Съемная передняя пане ль•
Матричный LCD дисплей•
Совмес тимость с форматами CD-DA/MP3/WMA•
Поддержка н осителей CD/CD-R/CD-RW•
Поиск по содержимому накопи теля•
Эффект ивный электронный антишок•
AM / FM / УКВ радиоп риемник•
Радиоинформ ационная система (RDS)•
Цифровой энкодер д ля регулировки громкос ти•
Разъем д ля SD/MMC карт•
USB вход на передней панели•
Аудио вход на передней панели•
2-канальный линейный вы ход (RCA)•
SCD-404U
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
СОДЕРЖАНИЕ
Порядок установки ................................................................................................................ 3
Установка и снятие передней панели .................................................................................. 5
Основные операции .............................................................................................................. 8
Управление радиоприемником ........................................................................................... 10
Функция RDS .......................................................................................................................... 11
Управление CD/МР3/WMA проигрывателем ...................................................................... 13
Управление проигрыванием с USB устройства .................................................................. 14
Управление проигрыванием с карт SD/MMC (ОПЦИЯ) ...................................................... 14
Управление дополнительным источником воспроизведения ......................................... 15
Информация о дисках ........................................................................................................... 15
Возможные неполадки и способы их устранения .............................................................. 16
Технические характеристики ................................................................................................ 17
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
ПОРЯДОК УстАнОвКи и иЗвЛеЧениЯ РесивеРА
Внимание:
Устанавливайте ресивер таким образом, чтобы он не
мешал управлени ю автомобилем.
Перед тем, как окончательно установить ресивер, подключите электропроводку временно и убедитесь, что
аппарат и вся аудио система р аботают должным образом.
Для правильной установки используйте только комплектующие, поставляемые с аппаратом. Использование других комплектующих может повлечь за собой
неисправность.
Проконсультируйтесь с вашим дилером, е сли для ус тановки необходимо пр осверлить отв ерстия или произвести друг ие изменения в автомобиле.
Установите ресивер, таким образом, чтобы он не мешал
водителю и не повредил пассажира в случае внезапной
оста новки.
Угол наклона передней стор оны ресивера не до лжен
превышать 30°.
Не устанавливайте ресивер в местах попадания прямых
солнечных лучей или горячего воздуха из отопителя, а
так же в запыленных и загрязненных местах и местах с
сильной вибрацией.
ПОРЯДОК УстАнОвКи АППАРАтА
Существуют 2 метода ус тановки: Стандартный монтаж на
передней панели и ус тановка с помощью кронштейнов.
Для правильной установки устройства отсек приборной
панели должен соответс твовать следую щим размерам:
Перед началом установки ус тройства провер ьте пра-
вильность всех подсоединений.
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоедините
провод от «-» клеммы акк умулятора автомобиля.
2. Отсоедините пр овода и антенну (если она использовалась дл я пробного включения).
3. Нажмите кнопк у на пере дней пане ли и изв леките
съемную панель (см. раздел Уст ановка и снятие пе редней панели).
4. Снимите обрам ление.
5. Вставьте до у пора ключи, входящие в комплект по ставки ресивера, в пазы на боковых поверхностях
передней панели. Извлеките ресивер из монтажной
рамы.
1) Монтажная рама
2) Ключи
3) Обрамление
4) Передняя панель
Внимание:
На верхней части устройства закреплены 2 болта для
защиты CD механизма во время транспортировки. Пе ред устано вкой оборудования в автомобиль сними те
эти болты.
ФРОнтАЛьный мОнтАж (метОД 1)
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
6. Вставьте монтажную раму (без ресивера) в отсек
приборной панели и отогните «язычки» при помощи отвертки. Не все «язычки» подходят под размер
приборной панели автомобиля, выберите наиболее
подходящие.
1) Отвертка
2) Язычки
3) Монтажная рама
4) Приборная панель
7. Подсоедини те к проигрывателю разъемы питания
и динамиков, другие провода и кабели, разъем антенны
8. Аккуратно вставьте проигрыв атель в мо нтажную
раму до щелчка фиксатор ов, следя при этом за положением подк люченных проводов, чтобы случайно не повредить их.
9. Закрепите тыловую часть ресивера при помощи
металлической скобы, как показано на рисунке. При
необходимости и зогните её.
10. Подсоедините провод к «-» клем ме автомобильного аккумулятора. Установите обрамление и переднюю панель (см. раздел Ус тановка и снятие передней панели).
ПОРЯДОК иЗвЛеЧениЯ АППАРАтА
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоедините
провод от «-» клеммы акк умулятора автомобиля.
2. Снимите металлическую скобу с задней стенки
устройс тва (если ранее устанавлива лась).
3. Нажмите кнопку сня тия передней панели.
4. Снимите обрамление, потянув его на себя.
5. Вставьте до упора ключи, входящие в комп лект поставки ресивера, в пазы на боковых поверхностях
передней панели. Извлеките ресивер из рамки, потянув его на себя.
