ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
LE CAPOT (OU L’ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERNE N’EST REPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ETRE CONFIEE A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Le symbole éclair contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de
l'appareil. Ses caractéristiques sont suffisantes pour présenter un risque potentiel
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions concernant le fonctionnement ou la
maintenance (réparation) dans les documents qui accompagnent l’appareil.
Ce t app areil possède un numéro de
série en face arrière. Veuillez inscrire les
numéros de modèle et de série et les
conserver.
N° de modèle
N° de série
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Information sur le marquage CE
a) Environnement électromagnétique applicable : E4
b) Crête de courant d’appel : 2,6 A
For the customers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment,
this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate
measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s'ag i t d'un pr o duit de Cl asse A. Da n s u n
environnem ent domes tique, ce t appareil peut
provoquer des interférences radio. Dans ce cas,
l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures
appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstö
rung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann
im Wohnbereich Funkstörungen versursachen; in
diesem Fall kann vom Betrieber verlang werden,
angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür
aufzukommen.
2 TASCAM DV-D01UT/ C
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7 N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l'appareil selon les instructions du constructeur.
8 N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, comme un radiateur, chauffage, poêle ou tout
autre appareil produisant de la chaleur (amplificateur
de puissance, par exemple).
9 Ne supprimez pas les dispositifs de sécurité des fiches
polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
possède un contact plus large que l’autre; une fiche
avec mise à la terre possède une troisième broche,
prévue pour votre sécurité. Si la fiche se trouvant à
l'extrémité du cordon secteur fourni avec votre appareil
ne correspond pas à votre prise murale, consultez un
électricien pour remplacer la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon secteur, de le coincer
ou de le pincer, ai nsi qu e de coud er le c ordon,
particulièrement au niveau de l’appareil ou de la prise
secteur.
•
gouttes d’eau.
Ne posez pas d’objet contenant du liquide, tel qu’un
•
vase, sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné,
•
dépourvu de ventilation, comme par exemple une
bibliothèque ou similaire.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
•
secteur pour que vous puissiez à tout moment saisir la
fiche du cordon d’alimentation.
Un appareil de classe I doit être connecté à une prise
•
secteur via une fiche avec mise à la terre.
Les piles (pack de piles ou piles installées) ne doivent
•
pas être exposées à une chaleur excessive de type
exposition au soleil, feu ou équivalent.
Une pression sonore excessive produite par des
•
écouteur s ou un casqu e peut cau ser une perte
auditive.
L'équipement tire une quantité d'électricité nominale
•
non fonctionnelle de la prise secteur quand sa touche
STAND-BY/ON est en position Stand-By (veille).
11 N’utilis ez que les dispositifs optionnels ou les
accessoires recommandés par le constructeur.
12 N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, stand, trépied
ou des supports ou dispositifs de fixation fournis ou
recommandés par le constructeur. Si vous employez
un chariot, prenez garde, lors du déplacement de
l'ensemble chariot/appareil, à ne pas vous blesser
suite à un renversement.
13 Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil en
cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant une
longue période.
14 Pou r tout e mai nten a nce , adre ssez -vou s à des
techniciens professionnels qualifiés. Un retour en SAV
est indispensable dès que l’appareil a été endommagé
d’une façon ou d’une autre : cordon ou fiche secteur
défaillant, pénétration de liquide ou introd uction
d'objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à
l'humidité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas
normalement, suite à une chute ou à un choc par
exemple.
TASCAM DV-D01UT/ C3
Informations de sécurité
Pour les USA
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément
à la réglementation FDA “titre 21, CFR, chapitre 1,
sous-chapitre J, basée sur le Radiation Control for
Health and Safety Act de 1968”, et est classé comme
produit laser de classe 1. Il n’existe pas de radiation
laser invisible dangereuse durant le fonctionnement
car la radiation laser invisible émise dans ce produit
est totalement confinée dans les compartiments de
protection.
L’éti quett e req uise p ar la r é glem e ntat ion est
représentée en 1.
Capteur optique :
Type : OPA-652PH
Fabricant : Arima Devices Co, Ltd.
Puissance du laser :
moins de 0,5 mW sur la lentille de
l'objectif
Longueur d'onde :
DVD/650 à 660 nm
CD/770 à 810 nm
Montage en rack de l'unité
Si vous montez l’unité dans un rack, laissez 1U
d'espace au-dessus et 10 cm ou plus d’espace à
l'arrière.
