• TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered
in the U.S. and other countries.
• SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• Apple, Macintosh, Mac OS and Mac OS X are trademarks of
Apple Inc.
• Blackfin® and the Blackfin logo are registered trademarks of
Analog Devices, Inc.
• Other company names, product names and logos in this
document are the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
TASCAM DR-70D
2
http://tascam.jp/
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/
Phone: +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
http://teacmexico.net/
Phone: +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC
CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Declaration of Conformity
Responsible party : TEAC AMERICA, INC.
Address : 1834 Gage Road, Montebello, California,
U.S.A.
Telephone number : 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany declare in own responsibility, the TEAC
product described in this manual is in compliance with the
corresponding technical standards.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
TASCAM DR-70D
3
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufac-
turer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
•
The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with
its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.
•
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
•
Caution should be taken when using earphones or headphones with the
product because excessive sound pressure (volume) from earphones or
headphones can cause hearing loss.
•
If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service
referral. Do not use the product until it has been repaired.
CAUTION
•
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
•
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
•
Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar
unit.
•
The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you
can easily grasp the power cord plug at any time.
•
If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries),
they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
•
CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger
of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace
only with the same or equivalent type.
CAUTIONS ABOUT BATTERIES
This product uses batteries. Misuse of batteries could cause a leak, rupture or
other trouble. Always abide by the following precautions when using batteries.
•
Never recharge non-rechargeable batteries. The batteries could rupture or
leak, causing fire or injury.
•
When installing batteries, pay attention to the polarity indications (plus/minus
(¥/^) orientation), and install them correctly in the battery compartment as
indicated. Putting them in backward could make the batteries rupture or leak,
causing fire, injury or stains around them.
•
When you store or dispose batteries, isolate their terminals with insulation
tape or something like that to prevent them from contacting other batteries
or metallic objects.
•
When throwing used batteries away, follow the disposal instructions indicated
on the batteries and the local disposal laws.
•
Do not use batteries other than those specified. Do not mix and use new
and old batteries or different types of batteries together. The batteries could
rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
•
Do not carry or store batteries together with small metal objects. The batteries
could short, causing leak, rupture or other trouble.
•
Do not heat or disassemble batteries. Do not put them in fire or water.
Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
•
If the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery case before
inserting new batteries. If the battery fluid gets in an eye, it could cause loss
of eyesight. If fluid does enter an eye, wash it out thoroughly with clean water
without rubbing the eye and then consult a doctor immediately. If the fluid
gets on a person’s body or clothing, it could cause skin injuries or burns. If
this should happen, wash it off with clean water and then consult a doctor
immediately.
•
The unit power should be off when you install and replace batteries.
•
Remove the batteries if you do not plan to use the unit for a long time.
Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them. If the
TASCAM DR-70D
4
battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery compartment before
Pb, Hg, Cd
inserting new batteries.
•
Do not disassemble a battery. The acid inside the battery could harm skin or
clothing.
8
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equipment correctly, you will
help save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have serious effects on the
environment and human health as a result of the presence of hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that electrical and electronic equipment must
be collected and disposed of separately from household waste.
(e) The return and collection systems are available to the end users.
For more detailed information about disposal of old electrical
and electronic equipment, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased the equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately from
the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by
the government or the local authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you will
help save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can have serious
effects on the environment and human health as a result of the presence of
hazardous substances in batteries and/or accumulators.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that batteries and/or accumulators must be collected and
disposed of separately from household waste.
If the battery or accumulator contains more than the specified
values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined
in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols
for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will be indicated
beneath the crossed out wheeled dust bin symbol.
(e) The return and collection systems are available to the end users.
For more detailed information about disposal of waste batteries and/or
accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased them.
Recording times (in hours: minutes: seconds) ...21
Requirements for connected computers..............22
General .......................................................................................22
Introduction
Thank you very much for purchasing the TASCAM
DR-70D.
Before connecting and using this unit, please take
time to read this manual thoroughly to ensure you
understand how to properly set it up and connect
it, as well as the operation of its many useful and
convenient functions. After you have finished
reading this manual, please keep it in a safe place for
future reference.
This Owner's Manual explains the main functions
of this unit. Please see the Reference Manual for
information about all the unit's functions.
This product has a Blackfin® 16/32-bit embedded
processor made by Analog Devices, Inc. This
processor controls the unit's digital signal
processing.
Inclusion of this Blackfin® processor in the product
increases its performance and reduces its power
consumption.
TASCAM DR-70D
6
Included items
This product includes the following items.
Keep the packing materials for transportation in the
future.
Please contact TASCAM Customer Support (see back
cover) if any of these items are missing or have been
damaged during transportation.
•
Main unit ............................................................................... × 1
•
USB cable .............................................................................. × 1
including warranty ......................................................... × 1
Note about the Reference
Manual
This Owner’s Manual explains the main functions
of this unit. Please see the Reference Manual for
information about all the unit’s functions.
You can also download this Owner’s Manual and the
Reference Manual from the TEAC Global Site (http://
teac-global.com/).
Precautions for placement
and use
•
The environmental temperature operating range
of this unit is 0–40°C (32–104°F).
•
Do not install this unit in the following types of
locations. Doing so could degrade the sound
quality and/or cause malfunctions.
Places with significant vibrations
Near windows or other places exposed to
direct sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
Very dusty locations
Places exposed directly to rain or other water
•
Do not place this unit on top of a power amplifier
or other device that generates heat.
•
If this unit is placed near a power amplifier or
other device with a large transformer, it could
cause a hum. If this occurs, increase the distance
between this unit and the other device.