тыЛОвОй мОнтАж (метОД 2)
Данный метод установки аппарата применим дл я автомобилей марки Nissan, Toyota. Используйте отверстия,
отмеченные соответствующими бук вами Т и N, чтобы
прикрепить аппарат к кр онштейнам.
1) Крепежный болт
2) Металлическая скоб а
3) Пружинная шайба
4) Гайк а
5) Шайба
6) Винт (5х25мм)
4
1) Вид сбоку. Расположение отверстий.
2) Кронштейны
3) Винт
4) Приборная панель
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
Выберите позицию, при которой винтовые отверстия
кронштейнов, закрепленных в автомобиле, и винтовые
отверстия приемника (отмеченные соответствующими
буквами названия марки машины «T» – Toyota или
«N»– Nissan) сов падут, и закрепите проигры ватель при
помощи 2-х винтов (5х5 мм) с каждой стор оны.
Примечание:
Обрамление, монтажная рама и металлическая скоба не используются при этом методе установки.
УстАнОвКА и снЯтие ПеРеДней
ПАнеЛи
снЯтие ПеРеДней ПАнеЛи
1. Для снятия пере дней панели нажмите кнопку .
2. Снимите переднюю панель, как по казано на рис.
1. Установите переднюю панель, как пока зано на рис.
2. Убедитесь, что панель ус тановлена правильно. В противном случае некоторые кнопки не будут работать
и появятся сбои в р аботе дисплея.
Меры предосторожности:
1. Не бросайте пере днюю панель.
2. При сня тии/установки передн ей панели не на жимайте на ЖК-экран или на кноп ки управления.
3. Не касайтесь контактов на разъемах тыльной сторо ны пере дней панели и на головном устройстве. Это
может стать причиной неустойчивого управления
(работы) устройс тва из-за плохого контакта.
4. При загрязнении контактов пр отрите их чистой сухой тканью.
5. Не подвергайте пере днюю панель воздействию высоких температу р или прямых солнечных лучей.
6. Для очис тки поверхности передней панели не используйте сильные чистящие средства (например,
бензин, раствор итель или средство от насекомых).
7. Не пытайтесь разобрать переднюю пане ль.
3. Храните переднюю панель в фу тляре.
УстАнОвКА ПеРеДне й ПАнеЛи
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
ПОДсОеДинениЯ
РЕСИВЕР
1)
2)
3)
4)
11)
5)
6)
7)
1. Разъем дл я антенны
2. Зажигание (+) (Красный)
3. Аккумулятор (+) (Желтый)
4. Масса (-) (Черный)
5. Питание антенны (Синий)
6. Передний Левый громкоговоритель (Белый, Белый/
Черный)
7. Задний Левый громкоговоритель (Зеленый, Зеле ный/Черный)
8. Задний Правый громкоговоритель (Фиолетовый,
Фиолетовый/Черный)
9. Передний Правый громкоговори тель (Серый, Серый/Черный)
10. Задний RCA выход (Серый) Разъем левого канала
(Белый) Разъем правого канала (Кр асный) ОПЦИЯ
11. Передний RCA выход (Коричневый) Разъем левого
канала (Белый) Разъем правого канала (Красный)
ОПЦИЯ
11. Разъем для дополни тельного источника во спроизведения
12. E Q /TA Кнопка переключения харак теристик тембра/ Включение/Выключение поиска станций,
транслирующих информацию о дорожном дви жении (опция)
13. USB разъем
14. LOC /P T Y/SHF Кнопка включения приема станций с
сильным сигналом / Кнопка включения функции поиска с танции по типу программ (опция) / вос произведения дорожек в произво льном порядке
15. AS/PS/SCH MENU Кнопка автоматической настройки на станции / сканирования настроенных станций/
Выбор трека
16. SD/MMC разъем
17. MOD/SW Кнопка выбора режима работы проигрывателя/Включение с абвуфера (опция)
18. ЖК-экран
19. RESET Кнопка ини циализации системы
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
ОснОвные ОПеРАЦии
Включение/Выключение проигрывателя
Чтобы включить про игрыватель нажмите кнопку
(1), в соответствии с периодом суток (по встроенным
часам) на дисплее появится приветствие: утром –
«GOOD MORNING!», днем – «GOOD AFTERNOON!», вечером – «GOOD EVENING!».
Чтобы выключить проигрыватель нажмите и удерживайте кнопку (1), при этом на дисплее появи тся надпись «SEE YOU! HAVE A NICE DAY !».
Снятие передней панели
Нажмите кнопк у (2), чтобы снять переднюю пане ль.
Регулировка уровня громкости/Настройка звука/
Мгновенное выключение звука
Для регулирования уровня громкост и вращайте регулятор VOL (3), вправо для увеличения, влево дл я уменьшения громкости.
– Кор отко нажмите кнопку SEL (3), чтобы включить
меню нас тройки звука. Повторно нажим айте кнопку SEL (3) или вращайте ручку (6) для выбора желаемого параметра настройки. Параметры настройки
изменятся в с ледующей последовате льности:
BASS – TREBLE – BALANCE – FADER – Exit
Затем при помощи ручки (3) настройте выбранный
параметр.