Utilisez le kit de montage en rack pour monter l’unité
dans un rack d’équipement 19” standard, comme
représenté ci-contre. Retirez les pieds de l’unité
avant le montage.
ATTENTION
N’OUVREZ PAS LES CAPOTS DE PROTECTION
•
AVEC UN TOURNEVIS.
L’EMPLOI DE COMMANDES OU RÉGLAGES
•
OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI
EST SP ÉCIFIÉ ICI PEU T E N T R A ÎNER UNE
EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS.
S I C E PR O DU I T N E F O NC T I ON N E P A S
•
NORMALEMENT, CONTACTEZ LE SERVICE DE
MAINTENANCE QUALIFIÉ LE PLUS PROCHE
ET N’ UTILI SEZ PAS LE PRODU IT S’ IL ES T
ENDOMMAGÉ.
Sélectionnez un endroit plat, sec et ni trop chaud ni trop froid,
•
entre 5°C et 35°C (41°F et 95°F).
Laissez une distance suffisante entre l'unité et le téléviseur.
•
N'utilisez pas l'unité dans un lieu soumis aux vibrations.
•
Cordon d'alimentation
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains
•
humides.
Une petite quantité d'électricité est toujours consommée tant
•
que le cordon d'alimentation est relié à la prise secteur.
Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise
•
secteur, saisissez-le toujours par sa fiche, ne tirez pas sur le
cordon.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec cette unité
•
sur d'autres appareils.
Pour prévenir les mauvais fonctionnements de l'unité
Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Si
•
quoi que ce soit ne fonctionne pas bien, débranchez le cordon
d'alimentation et consultez votre revendeur.
N'insérez aucun objet métallique dans l'unité.
•
N'utilisez pas de disques de forme non standard (en forme de
•
cœur, de fleur ou de carte de crédit etc.) comme on en trouve
sur le marché, car cela pourrait endommager l'unité.
N'utilisez pas de disque sur lequel seraient collés une bande
•
adhésive, des auto-collants ou de la colle car cela pourrait
endommager l'unité.
Colle
Précautions de sécurité
·
Evitez l'humidité, l'eau et la poussière
Ne placez pas l'unité dans des lieux humides ou poussiéreux.
Evitez les hautes températures
N'exposez pas l'unité directement au soleil et ne la placez pas
près d'un appareil de chauffage.
Quand vous vous absentez
Quand vous partez en voyage ou vous absentez pour d'autres
raisons durant une période prolongée, déconnectez les cordons
d'alimentation des prises secteur.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation
Bloquer les ouvertures de ventilation peut endommager l'unité.
Entretien du boîtier
Lorsque vous nettoyez l'unité, utilisez un chiffon sec et suivez
les instructions adéquates quant à l'emploi de lingettes à
lotion chimique. N'utilisez pas d'essence, de diluant ni d'autres
solvants organiques y compris des désinfectants. Ceux-ci
peuvent entraîner des déformations ou une décoloration.
Si de l'eau pénètre dans l'unité
Eteignez-la et débranchez le cordon d'alimentation de la prise
secteur puis appelez le magasin dans lequel vous l'avez achetée.
L'emploi de l'unité dans ces conditions peut entraîner un
incendie ou une électrocution.
Accessoires fournis
En plus de ce manuel, le DV-D01U a été fourni avec les
éléments suivants :
Télécommande (1)
•
Piles (2)
•
Câble audio/vidéo (jaune/blanc/rouge) (1)
•
Cordon d'alimentation secteur (1)
•
Note quant aux lois sur les droits d'auteur
Vérifiez les lois sur les droits d'auteur en vigueur dans votre
pays avant d'enregistrer à partir de disques. L'enregistrement de
données soumises à droits d'auteur peut enfreindre des lois sur
les droits d'auteur ou copyright.
Note à propos du système de protection contre la copie
Les disques sont protégés par un système anti-copie. Quand
vous branchez directement l'unité à votre magnétoscope,
le système anti-copie s'active et l'image peut ne pas être
correctement reproduite.
Contactez votre revendeur TASCAM si l'un de ces éléments est
manquant.
6 TASCAM DV-D01UT/ C
A propos des disques
Types de disque lisibles
Cette unité a été conçue pour reproduire les disques suivants :
DVD vidéoDVD audio (2 canaux seul.)
