Основные операции .............................................................................................................. 11
Управление радиоприемником .......................................................................................... 14
Функция RDS .......................................................................................................................... 14
Управление CD/МР3 проигрывателем ................................................................................ 16
Управление воспроизведением дисков с записями смешанного типа ........................... 19
Дополнительные источники воспроизведения ................................................................. 19
Управление воспроизведением с SD/MMC карт ................................................................. 19
Управление USB устройством .............................................................................................. 19
Информация о дисках ........................................................................................................... 20
Возможные неполадки и способы их устранения .............................................................. 22
Технические характеристики ................................................................................................ 23
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
ПОРЯДОК УстАнОвКи и
иЗвЛеЧениЯ РесивеРА
Внимание:
Устанавливайте ресивер таким обра- —
зом, чтобы он не мешал управлению
автомобилем.
Перед тем, как окончательно устано- —
вить ресивер, подключите электропроводку временно и убедитесь, что аппарат и вся аудио система работают
должным образом.
Для правильной установки используй- —
те только комплектующие, поставляемые с аппаратом. Использование других комплект ующих может повлечь за
собой неисправность.
Проконсультируйтесь с вашим диле- —
ром, если д ля установки необходимо
просверлить отверстия или произвести
другие изменения в автомоби ле.
Установите ресивер, таким образом, —
чтобы он не мешал водителю и не повредил пассажира в случае внезапной
остановки.
Угол наклона передней стороны реси- —
вера не должен превышать 30°.
Не устанавливайте ресивер в местах —
попадания прямых солнечных лучей
или горячего воздуха из отопителя, а
так же в запыленных и загрязненных
местах и мес тах с сильной вибрацией.
ФРОнтАЛьный мОнтАж (метОД 1)
Для правильной установки устройства отсек приборной
панели должен соответс твовать следую щим размерам:
Перед началом установки устр ойства проверьте правильность всех подсоединений.
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоедините
провод от «-» клеммы акк умулятора автомобиля.
2. Отсое дините провода и антенну (если она испол ьзовалась дл я пробного включения).
3. Наж мите к нопку на передней панели и извлеките
съемную панель (см. раздел Уст ановка и снятие пе редней панели).
4. Снимите о брамление.
5. Вс тавьте до упор а ключи, входящие в комплект поставки ресивера, в пазы на боковых поверхностях
передней панели. Извлеките ресивер из монтажной
рамы.
ПОРЯДОК УстАнОвКи АППАРАтА
Существуют 2 метода ус тановки: Стандартный монтаж на
передней панели и ус тановка с помощью кронштейнов.
Внимание:
На верхней части устройства закреплены 2
болта д ля защиты CD механизма во время
транспортировки. Перед установкой оборудования в автомобиль снимите эти болты.
1) Монтажная рама
2) Ключи
3) Обрамление
4) Передняя панель
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
6. Вставьте монтажную раму (без ресивера) в отсек
приборной панели и отогните «язычки» при помощи отвертки. Не все «язычки» подходят под размер
приборной панели автомобиля, выберите наиболее
подходящие.
1) Отвертка
2) Язычки
3) Монтажная рама
4) Приборная панель
7. Подсоедините к проигрывателю разъемы питания
и динамиков, другие провода и кабели, разъем антенны
8. Аккуратн о вставьте проиг рыватель в монтажную
раму до щелчка фиксатор ов, следя при этом за положением подк люченных проводов, чтобы случайно не повредить их.
9. Закрепите тыловую часть ресивера при помощи
металлической скобы, как показано на рисунке. При
необходимости и зогните её.
10. Подсоедини те провод к «-» клемме автомобильного аккумулятора. Установите
обрамление и переднюю панель (см. раздел
Установка и снятие передней панели).
ПОРЯДОК иЗвЛеЧениЯ АППАРАтА
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоедините
провод от «-» клеммы акк умулятора автомобиля.
2. Снимите металлическую скобу с задней стенки
устройс тва (если ранее устанавлива лась).
3. Нажмите кнопк у снятия передней панели.
4. Снимите обрамлен ие, потянув его на себя.
5. Вставьте до упора к лючи, входящие в комплек т поставки ресивера, в пазы на боковых поверхностях
передней панели. Извлеките ресивер из рамки, потянув его на себя.
тыЛОвОй мОнтАж (метОД 2)
Данный метод установки аппарата применим дл я автомобилей марки Nissan, Toyota. Используйте отверстия,
отмеченные соответствующими бук вами Т и N, чтобы
прикрепить аппарат к кр онштейнам.
1) Крепежный болт
2) Металлическая скоба
3) Пружинная шайба
4) Гайка
5) Шайба
6) Винт (5х25мм)
4
1) Вид сбоку. Расположение отверстий.
2) Кронштейны
3) Винт
4) Приборная панель
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
Выберите позицию, при которой винтовые отверстия
кронштейнов, закрепленных в автомобиле, и винтовые
отверстия приемника (отмеченные соответствующими
буквами названия марки машины «T» – Toyota или
«N»– Nissan) сов падут, и закрепите проигры ватель при
помощи 2-х винтов (5х5 мм) с каждой стор оны.
Примечание:
Обрамление, монтажная рама и металлическая скоба не используются при этом методе установки.
УстАнОвКА и снЯтие ПеРеДней
ПАнеЛи
снЯтие ПеРеДней ПАнеЛи
1. Для снятия пере дней панели нажмите кнопку .
2. Снимите переднюю панель, как по казано на рис.
3. Храните переднюю панель в фу тляре.
УстАнОвКА ПеРеДне й ПАнеЛи
1. Установите переднюю панель, как пока зано на рис.
