TEAC GT R1 Guide de prise en main [fr]

»
GT-R1
D01034120A
Portable Guitar/Bass
Recorder
Numéro de série :
__________________
Guide de prise en main
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
Coupez l’alimentation si vous vous trouvez dans un avion à cause du risque d’interférences avec le système de navigation de celui-ci.
L'HUMIDITÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ETRE CONFIÉE A UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole éclair contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil. Ses caractéristiques sont suffisantes pour présenter un risque potentiel d’électrocution pour les personnes.
2 TASCAM GT-R1
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (réparation) dans les documents qui accompagnent l’appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3 TASCAM GT-R1
1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte de tous les avertisse-
ments. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N’utilisez pas cet appareil avec de l'eau
à proximité. 6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon
sec. 7 N’obstruez pas les ouïes de ventilation.
Installez l’appareil selon les instructions
du constructeur. 8 N’installez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur, comme un radiateur,
chauffage, poêle ou tout autre appareil
produisant de la chaleur (amplificateur
de puissance, par exemple). 9 Ne sup prim ez pas les dispos it if s d e
sécurité des fiches polarisées ou avec
mi se à la terre . Une fic he pol ar isée
po ssè de un cont act plu s la rg e qu e
l'autre; une fiche avec mise à l a terre
possède une troisième broche, prévue
po ur vo tre sé curi té. Si la fiche se
trouvant à l’extrémité du cordon secteur
fourni avec votre appareil ne correspond
pa s à vot re prise mural e, con su ltez
un électricien pour remplacer la p rise
obsolète. 10 Évitez de marcher sur le cordon secteur,
de le coincer ou de le pincer, ainsi que
de couder le cordon, particulièrement au niveau de l'ap pareil ou de la prise secteur.
11 N’utilisez que les dispositifs optionnels
ou les accessoires recommandés par le constructeur.
1 2 N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot,
st and , tré pie d ou de s su ppo rts ou disposit i f s d e fi x a t i o n fo ur nis o u recomman dé s par le construc te ur. Si vous employez un chariot, prenez garde, lo rs du dép lacem ent de l' ens emb le chariot/appareil, à ne pas vous blesser suite à un renversement.
13 Débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil en cas d’orage ou s’il doit res­ter inutilisé pendant une longue période.
14 Pour toute maintenance, adressez-
vous à des techniciens professionnels q u al if ié s . Un re t ou r e n SAV e st indispensable dès que l’appareil a été en dom magé d’une fa çon ou d'u ne autre : cordon ou fiche secteur défaillant, pénétra tio n de li qui de ou introductio n d'objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, et bien sûr dès qu'il
ne fonctionne pas normalement, suite à une chute ou à un choc par exemple.
Ne po s ez pa s d’ o bjet co n tena nt du
liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. N’ ins tal lez pas cet app are il dan s u n
espace confiné, dépourvu de ventilation, comme par exemple une bibliothèque ou similaire. L’appareil doit être placé suffis amment
près de la prise secteur pour que vous puissiez à tout moment saisir la fiche du cordon d’alimentation.
La fiche d'alimentation sert de dispositif
de déconnexion ; le dispositif de déconnexion doit toujours être à portée d'utilisation.
U n ap pa re il de c la ss e I d o it êt r e
co nn ecté à une pris e sec teur vi a une fiche avec mise à la te rre. Les pi le s (paqu et de pi le s ou pi les
installées ) ne doivent pas être exposées à u ne c ha le ur ex ce s si ve d e t y pe exposition au soleil, feu ou équivalent. Une pression sonore excessive produite
par des éco ut eu rs ou un ca sque peut causer une per te auditive.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Pour les clients européens
Mise au rebut de votre ancien appareil
1 Quand ce symbole de poubelle sur roues barré
d'une croix est joint à un produit, cela signifie que ce produit est couver t par la directive européenne 2002/96/EC.
4 TASCAM GT-R1
2 Tous les produits élect riques et électroniques
doivent être jetés séparément des ordures ménagères via des collecteurs désignés ag réés par le gouvernement ou les autorités locales.
3 La gestion cor recte de l'élimination de votre
ancien appareil aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
4 Pour des informations plus détaillées sur la mise au
rebut de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
5 TASCAM GT-R1