VCDSVCD
CD audio
Les P dans la liste ci-dessous indiquent les types de disque
disponibles et les formats d'enregistrement.
Type de disque
Format
d'enregistrement
CD-R /-RW
DVD vidéo—
DVD VR—
DVD audio—
VCD/SVCD
CD audio
MP3
WMA
WAV
JPEG
P
ASF
MPEG-2
MPEG-1
P
P
DivX
*1
P
P
PP
PP
PP
*3
PP
*3
*3
PP
*1
DVD-R
PP
PP
PP
—
——
*2
*2
*2
*2
P
*2
*2
P
*2
P
*2
DVD-RW
—
*2
P
*2
P
*2
P
*2
P
*2
P
*2
P
*2
P
*2
P
Notes sur les DVD-R et DVD-RW
Cette unité ne prend pas en charge les disques "multi-border".
•
Cette unité ne prend pas en charge les DVD-R/DVD-RW
•
double couche.
Notes sur les CD-R et CD -RW
Cette unité peut reproduire des CD-R ou CD-RW enregistrés
•
au format ISO 9660.
Cette unité prend en charge les disques "multi-session" (avec
•
jusqu'à 12 sessions).
Cette unité ne peut pas lire les disques écrits par paquets
•
(PW).
Code de région des DVD vidéo
Les lecteurs de DVD vidéo et les DVD vidéo ont un numéro
de code régional propre. Cette unité peut reproduire les DVD
vidéo dont le code régional correspond à celui de l'unité,
indiqué en face arrière.
Exemples de DVD lisibles :
*1
Si un DVD portant un code régional incorrect est chargé,
“REGION CODE ERROR!” s'affiche sur le téléviseur et la
lecture ne peut pas commencer.
Certains disques ne peuvent pas être lus en raison de leurs
caractéristiques, de leurs conditions d'enregistrement, de
dommages ou d'une surface sale.
Disques non lisibles
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc.
Reproduire ces disques produira du bruit et endommagera
les enceintes.
*1
Cette unité ne peut reproduire que des disques finalisés.
*2
Enregistré avec le format UDF Bridge.
*3
Cette unité peut ne pas pouvoir reproduire un fichier si sa
taille est trop importante.
Il est possible de reproduire des disques +R/+RW finalisés
•
(au format DVD vidéo seulement). “DVD” s'allume dans
l'afficheur quand un disque +R/+RW est chargé.
Les Super Audio CD (SACD) compatibles avec les lecteurs de
•
CD conventionnels peuvent être lus.
Cette unité est compatible avec les DVD PAL et peut
•
également reproduire des disques enregistrés avec des
données NTSC. Notez que le signal vidéo NTSC est converti
en signal PAL avant sortie finale.
Le côté non-DVD d'un disque double face ("DualDisc") ne
•
se conforme pas à la norme "Compact Disc Digital Audio".
Par conséquent, l'utilisation de la face non-DVD d'un disque
double face n'est pas recommandée sur ce produit.
Sur certains DVD vidéo, VCD ou SVCD, le fonctionnement
•
réel peut différer de ce qui est expliqué dans ce manuel.
Cela est dû à la programmation et à la structure du disque,
pas à un mauvais fonctionnement de cette unité.
Le logo DVD est une marque commerciale de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
TASCAM DV-D01UT/ C7
A propos des disques
Types de fichier lisibles
Pour tous les fichiers lisibles
L'unité ne peut reproduire et lire que les fichiers portant
•
une des extensions suivantes, qui peut être sous forme de
n'importe quelle combinaison de majuscules et minuscules;
L'unité reconnaît jusqu'à 150 plages (fichiers) par groupe,
•
99 groupes par disque/appareil et le nombre total de plages
(fichiers) que l'unité peut reproduire est de 4000.
Certains fichiers peuvent ne pas être lus normalement
•
en raison des caractéristiques de leur disque ou de leurs
conditions d'enregistrement.
Les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-
•
1/DivX nécessitent un temps de prélecture plus important (cela
est dû à la complexité de la configuration de dossiers/fichiers).
Si différents types de fichier sont mélangés, réglez le
•
paramètre FILE TYPE (type de fichier) dans le menu
PICTURE (image) sur le type de donnée approprié devant être
lu (“AUDIO”, “STILL PICTURE” ou “VIDEO”) (voir page
30).
