Supra MCS-5121 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МУЛЬТИВАРКА
MCS-5121
• Мощность 860Вт
• Объем чаши – 5л
• 12 программ автоприготовления: все виды круп, молочная каша, блюда на пару, супы, тушеные блюда, гриль, жареные блюда, выпечка, пицца, десерты, варенье, плов.
• Таймер отсрочки - 24 часа
• Сохранение готового блюда горячим
• Термоизолированный корпус
• Антипригарное покрытие съемной чаши
• Клапан для выпуска пара
• Световая индикация выбранного режима
• Звуковая сигнализация окончания приготовления
• Удобная ручка для переноски
• В комплект входят контейнер для приготовления на пару, ложка, мерный стакан
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение мультиварки SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содер­жит важные указания по безопасной эксплуатации мультиварки и по уходу за ней. Позаботьтесь о сохранности нас тоящего «Руководства по эксплуатации» и, если мультиварка перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
CОДЕРЖАНИЕ
Правила эксплуатации и техники безопасности ........................................................................................................3
Устройство мультиварки ...........................................................................................................................................4
Панель управления ...................................................................................................................................................5
Перед первым использованием ...............................................................................................................................5
Процесс приготовления .............................................................................................................................................6
Чистка и уход .............................................................................................................................................................9
Возможные неисправности и способы их устранения ..............................................................................................9
Технические характеристики ................................................................................................................................... 12
-2-
-2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный элек троприбор предназначен только для бытового применения.
Запрещается использовать мультиварку вне помещений.
Перед подключением мультиварки проверьте, соответствует ли рабочее напряжение и мощность устройства (указана в данном руководстве и на корпусе мультиварки) напряжению в электросети и мощности электрической розетки.
Используйте для подключения розетку с заземляющим контак­том. Плотно вставляйте вилку в розетку. Регулярно проверяйте чистоту вилки. В случае загрязнения протирайте её чистой тка­нью.
Запрещается использовать для подключения удлинители, тройники и другие подобные переходники.
Розетка подключения должна находиться в непосредс твенной близости от мультиварки, чтобы в случае необходимости мож­но было немедленно её отключить.
Размещайте прибор на ровной сухой и устойчивой поверхности вдали от источников тепла, вроде плиты, батареи отопления и т.п.
Не ставьте на мультиварку какие-либо предметы. Со всех с торон к ней должен быть обеспечен доступ воздуха для вентиляции.
При отключении от электросети не тяните за кабель питания, беритесь за вилку.
Не трогайте прибор или кабель питания мокрыми руками, ког­да прибор работает, а также при включении и отключении от электросети.
Следите, чтобы сетевой кабель не касался острых кромок и го­рячих поверхностей. Не натягивайте кабель питания, не пере­кручивайте и ни на что не наматывайте его.
Чтобы избежать поражения электрическим током и возгора­ния, не погружайте мультиварку, сетевой кабель и вилку в воду или другие жидкости. Запрещается мыть прибор под краном или разбрызгивать на него воду.
Если прибор всё-таки упал в воду:
- не касайтесь корпуса мультиварки и воды;
- немедленно отсоедините сетевой кабель от электросети, толь-
ко после этого можно достать прибор из воды;
- обратитесь в авторизованный сервисный центр для проверки или ремонта мультиварки.
Запрещается использовать неисправный прибор, в том чис ле с поврежденным сетевым кабелем или вилкой. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать мультиварку. При возникно­вении неполадок обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Всегда отключайте устройство от электросети перед разборкой и чисткой или если вы ее не используете.
Не позволяйте детям использовать мультиварку без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с ней и не оставляйте маленьких детей вблизи мультиварки без присмотра.
Данный прибор не предназначен для пользования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умс твенными возможностями, с недостатком знаний или опыта, если за ними не присматривают лица, ответственные за из безопасность, или им не были даны подробные разъяснения по работе с прибо­ром.
Перед каждым использованием мультиварки убедитесь, что нагревательный элемент, внутренняя часть корпуса и наруж­ная поверхность кастрюли чистые и сухие.
Запрещается включать прибор, если в него не установлена ка­стрюля.
Запрещается передвигать или поднимать мультиварку за ручку во время её работы.
Не подносите близко лицо или руки к отверстиям для выхода пара на верхней крышке. Будьте аккуратны, чтобы не обжечься паром, когда открываете крышку.