Table des matières

1–Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos du mode d'emploi ................. 6
Nettoyage de l'unité ....................... 7
A propos des caractères utilisés dans ce guide 7
2–Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insertion d'une carte SD .................... 8
Alimentation de l'unité .....................9
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement à un ordinateur par USB ........ 11
Préparation à l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réinitialisation de l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3–Enregistrement ..................... 14
Enregistrement avec le microphone intégré .... 14
Enregistrement d'autres sources . . . . . . . . . . . . 17
Effacement de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4–Lecture .............................. 20
5–
Copie de plages de CD dans l'unité
. . 22
6–Jeu parallèle aux pistes . . . . . . . . . . . . 23
Branchement d'une guitare ou basse ......... 23
Jouer avec une piste reproduite ............. 24
Emploi des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7–
Fonctions de contrôle de lecture
Changement de la vitesse de lecture .........26
Changement de la hauteur de lecture . . . . . . . . 28
Réduction du volume d'une partie enregistrée . 29
.....26
8–Lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Emploi de la lecture en boucle .............. 31
9–Emploi de la boîte à rythmes . . . . . . 32
Branchement d'un instrument . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de la boîte à rythmes ..............32
Jeu avec la boîtes à rythmes . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement avec la boîte à rythmes ....... 33
10–Superposition de sons . . . . . . . . . . . . 35
Préparation à la superposition .............. 35
Superposition ........................... 36
1–Introduction
Le GT-R1, un enregistreur portable qui stocke ses données sur carte SD, est spécialement conçu pour les guitaristes et bassistes. En plus d'enregistrer avec le microphone intégré, vous pouvez connecter une guitare ou une basse à la prise dédiée et enregistrer ce que vous jouez. Vous pouvez aussi brancher la sortie de niveau ligne d'un lecteur de CD ou autre appareil audio externe. Vous pouvez choisir entre les formats d'enregistrement audio MP3 (44,1/48 kHz, 32–320 kb/s) et WAV (44,1/48 kHz, 16/24 bits). Plus encore, avec cette unité, vous pouvez mixer et enregistrer une entrée de son par le micro intégré ou une des prises
d'entrée avec un chier audio reproduit en utilisant
les fonctions de mixage et d'enregistrement.
De plus, cette unité possède des fonctions de contrôle de lecture utiles durant la pratique de la guitare et de la basse. Cela comprend la possibilité d'une lecture ralentie sans changement de hauteur, une fonction d'annulation de partie pour réduire le volume des guitares, basses et autres parties
enregistrées et une boîte à rythmes. Enn, vous
pouvez appliquer les effets intégrés au signal entrant. Vous pouvez également enregistrer des morceaux de musique que vous étudiez à l'aide des
6 TASCAM GT-R1
prises d'entrée de l'unité et copier dans cette unité la musique sauvegardée sur un ordinateur à l'aide d'une connexion USB.
À propos du mode d'emploi
Ce guide de prise en main explique les opérations de base du GT-R1 pour que vous puissiez commencer à l'utiliser dès son achat. Le mode d'emploi contient des informations plus détaillées sur le GT-R1. Une copie du mode d'emploi est stockée sur la carte SD incluse avec cette unité sous
forme d'un chier électronique.

Comment accéder au mode d'emploi

Insérez la carte SD incluse dans le GT-R1, et utilisez le câble USB fourni pour relier cette unité à un ordinateur (voir “Branchement à un ordinateur par USB” en page 11 pour en savoir plus sur la façon de faire la connexion). Dans le dossier GT-R1
se trouve un dossier MANUAL avec un chier PDF du mode d'emploi. Pour ouvrir ce chier, vous
devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur
7 TASCAM GT-R1
NOTE
1–Introduction
(ou utiliser Aperçu sous Mac OS X). Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement sur Internet.
Veuillez faire une ou plusieurs copies de sauvegarde du mode d'emploi sur différents suppor ts (disque dur de l'ordinateur, CD-R, etc.).

Que faire si vous effacez accidentellement le mode d'emploi ?

Si vous avez effacé toutes vos copies du mode d'emploi, vous pouvez en télécharger une sur le site
internet TASCAM (http://www.tascam.com/).

Nettoyage de l'unité

Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'unité.
Ne la nettoyez pas avec un chiffon enduit de produit chimique ou d'une substance telle que le benzène, un diluant ou de l'alcool car cela pourrait endommager la surface de l'unité.

A propos des caractères utilisés dans ce guide

Quand nous nous référons à une touche ou à un connecteur ou autre commande du GT-R1, les caractères ressemblent à ceci : PL AY.
Quand nous nous référons à des éléments
apparaissant dans l'afcheur, les caractères
ressemblent à ceci :
MENU.
NOTE
PRÉCAUTION
2–Préparation

Insertion d'une carte SD

Comme cette unité utilise une carte SD pour enregistrer et reproduire, vous devez insérer une carte SD avant usage.
À l'achat, cette unité est livrée avec une carte SD 1 Go insérée. Cette carte peut être utilisée telle quelle pour l'enregistrement et la lecture. Pas besoin de la réinsérer.
La fente pour carte SD et le connecteur USB se trouvent sous le couvercle du côté gauche.
Abaissez le couvercle dans la direction de la èche
pour l'ouvrir. Insérez la carte SD fournie dans la
8 TASCAM GT-R1
fente pour carte SD et poussez-la jusqu'à ce qu'elle clique en place.

Retrait de la SD

Pressez la carte SD insérée de façon délicate et elle sortira partiellement de l'unité pour que vous puissiez totalement la retirer.
Ne retirez pas la carte SD durant l'enregistrement ou la lecture, ni quand l'unité est connectée par USB à l'ordinateur.
9 TASCAM GT-R1

Alimentation de l'unité

Ordinateur
USB
Le GT-R1 peut fonctionner avec une batterie lithium ion (BP-L2) spécialement conçue pour lui (incluse et également disponible séparément) ou un adaptateur secteur (PS-P520) disponible séparément à l'achat. Chargez la batterie ou branchez l'adaptateur secteur avant d'utiliser l'unité.

Emploi de la batterie du GT-R1

En sortie d'usine, la batterie spécialisée (incluse ou achetée séparément) n'est pas chargée, aussi doit­elle être chargée avant d'utiliser l'unité. Chargez la batterie en branchant le GT-R1 (avec la batterie à l'intérieur) à un ordinateur par USB.
1 Faites glisser le couvercle du compartiment de
batterie en dessous de l'unité pour l'ouvrir et insérez la batterie du GT-R1 qui était incluse dans l'emballage.
2–Préparation
2 Ouvrez le capot du côté gauche et utilisez le
câble USB fourni pour relier l'unité à un port USB d'un ordinateur.
Témoin de charge
NOTE
PS-P520 TASCAM (vendu séparément)
Prise secteur
Fiche CC
2–Préparation
Quand la connexion USB est faite, l'unité commence à charger la batterie et le témoin de charge à droite de l'écran s'allume en orange. Le témoin s'éteint quand la charge est terminée.
Même si l'unité est éteinte, la batterie se charge • quand l'unité est reliée par USB à un ordinateur. L'ordinateur peut par contre devoir être allumé pour charger la batterie.
Les batteries de la GT-R1 peuvent également être • achetées séparément, aussi pouvez-vous préparer des batteries de rechange si nécessaire.
Si vous branchez un adaptateur secteur (acheté • séparément) , il charge également la batterie dans l'unité. Le témoin de charge s'allume durant la
10 TASCAM GT-R1
charge. De plus, si l'adaptateur secteur est connecté, la batterie se charge même si le GT-R1 est éteint.