Pour les fichiers MP3/WMA/WAV
L'unité accepte les fichiers MP3/WMA/WAV enregistrés
•
avec un débit numérique de 32 – 320 kb/s et une fréquence
d'échantillonnage de 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz,
44,1 kHz ou 48 kHz.
Si des informations de plage (titre, artiste et nom d'album
•
etc.) sont enregistrées, elles apparaissent dans l'affichage de
contrôle de fichier sur le téléviseur (voir page 23).
Nous recommandons d'enregistrer chaque morceau à une
•
fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et avec un débit
numérique de 128 (96*) kb/s.
Seulement pour WMA
*
Pour les fichiers JPEG
•
Nous recommandons d'enregistrer un fichier à la résolution
640 x 480 (si un fichier a été enregistré à une résolution
supérieure à 640 x 480, il lui faudra plus de temps pour
s'afficher.)
•
Cette unité ne peut reproduire que les fichiers JPEG de base.
Pour les fichiers ASF
L'unité accepte les types de profil simple avancé (ASF)
•
comme les fichiers MPEG-4 (MPEG-4 ASF).
L'unité accepte les fichiers MPEG-4 répondant aux conditions
Le format de flux numérique doit se conformer au f lux
•
d'unité/programme MPEG.
La plus haute résolution recommandée est 720 x 576 pixels
•
(25 i/s)/720 x 480 pixels (30 i/s).
Cette unité accepte aussi les résolutions de 352 x 576/480 x
•
576/ 352 x 288 pixels (25 i/s) et 352 x 480/480 x 480/352 x 240
pixels (30 i/s).
Le format de fichier doit être MP@ML (Main Profile at Main
•
Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/MP@LL
(Main Profile at Low Level).
Les flux audio doivent se conformer aux normes MPEG1
•
Audio Layer-2 ou MPEG2 Audio Layer-2.
Pour les fichiers DivX
L'unité accepte les formats DivX 6.x, 5.x, 4.x et 3.11.
•
L'unité accepte les fichiers DivX dont la résolution est de 720
•
x 480 ou moins (30 i/s) et 720 x 576 pixels ou moins (25 i/s).
Le flux audio doit se conformer à la norme Dolby Digital (y
•
compris multi-canal) ou MPEG1 Audio Layer-3 (MP3).
L'appareil ne prend pas en charge la compression GMC
•
(Global Motion Compression).
Un fichier encodé en mode de balayage entrelacé peut ne pas
•
être correctement reproduit.
L'unité a son propre code d'enregistrement pour la lecture de
•
DivX.
Si nécessaire, vous pouvez confirmer le code d'enregistrement
•
de votre unité à l'aide du menu OTHERS (voir page 31).
Ce produit intègre une technologie de protection des droits
•
d'auteur (copyright) protégée par des brevets aux USA et
d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette
technologie de protection de droits d'auteur doit être autorisée
par Macrovision et est destinée à un usage domestique et
à d'autres usages de visualisation limitée à moins d'une
autorisation par Macrovision. La rétro-conception ou le
désassemblage est interdit.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby” et le
•
symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de
•
Digital Theater Systems, Inc.
8 TASCAM DV-D01UT/ C
L'EMPLOI DE CE PRODUIT DE QUELQUE FAÇON QUE
•
CE SOIT SE CONFORMANT À LA NORME VISUELLE
MPEG-4 EST INTERDIT, EXCEPTÉ POUR L'EMPLOI
PAR UN CONSOMMATEUR LORS D'ACTIVITÉS
PERSONNELLES ET NON COMMERCIALES.
DivX, DivX Ultra Certified, et les logos associés sont des
•
marques commerciales DivX, Inc. et sont utilisées sous
licence.
Produit DivX® Ultra Certified officiel
•
Lit toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6)
•
avec reproduction améliorée des fichiers média DivX® et le
format DivX® Media.
Description des parties et commandes
11
1428
16
162623
14
131515
10
17
151515
162826
Capteur de télécommande :
26, 27
1616
1111, 121712
1111121211
Face avant
Les nombres représentés dans les schémas correspondent aux pages où sont détaillées les parties concernées.