Также имейте в виду, что во время работы мультиварки её внешняя поверхность может сильно нагреваться.
Не оставляйте мультиварку включенной без присмотра.
Не закрывайте отверстия для выхода пара ку хонным полотен­цем и другими предметами, чтобы и збежать перегрева, дефор­мации и изменения цвета прибора.
Для перемешивания продуктов и т.п. используйте только ло-
-3-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
патку или суповую ложку, идущие в комплекте с прибором, что­бы уберечь антипригарную внутреннюю поверхность кастрюли от повреждений.
Запрещается ставить кастрюлю на открытый огонь.
Не используйте с мультиваркой аксессуары или запчасти друго­го производителя, в т.ч. кастрюли. Использование аксессуаров, не входящих в комплект мультиварки может привести к её по­ломке и потере гарантии на устройство.
Не следует готовить в мультиварке кислые или щелочные про­дукты, т.к. это может вызвать повреждение антипригарного покрытия и коррозию кастрюли.
Примечание:
Все рисунки в данном руководстве приведены для на­глядности, реальное изделие может отличаться от изображения.
УСТРОЙСТВО МУЛЬТИВАРКИ
-4-
Сборник конденсата
Кастрюля
Кнопка замка крышки
Дисплей
Крышка
Уплотнительное кольцо
Ручка
Корпус мультиварки
Панель управления
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
-5-
Аксессуары: мерный стакан, лопатка, суповая ложка, сетевой кабель
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием мультиварки внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации, обращая особое внимание на пункт «Правила эксплуатации и техники без­опасности».
Убедитесь, что все комплектующие имеются в наличии и в ис­правном состоянии.
Убедите упаковочные материалы подальше от детей.
Промойте паровой клапан и аксессуары теплой водой с мягким моющим средством.
Извлеките кастрюлю и промойте ее теплой водой с мягким мою­щим средством. Обязательно высушите кастрюлю перед тем, как установить ее обратно.
Протрите корпус мультиварки с легка влажной тканью.
-5-
-5-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОЦЕСС
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Подготовка к приготовлению
1. Отмерьте необходимое количество продукта с помощью мерного стакана. Промывайте продукты в другой емкости, не используйте для этого кастрюлю мультиварки, чтобы не повредить антипригарное покрытие.
2. Переложите продукты в кастрюлю мультиварки. Добавьте необходимое количество воды в кастрюлю. Например, при приготовлении риса и других круп рекомендуется соблюдать пропорцию: 1часть крупы к 1-2 частям воды. Максимально можно приготавливать 10 мерных стаканов крупы, не превышайте это количество. Распределите про­дукты по дну кастрюли равномерно.
3. Вытрите насухо наружное дно и стенки кастрюли, а затем поместите её внутрь мультиварки, осторожно поворачи­вая немного влево и вправо.
! Важно убедиться, что дно кастрюли плотно установ­лено на нагревательную поверхность.
ВНИМАНИЕ:
Между кастрюлей и нагревательной поверхностью не должно быть ник аких посторонних предметов, в том числе крупинок продукта и т.п.
4. Закройте крышку прибора, если обратное не оговорено в рецепте приготовления. Если крышка будет закрыта недо­статочно плотно, это может сказаться на результатах при­готовления.
5. Подсоедините один конец кабеля питания к разъёму муль­тиварки, а другой подключите к электрической розетке.
Приготовление риса и других круп
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Рис/Крупы (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различных ре­жимов приготовления).
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
Время приготовления зависит от совокупности различных факторов, таких, как: свойства риса, объем риса, напряжение электросети, комнатная температура и т.п.
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла. Рекомендуется перемешать рис в течение 30 минут после окончания приготовления, чтобы он не слипся.
Приготовление на пару
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Приготовление на пару (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различных режимов приготовления).
По умолчанию время приготовления в данном режиме 5 минут. Вы можете изменить это время кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ. Вре­мя устанавливается в диапазоне от 5 минут до 1 часа.
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
В режиме Пароварка, наливайте воду до среднего уровня, чтобы в процессе приготовления, когда вода закипит, она не перели­лась через край решетки для приготовления на пару.
Молочная каша
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Молочная каша (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различ­ных режимов приготовления).
По умолчанию время приготовления в данном режиме 10 минут. Вы можете изменить это время кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ. Вре­мя устанавливается в диапазоне от 5 минут до 1 часа.