– Кор отко на жмите кнопку MUTE (1), чтобы выклю-
чить звук. Нажмите эт у кнопку еще раз, чтобы в озобновить звучание.
Включение тонкомпенсации
Нажмите и удерживайте кнопку LOU (9) в течение нескольких секунд, чтобы включить тонкомпенсацию,
при этом на диспле е появится надпись «LOUD». Нажмите и удерживайте эту кнопку еще раз, чтобы выключить
тонкомпенсацию, при этом надпись «LOUD» исчезнет с
диспл ея.
Вывод информации на дисплей
Нажмите к нопку DSP (7), чтобы изменить текущую информацию. Например, индикация текущего времени,
текущей часто ты вещания.
Настройка харак теристик тембра
Коротко нажмите кнопку EQ (12), чтобы вк лючить ре жим эква лайзер и выбрать нео бходимую характеристику тембра. Параметры настройки изменятся в следующем порядке:
Направьте пульт ДУ на ИК-приемник (4). Нажимайте кнопки на пульте ДУ для управле ния воспроизведением.
Выбор режима работы проигр ывателя
Коротко на жмите кнопк у MOD (17), чтобы выбрать необходимый режим работы:
RADIO – CD – USB – CARD – AUX.
Если CD диск не установлен, то индикатор режима воспроизведения диск а не появится на дисплее.
Если USB/CARD носитель н е подсоединен к проигрыв ателю, то индикатор режима воспроизведения с USB/SD/
MMC устройс тва не появится на дисплее.
Настройка сис темы
Нажмите и удерживайте кнопк у SEL (3) на передней панели, чтобы вызвать мен ю настройки системы.
Затем коротко наж имайте кнопку SEL (3) или вращайте
ручку (6), чтобы выбрать необходимый параметр настройки. При помощи ручки VOL (3) настр ойте выбранный параметр.
1) BEEP ON/OFF
Включение/выключение звукового сигнала при
нажатии любой кнопки управления на передней панели.
2) VOL LAST/VOL PGM
– Если вы выберите параметр LAST, то при каждом
включении ус тройства уровень г ромкости будет соответство вать уровню громкости перед вык лючением проигрывател я.
– При выборе параметра ADJUST на дисплее появится
функция VOL PGM. С помощью этой функции вы можете установить желаемый уровень гро мкости (от 0
до 46), который будет сохранен в памяти аппарата.
Если вы выберите параметр LAST, то функция VOL
PGM не появится на экр ане.
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
3) EUROPE/US A
При помощи ручки (3) выберите подходящий реги-
он: EUROPE – USA.
4) 24/12
Выбери те формат времени: 24 часа – 12 часов.
5) CLК ADJ
Нажимай те кнопку SEL (3), чтобы выбрать параметр
настройки значения часов/минут. Вращайте ручку
(3), чтобы выполнить нас тройку текущего времени.
6) DATE SETUP
Наж имайте кнопку SEL (3), чтобы выбрать параметр
настройки значения года/месяца/даты. Вращайте
ручку (3), чтобы выполнить настройк у текущей даты.
7) DIMMER
Вращай те ручк у (3), чт обы выб рать уровень осве-
8) SUBWOOF (опция)
Выберите необходимый режим: ON (включить) –
OFF (выключить).
9) DISP MODE
Выберите необходимый режим показа изображения:
NORMAL (нормальный) – REVERSE (инверсный тон).
10) CONTRAST
Настройте необходимый уровень контрастности
ЖК-экрана: от -6 до +6.
11) STAND BY
Выбери те необходимый параме тр для отображе-
ния на дисплее в режиме ожидания: OFF – D OLPH IN
– FISH KISS – RUNNING CAR – TIME.
OFF – отс утствие какого -либо изображения на диспле е.
DOLPHIN/FISH KISS/RUNNING C AR – соответствующее
изображение зас тавки.
TIME – индикац ия текущего времени на дисплее.
12) SCREEN SAVER
Выберите необходимую экранную заставку:
OFF – DOLPHIN – FISH KISS – RUNNING CAR – TIME.
Ес ли в те чение 10 сек унд вы не выполняе те управ-
ление ус тройством, то устройс тво выйдет из режи-
ма настройки ав томатически.
OFF – вык лючение заставки.
DOLPHIN/FISH KISS/RUNNING C AR – соответствующее
изображение зас тавки.
TIME – индикац ия текущего времени на дисплее.
13) RDS MENU (опция)
Если опция активирована (ON) коротко нажмите
Подсоедините дополнительный источник воспроизведения к разъему на передней панели (11). Затем нажмите кнопк у MOD (17) на передней панели,
чтобы выбрать режим воспроизведения с дополнительного источника (AUX).
ЖК-экра н
На ЖК-экране (18) отображается текуща я информация.
Инициализация сис темы
Для инициализации системы нажмите кнопку RESET
(19) шариковой ручкой или заос тренным металлическим предметом. Инициализацию сис темы не обходимо выполнить в сл едующих случаях:
– по сле выполнения всех подсоединений;
– е сли кнопки управления не функ ционируют;
– е сли при эксплуатации ресивера на дисплее появил-
ся символ Err or.