Fenêtre d'affichage
Face arrière
TASCAM DV-D01UT/ C9
Description des parties et commandes
13
15
18
21
29
17, 18, 21
15
15
17, 25
19, 21
17
28
23
24
16
14 - 29
26
18
17, 18, 21
19, 21
15
24
26
13
26
25
17, 25
14, 25
20 - 28
Piles sèches de type R6P (UM-3)/AA
(15F) (fournies)
Télécommande
Placement des piles dans la télécommande
Si la portée ou l'efficacité de la télécommande se réduit,
remplacez les deux piles.
PRECAUTIONS
N'exposez pas les piles à la chaleur ou à une f lamme.
•
Fonctionnement de l'unité à partir de la
télécommande
Pointez la télécommande directement vers la face avant de
l'unité.
Ne masquez pas le capteur de télécommande.
•
10 TASCAM DV-D01UT/C
Connexions
Téléviseur
L'unité
vers l'entrée HDMI
Câble HDMI (non fourni)
L'unité
vers l'entrée vidéo
composantes
Téléviseur
Câble vidéo composantes (fourni)
Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que les autres connexions n'ont pas été faites.
Connexion à un téléviseur
Une distorsion d'image peut se produire si vous connectez le
•
téléviseur via un magnétoscope ou utilisez un téléviseur avec
un magnétoscope intégré.
Vous devez régler correctement le paramètre “MONITOR
•
TYPE” (type de moniteur) dans le menu PICTURE en fonction
du format d'image de votre téléviseur (voir page 30).
Pour connecter un téléviseur conventionnel
·
L'unité
Téléviseur
Câble audio/vidéo (fourni)
Pour connecter un téléviseur doté d'une
·
prise HDMI
La connexion HDMI vous permet de bénéficier d'une image de
haute qualité sur un téléviseur doté d'une prise HDMI, avec des
signaux vidéo numériques de haute définition.
Vous pouvez choisir le type de signal vidéo entre 576p, 1080i
ou 720p (voir page 14).
Que veut dire HDMI ?
HDMI (High Definition Multimedia Interface ou interface
multimédia haute définition) est l'interface standard des téléviseurs de nouvelle génération. En connectant cette unité à
un téléviseur par le câble HDMI, des signaux vidéo et audio
numériques sont transmis par le câble. Vous pouvez donc
bénéficier de la vidéo et du son numériques sans conversion
AN/NA et avec une connexion facile.
De plus, cette unité est compatible HDCP (High-Bandwidth
Digital Content Protection ou protection des contenus numériques haute définition) et les données HDCP peuvent être visualisées si vous connectez un téléviseur compatible HDCP à cette
unité.
Pour connecter un téléviseur doté de prises
·
d'entrée vidéo composantes
Avec la connexion vidéo analogique, vous pouvez obtenir une
•
image dont la qualité diminue en fonction de la connexion
selon l'ordre vidéo composantes > S-vidéo > vidéo composite.
Si votre téléviseur accepte une entrée vidéo à balayage
•
progressif, vous pouvez bénéficier d'une image de haute
qualité en activant le mode de balayage progressif (voir page
14).
NOTE
Cette unité produit le signal audio PCM linéaire à 48 kHz,
•
44,1 kHz ou 32 kHz par la prise HDMI. Réglez “DIGITAL
AUDIO OUTPUT” dans le menu AUDIO sur “PCM ONLY”
(voir page 30).
Le témoin HDMI s'allume dans la fenêtre d'affichage quand
•
l'unité et le téléviseur se reconnaissent mutuellement et sont
prêts à échanger des signaux.
Quand vous utilisez un contenu HDCP, le son et l'image
•
peuvent ne pas être transmis aux haut-parleurs et au
téléviseur durant quelques secondes le temps que s'effectue la
confirmation.
A propos des DVD audio
Cette unité produit le son des DVD audio par la sortie
•
analogique AUDIO OUT ou la sortie HDMI.
Les pistes réduites en stéréo sont produites par la sortie
•
AUDIO OUT (L/R).
Si l'entrée HDMI de l'appareil connecté à cette unité
•
n'accepte pas les DVD audio, la sortie de signal par la prise
HDMI sera coupée sur cette unité.
NOTE
Durant la lecture de fichiers DivX/ASF, cette unité ne produit
•
que des signaux progressifs par ses prises vidéo composantes.
Si votre téléviseur n'accepte pas une entrée vidéo progressive,
branchez-le par la prise S-vidéo ou vidéo composite.
Si les prises d'entrée vidéo composantes de votre téléviseur
•
sont de type BNC, utilisez un adaptateur (non fourni) pour
transformer les fiches cinch (RCA) en fiches BNC.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que les autres connexions n'ont pas été faites.