2. Убедитесь, что панель ус тановлена правильно. В про-
тивном случае некоторые кнопки не будут работать и
появятся сбои в р аботе дисплея.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
ПОДсОеДинениЯ
1) Разъем для антенны
2) Передний левый RCA выход (Белый)
3) Тыловой левый RCA выход (Белый)
4) Передний правый RCA выход (Красный)
5) Тыловой правый RCA выход (Красный)
6) Разъем для дополнительного источника воспроизведения
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
1. Аккумулятор (+) (Желтый)
2. Масса (-) (Черный)
3. Зажигание (+) (Красный)
4. Левый фронтальный динамик (Белый, Белый/Черный)
5. Левый тыловой динамик (Зеленый, Зеленый/Черный)
6. Правый тыловой динамик (Фиолетовый, Фиолетовый/Черный)
7. Правый фронтальный динамик (Серый, Серый/Черный)
8. Питание антенны (Синий) (Изолировать, если не используется)
9. Выключение звука при разговоре по телефону (Оранжевый)
I SO-разъем:
Разъем А:
А1: Нет сое динения
А2: Нет соединения
А3: Нет соединения
А4: Аккумулятор (+) (Желтый)
А5: Антенна (Синий)
А6: Нет соединения
А7: Зажигание (Красный)
А8: Заземление (-) (Черный)
Разъем В:
В1: Ты ловой правый динамик (+) (Фиолетовый)
В2: Тыловой правый динамик (-) (Фио летовый/Черный)
В3: Фронтальный правый динамик (+) (Серый)
В4: Фронтальный правый динамик (-) (Серый/Черный)
В5: Фронтальный левый динамик (+) (Белый)
В6: Фронтальный левый динамик (-) (Белый/Черный)
В7: Тыловой левый динамик (+) (Зеленый)
В8: Тыловой левый динамик (-) (Зеленый/Черный)
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
КнОПКи УПРАвЛениЯ РесивеРОм
ПеРеДнЯЯ ПАнеЛь
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
1. Кнопка включения/выключения ресивера
2. ЖК дисп лей
3. VOL/SEL Ручка регулировки уровня громкости /
Кнопка управления звуком / выбора настроек для
RDS
4. Кнопка сняти я передней панели
5. Окно д ля загрузки диска
6. Кнопк а извлечения диска
7. SD/MMC разъем
8. USB разъем
9. 7/MODE Кнопка выбора реж има работы проигрывателя
10. 0/DISP Кноп ка с цифрой «0» / Ин дикация допо лнительной информации в зависимости от режима
устройства
11. Индикаторный светодиод. Этот светодиод загорается при снят ии передней панели.
15. AMS Кнопка автоматической наст ройки на с танции /
сканирования наст роенных станций / выбора доступа к записям в MP3 режи ме
16. 9/UP O Кнопка с цифрой «9» / Кнопка наст ройки на
станцию в прямом направл ении / перехода к последующей дорожке / ускоренного перехода в прямом
направлении
17. 8/DOWN P Кнопка с цифрой «8» / Кнопки настройки
на станцию в обратном направлении / перехода к
предыдущей до рожке / ускоренного перехода в обратном направлении
18. AF/REG Кнопка в ключения п оиска альтернативных
частот / функции приема р егиональных станций
19. ТА Включение/Выключение поиска станций, транслирующих информацию о дорож ном движении
20. PTY Кнопка включения функции поиска станции по
типу программ
21. EQ Кнопка переключения х арактеристик тембра
22. 1/B Кнопка для запи си в память (прос лушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «1» / начала/временной приостан овки воспроизведения
23. 2/SCN Кнопка для записи в память (прослушив ания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «2» / сканиров ания дорожек CD диска
24. 3/RPT Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «3» / повторного воспр оизведения
25. 4/SHF Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «4» / воспроизв едения дорожек в произвольном порядке
26. 5/М5 Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «5» / перехода к преды дущей папке
27. 6/М6 Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «6» / перехода к пос ледующей папке
28. Инфракрасный (ИК) приемник сигналов дистанци онного управления
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
ПУЛьт ДУ
1. POWER Кнопка включения/вык лючения аппарата
2. SEL Кнопка управления звуком / выбора настроек
для RDS
3. 0/DISP Кнопка с цифрой «0»/ Вывод на экран текущей информации
4. 1/ B Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «1» / начала/временной приостан овки воспроизведения
5. 4/SHF Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «4» / воспроизв едения дорожек в произвольном порядке
6. 5 Кнопк а для записи в память (прослушивани я) вы бранной (записанной) радиостанции под номером
«5» / перехода к предыду щей папке
7. 8/P Кнопка с цифрой «8»/ Кнопка наст ройки на станцию в обратном направлении / перехода к предыдущей дорожке / ускоренного перехода в обратном
направлении
8. 9/O Кнопка с ци фрой «9»/ Кнопка настрой ки на станцию в прямом направл ении / перехода к послед ующей дорожке / ускоренного переход а в прямом на правлении
9. AF/REG Кнопка вк лючения поиска альтернативных
частот / функции приема р егиональных станций
10. AМS (AS/PS) Кнопка автоматической настройки на
станции / сканирования нас троенных станций / выбора дост упа к записям в MP3 режиме
11. OK/BAND Кнопка подтверждения ввода символов /
выбора частотного диапазо на / вк лючения (отключения) тонкомпенсации
12. 3/RPT Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) рад иостанции под номером «3» / повторного воспр оизведения
13. 2/SCAN Кнопка для записи в память (прослушивания)
выбранной (записанной) радиостанции под номером
«2» сканировани я дорожек CD диска
14. 7/MODE Кнопка выбора режим а работы проигрывателя
15. 6 Кнопка для записи в память (прос лушивания) выбранной (записанной) радиостанции под номером
«6» / перехода к пос ледующей папке
16. VOL UP (F)/DOWN (G) Кнопк а увеличения/уменьшения уровня громкос ти
17. PTY Кнопка включения функции поиска станции по
типу программ
18. ТА Включение/ Выключение поиска станций, транс лирующих информацию о дорожно м движении
Примечание:
– Перед первым испол ьзованием пульта ДУ извлеките защитную пленку из пенала для батареи.