•
This unit could cause color irregularities on a TV
screen or noise from a radio if used nearby. If this
occurs, use this unit farther away.
•
This unit might produce noise if a mobile phone
or other wireless device is used nearby to make
calls or send or receive signals. If this occurs,
increase the distance between this unit and those
devices or turn them off.
•
To enable good heat dissipation, do not place
anything on top of this unit.
•
Do not place this unit on top of a power amplifier
or other device that generates heat.
Beware of condensation
Condensation could occur if the unit is moved from
a cold place to a warm place, it is used immediately
after a cold room has been heated or it is otherwise
exposed to a sudden temperature change. To
prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one
or two hours at the new room temperature before
using it.
Cleaning the unit
Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not
wipe with chemical cleaning cloths, thinner, alcohol
or other chemical agents. Doing so could damage
the surface or cause discoloration.
Using the TEAC Global Site
You can download this Owner’s Manual and the
Reference Manual necessary for this unit from the
TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Open the TEAC Global Site (http://teac-global.
1.
com/).
In the TASCAM Downloads section, click the
2.
desired language to open the Downloads
website page for that language.
NOTE
If the desired language does not appear, click
Other Languages.
Click the product name in the “Search by Model
3.
Name” section to open the Downloads page for
that product.
Select and download the Owner’s Manual and
4.
the Reference Manual that are needed.
User registration
Customers in the USA, please visit the TASCAM
website (http://tascam.com/) to register as a user
online.
TASCAM DR-70D
7
Names of Parts
Front panel
1 Built-in stereo microphone
2 Front cover
3 Battery compartment
4 SD card slot
TASCAM DR-70D
8
Rear panel
5 Display
6 DATA dial (ENTER)
Turn to select items and change values on
setting screens.
7 MENU button
8 1/L knob and PEAK indicator
9 2/R knob and PEAK indicator
0 2/7 button
q 1/8 button
w DUAL indicator
This lights when dual recording mode is
selected.
e REC indicator
This lights red when recording.
r Record (0) button
t 3/L knob and PEAK indicator
y 4/R knob and PEAK indicator
u 3// button
i 4/. button
o SLATE button
Use to record slate tones.
Left side panel
NOTE
When connecting and using plugs from
external devices, do not apply excessive force
to the plugs. Doing so could damage the
equipment.
p HOLD/ switch
a 1/L connector (XLR/TRS)
s 2/R connector (XLR/TRS)
d 3/L connector (XLR/TRS)
Right side panel
NOTE
When connecting and using plugs from
headphones and other external devices,
do not apply excessive force to the plugs.
In particular, be careful not to apply too
much force when using a standard to mini
plug adapter. Doing so could damage the
equipment.
f 4/R connector (XLR/TRS)
g Micro USB port
h EXT IN 1/2 connector (3.5mm stereo mini
jack)
j REMOTE connector (2.5mm TRS jack)
k IN connector (3.5mm stereo mini jack)
l OUT/LINE OUT jack (3.5mm stereo mini
jack)
; PHONES jack (3.5mm stereo mini jack)
z PHONES volume control
Top panel
x DSLR camera attachment bracket
c DSLR mounting screw (1/4-inch)
Bottom Panel
v Tripod mounting threads (1/4-inch)
b Video pin hole
Home Screen
This is the screen that is usually shown during
playback.
CAUTION
When the monitoring function is on, some
meters, icons and other items will change to
recording screen appearance.
1 Recorder operation status
This icon shows the recorder operation status.
Indicator Meaning
8
9
7
,
m
/
.
Stopped
Paused
Playing back
Searching forward
Searching backward
Skipping to the beginning of the
next track
Skipping to the beginning of the
previous track
TASCAM DR-70D
9
2 Elapsed time
This shows the elapsed time (hours: minutes:
seconds) of the current file.
3 Monitoring mode
This shows what audio is now being monitored.
Indicator Meaning
MIXMix of channels 1-4
CAM
4 Auto tone function status
No icon: Auto tone off
: Auto tone on
5 Power supply status
When a battery is being used, a battery icon
shows the amount of power remaining with 10
levels (ee).
The battery is almost dead and the power will
soon turn off (enter standby) if the icon
appears empty and blinks.
When using the PS-P515U AC adapter (sold
separately) or USB bus power, appears.
6 Level meters
These show the levels of the input and playback
signals.
7 Recording status
: Recording off
: Recording on
8 Project name
This shows the name of the project playing
back.
A project is a group of files used for recording/
playback.
IN jack sound input
9 Remaining time
This shows the elapsed time (hours: minutes:
seconds) of the current file.
0 HOLD/ switch status
q Peak value in decibels (dB)
: HOLD switch off
: HOLD switch on
The maximum level that occurs in a fixed period
of time is displayed in decibels.
Preparation
Powering the unit
8
Using AA batteries
Open the front cover on the front of the unit.
1.
Pull the lever on the battery compartment
2.
cover down to open it.
Install 4 AA batteries with their ¥ and ^
3.
marks as shown in the battery compartment .
Close the battery compartment cover.
4.
•
Use the
BATTERY TYPE
menu to set the type of battery in order to allow
item of the
OTHERS
the unit to accurately show the amount of power
remaining and determine whether enough power
is available for proper operation. (By default, this is
set to “ALKAL” for alkaline batteries.)
Turning the unit on.
To start the unit when off (in standby), slide the
HOLD/ switch toward until
DR-70D
(start-up screen) appears on the display.
The Home Screen appears after the unit starts up.
Setting the built-in clock
When the unit is started up for the first time (or when
the built-in clock is reset after being left unused
without batteries), the
before the start-up screen to allow the date and time
to be set.