Connexion à un amplificateur/
récepteur stéréo
Vous pouvez bénéficier d'un audio de haute qualité en
connectant la sortie audio de l'unité à un amplificateur ou
récepteur.
L'unité
Câble audio
(non fourni)
Vers l'entrée audio
Amplificateur ou
récepteur
NOTE
Quand vous reliez la sortie numérique DIGITAL OUT
•
(OPTICAL) de l'unité à un appareil audio numérique, avant
de l'utiliser, réglez correctement le paramètre “DIGITAL
AUDIO OUTPUT” du menu AUDIO en fonction de l'appareil
audio connecté. Si “DIGITAL AUDIO OUTPUT” n'est pas
correctement réglé, un bruit fort peut être produit par les
enceintes, risquant de les endommager. Voir “DIGITAL
AUDIO OUTPUT” en page 30.
Quand vous connectez cette unité à un téléviseur via HDMI
•
et à un amplificateur à l'aide de la sortie DIGITAL OUT
(OPTICAL), réglez “DIGITAL AUDIO OUTPUT” sur “PCM
ONLY” dans le menu AUDIO pour bénéficier du son par
le téléviseur. Pour écouter le son par l'amplificateur, réglez
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” sur “STREAM/PCM” (voir
page 30).
Quand vous connectez la sortie numérique DIGITAL OUT
•
(OPTICAL) de l'unité à un décodeur Dolby Digital ou DTS (ou
à un amplificateur à décodeur intégré) pour bénéficier du son
surround, le paramètre “D. RANGE COMPRESSION” réglé
dans le menu “AUDIO” de l'unité n'agit pas. Faites les réglages
audio surround appropriés sur le décodeur.
Connexion du cordon
d'alimentation
Assurez-vous que toutes les connexions ont été faites.
NOTE
Quand vous utilisez l'unité avec un amplificateur ou récepteur
•
stéréo, réglez le paramètre “DOWN MIX” sur “STEREO”
dans le menu AUDIO (voir page 31).
Connexion à un élément
numérique
Vous pouvez améliorer la qualité sonore en reliant la sortie
numérique DIGITAL OUT (OPTICAL) de l'unité à l'entrée
numérique d'un amplificateur à l'aide d'un câble numérique
optionnel. Si vous connectez l'unité à un décodeur multi-canal
Dolby Digital, DTS ou MPEG ou à un amplificateur possédant
un décodeur intégré à l'aide d'un câble numérique optionnel,
vous pouvez bénéficier d'un son surround de haute qualité. Avec
la connexion numérique, selon le type de disque, il peut ne pas
y avoir de sortie audio. Il est conseillé de faire également une
connexion analogique.
PRECAUTIONS
Déconnectez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de
•
déplacer l'unité.
Ne tirez pas sur le cordon lui-même pour le débrancher. Quand
•
vous devez le débrancher, saisissez toujours la fiche du cordon
pour ne pas endommager ce dernier.
Connecteur RS-232C
Connectez ici un appareil externe convenant au contrôle de
l'unité par protocole RS-232C (voir page 32).
12 TASCAM DV-D01UT/C
Opérations de base
NOW READING
“OPEN”/”CLOSE”:
Apparaît lors de l'ouverture/fermeture du tiroir de disque.
“NOW READING”:
Apparaît quand le système lit les informations du disque/
fichier.
“REGION CODE ERROR!”:
Apparaît quand le code de région du DVD vidéo ne
correspond pas à celui accepté par le système. Le disque
ne peut pas être lu.
“NO DISC”:
Apparaît quand aucun disque n'est chargé.
“CANNOT PLAY THIS DISC”:
Apparaît quand un disque illisible est chargé.
•
•
•
•
•
DIMMER
SCAN
PROGRESSIVE
STAND-BY/ON
Curseur/ENTER
STOP
OPEN/CLOSE
PLAY
STAND-BY/ON
Les touches de la télécommande servent à expliquer la
plupart des opérations dans ce manuel. Vous pouvez utiliser
les boutons identiques présents sur l'unité pour ces mêmes
opérations sauf indication contraire.
Les touches décrites ci-dessous sont utilisées dans les
pages 13 et 14.
Mise sous/hors tension de l'unité
Appuyez sur STAND-BY/ON.
Les messages suivants apparaîtront sur le téléviseur.
