciclaje. Corte el cable de
alimentación y haga que el dispositivo de
cierre de la puerta quede inutilizable.
Los envases de cartón se fabrican con papel
reciclado y deben desecharse en los contenedores
de papel usado para reciclar.
Asegurarse de que este producto se elimine
correctamente, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana, que de lo contrario podrían ser
causadas por el manejo inapropiado de este
producto.
Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, comuníquese con la
oficina local de su ciudad y su servicio de
eliminación de desechos domésticos.
ELIMINACIÓN: No deseche este producto como
residuo urbano sin clasificar. La recolección de
tales desechos por separado para un tratamiento
especial es necesaria.
7
Page 8
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
IMPORTANTE:
Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las
instrucciones de funcionamiento antes de usarlo por primera vez.
Tubería
interna
Brazo de pulverización inferior
Contenedor de
sal
Conjunto de filtro
Dispensador de
detergente
cesto para cubiertos
Las imágenes son solo de referencia, algunos modelos pueden ser
diferentes
zona para copas
Brazo de
pulverización
cesta superior
8
superior
cesta inferior
Page 9
USANDO SU LAVAVAJILLAS
Antes de usar su lavavajillas:
DentroFuera
1. Configure el descalcificador de agua
2. Cargue la sal en el descalcificador
3. Cargue los cestos
4. Llene el dispensador de detergente
Consulte la sección 1
"Descalcificador de agua" de la PARTE Ⅱ: Versión especial, si necesita
configurar el descalcificador de agua.
Cargar la sal en el descalcificador
NOTA:
Si su modelo no tiene ningún descalcificador de agua, puede omitir esta
sección. Siempre use sal para uso en el lavavajillas.
El contenedor de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe
llenarse como se explica a continuación:
ADVERTENCIA
¡Solo use sal específicamente diseñada para el uso de lavavajillas!
Cualquier otro tipo de sal no específicamente diseñada para el uso de
lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador de agua.
En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no
da ninguna garantía ni se responsabiliza por los daños causados.
Solo rellene con sal antes de ejecutar un ciclo.
Esto evitará que los granos de sal o agua salada que se haya derramado
permanezcan en el fondo de la máquina por un período de tiempo que
pueda causar corrosión.
9
Page 10
Siga los pasos a continuación para agregar sal lavavajillas:
1. Retire la cesta inferior y desenrosque la tapa del depósito.
2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio y vierta
aproximadamente 1,5 kg de sal de lavavajillas.
3. Llene el contenedor de sal hasta su límite máximo con agua. Es normal que salga
una pequeña cantidad de agua del contenedor de sal.
4. Después de llenar el recipiente, vuelva a colocar la tapa.
5. La luz de advertencia de sal dejará de estar después de que el contenedor de sal se
haya llenado con sal.
6. Inmediatamente después de llenar la sal en el contenedor de sal, se debe iniciar un
programa de lavado (sugerimos usar un programa corto). De lo contrario, el sistema de
filtro, la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden dañarse con agua
salada. Esto está fuera de garantía.
NOTA:
El contenedor de sal solo debe rellenarse cuando la luz de advertencia de sal
en el panel de control se encienda.
Dependiendo de qué tan bien se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal
aún puede estar encendida aunque el contenedor de sal esté lleno.
Si no hay luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos
modelos), puede estimar cuándo se debe llenar la sal en el descalcificador por
los ciclos que ha funcionado el lavavajillas.
Si la sal se ha derramado, ejecute un prelavado o un programa rápido para
eliminarla.
10
Page 11
Consejos
Ajustar la bandeja superior
Tipo 1:
La altura de la cesta superior se puede ajustar fácilmente para acomodar
platos más altos en la canasta superior o inferior.
Para ajustar la altura de la cesta superior, siga estos pasos:
Posición baja
12
3
Vuelva a colocar la cesta superior
en los rodillos superiores o inferiores.
Saca la cesta superior.
Tipo 2:
Para elevar la cesta a la posición
1
superior, levante la cesta hasta que
ambos lados estén a la misma altura.
La cesta se asegurará en su lugar.
Retire la cesta superior.
posición alta
4
Empuje la cesta superior.
Para bajar la cesta al nivel inferior,
2
las manillas y empuje la cesta hacia abajo.
presione
11
Page 12
Plegando los estantes de las tazas
Para dejar espacio para los artículos más altos, suba los estantes de las tazas hacia
arriba. También puede quitarlos cuando no se requiera su uso.
Plegar las re
Las rejillas se usan para sostener platos y bandejas. Se pueden bajar para hacer
más espacio para artículos grandes.
jillas
elevar hacia arribadoblar hacia atrás
12
Page 13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuidados externos
La puerta y la de la puerta
Limpie la junta de la puerta regularmente con un paño suave y húmedo para
eliminar los depósitos de alimentos.Cuando se carga el lavavajillas, los residuos de
comida y bebida pueden gotear en los lados de la puerta del lavavajillas. Estas
superficies están fuera de la cuba de lavado y reciben agua desde
los brazos de rociado. Cualquier depósito debe limpiarse antes de que se cierre la
puerta.
junta
Panel de control
El panel de control debe limpiarse SOLAMENTE con un paño suave y húmedo.
ADVERTENCIA
Para evitar la penetración de agua en la cerradura de la puerta y los
componentes eléctricos, no use un limpiador en aerosol de ningún tipo.
Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies
externas porque pueden rayar el acabado. Algunas toallas de papel
también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.
Cuidados internos
Sistema de filtros
El sistema de filtrado en la base de la cuba de lavado retiene residuos gruesos del
ciclo de lavado. Los residuos gruesos recogidos pueden hacer que los filtros se
obstruyan. Compruebe el estado de los filtros con regularidad y límpielos, si es
necesario, con agua corriente. Siga los pasos a continuación para limpiar los filtros
en el gabinete de lavado.
NOTA:
Las imágenes son solo para referencia, diferentes modelos del sistema de
filtrado y los brazos rociadores pueden ser diferentes.
