Supra TPS-3225 User Manual [ru]

Page 1
Pуководство по эксплуатации
ТЕРМОПОТ
TPS-3225
Page 2
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова-
ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатац ии прибора внимательно прочитайте данное руков одство, в котором содержит­ся важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному ис­пользованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора и, если термопот перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором..
Содержание
Указания по технике безопасности.................................................................................................3
Комплектация...................................................................................................................................6
Описание модели.............................................................................................................................6
Панель управления..........................................................................................................................7
Эксплуатация.....................................................................................................................................8
Чистка и уход...................................................................................................................................11
Возможные неполадки и способы их устранения.......................................................................12
Безопасная утилизация..................................................................................................................13
Технические характеристики.........................................................................................................13
2
Page 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Устанавливайте термопот только на ровную устой­чивую поверхность.
Убедитесь в том, что напряжение электросети соот­ветствует напряжению, указанному на маркировке термопота. При подключении сетевого шнура к прибору, а также - сетевой вилки к розетке убеди­тесь, что контакт плотный.
Используйте только тот шнур питания, который был разработан для этого изделия и поставляется в комплекте. Не используйте другой шнур с термо­потом и не применяйте этот шнур для других устройств. Это может стать причиной нарушения работы или даже пожара.
Запрещается подключать прибор к электросети, если сетевой шнур или вилка повреждены. В таких случаях следует немедленно обратиться в сервис­ный центр производителя для замены шнура.
Подключение нескольких приборов к одной розет­ке может вызвать ее нагрев и быть причиной по­жара.
электроприборами, если за ними не присматрива­ют лица, ответственные за их безопаснос ть.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Не разрешайте детям играть с термопотом. Следи­те, чтобы дети не касались сетевого шнура, это мо­жет привести к поражению электрическим током.
Не роняйте термопот. Не ставьте прибор на неров­ные или неустойчивые поверхности так, чтобы он мог упасть.
Не поднимайте, не наклоняйте и не трясите термо­пот. Для переноски используйте ручку.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур, а беритесь за вилку.
Всегда следует отключать термопот от сети, если вы не пользуетесь им, а также перед его чисткой.
Данный прибор не предназначен для использова­ния людьми с ограниченными, физическими, ум­ственными или сенсорными возможностями (включая детей), а также лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний по эксплуатации
Если уронить или наклонить термопот, горячая вода может вылиться через носик или отверстия для выпуска пара, вызвав ожог, даже если кнопка разлива заблокирована.
3
Page 4
Закрывайте крышку плотно. Через неплотно за­крытую крышку горячая вода может выплеснуть­ся, вызвав ожог. Не прикладывайте чрезмерных усилий при закрытии крышки. Горячая вода может выплеснуться и вызвать ожог.
Не наливайте воду выше отметки максимального уровня. Горячая вода может выплеснуться и вы­звать ожог.
Когда уровень воды в резервуаре термопота опу­стится до минимальной отметки или ниже, следует незамедлительно отключить прибор от электросе­ти и долить воды. В противном случае возможно повреждение прибора и даже возгорание.
Не используйте для кипячения ничего, кроме воды. Не нагревайте пакетики чая, чайные листья, молоко, алкоголь или что-то иное, что может вы­звать выливание жидкости и выход пара, и быть причиной ожога. Из-за несоблюдения данного пра­вила возможны засорения насосной системы тер­мопота, а также, внутренний резервуар может прогореть или подвергнуться коррозии.
Не закрывайте ничем отверстия для выпуска пара. Горячая вода может выплеснуться, вызвав ожог.
Перед тем как вылить остатки горячей воды, отсо­едините крышку термопота. В противном случае она может неожиданно закрыться, что может при­вести к ожогу.
Не трогайте отверстия для выхода пара. Это может вызвать ожог. Следите за тем, чтобы дети не дот ра­гивались до отверстия для выпуска пара.
Открывая крышку, держите руки подальше от пара. Пар может вызвать ожог.