– Направляйте пульт ДУ непосредственно на
инфракрасный (ИК) приемник сигналов (расположен на передней панели) с расстояния до 2-х
метров.
– Управление пультом ДУ невозможно, если на
инфракрасный (ИК) приемник попадают солнечные лучи.
– Пульт ДУ устойчиво работает в зоне отклонении инфракрасного луча до 30° в сторону
от оси.
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
Во избежание ошибок управления пультом ДУ,
повреждений, разрядки элементов питания,
выполняйте следующие рекомендации:
– Не бросайте пульт ДУ.
– Не храните пульт ДУ в кармане брюк.
– Храните пульт ДУ вдали от продуктов питания, влаги и пыли.
– Не оставляйте пульт ДУ под воздействием
солнечных лучей.
ЗАменА эЛементОв ПитАниЯ
Если пульт ДУ плохо функционирует, замените
литиевую батарейку новой (CR2025, 3В).
1. Выдвиньте пенал для батареи (В), нажав на
защелку (А).
2. Установи те круглую батарейку в пенал знаком (+) вверх.
ОснОвные ОПеРАЦии
вКЛюЧение/выК ЛюЧение РесивеРА
Для включени я проигрывателя нажмите любую кнопку
(кроме кно пки и ) или установите диск в окно для
загрузки диска.
Для вык лючения системы нажмите кнопк у .
РегУЛиРОвКА УРОвнЯ гРОмКОсти/
УПРАвЛение ЗвУКОм
– Чтобы установить желаемый уровень громкости
поворачивайте ручку VOL на передней панели или
нажимайте кнопки UP (F)/ Down (G) на пульте ДУ.
– Для выбора режима управления звуком нажмите
кнопку VOL на передней панели и ли кнопк у SEL на
пульте ДУ. Режим наст ройки изменится в следующем порядке:
Volume – регулировка уровня гро мкости
Bass – регулировка тембр а низких частот
Treble – регулировка тембра высоких частот
Balance – регулировка б аланса межд у правыми и ле-
выми громкоговорителями
Fader – регулировка баланса между передними и за-
дними громкоговорителями
3. Задвиньте пенал для батареи обратно.
Чтобы настроить параметры выбранного режима, п оворачивайте ручку VOL на передней панели или нажимайте кнопки UP (F)/ Down (G) на пульте Д У.
– Нажмите и удерживайте кнопку VO L на передней
панели или SEL на пульте ДУ в течение 2-х секунд,
чтобы вызвать режим настройки меню.
Последовательно нажимайте эту кнопку для перехода к
последу ющей опции меню:
TA SEEK/ALARM –> PI SOUND/MUTE –> RETUNE L/S –>
MASK DPI/ALL –> BEEP 2’ND/ALL/OFF
Поворачивайте ручку VOL на передней пане ли или нажмите кнопку UP (F)/ Down (G) на пульте ДУ, чтобы
выбрать необходимую опцию д ля настройки.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
TA SEEK/ALARM
Режим TA SEEK
Если не происходит прием TP информации на новой выбранной станции (в течение нескольки х секунд), то приемник начнет трансляцию другой ст анции (PI) передающей TP информацию.
Если не происходит прием TP информации на текущей
станции при включен ном режиме RETUNE SHORT (в те чение 30 секунд) или RETUNE LONG (в течение 90 секунд),
приемник начнет транс ляцию другой станции (PI) передающей TP информацию.
Если PI станция не найдена в течение одного цикла поиска, приемник начнет перенастройк у до обнаружени я
следующей с танции, транслирующей TP информ ацию.
Режим TA ALARM
Если режи м TA AL ARM включен, то перенас тройка станции не будет выполняться, при этом будет раздаваться
двойной звуковой сигнал.
Если нас троенная ст анция не транс лирует TP информацию в течение нескольких секунд, то раздастся звуковой сигнал.
Если не происходит приема TP информации на текущей
станции, то разд астся звуковой сигнал.
Если нас троенная станция передает RDS сигнал, а приема нет, то это означает, что функция PI SEEK заблокирована (выбрано значение “MUTE”).
PI SOUND/MUTE
Если станция использует альтернативные частоты (AF),
возможна ситуация конфликта программ (PI) на одной
частоте в зоне дейс твия другой радиостанции, в ещающей на частоте из списка AF прослушиваемой станц ии. В
этом случае возможны дв а варианта:
режим PI SOUND
В этом случае в течение короткого времени будет слы -
шен сигнал с танции с другим PI.
режим PI MUTE
В этом случае в течение короткого времени звук будет
отключен.
RETUNE L/S
Данная опция позволяет установить время поиска до
обнаружения следующей станции, транслирующей TА
или PI информацию.
Если PI станция не найдена в течение одного зад анного
цикла поиска, приемник начнет перенастройк у до обнаружения следующей станции, тр анслирующей PI информацию.
Если на текущей станции не найдена PI информация в
течение одного заданного цикла поиска, то приемник
вернется к предыдущей станции и перейдет в режим
ожидания в течение нескольких минут до тех пор, пока
не обнаружит PI инфо рмацию.
Режим RETUNE L
Поиск в течение 90 сек унд.
Режим RETUNE S
Поиск в течение 30 секун д.
MASK DPI/ALL
Режим MASK DPI
Скрывает только альтернативные частоты с отличи-
тельным PI сигналом.