Примечание:
После нажатия кнопки RESET (19) протрите
контакты разъема на передней панели при
помощи мягкой ткани, пропитанной изопропиловым спиртом.
После протирки перед установкой панели дайте возможность (около 40 минут) контактам разъема высохнуть от влаги.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
УПРАвЛение РАДиОПРиемниКОм
Выбор диапазона вещан ия
В режиме радио коротко нажмите кнопку BND (9) для
выбора принимаемого диапазона:
FM1 – FM2 – FM3 – АМ1 (MW1) – А М2 (MW2).
Выбор станции
Для быстрого перехода к последующей частоте
вращайте ручку (6). Текущая частота отображается
на дисплее.
Для автоматической / ручной настройки нажми те кнопку SH IFT (6) и выберите необходимый режим настройки, на дисплее будет отображать ся соответственно надпись AUTO TUNE /MANUAL TUNE. Вы можете упр авлять
настройкой на станции поворотом ручки (6). Если управления не будет в течение 10-ти секунд, то систем а вернется в ис ходное состояние.
Автоматическая настройка на с танции / сканирование настроенных станций
– Сканирование записанных в память приемника
станций
Коротко нажмите кн опку AS/PS (15) для вк лючения сканирования станций записанных в память текущего
волнового диапазона. Каждая станция прослушивается
в течение нес кольких секунд. При этом на дисплее появится следующее изображение:
сканированного прослушивания. Завершив один цикл
обзорного воспроизведения, аппарат вк лючит на воспроизведение первую з аписанную радиостанцию.
Запоминание станций
Если при поиске станции с помощью ручки (6) вы желаете сохранить текущую станцию в памяти устройства,
нажмите и удерживайте кнопку SHIFT (6), при этом на
дисплее появится следующее изображение:
Чтобы сохр анить станцию в памяти устройств а выполните следу ющие рекомендации:
1. При помощи ру чки (3) вы берите необходимый па-
раметр Р1-Р6.
2. Коротко нажмите кнопку SEL (3) или SHIFT (6), чтобы
сохранить текущую станцию в памяти устройства
под выб ранным номером, для подтве рждения на-
жмите кнопк у повторно.
Также вы можете использовать функцию автоматиче-
ской настройки, затем выполнить пункты 1 и 2, чтобы
сохранить выбранную с танцию.
При помощи ручки (6) или ручки VOL (3) выберите параметр Р1-Р6, затем нажмите кнопку SEL (3) или SHIFT (6)
для подтверждения. Если эти органы у правления не
будут задействованы в течение 10-ти секунд, то система
вернется в пре дыдущий режим настройки.
– Ав томатическое запоминание станций
Нажмите и удерживайте кнопку AS/PS (15) в течение
нескольких секунд, пр и этом на дисплее появитс я надпись AUTO STORING. После этого приемник автоматически настроится на частоты 6 наиболее сильных станций
в выбранном волновом диапазоне и запомнит их. Эта
функция выполняется в каждом волновом диапазоне.
По окончании автоматического запо минания станций
каждая из них (на короткое время) будет включена для
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
ФУнКЦиЯ RDS (системА ПеРеДАЧи ДАнныХ РАДиОвеЩАтеЛьными стАнЦиЯми)
Включение функции RDS
Коротко нажмите кнопку AF (10), чтобы вкл ючить/выключить прием RDS и нформации.
При включенном режиме RDS индикатор RDS начнет
мигать на дисплее.
Поиск станции по тип у программ
Коротко нажмите кнопку P TY (14) для выбора желаемого типа програ мм, при этом на дисплее появится наименование типа программы. Вращайте ручку (3), чтобы
выбрать необходимый тип программы. Нажми те кнопку SEL (3) ил и SHIFT (6) для начала поиска соответс твующей PTY информации, пр и этом на дисплее появится
надпись PT Y SEARCHING. Если выбранный тип прог раммы не найден, то на дисплее на некоторое время появится надпись P TY NOT FOUND.
Список программ:
NEWS – CURRENT AFFAIRS – INFORMATION – SPORT –
EDUCATION – DRAMA – CULTURE – SCIENCE - VARIED
SPEECH - POP МUSIC – ROCK МUSIC - EASY МUSIC - LIGHT
CLASSICAL – SERIOUS CLASSICAL - OTHER MUSIC – WE ATHER
– FINANCE – CHILDREN – SOCIAL AFFAIRS - RELIGION PHONE IN - TRAVEL – LEISURE – JAZZ МUSIC – COUNTRY
МUSIC - NATION МUSIC – OLDIES МUSIC - FOLK МUSIC –
DOCUMENTARY – ALARM – TEST.
RDS меню
Поворачивайте ручку VOL, чтобы изменить необходимую настройк у в RDS меню.
TA SEEK (Поиск станций, транс лирующих информацию о
дорожном движении)
Режим TA SEEK
Если не происходит приема TP информации на текущей
станции (в течение 5 секунд ), приемник начнет тр ансляцию другой станции передающей TP информацию.