NOTE
Un peu d'électricité est consommée même quand l'appareil est
•
éteint. C'est ce que l'on appelle le mode de veille ou "standby".
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur pour
totalement couper l'alimentation.
Vous pouvez aussi allumer l'unité en appuyant sur les touches
•
suivantes :
La touche ø de l'unité ou OPEN/CLOSE sur la
–
télécommande.
La touche de lecture ¥ sur l'unité ou la télécommande.
–
Si votre téléviseur est connecté par la prise HDMI, allumez-
•
le avant l'unité; sinon, les phénomènes suivants peuvent se
produire selon le téléviseur.
Le réglage de mode de balayage (voir page 14) est changé.
–
Le son sort par les haut-parleurs du téléviseur même si
–
“HDMI AUDIO OUT” est réglé sur “OFF” dans le menu
AUDIO (voir page 31)..
Si les phénomènes ci-dessus surviennent, éteignez l'unité et
rallumez-la puis réglez à nouveau le mode de balayage.
Réglage de la luminosité
d'affichage [DIMMER]
Appuyez sur DIMMER.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites changer
la luminosité pour l'un des trois niveaux possibles.
TASCAM DV-D01UT/ C13
Opérations de base
Voir page 13 pour l'emplacement des touches.
Changement du mode de
balayage
L'unité peut être réglée sur le mode de balayage de votre
téléviseur.
NOTE
Pour utiliser l'unité en mode progressif, il est nécessaire
•
qu'elle soit connectée à un téléviseur par un câble HDMI ou
un câble vidéo composantes (fourni) (voir page 11).
Avec le DVD à l'arrêt
·
Appuyez sur PROGRESSIVE SCAN et
1.
maintenez la touche durant 2 secondes.
Le mode de balayage actuellement sélectionné s'affiche.
Appuyez sur curseur ¥/˙ pour
2.
sélectionner le mode désiré.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de
balayage change comme suit :
Quand le téléviseur est relié à l'aide d'un câble vidéo
·
composantes :
576i* Ĩ 576p*
NOTE
Si vous sélectionnez “1080i”, l'image se rétrécit verticalement.
•
Changer le mode de balayage n'a pas d'effet si vous reliez le
•
téléviseur par câble S-vidéo ou vidéo ordinaire.
Bien que l'image puisse souffrir de distorsion quand vous
•
appuyez sur ENTER, ce n'est pas un mauvais fonctionnement
de l'unité.
Certains téléviseurs progressifs et haute définition ne sont
•
pas totalement compatibles avec cette unité, entraînant
une image non naturelle lors de la reproduction d'un DVD
vidéo en mode de balayage progressif. Dans un tel cas,
faites passer le balayage en mode entrelacé.
Quand le téléviseur est relié à l'aide d'un câble
·
HDMI :
AUTO Ĩ 576p* Ĩ 720p* Ĩ 1080i*
ƒ® (retour au début des options)
Si vous sélectionnez “AUTO”, l'unité produit le signal
•
vidéo permettant d'obtenir la meilleure qualité d'image
sur votre téléviseur en fonction de la compatibilité de
celui-ci avec un signal vidéo haute définition.
Si vous sélectionnez “AUTO”, “1080i” ou “720p”,
•
l'unité convertit le signal de définition standard (SD)
en 1080i ou 720p.
Si “1080i” ou “720p” est sélectionné, le témoin HD
•
s'allume dans l'afficheur.
Si “1080i” ou “720p” est sélectionné, les signaux
•
suivants sont produits par chaque prise de sortie.
Prises vidéo composantes : PAL576p
Prises S-vidéo/vidéo composite : PAL 576i
576i, 576p, 1080i, et 720p représentent le nombre de
*
lignes de balayage et le type de balayage du signal vidéo.
576i/1080i correspondent à 1080 lignes de balayage en
–
format entrelacé (i pour interlaced).
576p/720p correspondent à 720 lignes de balayage avec
–
format progressif.
En général, vous obtenez une meilleure qualité d'image en
•
sélectionnant le plus grand nombre de lignes de balayage.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en
•
mode progressif qu'en mode entrelacé.
Appuyez sur ENTER alors que le mode
3.
sélectionné est affiché.
Si le mode progressif est sélectionné, le témoin
PROGRESSIVE s'allume dans l'afficheur.
14 TASCAM DV-D01UT/C
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.