Emploi d'un adaptateur secteur (acheté séparément)

Branchez un adaptateur secteur PS-P520 (acheté séparément) à la prise DC IN 5V.
11 TASCAM GT-R1
2–Préparation

Mise sous/hors tension

Pour mettre sous tension, pressez et maintenez la touche
POWER sur le côté gauche jusqu'à ce que
TASCAM GT-R1” s'afche dans l'écran.
L'écran d'accueil apparaît quand l'unité démarre.
Pour mettre hors tension, pressez et maintenez la touche
GUITAR/BASS RECORDER
l'écran.
POWER jusqu'à ce que “PORTABLE
” s'afche dans

Branchement à un ordinateur par USB

En plus de permettre de charger la batterie, le branchement du GT-R1 à un ordinateur via le câble USB fourni permet d'accomplir d'autres fonctions
dont la copie des chiers audio. Branchez l'unité
lorsque vous voulez utiliser une de ces fonctions.
L'écran suivant apparaît dans l'afcheur de l'unité
quand celle-ci et l'ordinateur sont sous tension et que vous les avez reliés par un câble USB (ou quand vous allumez l'unité et l'ordinateur après les avoir reliés avec le câble USB).
2–Préparation
Après connexion, la carte SD de l'enregistreur apparaît sur l'ordinateur comme un disque externe nommé “GT-R1.” Ce disque contient des dossiers nommés MANUAL, MUSIC et UTILITY. MANUAL contient le mode d'emploi au format PDF.
12 TASCAM GT-R1
Pour terminer la connexion USB, suivez d'abord les procédures de déconnexion de périphérique USB propres à votre ordinateur pour débrancher le GT-R1 puis retirez le câble USB.
Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour savoir comment interrompre la connexion sur l'ordinateur.
13 TASCAM GT-R1
Casque
Enceintes amplifiées, systèmes stéréo etc.
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION
2–Préparation

Préparation à l'écoute

Branchez des écouteurs ou un système d'écoute
(enceintes ampliées, système stéréo, etc.) à la
prise
/LINE OUT.
Utilisez un casque pour écouter lorsque vous enregistrez avec un microphone. Si vous utilisez des enceintes, le son produit par celles-ci peut également être enregistré, entraînant une mauvaise qualité d'enregistrement et éventuellement une réinjection ("larsen").

Réinitialisation de l'unité

Le panneau inférieur de l'unité possède un orice
de réinitialisation.
Si le GT-R1 se comporte anormalement, enfoncez l'extrémité d'un trombone ou d'un objet similaire
dans cet orice pour presser un bouton interne
à l'unité. Cela éteint le GT-R1 et réinitialise son système.
Ne pressez pas le bouton de réinitialisation si l'unité fonctionne correctement.
NOTE
3–Enregistrement

Enregistrement avec le microphone intégré

Suivez ces procédures pour utiliser le microphone stéréo intégré en vue de faire un enregistrement stéréo ordinaire.
Avant de commencer, vériez qu'une carte SD est
bien installée dans l'unité, que cette dernière est allumée et qu'un casque est branché en prise
LINE OUT.
Le réglage par défaut pour le GT-R1 est “INT/MIC” aussi les étapes 1–3 ne sont-elles pas nécessaires quand l'unité est neuve.
1
Pressez la touche SETTING sur le côté droit pour
ouvrir l'écran Input Setting (réglage d'entrée).
14 TASCAM GT-R1
INPUT” apparaît surligné. 2 Pressez la touche
/
≤.
Vous pouvez maintenant sélectionner l'entrée.
3 Utilisez la molette pour sélectionner
, ce qui règle le microphone intégré comme
MIC
IN T/
source d'entrée (à moins que quelque dispositif soit branché en prise
Pour enregistrer une autre source (guitare/
basse, microphone externe ou entrée
MIC IN sur l'unité).
LINE IN),
voir “Enregistrement d'autres sources” en page
17.
4 Pressez la touche
µ.
15 TASCAM GT-R1
3–Enregistrement
ASTUCE
5 Utilisez la molette pour sélectionner GAIN puis
≤.
pressez
6 Utilisez la molette pour régler la valeur de
GAIN.
À la sortie d'usine, GAIN est réglé sur MID (moyen). Si vous enregistrez un groupe ou un autre son fort, réglez-le sur LOW (faible). Si vous enregistrez une réunion ou un autre son doux, réglez-le sur HIGH (élevé).
7 Pressez la touche STOP/HOME pour afficher
l'écran d'accueil.
8 Pressez la touche
REC/PAUS E pour armer
l'enregistrement.
La touche clignote en rouge et l'écran
d'enregistrement s'affiche.
En armement d'enregistrement, vous pouvez
écouter le signal entrant grâce au casque.
9 Utilisez la commande de volume
INPUT sur
le côté droit pour régler le niveau d'entrée du microphone.
ASTUCE
PRÉCAUTION
NOTE
3–Enregistrement
10 Utilisez les touches OUTPUT VOLUME (+, –) si
nécessaire pour régler le volume d'écoute.
11 Pressez à nouveau la touche
lancer l'enregistrement. La touche s'allume en rouge.
12 Pressez la touche
STOP/HOME pour stopper
l'enregistrement.
Les données enregistrées sont sauvegardées
comme un nouveau fichier audio et l'écran d'accueil s'affiche à nouveau.
La position de lecture se cale sur le début du
fichier audio enregistré.
En plus du réglage du volume d'entrée INPUT, essayez de régler la distance entre le microphone et la source sonore ainsi que l'angle du microphone. La distance et l'angle peuvent également changer
16 TASCAM GT-R1
REC/PAUS E pour
le caractère du son (voir “Réglage de l'angle du microphone intégré” dans le mode d'emploi).
Le témoin de crête PEAK contrôle le niveau d'entrée • maximal. S'il s'allume, utilisez la commande de volume d'entrée INPUT pour baisser le niveau.
Le niveau d'enregistrement est affiché par les • indicateurs L/R. Si une marque reste affichée à droite de la barre (indiquant que le niveau d'entrée est trop élevé), utilisez la commande de volume d'entrée INPUT pour baisser le niveau d'entrée ou baissez le niveau de l'effet que vous utilisez avec la
commande LVL en écran Effect.
Pressez la touche • REC/PAUS E pour mettre en pause l'enregistrement.
Avec le réglage d'usine par défaut, l'enregistrement • se fait dans des fichiers WAV 16 bits, mais l'unité peut également être réglée pour enregistrer des fichiers mp3 ou WAV 24 bits. Utilisez le paramètre REC SETTING de l'écran Menu (voir "Sélection du type de fichier et de la fréquence d'échantillonnage" dans le chapitre Enregistrement du mode d'emploi).
17 TASCAM GT-R1
NOTE
ASTUCE
3–Enregistrement
Les fichiers audio enregistrés sur le GT-R1 sont • automatiquement baptisés avec un nom au format "GT" suivi de six chiffres assignés par ordre d'enregistrement. Une extension de fichier est ajoutée à la fin du nom de fichier en fonction du type de fichier (.wav ou .mp3). Par exemple, si le premier fichier enregistré est de type WAV, il est nommé “GT000000.wav”