Режим MASK ALL
Скрывает альтернативные частоты с разным PI сигна-
лом или, не передающие RDS сигнал при луч шем качестве приема.
BEEP 2’ND/ALL/OFF
BEEP 2’ND
Включение звукового сиг нала только во время дли-
тельного нажатия двухфункц иональной кнопки (в течение 2-х секунд). Например:
– нажатие кнопки RESET
– при длительном на жатии кнопки BAND/LOUD.
– при длительном на жатии кнопки AMS.
– при длительном на жатии кнопки O/P.
– BEEP ALL
Включение звукового сиг нала при нажатии на любую
кнопку управ ления.
12
BEEP OFF
Выключение звукового с игнала.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
вКЛюЧение тОнКОмПенс АЦии
Нажмите и удерживайте кнопк у BAND/LOUD в течение
2-х секунд для включения тонкомпен сации. Пр оизойдет автоматическое улучшение качества зву чания низких частот. Нажмите и удерживайте эту к нопку еще раз,
чтобы выключит ь режим тонкомпенсации.
вывОД нА эКРАн теКУщей инФОРмАЦии
Нажмите кнопку DISP, чтобы вызвать текущу ю инфор-
мацию для соотве тствующего режима:
инДиКАтОРный светОДиОД
При снятии передней панели на корпусе головного
устройс тва загорается индикаторный с ветодиод.
ФУнКЦиЯ эЛеКт РОнный АнтишОК
Данная функция н еобходима во время движения авто мобиля по не ровной дороге. Время ESP зависит от формата текущего диск а:
CD - электронный ан тишок – 40 секунд.
МР3 - электронный антиш ок – 100 секунд.
Во время приема RDS с танции:
Во время режима Радио на экране появится следующая
информация: PS – CT – FREQ – PT Y
Во время режима воспроизведения диска на экране
В случае отс утствия приема значения времени
(СТ) или станции по типу программ (PTY) на дисплее появится надпись: NO CLOCK или NO PTY.
В режиме воспроизведения с диска (при отсутствии PTY) на экране появится следующая
информация: CD – NO CLOCK – FREQ – NO PTY.
Каждый пара метр отображается на диспл ее поочередно.
СТ – значение времени
FREQ – частота
нАстРОйК А хАРАКтеРистиК тембРА
Нажмите кнопку EQ, чтобы включить режим эквалайзер и выбрать необходимую характеристик у тембра.
Параметры настройки изменя тся в с ледующем порядке: FLAT –> CLA SSICS –> POP M –> ROCK M –> DSP OFF.
жК-ДисПЛей
На экране отображае тся текущая информация.
выКЛюЧение ЗвУКА ПРи РАЗгОвОРе ПО теЛеФ ОнУ
При входящем звонке происходит выключение звука
ресивера.
Примечание:
Данная функция не доступна, если специальный (оранжевый) провод (в жгуте подсоединений) не подключен к управляющей цепи.
1. Вход ящий вызов
При входящем вызове на дисплее появится надпись
TEL CALL, при этом все функции управления ресивером
будут не дост упны в течение телефонного разгов ора.
2. Завер шение разговора
Пос ле з авершения разговора надпись TEL C ALL исче з-
нет с экрана. Проигрыватель возобновит воспрои зведение при заданном ур овне громкости автоматиче ски.
иниЦиАЛиЗАЦиЯ сис темы
Для ин ициализации системы нажмите кнопк у RESET
шариковой ручкой или заостренным металлическим
предметом. Инициализацию с истемы необходимо выполнить в сле дующих случаях:
– после выполнени я всех подсоединений;
– ес ли кнопки управления не функци онируют;
– если при эксплуатации ресивер а на дисплее появил-
ся символ Err or.
Примечание:
После нажатия кнопки RESET протрите контакты разъема на передней панели при помощи мягкой ткани, пропитанной изопропиловым спиртом.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
УПРАвЛение РАДиОПРиемниКОм
выбОР РежимА РАбОты РАДиО
Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режим работы
Радио, при этом на дисплее появится надпись RADIO,
ранее запомненный диапаз он и частота вещания.
выбОР ДиАПАЗО нА вещАниЯ
Нажмите кнопку BND, чтобы выбрать желаемый волновой
диапазон вещания. Прием в диапазонах будет изменяться
в следующем по рядке: FM1 –> FM2 –> FM3 –> MW.
выбОР стАнЦии
– Нажмите кнопку с цифрой 1-6, чтобы выбрать ранее
запомненную с танцию в памяти аппарата.
– Нажмите и удерживайте кнопку O/P в течение
2-х секунд, пока на дисплее не появится надпись
MANUAL. Затем нажмите кноп ку O/P, чтобы вы-
брать желаемую с танцию. Если эти кнопки управле ния не будут задействованы в течение нескольких
секунд, то система вернется в автоматический режим настройк и на станции.
АвтОмАтиЧесКАЯ нАс тРОйКА нА стАнЦии / сКАниРОвАние нАстРОенны х стАнЦий
– Сканирование сохраненных в памяти приемника
станций
Коротко на жмите кнопк у AS/PS д ля включени я сканирования запомненных станций в текущем волновом
диапазоне. Каждая станция прослушивается в течение
нескольких секунд.
– Автоматическое запоминание с танций
Нажмите и удерживайте кно пку AS/PS в течение 2-х се-
кунд. После этого приемник автоматически настроится
на частоты 6 наиболее сильных станций в выбранном
волновом диапазоне и запомнит их. Эта функция выполняется в каждом волновом диапазоне. Пос ле окончания автоматического запоминания станций, приемник остановит р ежим сканирования станций.
нАстРОйК А нА стАнЦию
– Нажмите кнопки O/P, чтобы включить автом а-
тическую настройку станций с наиболее сильным
сигналом приема.