13
Page 14
Filtro principal
Filtro grueso
Coarse filter
Filtro finno
12
Sostenga el filtro grueso y gírelo
en sentido antihorario para
desbloquear el filtro. Levante el
filtro hacia arriba y fuera del
lavavajillas.
El filtro fino se puede sacar de la
parte inferior del conjunto del filtro. El
filtro grueso se puede separar del
filtro principal apretando suavemente
las pestañas en la parte superior y
tirando de él.
34
Los restos de alimentos más grandes
se pueden limpiar enjuagando el filtro
con agua corriente.
Para una limpieza más completa, use
un cepillo de limpieza suave.
Vuelva a armar los filtros en el
orden inverso al del desmontaje,
vuelva a colocar el filtro
y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj hasta la flecha de cierre.
ADVERTENCIA
No apriete demasiado los filtros. Vuelva a colocar los filtros en secuencia de forma
segura, de lo contrario podría entrar suciedad gruesa en el sistema y causar un
bloqueo.
NUNCA use el lavavajillas sin filtros en su lugar. El reemplazo incorrecto del filtro
puede reducir el nivel de rendimiento del electrodoméstico y dañar los platos y
utensilios.
14
Page 15
Brazos ro iadores
Es necesario limpiar los brazos de rociado regularmente para que los residuos
del agua dura no obstruyan los chorros y los cojinetes de los brazos rociadores.
Para limpiar los brazos rociadores, siga las instrucciones a continuación:
c
químicos
1
Para quitar el brazo rociador superior,
sostenga la tuerca en el centro de la
rueda y gire el brazo rociador en el
sentido contrario a las agujas del reloj
para quitarlo.
3
Lave los brazos en agua jabonosa
y tibia y use un cepillo suave para
limpiar los chorros. Reemplácelos
después de enjuagarlos
completamente.
2
Para quitar el brazo rociador
inferior, saque el brazo rociador
hacia arriba.
15
Page 16
Cuidados para el lavavajillas
Precaución contra heladas
Tome medidas de protección contra heladas en el lavavajillas en invierno.
Después de cada ciclo de lavado, actúe de la siguiente forma:
1. Corte la corriente eléctrica al lavavajillas en la fuente de suministro.
2. Cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua del
grifo de agua.
3. Drene el agua de la tubería de entrada y la válvula de agua. (utilice un recipiente
para recojer el agua)
4. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua al grifo.
5. Retire el filtro del fondo de la cuba de lavado y use una esponja para absorber
el agua del sumidero.
Después de cada lavado
Después de cada lavado, cierre el suministro de agua al aparato y deje la puerta
ligeramente abierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el
interior.
Retire el enchufe
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, siempre quite el enchufe de la
toma de corriente.
Sin disolventes ni limpieza abrasiva
Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas, no use disolventes ni
productos de limpieza abrasivos. Solo use un paño con agua tibia y jabón.
Para eliminar manchas de la superficie del interior, use un paño
humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza hecho
específicamente para lavavajillas.
Cuando no está en uso durante mucho tiempo
Se recomienda que ejecute un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío y luego retire
el enchufe de la toma, cierre el suministro de agua y deje la puerta del aparato
ligeramente abierta. Esto ayudará a que las juntas de la puerta duren más y evite
que se formen olores dentro del artefacto.
Mover el aparato
Si el electrodoméstico debe moverse, intente mantenerlo en posición vertical. Si es
absolutamente necesario, puede apoyarlo sobre la parte trasera.
16
Page 17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte la energía eléctrica
antes de instalar el lavavajillas.
De lo contrario, podría producirse la
muerte o una descarga eléctrica.
Atención
La instalación de las tuberías y equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales.
Acerca de la conexión de alimentación
ADVERTENCIA
Por seguridad personal:
No use un cable de extensión o un enchufe
adaptador con este electrodoméstico.
Bajo ninguna circunstancia, corte o retire la
conexión a tierra del cable de alimentación.
Requisitos eléctricos
Consulte la etiqueta de clasificación para conocer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a
la fuente de alimentación adecuada. Utilice el fusible 10A / 13A / 16A requerido, fusible de
retardo o disyuntor recomendado y proporcione un circuito separado que sirva solo a este
electrodoméstico.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la corriente correspondan a los de la placa de
características. Solo inserte el enchufe en una toma de corriente que esté conectada a tierra
correctamente. Si la toma eléctrica a la que debe conectarse el aparato no es apropiada para
el enchufe, reemplace el enchufe, en lugar de usar un adaptador o similar, ya que podrían
causar sobrecalentamiento y quemaduras.
Asegúrese de que exista una correcta conexión a tierra antes del uso
17
Page 18
Abastecimiento de agua y drenaje
Conexión de agua fría
Conecte la manguera de suministro de
agua fría a un conector roscado de 3/4
(pulgadas) y asegúrese de que esté
bien sujeta en su lugar.
Si las tuberías de agua son nuevas o
no se han utilizado durante un período
prolongado de tiempo, deje correr el
agua para asegurarse de que el agua
esté limpia. Esta precaución es
necesaria para evitar el riesgo de que la
entrada de agua se bloquee y dañe el
aparato.
Acerca de la manguera de suministro de seguridad
La manguera de suministro de seguridad
EI sistema garantiza su intervención bloqueando el flujo de agua en
caso de que se rompa la manguera de suministro y cuando el espacio de aire
entre la manguera de suministro y la manguera corrugada exterior esté lleno de
agua.
ADVERTENCIA
manguera de
suministro ordinario
manguera de
suministro de
seguridad
está dotada de doble.
Una manguera que se conecta al fregadero puede explotar si está instalada
en la misma línea de agua que el lavavajillas. Si su fregadero tiene uno, se
recomienda desconectar la manguera y tapar el orificio.
Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad
1. Extraiga la manguera de suministro de seguridad completamente fuera del
compartimiento de almacenamiento ubicado en la parte posterior del lavavajillas.
