Supra MGS-1400 User Manual [ru]

Page 1
Pуководство по эксплуатации
МЯСОРУБКА
MGS-1400
Page 2
Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за приобретение мясорубки SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите
настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации мясорубки и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по экс­плуатации» и, если мясорубка перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с при­бором.
Содержание
Меры безопасности..........................................................................................................................3
Комплектация...................................................................................................................................5
Устройство мясорубки.....................................................................................................................5
Эксплуатация.....................................................................................................................................6
Чистка и уход....................................................................................................................................8
Технические характеристики..........................................................................................................9
2
Page 3
Перед началом эксплуатации мясорубки внимательно прочитайте настоящее руко­водство и следуйте всем указаниям.
При разработке и производстве наших из­делий мы стремимся сделать безопасным пользование ими.
Кроме того, мы просим Вас соблюдать обыч­ные меры безопасности при работе с электро­приборами и выполнять следующее:
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для использования в быту, внутри помещения при нормальных температуре и влажности воздуха. Запре­щено использовать прибор в промышлен­ных и коммерческих целях.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии поврежде­ний. Уберите упаковочные материалы по­дальше от детей.
Перед включением прибора в сеть элек­тропитания убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указан­ным на маркировке изделия. Подключайте прибор к розетке с заземлением. Подклю­чайте прибор только к источнику перемен­ного тока.
Для дополнительной защиты от поражения электрическим током целесообразно устано­вить устройство защитного отключения (УЗО) в сеть, питающую прибор. Обратитесь за со­ветом к квалифицированному специалисту.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора, сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сете­вым шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его замены обратитесь в авторизованный сервисный центр произ­водителя.
Перед подключением прибора к сети убе­дитесь, что он находится в выключенном состоянии.
Запрещается подключать прибор к тайме­ру или другому устройству, автоматически регулирующему включение/выключение прибора.
Запрещается использовать аксессуары, не рекомендованные производителем.
Запрещается разбирать, изменять или пы­таться чинить прибор самостоятельно.
Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влажностью (на­пример, в ванной) или работать с прибо­ром мокрыми руками.
Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола или соприкасался с горячими по­верхностями.
Запрещается передвигать работающую мясорубку.
При перемещении мясорубки удерживайте ее обеими руками за корпус с электродви­гателем, не беритесь только за лоток или камеру мясорубки.
По окончании работы сразу отключайте мясорубку от электросети и проводите ее чистку.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур мясорубки, беритесь толь­ко за сетевую вилку.
Запрещается проталкивать продукты в за­грузочную горловину пальцами или каки­ми-либо предметами, для этой цели поль­зуйтесь исключительно толкателем.
Не касайтесь движущихся частей мясоруб­ки во время ее работы.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Не позволяйте детям использовать мясо­рубку без вашего присмотра. Не разрешай­те детям играть с прибором.
Во время работы с прибором не допускай­те, чтобы длинные волосы, шарф или дру­гие предметы свисали над лотком, решет­кой, насадками и корпусом
с электродвигателем. Если вращение шнека мясорубки прекра-
тилось или затруднено, сначала отключите
3
Page 4
прибор от электросети и только потом очи­стите шнек и нож от продуктов, которые блокируют его движение.
Всегда отключайте мясорубку от электро­сети перед установкой или снятием аксес­суаров, а также перед чисткой прибора.
Перед тем как начать разбирать мясоруб­ку, дождитесь остановки всех ее движу­щихся деталей.
Запрещается погружать корпус мясорубки с двигателем или сетевой шнур в воду или мыть их под краном. Следите, чтобы влага не попадала внутрь отсека двигателя.
Запрещается измельчать кости, орехи и другие твердые продукты.
Не перегружайте мясорубку. При образова­нии засора немедленно остановите мясо­рубку и очистите шнек или нож от остатков продуктов.
Данный прибор не предназначен для ис­пользования лицами с ограниченными фи­зическими или умственными возможно­стями (в т.ч. детьми), а также лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с электроприборами, если за ними не присматривают люди, ответственные за их безопасность.