– Нажмите кнопку O/P, чтобы выбрать желаемую
станцию вручную.
Нажмите и удерживайте кнопку с цифрой 1-6 в течение
2-х секунд , чтобы сохранит ь текущую станцию под выбранным номером.
ФУнКЦиЯ RDS
Коротко наж мите кнопку A F/RE G, чтобы включить/выключить прием RDS и нформации.
При вк люченном режиме R DS на дисплее появится индикатор AF.
При приеме RDS с танции на дисплее появится ее наименование.
Индикатор AF начнет мигать, если уровень приема си гнала ух удшается.
Индикатор ALARM появится на дисплее при получении
сигнала экстр енного радиовещания. Если громкос ть
установлена на минима льном уровне, то устройс тво
автоматически перейдет на тот уровень громкости, который установлен в настройках.
ПРием РегиОнАЛьных с тАнЦий
Нажмите и удерживайте кнопку AF/REG в течение 2-х
секунд, чтобы включить/выключить функцию приема
региональных станций.
Некоторые станции настраиваются на региональное
вещание автоматическ и.
REG ON При вк люченном режиме REG пои ск региональных станций не ос уществляетс я.
REG OFF При выключенном режиме REG прием региональный станций ос уществляетс я.
PTY (ПОисК стАнЦии ПО тиПУ ПРО гРАмм)
Повторно нажимайте кнопку PTY для выбора желаемого типа программ:
PTY MUSIC GROUP - PTY SPEECH GROUP – GROUP PT Y OFF
При включенном режиме PTY MUSIC GROUP (музыкаль-
ная группа) или PTY SPEECH GROUP (разговорная группа)
последовательно нажимайте кнопки с цифрами, чтобы
выбрать необходимый тип пр ограмм. После того как
выбранный тип программы найден, система завершит
поиск. Если выбранны й тип п рограммы не найден, система выйдет из режима поиска станции по типу программы и в ернется к предыдущему режиму воспроизведени я.
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
Примечание:
При включенном режиме PTY MUSIC GROUP
кнопки с цифрами соответствуют следующим типам программ:
М1: POP М, ROCK М
М2: EASY М, LIGHT М
М3: CLASSICS, OTHER M
М4: JAZZ, COUNTRY
М5: NATION M, OLDIES
M6: FOLK M
При включенном режиме PTY SPEECH GROUP
кнопки с цифрами соответствуют следующим типам программ:
М1: NEWS, AFFAIRS, INFO
М2: SPORT, EDUCATE, DRAMA
М3: CULTURE, SCIENCE, VARIED
М4: WEATHER, FINANCE, CHILDREN
М5: SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
M6: TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
тРАнсЛЯЦиЯ инФОРмАЦии О ДОРОжнОм
Движении
Нажмите и удерживайте к нопку TA в течение нес кольких секунд, чтобы включить/выключить поиск станций,
транслирующих информацию о дорожном движении
(On/ O ).
При включенном реж име ТА происходи т пр ием с танций, транслирующ их информацию о дорожном движении:
В реж име ТА все объявле ния будут прерыв ать воспроизведение CD (MP3/WMA) диска /AUX IN оборудования.
Также возможно временное перекл ючение на местные
радиостанции, транслирующие информацию о дорожном движении.
Если уровень громкости ниже уровня слышимости, то
уровень гро мкости увеличится. Если установлен уровень громкости, который выше уровня слышимости
(минимальный уровень громкос ти станций, трансли рующих информацию о дорожном движен ии), то сис тема установит пре дыдущий уровень громкости.
При включенном режиме трансляции информации о
дорожном движении появится индикатор ТА.
При приеме программы о дорожном движении появится индикация ТР.
Если вы не хотите прослушив ать блок информации о дорожном движении, то вы можете пропус тить сооб щение, не выключая реж им ТА, на жав на кнопку ТА.
Нажмите и удерживайте кнопку ТА , чтобы выбрать режим EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE.
Режим EON TA LOCAL
При вк люченном EON TA LOCAL режиме вы будете прослушивать информацию о дорожном движении только
местных радиостанций. На дисплее появится надпись
«EON TA LO» на несколько секунд.
Режим EON TA DISTANCE
Приемник будет настраиваться на все станции текущего
диапазона, передающие информацию о дорожном
движении. На некоторое время, на дисплее появится
надпись «EON TA DX».
Примечание:
При включенном поиске станций, транс лирующих информацию о дорожном движении, начинается сканирование диапазона с отображением на дисплее надписи “SEARCH”.
Коротким нажатием кнопки ТА можно завершить поиск
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
PIРаспознавание программ
Включает в себя дополн ительную информацию для приема рег иональных программ.
PSНазвание работающей с танции
Название работающей с танции отображается при помо щи буквенных и цифровых символов.
AFАльтернативные частоты для актуальных программ
Поиск текущей прог раммы другой станции в сети, транс лирующей сигнал при лучшем качес тве приема.
TPПрограммы о дорожном дви жении
Распознавание программ о дор ожном движении.
TAИнфо рмация о дорожном движении
Трансляция информации о дорож ном движении.
EONДополнение информации от д ругих сетей вещания
Информация от других радиостанций, тр анслирующих анало гичные типы про грамм, таких как информация о дорожном движении и т.д.
PTYПоиск станции по тип у программ
Включает с танции, транслирующие программы н овостей, музыки, спорта и т.п.
УПРАвЛение CD/MP3
ПРОигРывАтеЛем
Выбор режима работы CD/MP3 проигрывателя
1. Ес ли CD/MP3 диск не установлен в окне для заг рузки
диска:
Установите CD/MP3 диск в окно для загрузки диска
этикеткой вверх. Устройство автоматически закроет
окно для загрузки диска, и начнет воспроизведение
CD/MP3 диска.