2. Ajuste los tornillos de la manguera de suministro de seguridad al grifo con
rosca de 3/4 pulgada.
3. Abra el grifo del agua antes de poner en marcha el lavavajillas.
Cómo desconectar la manguera de suministro de seguridad
1. Cierre el grifo del agua.
2. Desenrosque la manguera de suministro de seguridad del grifo.
18
Page 19
Conexión de la manguera de
desagüe
Inserte la manguera de desag e en un tubo de desag e con un diámetro mínimo de
4 cm o déjelo dentro del fregadero, asugurandose de evitar doblarlo o aplastarlo.
La altura del tubo de desag e debe ser inferior a 1000 mm. El extremo libre de la
manguera no debe sumergirse en agua para evitar el retroceso de la misma.
Fije con seguridad la manguera de desag e en la posición A o en la posición B
Parte posterior del lavavajillas
ü
ü
ü
ü
Encimera
A
Cable de red
Manguera
de
desagüe
Entrada de agua
Tubo de desagüe
B
MAX 1000mm
Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras
Si el fregadero está a más de 1000mm desde el suelo, el exceso de agua en las
mangueras no se puede drenar directamente en el fregadero. Será necesario
drenar el exceso de agua de las mangueras en un recipiente
adecuado que se mantenga afuera y más bajo que el fregadero.
Salida de agua
Conecte la manguera de desag e. La manguera debe estar
correctamente instalada para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la
manguera de desag e no esté doblada ni aplastada.
ü
ü
Manguera de extensión
Si necesita una extensión de manguera de drenaje, asegúrese de usar una
manguera de drenaje similar.
No debe superar los 4 metros; de lo contrario, el efecto de limpieza del lavavajillas
podría ser reducido
Conexión de sifón
La conexión de desag e debe estar a una altura inferior a 100 cm (máximo)
desde la base del lavavajillas. La manguera de desag e de agua debe estar fija.
ü
ü
19
Page 20
Coloque el dispositivo
Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte posterior debe apoyar
contra la pared detrás de el y los lados, a lo largo de los muebles o paredes
adyacentes. El lavavajillas está equipado con un suministro de agua y manguera
de desag e que se pueden colocar hacia la derecha o la izquierda para facilitar la
instalación.
ü
Nivelación del dispositivo
Una vez que el electrodoméstico está posicionado para la nivelación,
la altura del lavavajillas puede ser alterada a través de
ajuste del nivel de atornillado de los pies.
NOTA:
Solo aplicable a lavavajillas de instalación independiente.
Instalación independiente
Montaje entre
muebles
existentes
La altura del lavavajillas, 845 mm, se ha
diseñado para permitir que la máquina se
instale entre muebles existentes de la
misma altura en instalaciones de cocinas
modernas. Los pies se pueden ajustar para
alcanzar la altura correcta.
La parte superior laminada de la máquina no
requiere ningún cuidado especial, ya que es
resistente al calor, a prueba de arañazos y a
prueba de manchas.
20
Page 21
Debajo de la encimera existente
(cuando se instala debajo de una encimera)
En la mayoría de las
instalaciones de cocina modernas,
a
b
a
b
hay una encimera debajo de la cual se
instalan y electrodomésticos. En este
caso, quite la tape de la parte superior del lavavajillas
desenroscando los tornillos situados debajo del
borde posterior de la tapa (a).
Atención
Después de retirar la tapa, los tornillos DEBEN volver a
atornillarse
en su posición original (b).
La altura se reducirá a 815 mm, según lo previsto por el Reglamento Internacional
(ISO) y el lavavajillas se ajustará perfectamente debajo de la .
encimera
Instalación bajo encimera (para modelos de encastre)
Paso 1. Seleccionar la mejor ubicación para el lavavajillas
La posición de instalación del lavavajillas debe estar cerca de las tomas de entrada y
salida de agua existentes y de la toma de corriente.
Ilustraciones de las dimensiones del hueco y la posición de instalación del lavavajillas.
1. Menos de 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y la encimera y la puerta
exterior alineada al mueble.
90 °
820mm820mm
580mm580mm
600 mm(
450
para modelos de 60cm)
para modelos de 45cm)
mm (
21
90 °
8080
100100
Page 22
2. Si el lavavajillas está instalado junto a una esquina de
m
la enci era, debe haber algo de espacio cuando se abra
la puerta.
Lavavajillas
puerta del
lavavajillas
Min. 50mm
NOTA:
Dependiendo de dónde se encuentre su toma de corriente, es posible que
tenga que hacer un agujero en el lado opuesto del armario.
Encimera del
mueble
Paso 2. Dimensiones e instalación del panel decorati
El panel decorativo
y dibujos de instalación.
Modelo semi integrado
Utilice las piezas de fijación adhesivas, colocando una parte en la cara interior
del panel decorativo y otra en la parte exterior
(consulte la figura A).
lavavajillas y fíjelo con los tornillos largos
A
Adhesivo
puede instalarse siguiendo las instrucciones
de la puerta del lavavajillas
Coloque el panel decorativo sobre la puerta del
(consulte la figura B).
1.Retire los cuatro tornillos cortos
B
Adhesivo
vo
22
2. Fije con los cuatro tornillos largos
Page 23
Modelo totalmente integrado
Instale el gancho en el panel decorativo y coloque el gancho en la
ranura de la puerta exterior del lavavajillas (vea la figura A). Después de colocar
el panel, fije el panel a la puerta exterior mediante tornillos y (consulte la
figura B).
A
1.Retire los cuatro tornillos cortos
B
2. Fije con los cuatro tornillos largos
Paso 3. Ajuste de tensión del muelle de la puerta
1. Los muelles de la puerta se ajustan en la
fábrica a la tensión adecuada para la puerta
del lavavajillas. Al instalar un panel
decorativo, deberá ajustar la tensión
del muelle de la puerta. Gire el tornillo de
ajuste para mover el mecanismo y tensar o
relajar el cable de acero.
2. La tensión del muelle de la puerta es
correcta cuando la puerta permanece
horizontal en la posición completamente
abierta, pero se eleva hasta el final con un
ligero movimiento de un dedo.