В случае возникновения неисправностей следует обращаться в авторизованные сервисные центры. Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного об­служивания.
Для ремонта прибора могут быть использо­ваны только оригинальные запасные части.
Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче при­бора, травмам, поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару.
Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосто­рожности и безопасности.
Храните прибор в чистом и сухом состоя­нии в недоступном для детей сухом и про­хладном месте.
ВНИМАНИЕ:
—Режущие кромки ножа остро за­точены! Во время работы и чист­ки соблюдайте осторожность.
—Перед подключением мясорубки к электросети убедитесь, что пе­реключатель режимов находит­ся в положении 0 (выключено).
—Не следует непрерывно исполь­зовать мясорубку более 10 ми­нут. Делайте 10-минутные интер­валы в работе, чтобы дать двигателю остыть.
— Запрещается во время рабо­ты переводить переключатель режимов сразу из положение ON в положение R. Сначала по­дождите, пока двигатель пол­ностью остановится. В против­ном случае прибор может начать издавать необычный шум, вибрировать, возможно образование искр, что может привести к повреждению мясо­рубки и испугу пользователя.
По окончании работы в камере мясорубки может остаться незначительное количе­ство продуктов, что не является неисправ­ностью. К остаткам продуктов может при­липнуть немного черной металлической пыли. Не употребляйте в пищу эти остатки, выбрасывайте их.
Когда мясорубка выключается автомати­чески, не пытайтесь включать ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все изображения в данном руководстве
приведены в качестве примеров, ре­альное изделие может отличаться от изображения.
4
Page 5
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мясорубка Набор ножей и насадок Руководство пользователя Гарантийный талон
УСТРОЙСТВО МЯСОРУБКИ
13
12
11
10
9
8
7
1. Лоток
2. Корпус мясорубки с двигателем
3. ON/0/R Переключатель режимов (ВКЛ/ВЫКЛ/ Вращение в обратном направлении)
4. R/ON Переключатель направления вращения
5. Винт крепления камеры мясорубки
6. Резьбовое отверстие для винта крепления
7. Нож
8. Прижимная гайка
9. Мелкая решетка
10. Средняя решетка
11. Шнек
12. Камера мясорубки с загрузочной горловиной
13. Толкатель
5
Page 6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ:
—Качество, скорость работы и дол­говечность мясорубки во многом зависят от заточки рабочих но­жей и решеток. Следует периоди­чески проверять их заточку и во­время корректировать её, например, обратившись в специ­ализированную мастерскую или сервисный центр. Ни в коем слу­чае не используйте решетки и ножи с повреждённой рабочей кромкой, покрытые коррозией или загрязнённые.
—Перед подключение мясорубки к электросети убедитесь, что харак­теристики сети соответствуют ука­занным на маркировке изделия.
Подготовка к эксплуатации
Перед первым использованием мясорубки тщательно вымойте все детали мясорубки, которые контактируют с продуктами, а за­тем вытрите их насухо.
Сборка
1. Удерживая камеру мясорубки, вставьте
ее в отверстие на корпусе.
2. Зафиксируйте камеру мясорубки в кор
6
пусе, вкрутив винт крепления в резьбовое
отверстие.
3. Вставьте шнек в камеру мясорубки длинным концом внутрь.
Page 7
4. Наденьте нож на посадочное место шне­ка режущей стороной наружу. Если нож установлен неправильно, мясо не будет измельчаться.
5. Установите решетку нужного типа сле­дом за ножом, убедитесь, что выступы на камере совпадают с пазами решетки. Перед тем как устанавливать решетку, смажьте ее незначительным количе­ством растительного масла.
6. Удерживая решетку (нажимая по цен­тру) одним пальцем, плотно закрутите прижимную гайку другой рукой. Не за­кручивайте гайку слишком сильно.
7. Сверху на загрузочную горловину каме­ры мясорубки установите лоток.
8. Установите собранную мясорубку на твердую ровную поверхность. При этом убедитесь, что воздух может свободно подходить к нижней и боковым сторо­нам корпуса с электродвигателем для обеспечения достаточной вентиляции.
Рубка мяса
Выбирайте постное мясо (без жира). По возможности удалите все кости, хрящи и сухожилия.