2. Ес ли CD/MP3 диск уже установлен в окне д ля загрузки диска, то нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать
режим работы CD/MP3 проигрыв ателя.
ЗАгРУЗКА/иЗвЛеЧение ДисКА
Нажмите кнопк у . Передняя панель опус тится.
Установите диск в окно для загрузки диска
этикеткой вверх. Устройство начнет воспроизведение CD/MP3 диска автоматически.
Чтобы извлечь диск, нажмите кнопк у Q.
16
выбОР тРеКА
– Нажмите к нопку P/O, чтобы выбрат ь предыду-
щий/последующий трек. Номер трека появится на
диспл ее.
– Нажмите и удерживайте кнопку P/O для уско-
ренного перехода в обратном/прямом направл ении. Чтобы возобновить нормальное воспроизведение отпустите эт у кнопку.
вРеменнАЯ ПРиОс тАнОвКА вОсПРОиЗвеДениЯ
Нажмите кнопку DU дл я приостан овки воспроизв едения. Для продолжения воспроизведения нажмите эту
кнопку еще раз.
сКАниРОвАние ЗвУ КОвых ДОРОжеК
Коротко нажмите к нопку SCAN. После этого начнется
обзорное воспроизведение каждой звуковой дорожки
диска (прослушивание первых нескольких секунд). Для
выключения режима сканирования звуковых дорожек
нажмите кнопк у SCAN еще раз.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
ПОвтОР ЗвУКОвОй ДОРОжКи
Во время воспроизведения CD нажмите кнопку RPT для
непрерывного повторного воспроизведения текущей
звуковой дорожки. Для выключения режима повтора
нажмите кнопк у RPT еще раз.
вОсПРОиЗвеДение ЗвУКОвых ДОРОжеК в ПРОиЗвОЛьнОм ПОРЯДКе
Во время воспроизведения CD/МР3 коротко нажмите
кнопку SHF, и все звуковые дорожки на диске будут воспроизводиться в случайном порядке. Для отмены этой
функции нажмите кн опку SHF еще раз.
выбОР ДиРеКтОРии
Во время воспроизведения МР3 диска нажмите кнопку
М5/М6, чтобы выбрать предыдущую/последующую
директорию. Если в содержании МР3 д иска нет директорий, то данная функция недо ступна.
выбОР ФАйЛА и ДиРеКтОРии
Повторно нажимайте к нопку AS/PS или AMS/MP3, что бы выбрать необходимый параметр: Searching by track
КнопкаСимволКнопкаСимвол
М 1A, B, C, 1MODES, T, U, 7
М 2D, E, F, 2PV, W, X, 8
М 3 G, H, I, 3O/MUTY, Z, пробел, 9
М 4 J, K, L, 4DISP/!!_, -, +, 0
М 5M, N, O, 5
М 6P,Q, R, 6
number (Выбор по номеру трека) - Searching by directory
or le name (Выбор по наименованию директории или
файла) - Searching from root directory (Выбор файла из
корневой директории) - Searching from current directory
(Выбор файла из тек ущей директории).
выбОР ПО нОмеРУ тРеКА
Нажмите кнопку AS/PS или AMS/ MP3 один раз, чтобы
выбрать режим Searching by track number. На дисплее
начнет мигать номер трека.
1) Поворачивайте ручку VOL или нажимайте кнопку
VOL UP (F)/DOWN(G), чтобы выбрать необходи-
мый номер трека.
2) Нажмите к нопку OK /BAND(ENTER), чтобы начать
воспроизведение в ыбранной композиции.
выбОР ПО нАименОвАнию
ДиРеКтОРии иЛи ФАйЛА
1) Нажмите кнопку AS/PS или A MS/MP3 два раза, чтобы выбрать режим S earching by directory or f ile name.
2) В соответствии с приве денной ниже таблицей введите необходимую информацию:
Ручка VOLA- Z, 0-9, _, -, +
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
3) Нажмите кнопк у VOL на передней панели и ли кнопку SEL для подт верждения ввода каждого с имвола.
4) Нажмите кнопку OK /BND (ENTER), чтобы начать по иск введенного на звания. Если введенное назв ание
директории или файла не найдено, то на дисплее
появится надпис ь «NO FOUND».
5) Если вы выбрали директорию, то на дисплее появится надпись «D-DIR». Поворачивайте ручку VOL или
нажмите кнопку VOL UP (F)/DOWN(G) для просмотра
списка композиций директории, затем вы можете
выбрать необходимое наимен ование композиции.
Если выбранное наименование является директорией, то повторите выше описанные
шаги настройки.
выбОР ФАйЛА иЗ КОРневОй ДиРеКтОРии
Нажмите кнопку AS/PS или AMS/MP3 три раза, чтобы
выбрать режим Searching from root directory.
1) Поворачивайте ручку VOL или нажимайте кнопку
VOL UP (F)/DOWN(G), чтобы выбрать необходи-
мый файл или папк у из корневой директории.
2) Нажмите кнопку OK/BAND(ENTER), чтобы начать
воспроизведение выбранного файла. Если вы выбрали дирек торию, то на дисплее появится надпись
«D-DIR». Поворачивайте ручку VOL или нажмите
кнопку VOL UP (F)/DOWN(G) для просмотра списка
файлов. Выберите необходимую композицию, для
подтверждения на жмите кнопку OK/BAND(ENTER).
Примечание:
Если выбранное наименование является директорией, то повторите выше описанные
шаги настройки.
выбОР ФАйЛА иЗ теКУщей Д иРеКтОРии
Нажмите кнопку AS/PS и ли AMS /MP3 четыре раза, чтобы выбрать режим S earching from current direc tory.