Если TP информация на текущей станции не может быть
найдена при включенном р ежиме RETUNE SHOR T (в течение 30 секунд) или RETUNE LONG (в течение 90 секунд),
то приемник настроится на следующую PI станцию. Если
PI станция не найдена в течение одного цикла поиска,
приемник начнет перенас тройку до обнаружени я сле дующей станции, тр анслирующей TP информацию.
Режим TA ALARM
Если режим TA ALARM включен, то ак тивируется двойной
звуковой сигнал и, перенас тройка станции блокируетс я.
Срабатывание сигнала происходит в случаях, если настроенна я станция не т ранслирует TP информ ацию в
течение 5-ти секунд, или нет приема TP информаци и на
текущей ст анции.
Если нас троенная станция пер едает RDS сигнал, а прием а
нет, то это означает, что функция PI SEEK заблокир ована.
MASK DPI/ALL
Режим MASK DPI
Скрывает только альтернативные час тоты с отличи-
тельным PI сигналом.
Режим MASK ALL
Скрывает альтернативные частоты с разным PI сигна-
лом или, не передающие RDS сигнал даже при лучшем
качестве прием а.
REG (Прием региональной информации)
Режим REGION ON
Поиск AF частот региональн ых станций не осуществ ля-
ется, зона приема огр аничивается.
Принимается станции со всеми PI код ами и любые дру-
гие станции с такой же час тотой передачи.
Режим REGION OFF
Ограничения поиска AF час тот нет, перестройка на бо -
лее мощную станцию возможны (поиск региональных
станций дос тупен).
TA VOL UME (Настройка уровня громкости для приема
информации о дорожном движени и, от станций TA)
В нас тройках по умолчанию установ лен уровень громкости 18. При необходимости выберите другой уровень
громкости: 0 – 40.
RETUNE L/S
Если PI станция не найдена в течение одного зад анного
цикла поиска RETUNE S (поиск в течение 30 секунд) или
RETUNE L (поиск в течение 90 сек унд), приемник начнет
перенастройку до обнаружения следующей станции,
транслирующе й PI информацию.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
Трансляция информации о до рожном движении
Нажмите и удерживайте кнопку TA (12) в течение нескольких секунд, чтобы включить/выключить поиск
станций, транслирующих информацию о дорожном
движении (On/O).
При включенном режиме ТА происходит прием станций,
транслирующ их информацию о дорожном движении:
– В режиме ТА все объяв ления будут прерывать вос-
произведение CD (MP3) диска /AUX IN оборудования/
iPOD/USB/SD нос ителя.
– Также возможно временное переключ ение на мест-
ные радиостанции, транслирующие информацию о
дорожном движении.
– Ес ли уровень громкости текущего режима воспро -
изведения низкий, то на время трансляции TA он
Функции режима RDS:
PIПрограммный идентификатор
Название принимаемой ра диостанции и другая дополнительна я информация.
PSНазвание передав аемой программы
Информация о названии про граммы, передаваемой станци ей. Может передаваться названи е песни, и т.д.
AFАльтернативные час тоты
Возможность ав томатического переключения на а льтернативную час тоту в случае ух удшения качества приёма.
TPПрограммы о дорож ном движении
Распознавание программ о дор ожном движении.
TAИнформация о дорожном дви жении
Трансляция информации о дорож ном движении.
EON Дополнение информации от других сетей вещания
Информация от других радиостанций, транслирующих аналогичные типы программ, таких как информация о дорожном движении и т.д.
PTY Поиск с танции по типу программ
Возможность автоматического управления приемником с целью выбора программ заданного типа (до 32
вариантов типов прог рамм: новости, музыка, спорт,…)
увеличится до уровня в TA VOLUME. Если уровень
громкости текущего режим а выше уровня в на-
стройке TA VOLUME, то уро вень громкости на время
трансляции TA понизить ся.
– При включенном режиме трансляции информации
о дорожном движении появитс я индикатор ТА.
– При прием е про граммы с информацией о дорож-
ном движении появится индикация ТР.
Если вы не хотите прослушив ать блок информации о дорожном движении, то вы можете пропус тить сооб щение, не выключая реж им ТА, нажав на кнопку ТА .
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
УПРАвЛение CD/MP3/WMA вОсПРОиЗвеДением
Если CD/MP3/WMA диск не установ лен:
Аккуратно установите CD/MP3/WMA диск этикеткой
вверх в ок но для загру зки диска. Устройс тво автоматически загрузи т диск и начнет его воспроизведение.
Если CD/MP3/WMA диск установ лен:
Коротко нажимайте кн опку MOD (17) несколько раз,
чтобы выбрать реж им воспроизведения CD диска.
Выбор трека
Во время режима Normal Skip вращайте ручку (6), чтобы
выбрать последующий/предыдущий трек. На дисплее
появится номер выбр анного трека.
Нажмите кнопк у SHIFT (6), чтобы выбрать необходимый режим: Fast Skip – Normal Skip.
Во время режима Normal Skip, поворачивая ручку (6) вы
можете выбрать пос ледующий/предыдущий трек.
Во время режима Fast Skip, поворачивая ручку (6) вы
можете начать ускоренное воспроизведение в прямом/
обратном порядке.