23
Page 24
Paso 4. Pasos de instalación del lavaplatos
Consulte los pasos de instalación especificados en los dibujos de las
nstalación.instrucciones de i
1. Fije la banda de condensación debajo de la encimera del mueble.
Asegúrese de que la banda de condensación esté alineada con el borde de la
encimera. (Paso 2)
2. Conecte la manguera de entrada al suministro de agua fría.
3. Conecte la manguera de
4. Conecte el cable de alimentación.
5. Coloque el lavavajillas en su lugar. (Paso 4)
6. Nivele el lavavajillas. Las patas traseras se pueden ajustar desde la parte frontal
del lavavajillas girando el tornillo en el medio de la base del lavavajillas con
un destornillador. Para ajustar las patas delanteras, use un destornillador o una llave
plana y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas esté nivelado. (Paso 5 al paso 6)
7. Instale la puerta del mueble en la puerta exterior del lavavajillas. (Paso 7 al paso
10)
8. Ajuste la tensión de los resortes de las puertas con una llave Allen que gira en el
sentido de las agujas del reloj para apretar los resortes izquierdo y derecho de la
puerta. De lo contrario, podría dañar su lavavajillas. (Paso 11)
9. El lavavajillas debe estar asegurado en su lugar. Hay dos maneras de hacer esto:
A. Encimeras de madera o similar: coloque el gancho de instalación en la ranura
del plano lateral y fíjelo a la superficie de trabajo con tornillos para madera.
B. Encimeras de mármol, granito o similar: Fije
desagüe.
a los laterales con tornillos.
24
1
Page 25
A
B
Paso 5. Nivelación del lavavajillas
El lavavajillas debe estar nivelado para el correcto funcionamiento del estante para
platos y el rendimiento del lavado.
1.
Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en el riel dentro de la cuba como
se muestra para verificar que el lavavajillas esté nivelado.
Nivele el lavavajillas ajustando las patas niveladoras individualmente.
2.
3.
Cuando nivele el lavavajillas, preste atención para no dejar que el lavavajillas se
vuelque.
Nivel de verificación
desde el frente hacia atras
Nivel de verificación
un lado a otro
NOTA:
La altura máxima de ajuste de las patas es de 50 mm.
25
UP
DOWN
Page 26
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR
PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
Revisar los cuadros en las páginas siguientes puede evitarle llamar para obtener servicio.
ProblemaCausa posibleQué hacer?
El lavavajillas no
se inicia
Fusible quemado, o
cortocircuito
La fuente de
alimentación no
está encendida.
La presión del agua
es baja
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor. Retire cualquier otro
electrodoméstico que comparta el mismo
circuito con el lavavajillas.
Asegúrese de que el lavavajillas esté
encendido y que la puerta esté bien
cerrada. Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado correctamente
en la toma de corriente.
Verifique que el suministro de agua
esté conectado correctamente y que el
grifo del agua esté abierto.
La puerta del lavavajillas
no está bien cerrada.
Agua no
bombeada desde
el lavavajillas
Pompas de jabónDetergente incorrecto
Manguera de desag e
retorcida o atrapada.
Filtro obstruido
Fregadero de
cocina atascado.
26
Asegúrese de cerrar la puerta
correctamente y enganchada.
Verifique la manguera de drenaje.
ü
Compruebe el filtro.
Verifique el fregadero de la cocina para
asegurarse de que esté drenando bien.
Si el problema es que el fregadero de la
cocina no está drenando, es posible que
necesite un fontanero en lugar de un
técnico para lavaplatos.
Use solo el detergente especial para
lavavajillas para evitar espuma. Si esto
ocurre, abra el lavavajillas y permita que
la espuma se evapore. Agregue litros
de agua fría al fondo del lavavajillas.
Cierre la puerta del lavavajillas, luego
seleccione cualquier ciclo. Inicialmente, el
lavavajillas drenará el agua. Abra la
puerta después de que la etapa de
drenaje esté completa y verifique si la
espuma ha desaparecido. Repita si es
necesario.
4
Page 27
ProblemaCausa posibleQué hacer?
Abrillantador Limpie siempre los derrames de
derramado
en la cuba.
abrillantador inmediatamente.
Interior manchado
Película blanca en
la superficie interior
Hay manchas de
óxido en los
cubiertos
Ruido de algo
golpeando en el
lavavajillas
Se puede haber
usado detergente
con colorante.
Agua dura (alto
contenido
Los artículos afectados
no son resistentes a la
corrosión.
No se ejecutó un
programa después de
agregar la sal de
lavavajillas. Los
rastros de sal han
entrado en el ciclo de
lavado.
La tapa está
suelta.
Un brazo rociador está
golpeando contra un
artículo en una cesta
en minerales)
Asegúrese de que el detergente no
tenga colorante.
Para limpiar el interior, use una
esponja húmeda con detergente para
lavavajillas y use guantes de goma.
Nunca use ningún otro limpiador que
no sea detergente para lavavajillas,
de lo contrario, puede causar espuma.
Evite lavar artículos que no sean
resistentes a la corrosión.
Siempre ejecute un programa de
lavado sin vajilla después de
agregar sal. No seleccione la
función Turbo (si está presente).
Verifique que la tapa del
descalcificador esté segura.
Interrumpa el programa y
reorganice los elementos que
obstruyen el brazo rociador.
Ruido en el
lavavajillas
Ruido de algo
golpeando en
las tuberías de
agua
Los platos no
están limpios
Los artículos de vajilla
están sueltos en el
lavavajillas.
Esto puede ser causado
por la instalación
o por la sección
transversal de la tubería.
Los platos no se
cargaron correctamente.
El programa no fue lo
suficientemente eficaz.
27
Interrumpa el programa y
reorganice los elementos de
la vajilla.
Esto no tiene influencia en la
función del lavavajillas. En
caso de duda, contacte a un
fontanero calificado.
Vea las notas en "Carga y
descarga de su lavavajillas".