Запрещается использовать термопот д ля хранения льда. Образовывающийся конденсат станет потен­циальной причиной поражения электрическим то­ком и нарушения нормальной работы.
4
Запрещается открывать крышку во время кипяче­ния. Брызги горячей воды и пар могут вызвать ожог.
Page 5
Запрещается разливать воду во время кипячения или в течение 5 минут после кипячения. Брызги горячей воды и пар могут вызвать ожог.
Не поворачивайте термопот во время разлива го­рячей воды. Брызги горячей воды могут вызвать ожог.
Не касайтесь горячих частей работающего термо­пота. Это может вызвать ожог.
При переносе термопота не трогайте защелку крышки. Крышка может открыться, вызвав ожог и другие повреждения.
Не пользуйтесь прибором мокрыми руками. Не до­трагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может стать причиной поражения электрическ им током.
Изношенная изоляция может стать причиной ко­роткого замыкания и/или пожара.
Не погружайте термопот или шнур питания в воду или другую жи дкость и не брызгайте на него водой. Не эксплуатируйте прибор в местах с повышенной влажностью (в ванной и т.п.).
Не эксплуатируйте прибор на сырой поверхности. Не наливайте воду прямо из-под крана или в рако-
вине, где вода может попасть на дно или внутрь корпуса термопота.
Не переворачивайте мокрый термопот вверх дном. Это может стать причиной поражения элек­трическим током, короткого замыкания. Если брызги попадут на электрические части, находя­щиеся на корпусе термопота, это может стать при­чиной сбоя в работе.
Перед чисткой и обслуживанием термопота до­ждитесь, пока он остынет. Горячие части прибора могут вызвать ожог.
Во время разл ива горячей воды будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Термопот предназначен только использования в домашних условиях, не используйте данный аппа­рат в коммерческих целях.
Не эксплуатируйте прибор на горячей поверхности или рядом с ней.
Не оставляйте рядом с термопотом воспламеняю­щиеся материалы.
Не ставьте термопот близко от стен и мебели. Пар и тепло могут повредить стены и мебель, изменить их цвет и форму.
При возникновении каких-либо неполадок в рабо­те термопота, не разбирайте и не пытайтесь само­стоятельно отремонтировать прибор.
5
Page 6
В таких случаях следует обращаться к квалифици­рованному персоналу авторизованного сервисного центра производителя.
Неквалифицированный ремонт может стать при­чиной несчастного случая или травмы пользовате­ля, кроме того это приводит к лишению права на бесплатное гарантийное обслуживание.
Производитель не несет ответственность за по­вреждения, которые возникли вследствие непра­вильного обращения с прибором.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в отс ут­ствии повреждений и полной комплектности по­ставки:
• термопот–1шт.,
• сетевойшнур(220-240В)-1шт.,
• руководствопоэксплуатации-1шт.
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ
Устройство термопота
6
Page 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопки Повторное кипячение
Нажмите левую или пр авую кнопку Повторное кипячение, чтобы начать к ипячение воды в резервуаре для теплой или горячей воды соответственно.
Индикатор Остывание
Индикатор остывания загорается после того, как вода в резервуаре для теплой воды была нагрета.
Индикаторы Кипячение
Во время нагрева воды в резервуаре соответствующий индикатор горит красным светом, а в режиме ожидания нагрева - зеленым.
Индикатор Поддержание температуры
Индикатор поддержания температуры загорается после того, как вода в резервуаре для горячей воды была нагрета.
Кнопки и индикаторы Открыто
Нажмите левую или правую кнопку Открыто, чтобы разблокировать налив теплой или горячей воды соот­ветственно.
Кнопка Подача воды
Нажмите кнопку Подача воды, чтобы налить воду.
Дисплей
7
Page 8
В левой части дисплея (WARM WATER) отображают­ся индикаторы режима резервуара для теплой воды:
- текущая температура воды в резервуаре
- мигающий индикатор обозначает, что налив воды с помощью нажатия кнопки Подача воды или рычажка на носике разблокирован;
- индикатор горит постоянно, когда налив воды заблокирован;
- индикатор мигает во время нагрева воды и начинает гореть постоянно, когда вода закипает;
- левый индикатор мигает во время нагрева и повторного кипячения воды.