DAT E/TIME
TASCAM
screen appears
TASCAM DR-70D
10
Turning the unit off (putting it in
standby)
When on, slide the HOLD/ switch toward
until
LINEAR PCM RECORDER
display.
The unit turns off (enters standby) after it completes
its shutdown process.
appears on the
Inserting SD cards
Open the front cover on the front of the unit.
1.
Insert an SD Card into the slot as shown in the
2.
illustration until it clicks into place.
Camera connection and
attachment
In order to output the sound from this unit to a DSLR
camera and monitor sound from the camera with
this unit, you must connect them with commercially-available 3.5mm stereo mini plug cables.
If you want to record audio from this unit with a
1.
camera, connect the OUT jack on the right
side of this unit with the external mic input on
the camera.
If you want to input audio from the camera and
monitor it with this unit, connect the IN
jack on the right side of this unit with the audio
output jack on the camera.
DSLR camera
External mic input jack
Connecting external mics and
monitoring equipment
Connect an external stereo mic to the EXT IN 1/2
jack on the right side of the unit.
To listen with headphones, connect them to the
PHONES jack.
To listen with an external monitoring system
(powered monitor speakers or an amplifier and
speakers), connect it to the OUT/LINE OUT jack.
External mic
Audio output jack
NOTE
Refer to the camera’s operation manual to
identify connectors on the camera.
Use the
2.
3.
OUTPUT LEVEL
SETTING
screen to adjust the volume output
to the camera.
To mount the camera on this unit, use the
camera attachment screw on the top of the
unit.
item on the
MONITOR
Powered monitor
speakers or amplifier
and speakers
Headphones
TASCAM DR-70D
11
Basic operation procedures
Press the MENU button to open the
1.
Screen.
Turn the DATA dial to select a menu item
2.
(highlighted), and press the DATA dial to open
various settings screens.
Turn the DATA dial to select an item
3.
(highlighted) to be set.
Press the DATA dial to move the cursor to
4.
(highlight) the value of the setting.
Turn the DATA dial to change the setting.
5.
Press the DATA dial to set a different item in the
6.
same menu.
This enables selection of a different item. Turn
the DATA dial to select an item to be set.
Repeat step 3 to 6 as necessary to set other
7.
items.
Press the MENU button to return to the
8.
screen (or
OTHERS
button to return to the Home Screen.
screen). Press the 1/8
MENU
MENU
Menu structure
MENU
BASICMake recording settings
MONITORSet monitoring output
INPUTMake input settings
RECORD
SLATEMake slate tone settings
MICMake mic settings
BROWSE
OTHERSOpen the OTHERS submenu
SYSTEM
BATTERYSet the type of batteries
INFORMATION View information
FILE NAMEMake file name settings
DATE/TIMESet the date and time
REMOTEMake remote control settings
Make recording format
settings
Work with files and folders
on the SD card
Make system settings for the
unit
Recording
Recording Screen
1 Recorder operation status
This icon shows the recorder operation status.
Indicator Meaning
0
2 Elapsed recording time
The elapsed recording time of the file appears
as hours: minutes: seconds.
3 Monitoring mode
This shows what audio is now being monitored.
Indicator Meaning
MIXMix of channels 1-4
CAM
4 Auto tone function status
No icon: Auto tone off
: Auto tone on
5 Level meters
The input signal levels are shown.
Recording
IN jack sound input
TASCAM DR-70D
12
6 Phantom power status
No icon: Phantom power off
: Phantom power on
7 Recording status
: Recording off
: Recording on
8 Project name
This shows the name of the project for the
recorded files.
9 Remaining recording time
The remaining recording time on the SD card is
shown in hours: minutes: seconds according to
the recording mode, sampling frequency and
recording format settings.
0 Low cut filter on/off status
q Limiter function status
w HOLD switch status
e Peak value in decibels (dB)
: Low cut filter off
: Low cut filter on
: Limiter off
: Limiter on
: HOLD switch off
: HOLD switch on
Peak input level values are shown in decibels.
Menu structure
Various settings can be made using the
of the
MENU
screen.
BASIC
RECORDRecording setting
PAN
GAINSet the input gain
INPUT 1/2
INPUT 3/4
OFF, ON
Set the left-right balance
(applied to stereo files during
2MIX recording and to
monitoring output)
LEFT 12 − CENTER − RIGHT
12
LOW, HIGH, HI+PLUS
Set for the channel 1 and 2
input connectors
EXT_STEREO, EXT_POWER,
XLR/TRS
Set for the channel 3 and 4
input connectors
MIC, XLR/TRS
BASIC
item
Setting input destinations
Connect external mics to the EXT IN 1/2 or 1/L,
1.
2/R, 3/L and 4/R jacks.
Press the MENU button to open the
3.
to select the channel for input level adjustment.
Turn the DATA dial to select the
4.
selected channel, and press the DATA dial.
screen opens.
BASIC
GAIN
MENU
, and press
for the
Using the limiter
When the limiter is on, the mic input gain will be
adjusted automatically according to the input level
to set the recording level so that distortion does not
occur even when loud sounds are input.
Press the MENU button to open the
1.
screen.
Turn the DATA dial to select
2.
the DATA dial.
The
INPUT
Press the 1/8, 2/7, 3// or 4/. button
3.
to select a channel to use the limiter on.
Turn the DATA dial to select the
4.
the selected channel, and press the DATA dial.
screen opens.
INPUT
LIMITER
MENU
, and press
for
Setting the low-cut filter
Use the low-cut filter if you want to cut noise and
other sounds at low frequencies. This function
can be used to reduce air-conditioning noise and
unpleasant wind noise, for example.