Seleccione un programa más intensivo.
Page 28
ProblemaCausa posibleQué hacer?
Los platos no
están limpios
Nubosidad en
cristalería.
Aparecen manchas
blancas en platos y
vasos.
Marcas negras o
grises en los platos
No se dispensó
suficiente detergente.
Los artículos están
bloqueando el
movimiento de los
brazos rociadores.
Los filtros no están limpios
o no están correctamente
colocados en su posición
en la base de la cuba del
lavavajillas. Esto puede
causar que los chorros del
brazo rociador se bloqueen.
Combinación de
agua blanda y
demasiado
detergente.
El área de agua dura
puede causar
depósitos de cal.
Utensilios de aluminio
se han frotado contra
los platos
Use más detergente o
cambie su detergente.
Reorganice los elementos para que
la pulverización pueda girar
libremente.
Limpie y / o ajuste el filtro
correctamente. Limpie los
chorros del brazo rociador.
Use menos detergente si tiene
agua blanda y seleccione un
ciclo más corto para lavar el
material de vidrio y limpiarlo.
Agregue más detergente.
Use un limpiador abrasivo
suave para eliminar esas
marcas.
El detergente se quedó
en el dispensador
Los platos no
están limpios
Los platos bloquean el
dispensador de detergente
Recargar los platos adecuadamente
Carga incorrectaCargue el lavavajillas como se
sugiere en las instrucciones.
Los platos se
retiran
demasiado pronto
No vacíe su lavavajillas
inmediatamente después del lavado.
Abra la puerta ligeramente para que
salga el vapor. Saque los platos cuando
la temperatura interior sea segura
para tocar. Descargue primero la
cesta inferior para evitar que caiga
agua de la cesta superior.
28
Page 29
Problema
Los platos no
están limpios
Posible causaQué hacer?
El programa
equivocado ha sido
seleccionado.
Con un programa corto, la
temperatura de lavado es menor,
disminuyendo el rendimiento de
limpieza. Elija un programa con un
largo tiempo de lavado.
Uso de cubiertos
con un
recubrimiento de
baja calidad.
El drenaje de agua es más difícil con
estos artículos. Cubiertos o platos de
este tipo no son adecuados para lavar
en el lavavajillas.
29
Page 30
CARGANDO LAS CESTAS
DE ACUERDO CON EN50242
1. Cesta superior:
222
333
RackRackRack
444
333
333
555
111
111
2. Cesta inferior:
888
111111
777
Número
1
666
111
2
3
4
5
6
Tazas
Platillos
Vasos
Tazón pequeño
Tazón mediano
Gran tazón de servir
Número
888
777
101010
7
8
9
Platos de postre
Platos llanos
Platos de sopa
Item
Item
10
777
999
30
Fuente
Page 31
666
666
222
Nota: coloque sólo los objetos planos y ligeros en el estante,
el peso máximo que aguanta es 1,5kg.
3. Cesto de cubiertos
3
444
777
555555555555 555
444444
111111111
555555
111
555555
444444444
111111111
111111111
111
1326444578
Información para comparabilidad pruebas de
acuerdo con EN 50242
Capacidad: 12 servicios
Posición de la cesta superior: posición inferior
Programa: ECO
Ajuste de abrillantador: 6 Configuración del
suavizador: H3
222222222
333333333
333
555555
555
444
444444444444444
Número
1
2
3
4
5
6
7
8
888
222
111
Item
Cucharas de sopa
Tenedores
Cuchillos
Cucharillas
Cucharas de postre
Cuchara para servir
Tenedor para servir
Cucharas de salsa
31
Page 32
Page 33
PARTE II: Versión Especial
CONTENIDO
4
USANDO SU LAVAVAJILLAS
Panel de control
4
Suavizador de agua
6
Preparación y carga de platos
7
Función del agente de enjuague y detergente
10
Llenado del deposito de abrillantador
11
12
Llenado del deposito de detergente
PROGRAMANDO EL LAVAVAJILLAS
13
Programas de lavado
13
Comenzando un ciclo de lavado
14
Cambiando el programa a medio ciclo
14
agregar un plato?
Olvidó
15
16
CÓDIGOS DE ERROR
17
INFORMACIÓN TÉCNICA
NOTA:
Si no puede resolver los problemas por sí mismo, solicite ayuda a un técnico
profesional.
El fabricante, siguiendo una política de desarrollo y actualización constante del
producto, puede realizar modificaciones sin previo aviso.
Si se pierde o está desactualizado, puede recibir un nuevo manual de usuario del
fabricante o proveedor responsable.
Page 34
GUÍA RÁPIDA PARA EL USUARIO
Lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones para conocer el
método de operación detallado.
Instalar el lavavajillas
1
(Por favor verifique la sección 5 “INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN”
de la PARTE Ⅰ
: Versión Genérica.)
Dentro
Elimine los residuos más grandes
23
Llene el dispensadorSeleccione un programa y
4
3
Cargue las cestas
5
ponga en marcha el lavavajillas.
Fuera
Page 35
USANDO SU LAVAVAJILLAS
Panel de control
65
1347
2
Operación (Botón)
Encendido
1
2
Media carga
3
Programa
4
Inicio/Pausa
Presione este botón para encender su lavavajillas, la pantalla se ilumina.
Cuando no complete la carga,
puede elegir este función para ahorrar energía y agua.
Seleccione el programa de lavado apropiado, el indicador del
programa seleccionado se encenderá.
Para iniciar el programa de lavado seleccionado o hacer una
pausa cuando el lavavajillas está funcionando.
4
Page 36
Display
Indicador
5
de programa
Indicador de
6
proceso
Intensivo
Para vajilla sucia más pesada, y ollas, sartenes, platos, etc.,
normalmente sucios, con alimentos secos.
ECO
Este es un programa estándar, es adecuado para limpiar
vajillas normalmente sucias y es el programa más eficiente
en términos de su consumo combinado de energía y agua
para ese tipo de vajillas.