Нарежьте мясо на кусочки размером около 2 см х 2 см х 6 см, чтобы они свободно про­ходили в загрузочную горловину.
ВНИМАНИЕ: Запрещается измельчать мороженое мясо.
Убедитесь, что переключатель режимов находится в положении 0, затем подк лючи­те мясорубку к электросети. Положите на лоток подготовленные кусочки мяса.
Переведите переключатель направления вращения в положение ON. Переведите пе­реключатель режимов в положение ON. Толкателем аккуратно проталкивайте ку­сочки мяса в загрузочную горловину.
В процессе работы металлическая камера мясорубки может немного двигаться, что является нормальным. Не затягивайте
слишком сильно запорный винт, пытаясь устранить это движение, это может приве­сти к порче устройства.
По окончанию работы переведите пере­ключатель режимов в положение 0 и от­ключите мясорубку от электросети и про­ведите ее чистку.
Устранение засоров
Если во время работы мясорубки мясо за­стряло внутри камеры, переведите пере­ключатель режимов в положение 0 (двига­тель мясорубки должен прекратить работу). Затем сначала переведите пере­ключатель направления вращения в поло­жение R, а потом переведите переключа­тель режимов в положение R. Шнек будет вращаться в обратном направлении, и за­сор будет устранен.
После устранения засора верните переклю­чатель режимов в положение 0, затем пе­реведите переключатель направления вращения в положение ON. Теперь вы мо­жете продолжить работу как обычно.
Если засор не устраняется, отключите мя­сорубку от электросети, разберите её и устраните засор вручную.
Разборка мясорубки
Убедитесь, что двигатель полностью остано­вился, затем отключите мясорубку от элек­тросети.
Чтобы разобрать мясорубку, выполните шаги из раздела «Сборка» в обратном по­рядке.
7
Page 8
Примечание: Если у вас не получается открутить прижимную гайку вручную, используйте для этого инструменты. Чтобы легко отделить решетку, поме­стите отвертку между решеткой и камерой мясорубки, а затем отодвинь­те решетку отверткой.
ЧИСТКА И УХОД
Очищайте мясорубку после каждого ис­пользования.
1. Перед тем как разобрать и почистить мясорубку, переведите переключатель режимов в положение 0, а затем отсое­дините мясорубку от электросети.
2. Разберите мясорубку, удалите остатки мяса.
3. Вымойте все детали, которые контакти­руют с продуктами теплой проточной водой с применением мягких моющих средств. Затем ополосните их чистой го­рячей водой и сразу же вытрите насухо.
4. Корпус мясорубки протрите влажной тканью.
5. Рекомендуется смазывать нож и решет­ки растительным маслом.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроекти­ровано и изготовлено из вы­сококачественных материа­лов и компонентов, которые можно утилизировать и ис­пользовать повторно.
Если товар имеет символ
с зачеркнутым мусорным ящиком на коле­сах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздель­ного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилиза­ция вашего товара позволит предотвра­тить возможные отрицательные послед­ствия для окружающей среды
и человеческого здоровья.
ВНИМАНИЕ:
—Чистку мясорубки следует прово­дить сразу же после окончания работы с ней.
—Детали мясорубки не следует мыть в посудомоечной машине.
ПРИМЕЧАНИЕ: Под воздействием определенных про-
дуктов цвет поверхности деталей может измениться. Эксплуатацион­ные качества деталей при этом не ухудшаются. Через некоторое время цвет деталей, как правило, восста­навливается.
Храните мясорубку в сухом и прохладном месте.
8
Page 9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В Частота тока: 50/60 Гц Максимальная мощность:1450Вт Вес: 3кг Габаритные размеры: 386х220х193мм
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за со-
бой право вносить изменения в конструк­цию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР. Товар сертифицирован в соответствии с за-
коном «О защите прав потребителей». Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания-производитель оставляет за со­бой право без предварительного уведом­ления вносить изменения в список автори­зованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существу­ющих. Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800­100-3331, e-mail: service@deltael.ru
9
Page 10
www.supra.ru
Loading...