1) Поворачивайте ручку VOL или нажимайте кнопку
VOL UP (F)/DOWN(G), чтобы выбрать необходи-
мый файл или дирек торию в текущей директории.
2) Нажмите кнопку OK/BAND(ENTER), чтобы начать
воспроизведение выбранного файла. Если вы выбрали дирек торию, то на дисплее появится надпись
«D-DIR». Поворачивайте ручку VOL или нажмите
кнопку VOL UP (F) /DOWN(G) для просмотра спи-
ска файлов. Выберите не обходимый файл, для подтверждения на жмите кнопку OK/ BAND(ENTER).
Примечание:
Если выбранное наименование является директорией, то повторите выше описанные
шаги настройки.
Стандарт Бит/секРежим звука
MPE G1
Audio Layer 3 (44,1к Гц)
32, 48, 64, 96, 128, 192, 256, 320Стерео
18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
ВНИМАНИЕ
Если CD/СD-R(W) диск содержит важные файлы, то во
избежание потери данны х при неправильной экспл уатации ре сивера не ис пользуйте такой диск. Наша компания не несет ответств енность за повреждения, вызванные потерей данных на дис ке.
УПРАвЛение вОсПРОиЗвеДением
ДисКОв C ЗАПисЯми смешАннОгО
тиПА
Данное устройство может проигрывать диск, который
содержит и CD, и MP3 файлы.
После установки диска в окно для загрузки диска, сначала устройство начнет воспроизведение CD треков. Для
управления воспроизведени ем CD треков см. соотве тствующий ра здел руководства по эксплуатации.
Если вы желаете начать воспроизведение МР3 файлов,
то нажмите кнопку М5 или М6, устройство начнет поиск
МР3 файлов, и затем начнет их проигрывание. Для
управления воспроизведением МР3/WMA файлов см.
соответс твующий разде л руководства п о эксплуатации.
Для возврата к р ежиму воспроизведения CD тр еков нажмите кнопку М5 или М6, устройство начнет поиск CD
треков, и затем начнет их проигрыв ание.
ДОПОЛнитеЛьные истОЧниКи
вОсПРОиЗвеДениЯ
На данном ус тройстве распол ожен разъем для подсоединения дополнительного источника воспроизведения.
После подсоединения дополнительного ис точника воспроизведения нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать
режим AUX.
УПРАвЛение вОсПРОиЗвеДением
с SD/MMC КАРт
Установите SD/MMC карту в соответствующий разъем на
корпусе. Устройство начнет распознавать информацию с
SD/MMC карты автоматически.
Если во время распознавания информации с SD/MMC карты
вы установите диск в окно для загрузки диска, то устройство
начнет воспроизведение диск а. Чтобы выбрать режим воспроизведения SD/MMC карты наж мите кнопку MODE.
Для управления воспроизведением с SD/MMC карты см.
функции управлени я МР3 проигрывателем.
Примечание:
– Для управления МР3 файлами, записанными
на SD/MMC устройстве, см. функции управления МР3 файлами в данном руководстве пользователя.
– Во время распознавания информации с SD/
MMC устройства не касайтесь или не извлекайте SD/MMC карту из соответствующего
разъема.
– Если вы выполняете функции по управлению
SD/MMC устройством правильно, но при этом
ресивер не может распознать установленную
карту памяти, то убедившись, что карта
памяти находится в рабочем состоянии, переустановите ее заново.
УПРАвЛение USB УстРОйствОм
На передней стор оне корпуса головного устройс тва расположен USB разъем.
Установите USB устройство в соответствующий разъем
на корпусе. Устройст во начнет распознавать информацию с USB устройства, затем начнет воспроизведение
МР3 файлов автоматически.
Если во время распознавания информации с USB
устройс тва вы установите диск в окно д ля загрузки диска, то устройс тво начнет воспроизведение диска. Чтобы
выбрать режим вос произведения USB устройств а нажмите кнопк у MODE.
Примечание:
- При необходимости используйте USB переходник (удлинитель).
- Для управления МР3 файлами, записанными
на USB устройстве, см. функции управлен ия
МР3/WMA файлами в данном руководстве
пользователя.
- Во время распознавания информации с USB
устройства не касайтесь или не извлекайте USB
устройство из соответствующего разъема.
- Если вы выполняете функции по управлению
USB устройством правильно, но при этом ресивер не может распознать установленное
USB устройство, то убедившись, что USB
устройство находится в рабочем состоянии,
переустановите его заново.
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
– Данный аппарат поддерживает только
стандартные USB устройства.
– Данный аппарат поддерживает не все модели МР3 проигрывателей с USB разъемом.
– Извлечение (отсоединение) накопителей и
устройств, подключенных к USB/SD/MMC разъемам, производите только после выбора других источников (режимов) воспроизведения
(например, режима Радио кнопкой “Mode”).
– При подсоединении / отключении МР3 проигрывателя сначала извлеките элементы питания, затем подсоедините к USB разъему.
Иначе это может стать причиной возгорания
элемента питания.
инФОРмАЦиЯ О ДисКАх
Не используйте диски нестандар тной ф ормы. Испо льзуйте только диски круглой формы для в оспроизведения в это м проигрыв ателе. Использ ование дисков нестандарт ной формы приводит к сбою работы аппарата.
Не приклеивайте наклейки и не делайте надписей на
обеих сторонах диск а. Это может стать причиной неправильной работы аппарат а.
Загрязненные, поц арапанные и деформированные диски могут ст ать причиной нарушения правильной работы аппарата.
Типы воспроизводимых дисков
Compact Disc Digital Audio; Compact Disc Digital Audio
Recordable; Compact Dis c Digital Audio Rewritable.