90 minutos
Para cargas normalmente sucias que necesitan lavado
rápido.
Rápido
Un lavado más corto para cargas levemente sucias que no
necesitan secado.
El indicador de cada fase del lavado se enciende para indicar
en que momento del proceso de lavado se encuentra el
lavavajillas (Pre-lavado, Lavado, Aclarado, Secado).
Pre-lavado
Aclarado
Indicador es
7
de aviso
Lavado
Sacado
Abrillantador
está encendido, significa que el nivel de
”
Si el indicador
Sal
Si el indicador
lavavajillas tiene poca sal y debe rellenarse.
“
avavajillas abrillantador del l
“
” está encendido, significa que el
5
está bajo y requiere una recarga.
Page 37
Suavizador de agua
El ablandador de agua se debe configurar manualmente, usando el disco de dureza del
agua.
El ablandador de agua está diseñado para eliminar minerales y sales del agua,que
podrían tener un efecto perjudicial o adverso en el funcionamiento del aparato.
Cuantos más minerales hay, más dura es el agua.
El ablandador debe ajustarse de acuerdo con la dureza del agua en su área. Su Autoridad
de Agua local puede aconsejarle sobre la dureza del agua en su área.
Ajuste del consumo de sal.
El lavavajillas está diseñado para permitir el ajuste de la cantidad de sal consumida en
función de la dureza del agua utilizada. Con ello se pretende optimizar y personalizar el
nivel de consumo de sal.
Siga los pasos a continuación para ajustar el consumo de sal.
Encienda el aparato;
1.
Presione el botón de Inicio / Pausa durante más de 5 segundos para iniciar el modo de
2.
ajuste de ablandador de agua dentro de los 60 segundos posteriores a la conexión del aparato;
Presione el botón Inicio / Pausa para seleccionar el ajuste adecuado de acuerdo con su
3.
entorno local, los conjuntos cambiarán en la siguiente secuencia:
H1-> H2-> H3-> H4-> H5-> H6;
Presione el botón de Encendido para finalizar el modelo de configuración.
4.
DUREZA DEL AGUA
German
German
dH
dH
0 - 5
6 - 11
12 - 17
18 - 22
23 - 34
35 - 55
French
French
fH
fH
0 - 9
10 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 60
61 - 98
British
British
Clarke
Clarke
0 - 6
7 - 14
15 - 21
22 - 28
29 - 42
43 - 69
Mmol/lMmol/l
0 - 0.94
1.0 - 2.0
2.1 - 3.0
3.1 - 4.0
4.1 - 6.0
6.1 - 9.8
Nivel de ablandador de agua
Se ilumina el indicador del
H1->
programa Rápido
Se ilumina el indicador del
H2->
programa 90 min.
Se ilumina el indicador del
H3->
programa
H4->
H5->
H6->
Rápido y el de 90 min.
Se ilumina el indicador del
programa ECO
Se ilumina el indicador del
programa
Se ilumina el indicador del
programa ECO y el de 90 min.
Rápido y el ECO
Consumo de sal
(gr/ciclo)
0
9
12
20
30
60
1 ° dH = 1.25 ° Clarke = 1.78 ° fH = 0.178 mmol / l
La configuración de fábrica: H3
Póngase en contacto con su junta de agua local para obtener información sobre la dureza
de su suministro de agua.
6
Page 38
Consulte la sección 3 “Cargar
Versión genérica, si a su la
NOTA:
Si su modelo no tiene ningún descalcificador de agua, puede omitir esta sección, Suavizador
de agua
La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si se utiliza agua dura en el lavaplatos, se
formarán depósitos en los platos y utensilios.
El aparato está equipado con un dispositivo especial que utiliza un recipiente de sal
diseñado específicamente para eliminar la cal y los minerales del agua.
la sal en el
vavajillas le falta.
descalcificador”
de la PARTE:Ⅰ:
Preparación y carga de platos
Considere comprar utensilios que estén identificados como aptos para lavavajillas.
Para artículos singulares, seleccione un programa con la temperatura más baja posible.
Para evitar daños, no saque los vasos y cubiertos del lavavajillas inmediatamente
después de
Para lavar, los siguientes cubiertos / platos
no son adecuados
que el programa haya terminado.
Cubiertos con mangos de madera, porcelana o nácar
Artículos de plástico que no son resistentes al calor
Cubiertos antiguos, con partes encoladas que no son resistentes a la temperat ura
temperatura. Cubiertos o platos forrados.
Artículos de o cobre
Vaso s de cristal
Artículos de acero sujetos a oxidación.
Platos de madera
Artículos hechos de fibras sintéticas.
Son de idoneidad limitada.
Algunos tipos de vidrios pueden volverse opacos después de un gran
número de lavados.
Las piezas de plata y aluminio tienen tendencia a
decolorarse durante el lavado.
Los patrones de esmalte pueden desvanecerse
si se lavan a máquina con frecuencia.
estaño
7
Page 39
Recomendaciones para cargar el lavavajillas.
Raspe las cantidades grandes de comida sobrante. Ablandar los restos de alimentos
quemados en sartenes. No es necesario enjuagar los platos con agua corriente.
Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas pautas de carga.
(Las características y el aspecto de las canastas y canastas para cubiertos pueden
variar de su modelo).
Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:
• Los artículos como tazas, vasos, ollas / sartenes, etc, colocados hacia abajo.
• Los elementos curvos, o los que tienen rebajes, deben cargarse de manera
inclinada para que el agua pueda escurrirse.
• Todos los utensilios colocados de forma segura y que no puedan pueden volcarse.
• Todos los utensilios se colocan de manera que los brazos rociadores puedan girar
libremente durante el lavado.
• Cargue artículos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc, con la abertura hacia
abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente o en una base
profunda.
• Los platos y artículos de cubertería no deben estar uno dentro del otro, ni taparse
unos con otros. Para evitar daños, las copas no deben tocarse.
• La cesta superior está diseñada para contener vajillas más delicadas y ligeras, como
vasos, tazas de café y té.