Enregistrement d'autres sources

Plutôt que d'utiliser le microphone intégré, vous pouvez enregistrer le son d'une guitare ou basse ou enregistrer le signal de sortie d'une table de mixage, d'un appareil audio ou d'une autre source.
Pour enregistrer un signal autre que celui du microphone intégré, branchez la source sonore à la prise d'entrée appropriée sur cette unité. Réglez
le paramètre sonore dans l'écran Input Setting (référez-vous aux étapes 1–4 de "Enregistrement avec le microphone intégré").
Toutes les procédures qui suivent le réglage d'entrée sont les mêmes que les étapes 5–12 de "Enregistrement avec le microphone intégré".
INPUT pour enregistrer cette source

Enregistrement d'une guitare ou d'une basse

1 Branchez une guitare ou une basse à la prise
GUITAR IN (fiche jack mono standard) à
l'extrémité de l'unité.
2 Réglez le paramètre
INPUT sur “G UITA R” en
écran Input Setting.
Le signal entrant par la prise GUITAR IN mono est enregistré à la fois sur les canaux gauche (L) et droit (R).
Si vous entendez de la distorsion quand vous branchez une guitare ou basse active (contenant une pile interne) , baissez le volume de l'instrument.

Enregistrement d'un microphone à connecteur mini-jack

1 Branchez le microphone à la prise MIC IN
(mini-jack stéréo) à l'extrémité de l'unité.
2 Réglez le paramètre
en écran Input Setting.
INPUT sur “INT/MIC”
3–Enregistrement
NOTE
3 Pressez la touche µ pour sélectionner le
paramètre
INPUT et tournez la molette sur la
droite pour afficher le sous-menu des réglages
MIC dans lequel vous pouvez choisir stéréo/
mono, activer/désactiver l'alimentation de la fiche etc. Voir le mode d'emploi pour des détails.

Enregistrement d'un appareil audio externe

1 Branchez la prise de sortie de l'appareil audio
externe à la prise l'extrémité de l'unité.
2 Réglez le paramètre
écran Input Setting.
Le niveau d'entrée du signal en prise LINE IN est fixe aussi ne pouvez-vous pas contrôler celui-ci avec la commande de volume INPUT. Pour régler le niveau d'un signal ligne, utilisez les commandes de l'appareil externe connecté.
18 TASCAM GT-R1
LINE IN (mini-jack stéréo) à
INPUT sur “LIN E” en

Effacement de fichiers

Pour effacer un chier enregistré pour une raison quelconque, vous pouvez supprimer les chiers
indésirables depuis l'écran Browse (Parcourir). 1
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran
.
Menu
2 Utilisez la molette pour sélectionner
BROWSE”et pressez la touche ¥/ π .
L'écran Browse s'ouvre.
19 TASCAM GT-R1
3–Enregistrement
NOTE
3 Utilisez la molette pour sélectionner le fichier
que vous voulez effacer et pressez la touche
π. La bulle suivante apparaît.
4 Utilisez la molette pour sélectionner
DELETE” et pressez la touche ¥/π .
L'écran de confirmation suivant apparaît.
5 Pressez la touche ¥/π pour effacer le fichier.
¥/
Pressez la touche
STOP/HOME si vous préférez
ne pas effacer le fichier.
En plus de pouvoir effacer les fichiers, vous pouvez gérer la structure des dossiers de cette unité, par exemple pour ranger les fichiers enregistrés par catégorie. Voir le chapitre "Écran Browse" du mode d'emploi pour des instructions sur la façon de faire des dossiers, de naviguer dans l'écran et de mener d'autres opérations concernant les fichiers.
ASTUCE
NOTE
4–Lecture
Suivez ces procédures pour lire les chiers
enregistrés.
1 Pressez la touche
2 Utilisez les touches OUTPUT VOLUME (+, – )
pour régler le niveau d'écoute.
20 TASCAM GT-R1
¥/π pour lancer la lecture.
La barre d'affichage de la position de lecture en écran d'accueil affiche la position actuelle de la tête de lecture par rapport au fichier.
Une fois l'enregistrement fini, la position de lecture se cale automatiquement sur le début du fichier enregistré.
21 TASCAM GT-R1
Le réglage de volume est indiqué dans une
NOTE
barre en partie basse de l'afficheur durant le réglage effectué à l'aide des touches
VOLUME.
OUTPUT
3 Pour stopper la lecture, pressez soit la touche
¥/π soit la touche STOP/HOME.
La lecture s'arrête à la position actuelle. Pour
retourner au début du fichier, pressez la touche
µ.
4–Lecture
Quand plusieurs fichiers ont été enregistrés, • vous pouvez utiliser les touches sélectionner l'un d'entre eux.
Vous pouvez faire une recherche à l'envers en • pressant et en maintenant la touche recherche vers l'avant en pressant et en maintenant la touche
Vous pouvez aussi utiliser la molette pour changer • la position de la tête de lecture.
≤.
µ/ pour
µ ou une
NOTE