Примечание:
Переключение между режимами Normal Skip/
Fast Skip ос уществляется при каждом н ажатии кнопки (6).
Повторное воспроизведение
Нажмите кнопку RPT (10) д ля начала повторного воспроизведения текущего трека, при этом на дисплее
появится надпись REPEAT. Нажмите эту кнопку еще раз
для возобнов ления нормального режима вос произведения. При этом индикатор REPEAT исчезнет с эк рана.
Во врем я воспроизведени я MP3/WMA диска нажмите и
удерживайте кнопку RPT (10) д ля повторного воспроизведения всех треков текущей папки. При этом на дисплее
появится надпись F-REPEAT. Нажмите эту кнопку еще раз
для возобнов ления нормального воспроизведе ния.
Воспроизведение в произво льном порядке
Нажмите кнопку SHF (14) для начала воспроизведения
треков в произвольном порядке, при этом на дисплее
появится надпись SHUFFLE. Нажмите эту кнопку еще раз
для возобнов ления нормального режима вос произведения. При этом надпись SHUFFLE исчезне т с экрана.
Во время воспроизве дения MP3/WMA диска нажмите и
удерживайте кнопку SHF (14) д ля в осп рои зве ден ия т ре ков текущей папки в произвольном порядке, при этом
на дисплее появится надпись F-SHUFFLE. Нажмите эту
кнопку еще ра з для возобновления нормального воспроизведения.
Извлечение диска
Нажмите кнопк у Q (8), чтобы остановить CD/MP3/WMA
воспроизведение и извлечь диск из окна для загрузки
диска (5).
Временная приостановка воспроизведения
Нажмите кнопку DU (1) для временной приостановки
воспроизведени я, при этом на дисплее появится надпись PAUSE.
Нажмите эту кнопку еще раз для возобновл ения во спроизведения, при этом на дпись PAUSE исчезнет с дисплея.
Сканированное воспроизведение
Коротко нажмите кнопку SCN (9) для начала скани рованного воспроизведения каждой звуковой дорожки
диска в течение первы х нескольких секунд, п ри этом на
дисплее появится надпись SCAN.
Коротко нажмите кнопк у SCN (9) еще раз для возобн овления нормального режима воспроизведения. При
этом отображение индикат ора SCAN исчезнет с экрана.
Электронный антишок
Данная функция н еобходима во время движения авто мобиля по неровной до роге.
Дополнительные функции во время воспроизведения MP3/WMA диска
1) Выбор трека
Коротко нажмите кнопку SCH (15), на дисплее поя-
вится корневое меню, при помощи кнопки VOL (3)
или (6) зайдите в меню (На дисплее появится список
треков) и ручкой VOL (3) или (6) выберите название
трека и нажмите кнопку SEL (3) или SHIFT (6) для
подтверждения и начала в оспроизведения
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
2) Вывод на дисплей ID3 информации
Пос ледовательно нажимайте кнопку DSP (7), для
отображения ID3 информации (если эта функция доступна): наименование композиции, наименование
директории, наименование исполнителя, другая
информация о треке.
Данная функция дост упна только для дисков фор-
мата МР3 с функцией ID3.
Информация о MP3/WMA носителе
Данное ус тройство под держивает формат записи MP3/
WMA с соответствую щим режимом:
1. Макс. количеств о записей в папке на диске: 255
2. Макс. количеств о файлов на диске: 999
3. Макс. количеств о папок: 10
УПРАвЛение USB
вОсПРОиЗвеДением
На перед ней панели данн ого устройст ва расположен
USB порт (13), в который ус танавливается USB устройство. Пос ле установки USB носите ля начнется распознавание MP3/WMA файлов, и затем их автоматическое
воспроизведение.
Если проигрывател ь в другом режиме воспро изведения нажмите кнопку MOD (17), чтобы выбрать режим
чтения с USB носителя.
Для управления воспроизведением MP3/WMA файлов,
сохраненных на USB устройстве, см. раздел Управление
CD/MP3/WMA воспроизведением.
Примечание:
– Данное головное устройство поддерживает
только стандартные накопители, содержащие USB информацию, одобренные компанией
Microsoft.
– Не все USB устройства могут быть совместимы с этим а ппаратом. Рекомендуется
подбирать USB устройство в соответствии с
техническими характеристиками этого проигрывателя.
– Перед подк лючением внешнего МР3 проигрывателя к USB входу извлекайте из него батарею. Иначе это может вызвать неисправность МР3 проигрывателя или устройства
или стать причиной взрыва батареи.
– Не извлекайте USB накопитель из порта,
пока режим чтения с USB не остановлен.
Предупреждение:
Если USB носитель содержит важные файлы, то не подсоединяйте USB носитель к
проигрывателю. Также не используйте для
воспроизведения CD-R/RW диск, который
содержит важную информацию. Иначе
возможна потеря данных при нарушении
работы устройства. Наша компания не несет за это ответственности.
УПРАвЛение SD/MMC вОсПРОиЗвеДением
SD/MMC гнездо (16) расположено на передней панели
проигрывателя.