Press the MENU button to open the
1.
screen.
Turn the DATA dial to select
2.
the DATA dial.
The
INPUT
Press the 1/8, 2/7, 3// or 4/. button
3.
to select a channel to use the low-cut filter on.
Turn the DATA dial to select the
4.
the selected channel, and press the DATA dial.
screen opens.
INPUT
LOWCUT
MENU
, and press
for
Turn the DATA dial to set the mic input gain.
5.
Options LOW (default), HIGH, HI+PLUS
Repeat step 3 to 5 as necessary to set the mic
6.
input gain for each channel.
When finished, press the MENU button to
7.
return to the Home Screen.
Use the 1/L, 2/R, 3/L and 4/R knobs on the
8.
front of the unit to adjust the input levels.
The level meters have a b mark as a guide at
−16dB. Set the input levels so that they move
centered around this mark without causing the
1/L, 2/R, 3/L and 4/R knob PEAK indicators to
light red.
TASCAM DR-70D
14
CH1 BASIC screen
Turn the DATA dial to set the limiter for mic
5.
input.
OptionsMeaning
OFF (default
value)
MONO
LINK
Repeat step 3 to 5 as necessary to set the limiter
6.
for each channel.
When finished, press the MENU button to
7.
return to the Home Screen.
Ch1 INPUT screen
Limiter off
Limiter on only for selected
channel
Limiter on for both selected
and linked channels
Turn the DATA dial to select the cut off
5.
frequency of the low cut filter for mic input.
Options: OFF (default value), 40Hz, 80Hz, 120Hz,
180HZ, 220Hz
Repeat step 3 to 5 as necessary to set the
6.
low-cut filter for each channel.
When finished, press the MENU button to
7.
return to the Home Screen.
Ch1 INPUT screen
Recording formats
You can select the format of files created by this unit.
8
MONO recording
The channels selected for recording will be recorded
as mono files.
A file will be made for each channel selected for
recording.
8
STEREO recording
Stereo files will be recorded.
Examples:
If only channel 1 is selected for recording, a stereo
file with channel 2 silent will be created.
If only channels 1 and 3 are selected for recording,
stereo files with channels 2 and 4 silent will be
created.
8
2MIX recording
The input signals set on the BASIC screen will be
recorded as a stereo file.
Even if all four channels are selected for recording, a
stereo file will be created.
Recording (MONO/
STEREO/2MIX)
8
Make recording settings
Press the MENU button to open the
1.
screen.
Turn the DATA dial to select
2.
the DATA dial.
The
RECORD SETTING
Turn the DATA dial to select
3.
press the DATA dial.
Turn the DATA dial to select the recording
4.
format.
Options: MONO, STEREO (default), 2MIX
Press the DATA dial to enable selection of other
5.
items.
When finished, press the MENU button to
6.
return to the Home Screen.
8
Setting where to save files
Press the MENU button to open the
1.
screen.
Turn the DATA dial to select
2.
the DATA dial.
The
BROWSE
On the
3.
you want to save recorded files, and press the
DATA dial.
This opens the browse menu pop-up.
screen opens.
BROWSE
screen, select the folder where
RECORD
screen opens.
FILE TYPE
BROWSE
MENU
, and press
, and
MENU
, and press
Turn the DATA dial to select
4.
the DATA dial.
The Home Screen reopens, and the selected
5.
folder is where recorded files will be saved.
8
Starting recording
Press the record (0) button to start recording.
1.
When recording starts, the REC indicator
lights and the display shows the project
name, elapsed recording time and remaining
recording time.
Press the record (0) or 1/8 button to stop
2.
recording.
SELECT
, and press
TASCAM DR-70D
15
Playback
Adjusting the playback volume
Use the
OUTPUT LEVEL
SETTING
screen to adjust the volume output from
the OUT/LINE OUT jack.
Use the PHONES volume control to adjust the
volume output from the PHONES jack.
Playing recordings
When the Home Screen is open and playback is
stopped, press the 2/7 button to start playback.
8
Pausing playback
When the Home Screen is open and a track is playing
back, press the 1/8 button to pause playback at the
current position.
8
Stopping playback
When the Home Screen is open and a track is playing
back, press the 1/8 button to pause playback,
and press the 1/8 button again to return to the
beginning of the file and stop playback.
8
Searching backward and forward
When the Home Screen is open and a track is
playing back or stopped, press and hold the 4/.
or 3// button to search forward or backward.
8
Changing the playback position
Turn the DATA dial while the Home Screen is open
during playback or when paused or stopped to
change the position where the slate tone will be
inserted.
After changing the playback position, playback will
resume. If playback had been stopped or paused,
though, it will be paused instead.
TASCAM DR-70D
16
item on the
MONITOR
Selecting files for playback
(skipping)
When the Home Screen is open, use the 4/. and
3// buttons to select a file for playback.
Press the 4/. button when at the beginning of a
file to skip to the beginning of the previous file.
Press the 3// button when at the beginning or
middle of a file to skip to the beginning of the next
file.
Connecting with a Computer
You can transfer audio files on the SD card in the unit
to a computer, as well as transfer audio files from the
computer to the unit.
Connecting with a computer
using USB
Use the included USB cable to connect the unit
1.
to a computer. If the unit is off, turn it on.
On the
2.
3.
USB SELECT
and press the DATA dial to connect this unit to
the computer. “USB connected” will appear on
the display.
This unit appears on the computer as an
external drive named “DR-70D” (if the card has
been formatted by this unit).
screen, select
STORAGE
Exchanging files with a
computer
After following the instructions in the previous
section, click the “DR-70D” drive on the computer
screen to show the “MUSIC” and “UTILITY” folders.