5–Copie de plages de CD dans l'unité

Utilisez les procédures suivantes an de transférer
les plages d'un CD dans cette unité pour que vous puissiez les utiliser en superposition ou comme pistes d'entraînement pour travailler la guitare ou la basse et pour utiliser les fonctions de contrôle de lecture comme décrit dans les sections suivantes. Transférez d'abord les pistes du CD à votre ordinateur avant de les copier dans cette unité.
Vous pouvez aussi enregistrer directement des CD • sur la carte SD à l'aide de la prise
Vous pouvez aussi utiliser des fichiers WAV ou • mp3 sans DRM (système de gestion des droits de reproduction) que vous avez acquis en ligne ou préparés vous-même.
22 TASCAM GT-R1
LINE IN.
1 Utilisez un logiciel (iTunes etc.) pour copier les
plages du CD dans l'ordinateur sous forme de fichiers MP3 ou WAV.
Voir le mode d'emploi ou les fichiers d'aide
pour les procédures spécifiques et autres informations relatives à l'application ou à l'ordinateur.
2 Reliez l'ordinateur et l'unité par USB et mettez-
les tous deux sous tension si nécessaire (voir "Branchement à un ordinateur par USB" en page 11).
3 Cliquez sur le lecteur "GT-R1" qui apparaît
dans l'ordinateur pour l'ouvrir et découvrir les dossiers "UTILITY", MUSIC" et "MANUAL".
4 Faites glisser et déposez les fichiers copiés dans
l'ordinateur à l'étape 1 dans le dossier "MUSIC" pour qu'ils soient copiés sur la carte SD du GT-R1.
5 Quand vous avez fini de copier les fichiers,
suivez d'abord les procédures propres à votre ordinateur pour débrancher le GT-R1, puis débranchez le câble USB.
L'écran d'accueil réapparaît sur le GT-R1.
23 TASCAM GT-R1
PRÉCAUTION

6–Jeu parallèle aux pistes

Vous pouvez jouer de la guitare ou de la basse
parallèlement à une piste que vous avez enregistrée
ou copiée depuis un ordinateur.
Si vous entendez de la distorsion quand vous branchez une guitare ou basse active (contenant une pile interne) , baissez le volume de l'instrument.
Si le témoin de crête PEAK s'allume, utilisez la • commande de volume d'entrée INPUT pour baisser le niveau.

Branchement d'une guitare ou basse

1 Branchez une guitare ou basse à la prise
GUITAR IN (fiche jack mono standard) de la
face avant.
2 Pressez la touche
pour ouvrir l'écran Input Setting.
SETTING sur le côté droit
Le paramètre INPUT est sélectionné. 3 Pressez la touche
≤.
Vous pouvez maintenant sélectionner l'entrée.
4 Utilisez la molette pour sélectionner GUIT AR. 5 Pressez la touche
µ.
6 Utilisez la molette pour sélectionner le
paramètre
7 Utilisez la molette pour sélectionner
MONITOR et pressez la touche .
ON, ce qui
fait constamment produire par l'unité le signal entrant.
8 Pressez la touche
STOP/HOME pour retourner
à l'écran d'accueil.
9 Réglez le niveau d'entrée avec la commande de
INPUT.
volume
ASTUCE
NOTE
6–Jeu parallèle aux pistes

Jouer avec une piste reproduite

1 Utilisez les touches µ/≤ pour sélectionner
un fichier audio à reproduire.
2 Pressez la touche
la piste.
En ouvrant l'écran Browse de l'écran Menu, vous pouvez directement sélectionner les pistes.
Le signal mixé est produit par la prise /LINE OUT quand vous jouez sur une guitare ou une basse par-dessus la piste reproduite. Utilisez les touches
MIX BALANCE pour régler la balance entre son
reproduit et son entrant.
24 TASCAM GT-R1
¥/π pour lancer la lecture de