В правой части дисплея (HOT WATEW) отображают­ся индикаторы режима резервуара для горячей воды:
- текущая температура воды в резервуаре
- мигающий индикатор обозначает, что налив воды с помощью нажатия кнопки Подача воды или рычажка на носике разблокирован;
- индикатор горит постоянно, когда налив воды заблокирован;
- индикатор мигает во время нагрева воды и начинает гореть постоянно, когда вода закипает;
- правый индикатор мигает во время нагрева и повторного кипячения воды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подсветка дисплея включается при нажатии любой кнопки на панели управления и гаснет через 15 секунд после последнего нажатия ка­кой-либо кнопки.
опасны. Оставьте упаковку для хранения и транс­портировки прибора.
Протрите прибор влажной мягкой тканью. Перед первым использованием убедитесь, что на-
пряжение сети совпадает с указанным на этикетке прибора.
Во время первого использования вскипятите и слейте воду, нажав кнопк у Подача воды и рычажок слива на носике, чтобы проверить оба способа раз­лива воды. Повторите процедуру 2-3 раза.
Открытие крышки
Нажмите на защелку и откройте крышку, потянув ее вверх.
Снятие и установка крышки
Detachableknob–Кнопкаотсоединениякрышки
Нажмите кнопку отсоединения крышки, затем, на­жав защелку открытия крышки, потяните крышку под углом вверх, чтобы ее снять.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Рекомендации по первому использованию Извлеките прибор из упаковки. Не оставляйте упа-
ковочные материалы в местах, где их могут до­стать дети, т.к. эти материалы могут быть для них
8
Page 9
Metaladaptor–Металлическийвал
Закрепите металлический вал в соответствующем пазу крышки, чтобы ее установить.
Наполнение водой
Full Pot Mark – Отметка максимального уровня
воды Откройте крышку и аккуратно налейте воду в термо-
пот из кувшина или другого сосуда. Следите за тем, чтобы не расплескать воду на внешнюю поверхность корпуса прибора. Уровень воды в резервуаре не дол­жен превышать максимальную отметку.
ВНИМАНИЕ: Не наливайте воду прямо из-под крана,
чтобы не намочить корпус прибора. После наполнения водой плотно закройте
крышку.
Кипячение и нагрев воды
Налейте воду в оба резервуара до максимальной отметки.
Подключите один конец сетевого шнура соответ­ствующему разъему на корпусе термопота (1), а
вилку сетевогошнура – кэлектрической розетке
(2). Убедитесь в надёжности присоединения. После подключения к электросети на дисплее тер-
мопота отобразится текущая температура воды в обоих резервуарах. Нажмите левую кнопку По­вторное кипячение, чтобы начать нагрев воды в резервуаре для теплой воды, или правую кнопку Повторное кипячение, чтобы начать нагрев воды в резервуаре для горячей воды.
Вы можете нажать сначала одну кнопку Повторное
кипячение,азатем–вторую,тогдаводанагреется сначалаводномрезервуаре,азатем–вдругом.
Примечание: Устройство термопота не позволяет начать нагрев воды в обоих резервуарах одновре­менно, нажав одновременно обе кнопки Повтор­ное кипячение.
Во время нагрева воды соответствующий индика­тор Кипячение загорается красным светом, а во
время ожидания нагрева воды – зеленым. Если
сначала вы нажмете правую кнопку Повторное ки­пячение, а затем левую кнопку, то сначала начнет­ся нагрев воды в правом резервуаре, а нагрев воды в левом резервуаре начнется только после того, как закончится нагрев воды в правом.
Во время нагрева воды в правой или левой части дисплея мигают индикаторы и Когда вода начинает кипеть, индикатор исчезает с дисплея, а индикатор начинает гореть постоянно.