После установки SD/MMC носите ля начнется распознавание сохраненных MP3/WMA файлов, затем начнется
их воспроизведение.
Для управления воспроизведением MP3/WMA файлов,
сохраненных на SD/MMC устр ойстве, см. раздел Управ ление CD/MP3/WMA воспроизведением.
Если проигрывател ь в другом режиме воспро изведения нажмите кнопку MOD (17), чтобы выбрать режим
чтения с SD/MMC носителя.
Примечание:
– Перед извлечением SD/MMC накопителя
остановите обращение к нему кнопкой PAUSE
и смените режим воспроизведения на другой
(например, Радио), Неправильный порядок из-
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
влечения может пов лечь за собой неисправность устройства или накопителя.
– Если SD/MMC носитель содержит важные
файлы, то не подсоединяйте SD/MMC носитель к проигрывателю.
УПРАвЛение ДОПОЛнитеЛьным
истОЧниКОм вОсПРОиЗвеДениЯ
На данном устройстве на передней панели расположен
разъем д ля подсоединения дополнительного источника во спроизведения. После подсоединения дополнительного источника воспроизведения нажмите кнопку
MODE, чтобы выбрать ре жим AUX
инФОРмАЦиЯ О ДисКАХ
Не используйте диски нестандар тной ф ормы. Испо льзуйте только диски круглой формы для в оспроизведения в это м проигрыв ателе. Использ ование дисков нестандарт ной формы приводит к сбою работы аппарата.
Не приклеивайте наклейки и не делайте надписей на
обеих сторонах диск а. Это может стать причиной неправильной работы аппарат а.
Загрязненные, поц арапанные и деформированные диски могут ст ать причиной нарушения правильной работы аппарата.
Типы воспроизводимых дисков
Compact Disc Digital Audio; Compact Disc Digital Audio
Recordable; Compact Dis c Digital Audio Rewritable.
CD-R и CD-RW диски, которые не прошли финализацию
процесса, не могут быть воспроизведены. (Для более
подробной информации по финализации процесса обращайтесь к инструкции программного обеспечения к
вашему CD-R/CD-RW диску или записывающему CD-R/
CD-RW устр ойству).
Некоторые записи (CD-R/CD-RW диски) могут не воспроизводитьс я на данном устройств е. Это может быт ь связано с некорректным протоколом записи, способом записи, параметрами и установками программ сжатия
информации, качест вом носителя (см. Примечание).
Примечание:
Для правильного воспроизведения диска соблюдайте следующие рекомендации:
– Соблюдайте скорость записи (1х-2х) при использовании CD-RW дисков со скоростью 1х-4х
и 1х-8х.
– Не используйте CD-RW диск, который подвергался записи больше 5-ти раз.
CD-R/RW диски должны соответствовать стандарту
ISO9660 уровен ь 1, 2, ф ормат Romeo или Juliet.
1. При озаглавливании МР3 файла убедитесь, что файл
имеет расширение «. mp3 ».
2. Если файл записан н е в формате МР3, но имеет рас-
ширение «.mp3 », то устройство не сможет распо-
знать текущий фай л.
ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено для вос-
произведения исключительно легальных
записей, произведенных установленными
стандартными способами на стандартные
оптические носители информации.
Некоторые записи (диски) могут не воспроизводиться на данном устройстве. Это
может быть связано с некорректным протоколом записи, способом записи, параметрами и установками программ сжатия
информации, качеством носителя. Например: диск имеет с труктуру, отличну ю от
CDFS, или сессия записи не была закрыта,
или в соответствии с параметрами и установками программ сжатия информации
данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого
типа, или диск, на который произведена
запись, имеет оптические характеристики,
отличные от стандартных.
Необходимо помнить, что диски CD-RW
используют другие физические принципы
записи и хранения цифровой информации,
отличающиеся от CD-R . Поэтому длительное использование дисков CD-RW приводит к существенному увеличению нагрузки
на считывающее устройство, уменьшению
его ресурса, и в конечном итоге – к увеличению числа ошибок считывания информации с диска.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
ОбРАЩение с ДисКОм
– Загрязненные или деформированные диски могут
вызвать сбои при воспроизведении.
– Не приклеивайте наклейки на поверхность диска, или
не оставл яйте царапины на рабочей поверхнос ти.
– Не де формируйте диск.
– Хр аните диск в коробке во избежание каких-либо
повреждений.
не ХРАните ДисКи в сЛеДУюЩиХ мес тАХ:
– в местах попа дания прямых солнечных лучей и ря-
дом с отопителем автомоби ля;
– в загрязненных, запыленных мес тах, в местах с вы-
сокой влажностью;
– на с иденьях и приборной панели автомобиля.
ОЧистКА ДисК А
Протрите диск от центра к краям мягкой сухой тканью.
Если поверхност ь диска слишком загрязнена, то протрите
диск мягкой тканью, пропитанной изопропиловым спиртом. Не ис пользуйте для очистки дисков такие раствори тели, как бензин, ацетон или обычные чистящие средства.
Это может повредит ь поверхность диска.