To transfer files to the computer, open the “MUSIC”
folder and drag and drop the desired files to destinations of your choice.
To transfer files from the computer, drag and drop
the audio files on the computer that you want to the
"MUSIC" folder.
Disconnecting from a computer
Before disconnecting the USB cable, use the proper
procedures for the computer to unmount this unit.
The unit turns off after it completes its shutdown
process.
See the computer’s operation manual for instructions about how to unmount an external volume.
Other settings and
,
information
System Settings
Use the
SYSTEM
use the unit as you like. You can also initialize settings
and format SD cards, for example.
Select
1.
press the DATA dial.
Make the necessary settings using the various
2.
functions.
menu to make various settings to
MENU
w
OTHERS
w
SYSTEM
, and
Quick reference for using various functions
•
Button names are shown like this: MENU.
•
Instructions are abbreviated. For example, “On the Home Screen, press the MENU button. Select the
Screen wMENUw
•
Not all steps are given for complex operations. For detailed operation procedures, see the Reference Manual.
Category Desired actionFunction nameProcedures, buttons used and explanation
Return to the Home Screen
Record
Basic
functions
Recording
Other
recording
features
Play a recording
Adjust the playback volume
Select a file for playback
Change the file format
Set the low-cut filterLow cut filter
Set the input gain
Adjust the input level manually
Adjust the input level automatically
Create a new file manually while
recording
Add a slate tone
BASIC
w
RECORD
.
Limiter
Manual track incrementation
1/8
Return to the Home Screen if you become unsure about how to proceed.
Record (0)
Recording will start using the current settings.
Home Screen w 2/7
Play the file shown (selected).
PHONES volume, MENU w
Adjust the volume of headphones, speakers, etc.
Home Screen w . and /
If there a many files, using the browse function might be more convenient.
Home Screen w MENU w
Set the file format (BWF, WAV, etc.) used for recordings.
Home Screen w MENU w
This function removes noise and other sounds at low frequencies. Set the cutoff frequency.
Home Screen w MENU w
Sets the input gain.
1/L, 2/R, 3/L, 4/R
Watch the meters and set the recording level so that they do not peak.
Home Screen w MENU w
This function compresses only loud sounds to prevent overloads and does not change the
recording level.
Recording Screen w/
Use this function if you want to create a new file without interrupting recording when, for
example, the song changes.
When recording wSLATE
You can add slate tones to recorded files at the points you want.
BASIC
menu, and then select the
MONITOR
w
REC SETTING
INPUT SETTING
BASIC
w
GAIN
INPUT SETTING
OUTPUT LEVEL
w
FORMAT
w
LOW CUT
w
LIMITER
RECORD
item” becomes: Home
TASCAM DR-70D
17
Category Desired actionFunction nameProcedures, buttons used and explanation
File operations
Check file information
Delete a file
Delete all files in a folder at the
same time
Set the date and time
Home Screen wMENUw
Use this function to check the date of recording and file size, for example.
Home Screen wMENUw
You can delete files that you do not need.
Home Screen wMENUw
You can delete all the files in a folder at the same time.
Home Screen wMENUw
Use this function to set the internal clock, which is used for the recording dates written to
BROWSE
BROWSE
BROWSE
OTHERS
wDATA w
wDATA w
wDATA w
w
DAT E/TIME
files, for example.
Turn plug-in power on
Home Screen wMENUw
Make this setting when using an external mic that requires plug-in power connected to
BASIC
w
INPUT 1/2 SELECT
the EXT IN 1/2 jack.
Unit
settings
Check information about the unit
or card
Change the automatic power
saving function
Change the backlight setting
Adjust the display contrast
Set the battery type
Automatic power saving
Home Screen wMENUw
Use this function to check the unit firmware version and the amount of remaining space
on the card, for example.
Home Screen wMENUw
This function automatically turns the unit off when it is not used for some time.
Home Screen wMENUw
Use this to change the display backlight setting.
Home Screen wMENUw
Use this to set the contrast of the characters on the display.
Home Screen wMENUw
Select the type of battery being used. This setting affects the accuracy of the remaining
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
w
INFORMATION
w
SYSTEM
w
SYSTEM
w
SYSTEM
w
BATTERY
battery display.
Unit
settings
Set the phantom power voltage
Restore the unit to its default
settings
Initialize
Format an SD cardFormat
Set the file name format
Home Screen wMENUw
Sets the phantom power voltage.
Home Screen wMENUw
Use this function to restore all settings to their factory defaults.
Home Screen wMENUw
Use this function to format cards.
Home Screen wMENUw
You can change the characters used in the file names that are automatically assigned.
MIC
w
OTHERS
OTHERS
OTHERS
PHANTOM VOLT
w
SYSTEM
w
SYSTEM
w
FILE NAME
INFO
DELETE
ALL DEL
w
AUTO PWR SAVE
w
BACKLIGHT
w
CONTRAST
w
INITIALIZ E
w
FORMAT
w
EXT POWER
TASCAM DR-70D
18
Message
The following is a list of the pop-up messages.
Refer to this list if one of these pop-up messages appears on the DR-70D and you
want to check the meaning or determine a proper response.
MessageMeaning and response
Battery Empty
Card Error
Card Full
File Full
File Not Found
File Not Found
Make Sys File
File ProtectedThe file is read only and cannot be erased.
Format Error
Format CARD
Invalid Card
Change Card
Invalid SysFile
Make Sys File
The batteries are almost out of power. Replace the
batteries.
The SD card could not be recognized properly. Change the
card.
The SD card has no remaining space. Erase unnecessary
files or move them to a computer to make open space.