Emploi des effets

Cet enregistreur dispose d'effets de guitare et de basse intégrés. Suivez cette procédure pour utiliser ces effets. 1 Pressez et maintenez la touche
l'écran Effect.
2 Utilisez la molette pour sélectionner SOURCE
et pressez la touche
≤.
3 Utilisez la molette pour sélectionner
appliquer l'effet au son de guitare ou de basse.
Si vous sélectionnez PL AY à la place d'INPUT, l'effet s'appliquera au son reproduit.
FX pour ouvrir
INPUT et
25 TASCAM GT-R1
6–Jeu parallèle aux pistes
ASTUCE
NOTE
4 Pressez la touche µ pour sélectionner de
nouveau le paramètre ensuite la molette pour sélectionner le
paramètre BANK.
Pressez la touche
pour faire défiler l'affichage de
B, C, D et E.
5 Pressez la touche
nouveau le paramètre molette pour surligner PRESET et pressez la
≤.
touche
6 Utilisez la molette pour sélectionner le preset
d'effet désiré et pressez la touche
7 Utilisez la molette pour sélectionner
pressez la touche
8 Utilisez la molette pour régler le niveau de
sortie d'effet (
LVL) puis pressez la touche µ.
9 Pressez la touche
à l'écran d'accueil.
10 Pressez brièvement la touche
banque apparaît surlignée (par exemple
), indiquant que les effets sont maintenant
activés.
SOURCE. Utilisez
et utilisez la molette
BANK entre A,
µ pour sélectionner à
BANK. Puis utilisez la
µ.
LVL et
≤.
STOP/HOME pour retourner
FX. L'icône de
Vous pouvez à tout moment commuter l'ef fet on /• off en pressant brièvement la touche FX.
Vous pouvez aussi régler les paramètres d'effet du • preset d'effet sélectionné.
Veuillez consulter la "Liste des presets d'effet" dans le mode d'emploi pour plus d'informations sur les presets.

7–Fonctions de contrôle de lecture

Cette unité possède des fonctions de commande de lecture qui sont utiles lorsque vous désirez travailler votre guitare ou votre basse. En utilisant ces fonctions durant la lecture, vous pouvez changer la vitesse ou la hauteur des pistes que vous avez transférées de votre ordinateur (depuis des CD ou autres sources) ou que vous avez enregistrées avec cette unité.

Changement de la vitesse de lecture

Vous pouvez changer la vitesse de lecture d'une plage, ce qui est utile pour travailler par exemple
une phrase difcile. De plus, en activant la
fonction VSA, vous pouvez changer la vitesse sans changer la hauteur. La procédure suivante explique comment changer la vitesse sans changer la hauteur.
1 Depuis l'écran d'accueil, pressez et maintenez
la touche de contrôle de lecture (
apparaisse.
26 TASCAM GT-R1
PB CONTROL jusqu'à ce que l'écran
PB CONTROL)
2 Utilisez la molette pour sélectionner “SPEED”
(vitesse) et pressez la touche
Le réglage
3 Utilisez la molette pour régler la valeur de
vitesse.
La valeur affichée est un pourcentage réglable
entre –50 % et +16 %.
4 Pressez la touche
nouveau surligné.
SPEED actuel est surligné.
µ et “SPEED” apparaît de
≤.
27 TASCAM GT-R1
7–Fonctions de contrôle de lecture
ASTUCE
NOTE
5 Utilisez la molette pour sélectionner “VSA” et
pressez la touche
≤.
Le réglage VSA actuel est surligné.
6 Utilisez la molette pour sélectionner “ON”.
7 Pressez la touche
STOP/HOME pour retourner
à l'écran d'accueil.
8 Pressez la touche PB CONTROL. L'icône
apparaît surlignée en négatif en partie haute de l'aff icheur pour indiquer qu'une fonction de contrôle de la vitesse (VSA et/ou SPEED) est activée.
Vous pouvez à tout moment commuter ON ou OFF la fonction de contrôle de vitesse en pressant brièvement la touche PB CONTROL.
En fonction du réglage de contrôle de vitesse, l'icône quand la valeur de vitesse est positive, “ elle est négative et “
affiche “§,” “” ou “_”. “§”
” quand
_” quand elle est à 0.
7–Fonctions de contrôle de lecture

Changement de la hauteur de lecture

Vous pouvez changer la hauteur d'une plage reproduite, ce qui est pratique pour jouer sur un morceau dans une tonalité qui vous est plus facile, par exemple.
1 Quand l'écran d'accueil est affiché, pressez et
maintenez la touche l'écran de contrôle de lecture.
2 Utilisez la molette pour sélectionner “KEY
(hauteur ou tonalité) et pressez la touche Le réglage
28 TASCAM GT-R1
KEY actuel est surligné en négatif.
PB CONTROL pour ouvrir
≤.
3 Utilisez la molette pour changer la hauteur
par demi-tons. Vous pouvez augmenter ou diminuer la hauteur de 6 demi-tons.
4 Pressez la touche
à l'écran d'accueil.
L'icône apparaît surlignée en négatif dans
la partie haute de l'afficheur pour indiquer que la fonction de contrôle de tonalité est en service.
STOP/HOME pour retourner
29 TASCAM GT-R1
7–Fonctions de contrôle de lecture
NOTE

Réduction du volume d'une partie enregistrée

Quand vous utilisez des sources sonores du commerce (CD etc.), vous pouvez réduire le son de la guitare ou de la basse en utilisant la fonction d'annulation de partie (Part Cancel).
L'efficacité de cette fonction dépend de la source sonore.
1 Quand l'écran d'accueil est affiché, pressez et
maintenez la touche
PB CONTROL pour ouvrir
l'écran de contrôle de lecture.
2 Utilisez la molette pour surligner le paramètre
PART CANCEL” et pressez la touche .
3 Utilisez la molette pour sélectionner “ON”. Pour réduire un son de basse, suivez les étapes
4 et 5.
Pour réduire un son de guitare, sautez les
étapes 4 et 5.
4 Pressez la touche
paramètre
µ pour retourner au
CANCEL. Puis utilisez la molette
pour sélectionner le paramètre RANGE et pressez la touche
5 Utilisez la molette pour sélectionner
≤.
BASS.
7–Fonctions de contrôle de lecture
ASTUCE
6 Pressez la touche STOP/HOME pour retourner
à l'écran d'accueil.
L'icône apparaît surlignée en négatif en
partie haute de l'aff icheur pour indiquer que la fonction d'annulation de partie (Part Cancel) est en service.
30 TASCAM GT-R1
Avec les paramètres RANGE et PART, vous pouvez • régler la plage de hauteur et la position stéréo affectées par la fonction d'annulation de partie. Changer ces réglages peut améliorer l'efficacité de cette fonction. Pour des détails, voir “Réduction du son de guitare et de basse” dans le chapitre "Fonctions spéciales de lecture du mode d'emploi".
Réglez le paramètre MONITOR sur ON lorsque vous • voulez mixer par la prise GUITAR IN ou une autre source afin de travailler votre guitare ou votre basse tout en contrôlant la lecture. Suivez les procédures décrites dans "Branchement d'une guitare ou basse" en page 23 de "6-Jeu parallèle aux pistes".
31 TASCAM GT-R1