CD-R и CD-RW диски, которые не прошли финализацию
процесса, не могут быть воспроизведены. (Для более
подробной информации по финализации процесса обращайтесь к инструкции программного обеспечения к
вашему CD-R/CD-RW диску или записывающему CD-R/
CD-RW устр ойству).
Некоторые записи (CD-R/CD-RW диски) могут не воспроизводитьс я на данном устройств е. Это может быт ь связано с некорректным протоколом записи, способом записи, параметрами и установками программ сжатия
информации, качест вом носителя (см. Примечание).
Примечание:
Для правильного воспроизведения диска соблюдайте следующие рекомендации:
– Соблюдайте скорость записи (1х-2х) при использовании CD-RW дисков со скоростью 1х-4х
и 1х-8х.
– Не используйте CD-RW диск, который подвергался записи больше 5-ти раз.
CD-R/RW диски должны соответствовать стандарту
ISO9660 уровен ь 1, 2, форм ат Romeo или Juliet.
1. При озаглавливании МР3 файла убедитесь, что файл
имеет расширение «. mp3 ».
2. Ес ли файл записан не в формате МР3, но имеет р асширение «.mp3 », то устройство не сможет распознать текущий фай л.
ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ
Данное устройство предназначено для вос-
произведения исключительно легальных
записей, произведенных установленными
стандартными способами на стандартные
оптические носители информации.
Некоторые записи (диски) могут не воспроизводиться на данном устройстве. Это
может быть связано с некорректным протоколом записи, способом записи, параметрами и установками программ сжатия
информации, качеством носителя. Например: диск имеет структу ру, отличную от
CDFS, или сессия записи не была закрыта,
или в соответствии с параметрами и установками программ сжатия информации
данный диск предназначен для воспроизведения только на устройствах другого
типа, или диск, на который произведена
запись, имеет оптические характеристики,
отличные от стандартных.
Необходимо помнить, что диски CD-RW
используют другие физические принципы
записи и хранения цифровой информации,
отличающиеся от CD-R . Поэтому длительное использование дисков CD-RW приводит к существенному увеличению нагрузки
на считывающее устройство, уменьшению
его ресурса, и в конечном итоге – к увеличению числа ошибок считывания информации с диска.
20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
ОбРАщение с ДисКОм
– Загрязненные или деформированные диски могут
вызвать сбои при воспроизведении.
– Не приклеивайте наклейки на поверхность диска, или
не оставл яйте царапины на рабочей поверхнос ти.
– Не деформируйте диск.
– Храните диск в коробке во избеж ание каких-либо
повреждений.
не хРАните ДисКи в сЛеДУющих мес тАх:
– в мест ах попадания прямы х солнечных лучей и ря-
дом с отопителем автомоби ля;
– в загрязненных, з апыленных местах, в ме стах с вы-
сокой влажностью;
– на сиденьях и приборной пане ли автомобиля.
ОЧистКА ДисК А
Протрите диск от центра к краям мягкой сухой тканью.
Если поверхност ь диска слишком загрязнена, то протрите
диск мягкой тканью, пропитанной изопропиловым спиртом. Не ис пользуйте для очистки дисков такие раствори тели, как бензин, ацетон или обычные чистящие средства.
Это может повредит ь поверхность диска.
Примечание:
Со временем на поверхности диска могут появляться царапины, вызванные условиями
обращения или использования диска. Но эти
царапины не являются причиной нарушения
правильной работы ресивера.
Протирайте диск от центра к
краям, как показано на рисунке.
Обращение с новыми дисками
На внутреннем и внешнем кра ях нового диска могут
остаться технологические неровности, которые могут
препятств овать прав ильной ус тановке диск а и привести к невозможнос ти его проигрывания. Используя шариковую ручку или карандаш, удалите эти неровности,
как показано на р исунке ниже. Прижми те шариковую
ручку или к арандаш по очереди к наружно й и внутренней кромке диска и, не ослабляя нажима, проведите по
всей окружнос ти.
1. Неровности на внешней кр омке
2. Шариковая ручка или кар андаш
3. Неровности на вну тренней кромке
Устанавливайте диск в окно
для загрузки диска этикеткой вверх.
Не касайтесь рабочей поверх но-
сти диска.
Не сгибайте диск.
21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ•SCD-504U
вОЗмОжные неПОЛАДКи и сПОсОбы их УстРАнениЯ
Данная таблица поможет вам ус транить возможные неполадки, которые могу т возникнуть во время эксплуатации
аппарата. Если неисправности остаются, то рекомендуется обратиться в ближайший сервисный центр дилера. Перед
обращением к этой таблице убе дитесь, что подсоединения выполнены верно.
НеисправностьПричинаСпособ ус транения
На устро йство
не подаетс я питание
Невозможно загрузить/
извлечь д иск
Нет звука
Перерывы в з вучании
Кнопки не функционируют
Радио не ра ботаетОтсоединен кабель антенныУбедитесь в правильном присоединении антенны
Автоматический поиск программ не ра ботает
Зажигание не включено Включите зажигание
Перегорел предохранительЗамените предохранитель
Другой дис к
уже уст ановлен в уст ройство
Диск установлен
неправильной стороной
Поверхность диска
загрязн ена или повреж дена
Температу ра внутри
автомобиля слишком высокая
Конденсация влагиВыключ ите проигрыв атель и вклю чите через час
Уровень зву ка стоит на мин имумеУвеличьте гро мкость
Неправильно выполнены присоединенияПроверьте правильность присоединений
Угол устан овки более 30°Ус тановите прои грыватель п од углом менее 30°
Диск силь но загрязнен и ли испорченПротрит е диск или вст авьте новый
В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических характеристик
и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления
Производитель:
SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED, 16/F., Winsome House, 73 Wyndham Street, Central,
HK, China
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.