• ¡Los cuchillos de hoja larga almacenados en posición vertical son un peligro
potencial!
• Los artículos largos y / o afilados, como los cuchillos para trinchar,
deben colocarse horizontalmente en la cesta superior.
• Por favor, no sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos
resultados y para un consumo razonable de energía.
NOTA:
Los artículos muy pequeños no deben lavarse en el lavaplatos ya que podrían caerse
fácilmente de la cesta.
Quitando los platos
Para evitar que el agua gotee de la cesta superior a la cesta inferior, le recomendamos
que primero vacíe la cesta inferior y luego la cesta superior.
ADVERTENCIA
¡Los artículos estarán calientes! Para evitar daños, no saque los
vasos y cubiertos del lavavajillas durante aproximadamente 15
minutos después de que el programa haya finalizado.
8
Page 40
Cargando la cesta superior
La cesta superior está diseñada para contener vajilla más delicada y
ligera como vasos, tazas de café y té
y platillos, así como platos, tazones pequeños y poco profundos.
sartenes (siempre que no estén muy sucias). Posicionar los
platos y utensilios de cocina de forma que no sean movidos por
los chorros de agua.
Cargando la cesta inferior
Le sugerimos que coloque los artículos grandes y los más
difíciles de limpiar en la cesta inferior:
como ollas, sartenes, tapas, platos y tazones para servir,
como se muestra en la siguiente figura. Es preferible colocar
las bandejas y tapas en los laterales de la cesta para
no bloquear la rotación del brazo rociador superior.
El diámetro máximo aconsejado para platos frente al
El dispensador de detergente es de 19 cm, para no impedir la
apertura de la tape del dispensador.
Cargando la cesta de cubiertos
Los cubiertos deben colocarse en la cesta de los cubiertos, separados unos de otros en
las posiciones apropiadas, esegurandose de que los utensilios no se peguen, ya que esto
puede causar un mal resultado de lavado.
ADVERTENCIA
No dejes que ningún artículo se salga
por la parte inferior de las cestas.
¡Siempre coloque los utensilios afilados o
cortantes con la punta
abajo!
Para obtener el
sección de la PARTEⅠ:ón
mejor resu ltado de lavado, consulte las opciones de carga estándar en la última
Versi
genérica.
9
/borde afilado
hacia
Page 41
Función del abrillantador y el detergente
El abrillantador se libera durante el aclarado final para evitar que el agua forme gotas
en lavavajilla, lo que puede dejar manchas y rayas. También mejora el secado al permitir que
el agua escurra de los platos. Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantador líquido.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente un abrillantador para lavavajillas. Nunca llene
el dispensador de abrillantador con ninguna otra sustancia (por ejemplo,
agente de limpieza para lavavajillas, detergente líquido). Esto dañaría el aparato.
Cuándo rellenar abrillantador
La regularidad con la que se debe rellenar el dispensador depende de la frecuencia con que se
laven los platos y de los ajustes de abrillantador que se empleen.
El indicador de Abrillantador bajo () aparecerá en la pantalla cuando sea
necesario.
No llene demasiado el dispensador del abrillantador
Función del detergente.
Los ingredientes químicos que componen el detergente son necesarios para eliminar,
descomponer y sacar toda la suciedad del lavavajillas. La mayoría de los detergentes de calidad
son adecuados para este propósito.
ADVERTENCIA
Uso correcto del detergente
Utilice únicamente detergentes hechos específicamente para lavavajillas. Mantenga
su detergente fresco y seco.
No ponga detergente en polvo en el dispensador hasta que esté listo para lavar
platos
El detergente para lavavajillas es corrosivo! Mantenga el
detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
10
Page 42
Llenado del depósito de abrillantador
Retire la tapa del depósito de
1
abrillantador tirando del asa
Vierta el abrillantador en el dispensador,
2
teniendo cuidado de que no rebose
Finalmente, cierre la tapa
3
Ajuste del depósito de abrillantador
Para lograr un mejor rendimien
diseñado para que el usuario pueda ajustar el consumo. Siga los siguientes pasos:
1. Abra la puerta y enchufe el lavavajillas para encenderlo.
2. En los 60 segundos posteriores al paso 1, pulse el botón P
segundos y, a continuación, el botón Start/Pause (Retardo) para entrar en el modo de
ajuste; la indicación de aclarado parpadeará con una frecuencia de 1 Hz.
3. Pulse el botón Programa para seleccionar el ajuste adecuado dependiendo de sus
hábitos de uso; los ajustes cambiarán en la secuencia siguiente: H1->H2->H3->H4->H5>H1.
Cuanto mayor sea el número, más abrillantador se utilizará.
4. Si no efectúa ningún ajuste durante 5 segundos o pulsa el botón de Encendido para
salir del modelo establec
H1
H2
H3
H4
H5
to de secado con poco abrillantador, el lavavajillas está
rograma durante más de 5
ido, los ajustes se guardarán correctamente.
Selector positionRinse aid level
Rapid Light bright
90 min Light bright
90 min Rapid Light bright
ECO Light bright
ECO, Rapid Light bright
11
Page 43
Llenado del dispensador de detergente
1
AAA
Deslice
2
BBB
Presione
Añada detergente en la cavidad de mayor
2
Elija una forma de apertura de acuerdo
1
a la situación real.
- Para abrir la tapa, deslice el gancho de
apertura.
tamaño
Para obtener un mejor resultado de limpieza,
sobre todo si
vierta un poco de
El detergente adicional se activará
durante la fase de prelavado.
(A) para el ciclo de lavado principal.
los objetos están muy sucios,
detergente en la puerta.
- Para abrir la tapa, presione el gancho
de apertura hacia abajo.
3
Para cerrar la tapa, deslí cela hacia delante
y, a continuación, presiónela hacia abajo.
NOTA:
• Tenga en cuenta que, dependiendo de la polución del agua, el ajuste puede ser
diferente.
• Cumpla con las recomendaciones del fabricante en el envase del detergente.