Emploi de la lecture en boucle

NOTE
Vous pouvez choisir une partie d'une plage que le GT-R1 doit lire en boucle (répétitivement).
1 Pressez la touche
2 Pressez la touche
faire commencer l'intervalle à lire en boucle.
3 Pressez à nouveau la touche
vous désirez que se termine l'intervalle à lire en boucle. La lecture en boucle commence automatiquement.
Pour stopper la lecture en boucle, pressez la touche LOOP ou la touche I/O.
Si vous pressez la touche
de boucle est conservé et vous pourrez presser
à nouveau la touche LOOP pour relancer la lecture en boucle.
Si vous pressez la touche
d'intervalle de boucle est effacé.
Vous pouvez aussi répéter la lecture d'une même piste ou de toutes les pistes dans la zone de lecture (voir le chapitre Lecture unique, répétitive et en boucle dans le mode d'emploi).
¥/π pour lancer la lecture.
I/O à l'endroit où vous voulez
I/O à l'endroit où
LOOP, l'intervalle
I/O, le réglage

8–Lecture en boucle

9–Emploi de la boîte à rythmes

NOTE
ASTUCE
Vous pouvez jouer de la guitare et de la basse conjointement à la boîte à rythmes intégrée.

Branchement d'un instrument

Suivez les procédures de "Branchement d'une guitare ou basse" dans "6–Jeu parallèle aux pistes" en page 23) pour brancher une guitare ou une basse et faites les réglages nécessaires à cet instrument.

Réglage de la boîte à rythmes

1 Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez
simultanément les touches
L'écran Rhythm apparaît et l'unité passe en mode rythmique.
32 TASCAM GT-R1
PB CONTROL et FX.
2 Pressez la touche ¥/π . La boîte à rythmes
démar re.
Presser la touche
¥/π fait s'arrêter et
redémarrer la boîte à rythmes.
Le première fois que vous utilisez la boîte à
rythmes, un rythme est joué, conformément au motif (patter n) et au tempo d'usine par défaut. Vous pouvez changer de pattern et de tempo pendant que vous utilisez le rythme.
3 Utilisez la touche
µ/≤ pour sélectionner un
pattern préréglé (preset).
4 Utilisez la molette pour régler le tempo.
Pour quitter le mode rythmique et revenir en écran d'accueil (mode ordinaire), pressez à nouveau en même temps les touches PB CONTROL et FX.
À l'aide de l'écran Rhythm, vous pouvez régler l'unité pour qu'elle produise un décompte avant que le ry thme ne commence (voir le chapitre “Emploi de la boîte à rythmes” dans le mode d'emploi).
33 TASCAM GT-R1
9–Emploi de la boîte à rythmes
NOTE

Jeu avec la boîtes à rythmes

Suivez ces étapes pour jouer en même temps que la boîte à rythmes. 1 Après ouverture de l'écran Rhythm, pressez la
touche
¥/π pour lancer la boîte à rythmes.
Quand vous jouez de la guitare ou de la basse
pendant que la boîte à rythmes joue, le signal mixé est produit par la prise
2 Utilisez les touches
la balance entre les sons de la boîte à rythmes et celui de votre guitare ou basse.
Vous pouvez appliquer les effets au son de la boîte à rythmes ou au son de votre guitare ou basse (voir "Emploi des effets" en page 24).
MIX BALANCE pour régler
/LINE OUT

Enregistrement avec la boîte à rythmes

En plus de pouvoir jouer de la guitare ou de la basse en même temps que la boîte à rythmes, vous pouvez enregistrer ces signaux mélangés ensemble.
.
1 Quand l'écran Rhythm est affiché, pressez
la touche l'enregistrement (pause d'enregistrement) et la touche clignote en rouge. L'affichage passe à l'écran d'enregistrement.
REC/PAUS E. L'unité s'arme pour
NOTE
9–Emploi de la boîte à rythmes
2 Pressez à nouveau la touche RE C/PAUSE . La boîte à rythmes démarre et l'enregistrement
en même temps. Jouez de votre guitare ou de votre basse par-dessus la boîte à rythmes.
3 Pour stopper l'enregistrement, pressez la
L'affichage retourne à l'écran Rhythm et un
4 Pressez en même temps les touches PB
34 TASCAM GT-R1
STOP/HOME.
touche
fichier audio est créé.
Vous ne pouvez pas reproduire de fichier enregistré quand vous êtes en mode rythmique. Pour reproduire un fichier, utilisez la procédure ci-dessous afin de quitter le mode ry thmique et de revenir au mode ordinaire.
CONTROL et FX pour quitter le mode
rythmique et revenir au mode ordinaire. L'écran d'accueil s'affiche.
35 TASCAM GT-R1

10–Superposition de sons

NOTE
En mode de superposition de sons, vous pouvez
reproduire un chier audio sauvegardé sur la carte
SD et le mélanger avec un nouveau son que vous enregistrez. Par exemple, vous pouvez enregistrer votre jeu à la guitare ou à la basse par-dessus une piste d'accompagnement.
Les procédures suivantes expliquent comment utiliser la prise
GUITAR IN pour superposer des
parties de guitare et de basse tout en écoutant un
chier audio déjà sauvegardé depuis son début.
Cet exemple d'opération mixe le son de la guitare ou de la basse connectée, mais vous pouvez aussi mixer le son du microphone intégré ou de
LINE IN. Voir le mode d'emploi pour des
l'entrée informations supplémentaires.