The total number of folders and files exceeds the limit of
5000. Erase unnecessary folders and files or move them to
a computer.
A file cannot be found or a file might be damaged. Please
check that file.
The system file is missing. This unit requires a system file
for operation. When this message appears, press the DATA
dial to automatically create a system file.
The SD card is not formatted properly or the card is broken.
This message also appears if the card was formatted using
a computer connected by USB or if an unformatted card is
inserted in the unit.
Always use the DR-70D to format cards to be used with it.
Change the card or press the DATA dial while this message
is being shown to format the card.
Formatting will erase all the data on the SD card.
Something might be wrong with the SD card. Change the
SD card.
The system file required to operate this unit is invalid. When
this message appears, press the DATA dial to automatically
create a new system file.
MessageMeaning and response
Layer too Deep
MBR Error Init CARD
No Card
No PB File
Non-Supported
Switched To Internal
Battery
Write Timeout
Not Possible
Check INPUT3/4
Not Possible
Check Rec Chs.
Not Possible
Set DUAL-REC OFF
No Rec Channels
Selected
If any other error occurs, turn the unit off and restart it.
Folders can be created down to two layers. You cannot
create a new folder inside the current folder.
The SD card is not formatted properly or the card is broken.
Change the card or press the DATA dial while this message
is being shown to format the card.
Formatting will erase all the data on the SD card.
No SD card is loaded in the unit. Insert a recordable SD
card.
There is no file that can be played back. The file might be
damaged.
The audio file is not a supported format. Please see
“Connecting with a Computer” in the Reference Manual for
file formats that this unit can use.
The power source has switched from USB bus power to
the batteries in the unit.
Writing to the SD card timed out.
Backup files on the card to a computer, and format the
card.
The setting cannot be changed.
Check the INPUT 3/4 setting.
The setting cannot be changed.
Check the recording channels.
The setting cannot be changed.
Turn DUAL REC mode off.
No recording channels have been selected (all are off).
TASCAM DR-70D
19
Troubleshooting
If you are having trouble with the operation of this unit, please try the following
before seeking repair. If these measures do not solve the problem, please contact
the store where you bought the unit or TEAC customer support (see back page).
8
The unit will not turn on.
•
Confirm that the batteries are not dead.
•
Confirm that the batteries are installed with the correct ¥/^ orientation.
•
Confirm that the AC adapter (TASCAM PS-P515U, sold separately) is securely
connected to both the outlet and the unit.
•
When using USB bus power, confirm that the USB cable is securely connected.
•
When using USB bus power, confirm that it is not connected via a USB hub.
8
The unit turns off automatically.
Is the automatic power saving function on? (See "Setting the automatic power
saving function" in "Settings and Information" of the Reference Manual.)
Since this unit complies with the European Standby Power Regulations (ErP),
i
the automatic power saving function operates regardless of whether the unit
is being powered by an AC adapter or batteries. If you do not want to use the
automatic power saving function, set it to "OFF". (The factory default setting is
"30min".)
8
The unit does not function.
•
Confirm that the HOLD/ switch is not set to HOLD.
•
Is the unit connected to a computer by a USB cable? (Does "USB connected"
appear on the display?)
8
The SD card is not recognized.
•
Confirm that the SD card is inserted completely.
8
Playback is not possible.
•
If you are trying to play a WAV file, confirm that the sampling frequency is
supported by this unit.
8
No sound is output.
•
Check the connections with the monitoring system.
•
Is the volume of the monitoring system minimized?
•
Is the output level setting of the unit minimized?
8
Recording is not possible.
•
Check connections with other equipment again.
•
Check the input settings again.
•
Confirm that the input level is not too low.
•
Confirm that the SD card is not full.
•
Confirm that the number of files has not reached the maximum that the unit
can handle.
8
The input level is low.
•
Confirm that the input level setting is not too low.
•
Confirm that the output level of any connected device is not too low.
8
The sound I am trying to record sounds distorted.
•
Confirm that the input level setting is not too high.
8
Adjust the input knobs so that the PEAK indicators do
not light.
•
Lower the volumes of the sound sources being input to this unit.
8
I cannot erase a file.
•
Confirm that you are not trying to erase a file that has been copied from a
computer after being write-protected.
8
This unit’s files do not appear on the computer.
•
Confirm that the unit is connected to the computer using its USB port.
The recording times shown above are estimates. They might differ depending
on the SD/SDHC/SDXC card in use.
•
The recording times shown above are not continuous recording times, but
rather they are the total possible recording times for the SD/SDHC/SDXC card.
•
If recorded in mono WAV format, the maximum recording time will be double
the figures above.
•
When using dual/4-channel recording in WAV/BWF format, the maximum
recording time will be about half the figures above.
SDHC card capacity
4 GB
TASCAM DR-70D
21
Requirements for connected computers
Check the TEAC Global Site (http://teac-global.com/) for the latest information
about supported operating systems.
8
Supported operating systems
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (including 8.1)
Mac OS X 10.2 or newer
General
8
Power
4 AA batteries (alkaline or NiMH)
USB bus power from a computer
AC adapter (TASCAM PS-P515U, sold separately)
Using an external battery pack (TASCAM BP-6AA, sold separately)
8
Power consumption
5.0W (maximum)
8
Battery operation time (continuous operation)
•
Using alkaline batteries (EVOLTA)
Format
Recording 2ch
44.1kHz/16-bit WAV files
Recording 2ch
44.1kHz/16-bit WAV files
Operation time
(in hours: minutes:
seconds)
About 6:00:00
About 11:00:00 When 3/4 MIC input selected
Note
When XLR/TRS input selected
(phantom power not used)
•
Using NiMH batteries (eneloop)
Format
Recording 2ch
44.1kHz/16-bit WAV files
Recording 2ch
44.1kHz/16-bit WAV files
Operation time
(in hours: minutes:
seconds)
About 6:15:00
About 10:30:00 When 3/4 MIC input selected
Note
When XLR/TRS input selected
(phantom power not used)
NOTE
When using phantom power, the operation time might be reduced
depending on the mic being used.