По окончании нагрева воды в левом резервуаре вода в нем начнет остывать, при этом загорится индикатор Остывание. Режим нагрева не включит­ся для левого резервуара, пока вы не нажмете ле­вую кнопку Повторное кипячение. По окончании нагрева воды в правом резервуаре температура воды в нем будет поддерживаться в пределах от
80оС до 90оС, при этом будет гореть индикатор
Поддержание температуры.
ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны, чтобы не обжечься
горячим паром, выходящим из отверстий для выпуска пара, во вре мя кипячения или поддержания определенной температуры воды.
Когда уровень воды в резервуаре термо­пота опустится ниже минимальной отмет­ки, следует незамедлительно отключить прибор от электросети и долить еще воды. В противном случае возможно поврежде­ние прибора и даже возгорание.
9
Page 10
Блокировка разлива воды
При включении питания термопота на дисплее за­гораются индикаторы что означает, что разлив воды заблокирован. Чтобы разблокировать налив воды из левого резервуара, нажмите левую кнопк у Открыто. Чтобы разблокировать налив воды из правого резервуара, нажмите правую кнопку От­крыто. Когда налив воды из резервуара разблоки­рован, на дисплее отображается индикатор со­ответствующего резервуара. Разлив воды будет
автоматически заблокирован через10-15секунд.
Индикатор исчезает с дисплея, и начинает го­реть индикатор .
Налив воды
Разблокируйте разлив воды, а затем нажмите и удерживайте кнопку Подача воды, чтобы наливать воду.
Вы также можете наливать воду (когда разлив раз­блокирован) слегка нажав чашкой с подходящей кромкой на рычажок, расположенный под носиком.
По окончании использования термопота
Holdthehandlewith hands – Обеимирукамидер­житесь за ручку
Крепко удерживая термопот, слейте остатки воды через специальные выемки, как показано на ри­сунке. Не оставляйте надолго воду во внутреннем резервуаре.
Защита от кипячения
при отсутствии воды
Если в резервуаре те рмопота нет воды или уровень воды ниже минимальной отметки, то при попытке включить кипячение, прибор отключится автома­тически из-за перегрева.
Питание снова включится после того, как темпера­тура понизится или в резервуары будет добавлена вода.
! В режиме поддержания определенной температуры воды, термопот периоди­чески подогревает воду. Если при этом в резервуаре уже нет воды или уровень воды стал ниже минимальной отметки, то внутренний резервуар может деформи­роваться, изменить свой цвет или начать издавать особый запах, а также это может привести к перегоранию предохранителя или даже возгоранию аппарата. Чтобы из­бежать подобных последствий, регулярно проверяйте уровень воды в термопоте.
Запрещается начинать нагрев или кипячение, если уровень воды опустился до уровня минимальной отметки или ниже.
После добавления воды обязательно закрывайте кр ышк у.
Отключите сетевую вилку от электрической розет­ки (1), а затем отсоедините сетевой шнур от термо­пота (2). Отсоедините крышку.
10
Page 11
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ: Перед тем как приступить к чистке термо-
пота, отключите его от электросети и подо­ждите, пока он ос тынет.
Чистка корпуса и крышки
2. Добавьте во внутренний резервуар лимонную
кислоту(израсчета20глимоннойкислотына1
л воды).
3. Долейте необходимое количество холодной воды до максимальной отметки и перемешайте.
4. Подключите термопот к электросети. Когда
прибор вскипятит воду, то перейдет в режим поддержания тепла. Откройте крышку и, если на стенках или дне внутреннего резервуара осталась накипь, закройте крышку и нажмите кнопку Повторное кипячение.
5. Отключите прибор от электросети, откройте и отсоедините крышку. Слейте воду с уксусной кислотой через специальную выемку.
6. Залейте в термопот холодную воду и вскипяти­те ее, как обычно. Слейте воду, чтобы устранить запах лимонной кислоты.
Протирайте поверхность корпуса и крышки влажной тканью.
Запрещается мыть термопот под краном или в посу­домоечной машине.
Запрещается использовать растворители, спирт, бен­зин и другие агрессивные вещества для чистки по­верхности прибора.
Не следует ис пользовать моющие средс тва для очист­ки термопота, т.к. они могут ос тавить запах.