Préparation à la superposition

Après avoir branché une guitare ou une basse à la prise
GUITAR IN (jack mono standard) de la face
avant, suivez les procédures ci-dessous pour régler l'entrée de la prise de contrôle constante de l'entrée et régler le niveau d'entrée.

Réglage de l'entrée

1 Pressez la touche SETTING pour ouvrir l'écran
Input Setting.
INPUT est sélectionné. 2 Pressez la touche
de source d'entrée
3 Utilisez la molette pour sélectionner
GUITAR IN, activer une écoute
pour activer la sélection
GUIT AR.
10–Superposition de sons
NOTE
NOTE
Quand vous préparez la superposition, utilisez les procédures suivantes pour régler sur paramètre
ON, le signal entrant est toujours produit par la
prise
4 Pressez la touche
MONITOR. Quand MONITOR est sur
/LINE OUT.
µ.
ON le
5 Utilisez la molette pour sélectionner le
paramètre 6 Utilisez la molette pour sélectionner 7 Pressez la touche
MONITOR et pressez la touche .
ON.
STOP/HOME pour ouvrir
l'écran d'accueil. Avec ce réglage, les signaux mixés d'entrée et
de lecture sont produits par la prise
OUT.
/LINE

Superposition

1 Utilisez les touches µ et pour sélectionner
le fichier audio à reproduire.
Si vous voulez mixer le son du dernier fichier audio
enregistré, l'opération ci-dessus est inutile car il est
déjà sélectionné.
36 TASCAM GT-R1
Le nom du fichier sélectionné s'affiche à
l'écran.
2 Pressez la touche
¥/π pour lancer la lecture et
contrôlez la balance de volume avec le son de la guitare ou de la basse connectée.
Utilisez la commande de volume d'entrée INPUT du côté droit pour régler le niveau d'entrée de la guitare ou de la basse. Si le témoin de crête s'allume, baissez le niveau d'entrée.
Si une barre apparaît du côté droit de l'indicateur de niveau L/R, utilisez la commande de volume INPUT pour baisser le niveau d'entrée et/ou baissez le niveau de sortie (LVL) de l'écran Effect si vous utilisez un effet
37 TASCAM GT-R1
NOTE
NOTE
10–Superposition de sons
3 Utilisez les touches MIX BALANCE pour régler
le volume de lecture si nécessaire.
La valeur de volume est représentée dans une
barre en partie basse de l'afficheur durant le réglage par les touches
Si une barre apparaît du côté droit de l'indicateur de niveau L/R, baissez le niveau d'entrée ou utilisez les touches MIX BALANCE pour baisser le niveau de lecture.
MIX BALANCE.
4 Utilisez la touche µ pour revenir au début du
fichier audio reproduit.
Vous pouvez lancer la superposition depuis le milieu d'une plage que vous voulez mixer avec votre son entrant. Recherchez la position désirée et lancez la lecture.
5 Pressez la touche REC/PAUSE pour armer
l'enregistrement sur l'unité. La touche clignote en rouge et une bulle
OVERDUB s'affiche à
l'écran.
6 Utilisez la molette pour sélectionner ON (le
surligner en négatif).
NOTE
10–Superposition de sons
7 Pressez à nouveau la touche RE C/PAUSE .
La lecture du fichier sélectionné à l'étape 1 et l'enregistrement d'un nouveau fichier commencent simultanément pour que vous puissiez immédiatement commencer à jouer parallèlement à la musique déjà enregistrée.
8 Pressez la touche
STOP/HOME pour stopper
l'enregistrement.
Le signal mixé est enregistré comme un nouveau • fichier. Le fichier d'origine lu n'est pas effacé.
En enregistrant répétitivement en mode OVERDUB • (superposition), vous pouvez utiliser l'unité pour superposer de multiples parties.
Si vous avez réduit la balance du son reproduit à • l'étape 3 ci-dessus avant la superposition, quand vous reproduisez le nouveau fichier audio créé, son volume est relativement bas par rapport à ce qu'il était en écoute durant l'enregistrement. Dans ce cas, utilisez la touche MIX BALANCE + pour maximiser le niveau de lecture.
38 TASCAM GT-R1
39 TASCAM GT-R1
Notes
»
GT- R 1
TEAC CORPORATION
Téléphone : + 81-42-356 -9143 www.tascam.com 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 20 6-85 30 Japon
TEAC AMERICA, INC.
Téléphone : +1-323 -726-0303 www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, Califo rnie 90 640 U.S. A.
TEAC CANADA LTD.
Téléphone : +1905-890-80 08 Télécopie : +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Walla ce Street, Mississaug a, Onta rio L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. De C.V.
Téléphone : + 52-55-5010-6000 www.tascam.com Río Churubusco 3 64, Colo nia Del Ca rmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, Méx ico DF, Mexique
TEAC UK LIMITED
Téléphone : + 44-8451-302511 www.tascam.co.uk Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfords hire. WD18 8TE , Royaume -Uni
TEAC EUROPE GmbH
Téléphone : + 49-611-71580 www.tascam.de Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
Imprimé en Chine
Loading...