8
Dimensions
169 × 55.2 × 106.5 mm (W × H × D with top adapter attached)
8
Weight
625 g / 530 g (including batteries / not including batteries)
8
Operating temperature range
0°C–40°C (32°F–104°F)
•
Illustrations in this manual might differ in part from the actual product.
•
Specifications and external appearance might be changed without notification
to improve the product.
•
Detailed specifications are provided in the Reference Manual.
TASCAM DR-70D
22
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205
Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre
propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce
mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui
correspondant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre.
Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de
terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la
terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si
la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant
ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une
réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé,
si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
pas normalement, ou s'il est tombé.
TASCAM DR-70D
23
•
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son
interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
•
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
toujours rester disponible.
•
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort)
dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
•
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une
assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
•
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
•
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un
vase.
•
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque
ou un meuble similaire.
•
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour
que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
•
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des
batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une
chaleur excessive.
•
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au
lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite,
une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes
pour l'emploi de piles.
•
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
•
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
(orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner
la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât
autour d’elles.
•
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact
avec d'autres piles ou des objets métalliques.
•
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut
indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
•
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps
des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts
autour d’elles.
•
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de
petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
•
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans
de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles.
•
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier
des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un
œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment
à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le
liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des
blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau
claire puis consultez immédiatement un médecin.
•
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez
des piles.
•
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période
prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe,
essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
•
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des
blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
TASCAM DR-70D
24
8
Pb, Hg, Cd
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de
la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix
indique que les équipements électriques et électroniques
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans
lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE),
alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués
sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles
et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Merci beaucoup d'avoir choisi le DR-70D TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez
prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité
pour vous assurer une bonne compréhension de sa
mise en service et de son branchement, ainsi que du
mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles
et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi
terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour
référence ultérieure.
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions
de cette unité. Veuillez consulter le manuel de
référence pour des informations sur toutes les
fonctions de l'unité.
Ce produit est équipé d'un microprocesseur
Blackfin® 16/32bits d'Analog Devices, Inc. Ce
processeur contrôle le traitement numérique du
signal de l'unité.
L'incorporation de ce microprocesseur Blackfin®
améliore les performances et réduit la consommation d'énergie.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs
transports. Si un élément quelconque est manquant
ou a été endommagé durant le transport, veuillez
contacter le service après-vente TASCAM (voir au dos
de couverture).
•
Unité principale ................................................................ × 1
•
Câble USB ............................................................................. × 1
•
Caches d'orifices de vis
de fixation à la caméra ................................................ × 6
•
Mode d'emploi (ce document)
incluant la garantie ......................................................... × 1
Note à propos du manuel de
référence
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions
de cette unité. Veuillez consulter le manuel de
référence pour des informations sur toutes les
fonctions de l'unité.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi
et le manuel de référence depuis le site mondial de
TEAC (http://teac-global.com/).
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
•
La plage de température de fonctionnement de
cette unité est de 0-40°C.
•
Ne placez pas cette unité dans les types
d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader
la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au
soleil
Près de chauffages ou dans des lieux
extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la
pluie ou à l'eau
•
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil dégageant de la
chaleur.
•
Si cette unité est placée près d'un amplificateur
de puissance ou d'un autre appareil à gros
transformateur, cela peut entraîner un ronflement.
Dans ce cas, augmentez la distance séparant
cette unité de l'autre appareil.
•
Si on l'utilise à proximité d'un récepteur de
télévision ou de radio, cette unité peut entraîner
des irrégularités de couleur ou des parasites. Si
cela se produit, éloignez l'unité.
•
Cette unité peut produire des parasites si un
téléphone mobile ou autre appareil sans fil est
utilisé à proximité pour passer des appels ou
envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas,
augmentez la distance entre cette unité et les
autres appareils ou éteignez-les.
•
Pour permettre une bonne dispersion thermique,
ne placez rien sur le dessus cette l'unité.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité
est déplacée d'un endroit froid à un endroit
chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être
chauffée ou soumise à des changements brutaux
de température. Pour empêcher cela ou si cela
se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la
température de la nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour
la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de
nettoyage contenant des produits chimiques, du
diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques.
Cela pourrait endommager la surface ou causer une
décoloration.
Utilisation du site mondial
TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) ce mode d'emploi et le
manuel de référence nécessaires à cette unité.
Allez sur le site mondial TEAC
1.
(http://teac-global.com/).
Dans la section TASCAM Downloads
2.
(téléchargements TASCAM), cliquez sur la
langue souhaitée afin d'ouvrir la page de
téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez
sur Other Languages (autres langues).
Cliquez sur le nom du produit dans la section
3.
«Produits» et ouvrez la page «Liens et
téléchargements» de ce produit.
Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi
4.
et le manuel de référence nécessaires.
Enregistrement du produit
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer
en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM
(http://tascam.com/)
TASCAM DR-70D
27
Nom des parties
Face avant
1 Microphone stéréo intégré
2 Capot avant
3 Compartiment des piles
4 Lecteur de carte SD
TASCAM DR-70D
28
Face arrière
5 Écran
6 Molette DATA (ENTER)
Tournez-la pour sélectionner des paramètres et
changer leur valeur dans les écrans de réglage.