Примечание:
Со временем на поверхности диска могут появляться царапины, вызванные условиями
обращения или использования диска. Но эти
царапины не являются причиной нарушения
правильной работы ресивера.
Протирайте диск от центра к
краям, как показано на рисунке.
Обращение с новыми дисками
На внутреннем и внешнем кра ях нового диска могут
остаться технологические неровности, которые могут
препятств овать прав ильной ус тановке диск а и привести к невозможнос ти его проигрывания. Используя шариковую ручку или карандаш, удалите эти неровности,
как показано на р исунке ниже. Прижми те шариковую
ручку или к арандаш по очереди к наружно й и внутренней кромке диска и, не ослабляя нажима, проведите по
всей окружнос ти.
1. Неровности на внешней кр омке
2. Шариковая ручка или кар андаш
3. Неровности на вну тренней кромке
Устанавливайте диск в окно
для загрузки диска этикеткой вверх.
Не касайтесь рабочей поверх но-
сти диска.
Не сгибайте диск.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
вОЗмОжные неПОЛАДКи и сПОсОбы иХ УстРАнениЯ
Данная таблица поможет вам ус транить возможные неполадки, которые могу т возникнуть во время эксплуатации
аппарата. Если неисправности остаются, то рекомендуется обратиться в ближайший сервисный центр дилера. Перед
обращением к этой таблице убе дитесь, что подсоединения выполнены верно.
НеисправностьПричинаСпособ ус транения
На устро йство
не подаетс я питание
Невозможно загрузить/
извлечь д иск
Нет звука
Перерывы в з вучании
Кнопки не функционируют
Радио не ра ботаетОтсоединен кабель антенныУбедитесь в правильном присоединении антенны
Автоматический поиск программ не ра ботает
Зажигание не включено Включите зажигание
Перегорел предохранительЗамените предохранитель
Другой дис к
уже уст ановлен в уст ройство
Диск установлен
неправильной стороной
Поверхность диска
загрязн ена или повреж дена
Температу ра внутри
автомобиля слишком высокая
Конденсация влагиВыключ ите проигрыв атель и вклю чите через час
Уровень зву ка стоит на мин имумеУвеличьте гро мкость
Неправильно выполнены присоединенияПроверьте правильность присоединений
Угол устан овки более 30°Установи те проигрыва тель под углом ме нее 30°
Диск силь но загрязнен и ли испорченПротрит е диск или вст авьте новый
2. Передн яя панель плохо з акреплена2. Закреп ите передню ю панель прави льно
3. Пло хой (окис лился) к онтакт в разъ еме на
передней панели
Сигнал с танции сли шком слабыйИспользу йте ручную нас тройку
Извлеките диск,
затем установите новый
Установите диск
этикетко й вверх
Очистите поверхность диска
или замен ите диск
Понизьте температуру в салоне автомобиля, до
нормального значения
3. Протрите контакты разъема при помощи мягкой
ткани, пропитанной изопропиловым спиртом.
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-404U
18
теХниЧесКие ХАРАКтеРистиКи
Общие характеристики
Напряжени е питания: Пос тоянный ток 12 B (на корпусе «-»)
Габаритные разм еры: 178 х 160 х 50 мм
Регулировка тембра:
– Для низ ких частот 10 дБ (при 100 Гц)
– Для выс оких частот 10 дБ (при 10 кГц)
Максимал ьная выходная м ощность: 4х 50 Вт
Потребл яемый ток: 15 А (макс.)
Диапазон р абочих темпер атур: от 0˚С до +40˚С
Максимал ьный объем пам яти USB-накопи теля: 4GB
Максимал ьное количес тво файлов: 2 55
Совмес тимость со с тандартом 1.1.
Совмес тимость со с тандартом 2 .0 (на скорости с тандарта 1.1).
Совместимость с файловыми системами FAT12/FAT16/FAT32.
FM/УК В
Диапазон частот: FM1/ FM2 87,5 – 108 МГц
FM3 65 – 74 МГц
Промеж уточная час тота: 10,7 МГц
Чувст вительнос ть: не хуже 4 м кВ (c/ш=30 дБ)
Разделе ние стерео к аналов: >25 дБ
АМ
Диапазон частот: 522-1620 кГц
Промеж уточная час тота: 450 кГц
Чувст вительнос ть: 36 dB (S/N=20 дБ)
Производ итель остав ляет за собой прав о на внесение измене ний в конструкци ю,
дизайн и ком плектацию при бора без дополни тельного уведом ления об этих изм енениях.
Производи тель: СУПРА ТЕХНОЛОД ЖИС ЛИМИТЕД
16/Ф., Винсом Хаус, 73 Вин дхэм Стрит, Централ , Гон к Конг (НК), Китай.
Сделан о в Китае.
Товар не подл ежит обязател ьной сертификаци и.
Срок слу жбы изделия: 3 год а
Гарантийный с рок: 1 год
Адрес а авторизованн ых сервисных цент ров приведены на са йте: www.supra.ru
Единая с правочная сл ужба: 8-800 -100-3331, e-mail: serv ice@deltael.r u