Чистка внутреннего резервуара
Протирайте вну тренний резервуар влажной губкой. Запрещается использовать острые предметы или
жесткие щетки для чистки внутреннего резервуара. Извлеките фильтр для воды из внутреннего резер-
вуара и почистите его щеткой. Затем установите фильтр обратно.
Очистка от накипи
Поскольку качество воды в разных регионах раз­ное, на дне и стенках внутреннего резервуара мо­жет образоваться накипь. Толстый слой накипи приводит к появлению шума при нагреве воды, увеличению потребления электроэнергии, а также к изменению цвета поверхности внутреннего ре­зервуара или даже его повреждению. Рекоменду­ется проводить очистку прибора по мере образо­вания накипи, но не реже, чем один раз каждые 3 месяца. Для чистки от накипи рекомендуется ис­пользовать лимонную кислоту.
1. Установите фильтр во внутренний резервуар.
ВНИМАНИЕ: При использовании лимонной кислоты
следуйте прилагаемой к ней инструкции, а также убедитесь в том, что она может упо­требляться в пищу и безвредна для з доровья.
Замена уплотнительного кольца
–Уплотнительноекольцо
Со временем уплотнительное кольцо может стать жестким или растрескаться. В этом случае, а также, если пар начал просачиваться через крышку, необхо­димо провести замену уплотните льного кольца.
11
Page 12
1. Выкрутите винты из вн утренней части крышки.
2. Снимите внутреннюю крышку.
3. Снимите уплотнительное кольцо и установите вместо него новое. После этого закрепите вну­треннюю часть крышки обратно с помощью винтов.
Хранение
Перед тем как убрать термопот на хранение, слей­те из него воду, проведите его чистку и полностью просушите. Храните прибор в чистом, прохладном и сухом мес те.
Желательно убирать термопот в полиэтиленовый пакет, чтобы пыль и насекомые не могли попасть внутрь его корпуса.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Вода не кипятится/ не нагрева­ется.
В воде оседают белые х лопья. Используется вода с большим
От воды исходит н еобычный запах. 1. Во время первого использова-
Шнур питания не подсоединен к розетке либо к прибору.
содержанием минеральные ве­ществ, что приводит к образова­нию накипи.
ния вода может издавать запах пластика.
2. Термопот установлен на лино­леуме или на пластиковой кле­ёнке.
Подсоедините шнур питания правильно и убедитесь в надёж­ности контактов.
Проведите процедуру очистки вну­треннего резервуара о т накипи.
1. Следуйте рекомендациям по первому использованию прибора.
2. Установите термопот на более подходящей поверхности.
Вода наливается неравномерно. 1. Засорился фильтр.
2. В насосе скопились пузырьки воздуха.
Невозможно налить воду. Насос заблокирован. Нажмите кнопк у Открыто, чтобы
Горячая вода вытекает сама по себе
Внешняя поверхность прибора сильно нагревается.
Уровень воды выше максималь­ной отметки.
Во время работы прибора его поверхность может нагреваться до 65оС, особенно, если в поме­щении высокая температура.
1. Почистите фильтр щеткой.
2. Откройте крышк у термопота и закройте ее снова.
разблокировать налив воды.
Слейте воду до отметки макси­мального уровня воды.
Это не являетс я неисправностью.
12
Page 13
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркну­тым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве
2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация в ашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжениепитания:220-240В Частотатока:50Гц Расчетнаямощность:1200Вт(600Вт+600Вт)
Мощность в режиме поддержания тепла: 35 Вт
Максимальныйобъем:5л(2,5л+2,5л) Габаритныеразмеры:366×309×305мм Вес:4.12кг
13
Page 14
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой пра-
во вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уве­домления.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2. Сделано в КНР. Товар сертифицирован в соответс твии с законом «О
защите прав потребителей». Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Ин­ститутский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
также узнать по телефону горячей линии 8-800­100-333-1илинасайте www.supra.ru,атакжеот-
правив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
14
Page 15
www.supra.ru
Loading...