7 Touche MENU
8 Bouton 1/L et voyant PEAK
9 Bouton 2/R et voyant PEAK
0 Touche 2/7
q Touche 1/8
w Voyant DUAL
S'allume quand le mode double enregistrement
est sélectionné.
e Voyant REC
S'allume en rouge durant l'enregistrement.
r Touche d'enregistrement (0)
t Bouton 3/L et voyant PEAK
y Bouton 4/R et voyant PEAK
u Touche 3//
i Touche 4/.
o Touche SLATE
Sert à enregistrer une tonalité test.
Face latérale gauche
NOTE
Lors de la connexion et de l'utilisation de
fiches d'appareils externes, n'appliquez pas
de force excessive sur celles-ci. Cela pourrait
endommager l'équipement.
p Commutateur HOLD/
a Prise 1/L (XLR/jack 6,35mm 3 points)
s Prise 2/R (XLR/jack 6,35mm 3 points)
d Prise 3/L (XLR/jack 6,35mm 3 points)
Face latérale droite
NOTE
Lors de la connexion et de l'utilisation de
fiches de casques et d'autres appareils
externes, n'appliquez pas de force excessive
sur celles-ci. En particulier, veillez à ne pas
appliquer une trop grande force si vous
utilisez un adaptateur jack standard/
mini-jack. Cela pourrait endommager
l'équipement.
f Prise 4/R (XLR/jack 6,35mm 3 points)
g Port micro-USB
h Prise EXT IN 1/2 (mini-jack 3,5mm stéréo)
j Prise REMOTE (mini-jack 2,5mm 3 points)
k Prise IN (mini-jack 3,5mm stéréo)
l Prise OUT/LINE OUT (mini-jack 3,5mm
stéréo)
; Prise PHONES (mini-jack 3,5mm stéréo)
z Commande de volume PHONES
Face supérieure
x Fixation pour appareil photo reflex
numérique
c Vis de montage sur appareil photo reflex
numérique (1/4 de pouce ou 6,35mm)
Face inférieure
v Filetage de montage sur trépied (1/4 de
pouce ou 6,35 mm)
b Orifice de goupille vidéo
Écran d'accueil
C'est l'écran qui s'affiche normalement durant la
lecture.
ATTENTION
Lors de l'écoute de contrôle, certains
indicateurs de niveau, icônes et autres
éléments changent pour prendre l'aspect de
l'écran d'enregistrement.
1 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Cette icône affiche le statut de fonctionnement
de l'enregistreur.
Indicateur Signification
8
9
7
,
m
/
.
À l'arrêt
En pause
En lecture
En recherche vers l'avant
En recherche vers l'arrière
Saut au début de la piste
suivante
Saut au début de la piste
précédente
TASCAM DR-70D
29
2 Temps écoulé
Affiche le temps écoulé (heures: minutes:
secondes) dans le fichier actuel.
3 Mode d'écoute de contrôle (Monitoring)
Indique quel audio est maintenant contrôlé.
Indicateur Signification
MIXMixage des canaux 1-4
CAM
4 Statut de la fonction de tonalité
automatique
Pas d'icône: tonalité automatique désactivée
: tonalité automatique activée
5 Statut d'alimentation
Quand des piles sont utilisées, une icône de pile
affiche la charge restante avec 10 niveaux (
e e ).
Les piles sont quasiment déchargées et
l'alimentation va bientôt se couper (mise en
veille) si l'icône de pile vide apparaît et
clignote.
Quand vous utilisez l'adaptateur secteur
PS-P515U (vendu séparément) ou l'alimentation
par le bus USB, apparaît.
6 Indicateurs de niveau
Ils affichent les niveaux des signaux entrants et
lus.
Affiche le nom du projet lu.
Un projet est un groupe de fichiers utilisés pour
l'enregistrement/lecture.
TASCAM DR-70D
30
Son entrant par la prise
IN
9 Temps restant
Affiche le temps écoulé (heures: minutes:
secondes) dans le fichier actuel.
0 Statut du commutateur HOLD/
q Valeur crête en décibels (dB)
: commutateur HOLD non enclenché
: commutateur HOLD enclenché
Le niveau maximal atteint au cours d'une
période de temps fixe est affiché en décibels.
Préparation
Alimentation de l'unité
8
Emploi avec des piles AA
Ouvrez le capot à l'avant de l'unité.
1.
Tirez vers le bas le levier du couvercle du
2.
compartiment des piles pour l'ouvrir.
Installez 4 piles AA dans le compartiment avec
3.
leurs repères ¥ et ^ comme indiqué.
Fermez le compartiment des piles.
4.
•
Utilisez le paramètre
OTHERS
pour spécifier le type de pile afin que
BATTERY TYPE
du menu
l'unité puisse fidèlement afficher la charge restante
et ainsi déterminer si elle dispose de suffisamment
d'énergie pour un bon fonctionnement (par
défaut, ce paramètre est réglé sur «ALKAL»
correspondant à des piles alcalines).
Mise sous tension de l'unité
Pour allumer l'unité (quand elle est en veille),
faites coulisser le commutateur HOLD/ vers
jusqu'à ce que
démarrage) s'affiche.
L'écran d'accueil apparaît quand l'unité démarre.
TASCAM DR-70D
(écran de
Réglage de l'horloge intégrée
Quand on allume pour la première fois l'unité (ou
quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après
que l'unité soit restée inutilisée sans piles), l'écran
DATE/TIME
démarrage pour que la date et l'heure puissent être
réglées.
(date/heure) apparaît avant l'écran de
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.