12
Page 44
PROGRAMANDO EL LAVAVAJILLAS
Programas de lavado
La siguiente tabla muestra qué programas son mejores para los niveles de residuos
de alimentos
variada sobre los
() Recursos: es necesario rellenar el dispensador abrillantador.
sob re el lo s y cuánto detergente se necesita. También muestra información
programas.
Programa
Intensivo
(*EN 5 0242)
90 mins
Rápido
NOTA:
EN 50242:
Ciclo
Pre-lavado(50 ℃)
Lavado(60 ℃)
Aclarado
Aclarado
Aclarado(70
Secado
Pre-lavado
Lavado(45 ℃)
Aclarado
Secado
Lavado(65 ℃)
Aclarado
Aclarado(65
Secado
Lavado(45 ℃)
Aclarado(50
Aclarado(55
℃)
(60℃)
℃)
℃)
℃)
Detergente
5/25g
(1 o 2 piezas)
5/25g
(1 o 2 piezas)
30g
(1 pieza)
20g
Tiempo(min)
17
5
5
22
901.3512.5
300.7511
Energía
(Kwh)
1.6
0.9
Agua
(L)
17.5
11
Abrillantador
Este programa es el ciclo de prueba. La información para la prueba de
comparabilidad según EN 50242.
13
Page 45
Comenzando un ciclo de lavado
1. Saque la cesta inferior y superior, cargue los platos y empújelas hacia atrás.
Se recomienda cargar primero la cesta inferior y luego la superior.
2. Deposite el detergente.
3. Inserte el enchufe en la toma de corriente. La corriente de alimentación se indica a la
"Ficha de producto". Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto a la presión
máxima.
4. Cierre la puerta, presione el botón de Encendido, para encender la máquina.
5. Elija un programa, la luz de respuesta se encenderá. Luego presione el botón Inicio / Pausa,
el lavavajillas comenzará su ciclo.
Cambiando el programa a medio ciclo
Un ciclo de lavado solo se puede cambiar si ha estado funcionando por un corto tiempo,
de lo contrario, es posible que el detergente ya se haya liberado y que el lavavajillas ya
haya drenado el agua de lavado. Si este es el caso, se debe reiniciar el lavavajillas y se debe
rellenar el dispensador de detergente. Para restablecer el lavavajillas, siga las instrucciones
a continuación:
Presione el botón Inicio / Pausa para pausar el lavado.
1.
Presione el botón de Programa por más de 3 segundos - el programa se cancelará.
2.
Presione el botón Programa para seleccionar el programa deseado.
3.
Presione el botón de Inicio / Pausa, después de 10 segundos, el lavavajillas comenzará
4.
a funcionar.
3 sec
14
Page 46
Olvidaste agregar un plato?
Se puede agregar un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el
dispensador de detergente. Si este es el caso, siga las instrucciones a continuación:
Presione el botón Inicio / Pausa para pausar el lavado.
1.
Espera 5 segundos y luego abre la puerta.
2.
Añadir los platos olvidados.
3.
Cierre la puerta.
4.
Presione el botón de Inicio / Pausa después de 10 segundos, el lavavajillas comenzará a
5.
funcionar.
After 5 sec
ADVERTENCIA
Es peligroso abrir la puerta a
mitad del ciclo, ya que el vapor
caliente puede quemarle.
15
Page 47
CÓDIGOS DE ERROR
Si hay un mal funcionamiento, el lavavajillas mostrará códigos de error para identificarlos:
Códigos
La luz de Rápido
parpadea
La luz de 90min
parapadea
La luz ECO
parpadea
rápidamente
Significado
Tiempo de entrada más
largo.
No alcanzar la
temperatura requerida.
Rebosar.
Posibles causas
Los grifos no están abiertos, o el consumo de
agua está restringido o la presión del agua es
demasiado baja.
Mal funcionamiento del elemento calefactor.
Algún elemento del lavavajillas gotea.
ADVERTENCIA
Si se produce un desbordamiento, apague el suministro de agua principal antes de
llamar a un servicio.
Si hay agua en la bandeja de la base debido a un llenado excesivo o una pequeña fuga,
debe eliminarse el agua antes de volver a encender el lavavajillas.
16
Page 48
INFORMACIÓN TÉCNICA
Alto
(H)
1
D1D
845mm
D2D2
WW
H
H
Ancho
(W)
Profundidad (D1
Profundidad (D2
598mm
)
)
600mm (
1175mm (puerta abierta 90°)
17
puerta cerrada)
Page 49
Ficha de producto
Ficha de lavavajillas de uso doméstico según las directivas de la UE 1016/2010 y 1059/2010:
Fabricante
Modelo
Servicios
Eficiencia energética
Consumo anual de energía
1
2
Consumo energético del ciclo de lavado estándar.
Consumo de energía del modo apagado
Consumo de energía del modo de encendido
Consumo anual de agua
Clase de eficiencia de secado
Ciclo de limpieza estándar
3
4
5
Duración del programa del ciclo de limpieza estándar.
Ruido
Montaje
Integrable
Potencia
TEKA
LP8 600
12
A+
258 kWh
0.9 kWh
0.45 W
0.49W
3080 litros
A
ECO 45℃
5 min
22
52 dB(A) re 1 pW
Libre
SI
1760-2100W
Voltaje / Frecuencia
Presión del agua
220-240V/50Hz
0.04-1.0MPa=0.4-10 bar
NOTA:
1
A + + + (mayor eficiencia) a D (menor eficiencia)
El consumo de energía se basa en 280 ciclos de limpieza estándar con llenado de agua fría y el consumo
2
de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato.
3
Consumo de agua basado en 280 ciclos de limpieza estándar. El consumo real de agua dependerá de
cómo
4
5
se utilice el aparato.
A (mayor eficiencia) a G (menor eficiencia)
Este programa es adecuado para limpiar vajillas sucias normalmente sucias y es el programa más
eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajillas.
18
Page 50
Page 51
www.teka.com
Asped mos eriatius sit atet hicil et velit
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.