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
-6-
-6-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
При приготовлении риса в режиме Молочная каша максималь­ное количество риса на 3 литра каши составляет 2 мерных ста­кана, а на 5 литров каши – 3 мерных стакана. Отношение риса к воде равно 1:4.
Не превышайте максимальную отметку уровня воды.
Суп/Тушение
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Суп/Тушение (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различных ре­жимов приготовления).
По умолчанию время приготовления в данном режиме 1 час. Вы можете изменить это время кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ. Время устанавливается в диапазоне от 1 часа до 8 часов.
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
Гриль/Жарка
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Гриль/Жарка (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различных ре­жимов приготовления).
Нажимая кнопку Выбор продукта, выберите тип продуктов, которые вы собираетесь готовить: Овощи, Рыба, Мясо. По умол­чанию время приготовления в данных режимах 15 мин, 25 мин и 40 мин. Вы можете изменить это время кнопками ЧАСЫ и МИ­НУТЫ. Время устанавливается в диапазоне от 10 минут до 1 часа.
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
Когда масло разогреется до нужной температуры, начнется об­ратный отсчет установленного времени приготовления.
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
Выпечка/Пицца
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Выпечка/Пицца (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различ­ных режимов приготовления).
По умолчанию время приготовления в данном режиме 1 час. Вы можете изменить это время кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ. Время устанавливается в диапазоне от 20 минут до 1 часа.
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
Рецепт теста для пирога
Ингредиенты: мука – 100 г, яйца – 3 шт., сахар – 150 г, сливочное масло – 20 г. При желании эту пропорцию можно изменять, но общая масса продуктов не должна превышать 600 г.
Поместите яйца, сахар и масло в миску и взбивайте их с помо­щью блендера с венчиком для взбивания яиц на полной скоро­сти, пока сахар не растворится.
Медленно добавляйте муку, при этом продолжайте перемеши­вать. Перемешайте всю смесь с помощью блендера с венчиком для взбивания яиц на средней скорости.
Десерт/Варенье
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Десерт/Варенье (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различ­ных режимов приготовления).
По умолчанию время приготовления в данном режиме 20 минут. Вы можете изменить это время кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ. Вре­мя устанавливается в диапазоне от 20 минут до 3 часов.
-7-
-7-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
Плов
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Плов (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различных режимов приготовления).
По умолчанию время приготовления в данном режиме 1 час. Вы можете изменить это время кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ. Время устанавливается в диапазоне от 20 минут до 1,5 часов.
Нажмите кнопку СТАРТ, чтобы начать приготовление. Загорится индикатор СТАРТ, и мультиварка начнет приготовление в вы­бранном режиме.
По окончании приготовления мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
Разогрев
Нажмите кнопку РАЗОГРЕВ, чтобы начать разогрев продуктов.
По умолчанию время приготовления в данном режиме 20 ми­нут. По окончании разогрева мультиварка перейдет в режим поддержания тепла, при этом загорится соответствующий ин­дикатор.
Функция таймера
Функция таймера позволяет приготовить продукты в нужном режиме к определенному времени. Например, если сейчас вре­мя 13:00, а вы хотите поужинать в 18:00, то вам нужно устано­вить время таймера 5 часов.
Функция таймера доступна для режимов: Рис/Крупы, Приготов­ление на пару, Суп/Тушение, Десерт/Варенье, Плов. Максималь­ное время отсрочки приготовления для данных режимов - 24 часа.
Не рекомендуется устанавливать слишком большое время
таймера (более 12 часов), т.к. продукты могут испортиться, по­терять внешний вид и т.п.
Для режимов: Молочная каша, Гриль/Жарка, Выпечка/Пицца, ­функция таймера не доступна.
Пример
Последовательно нажимая кнопку МЕНЮ на панели управления, выберите режим Суп/Тушение (во время нажатия кнопки МЕНЮ будут последовательно загораться индикаторы различных ре­жимов приготовления).
По умолчанию время приготовления в данном режиме 1 час. При необходимости изменить время приготовления кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ. Затем нажмите кнопку ТАЙМЕР, тогда загорится соответствующий индикатор. Кнопками ЧАСЫ и МИНУТЫ устано­вите время таймера. По окончании нажмите кнопку СТАРТ, тогда загорится соответствующий индикатор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если установленное время таймера меньше времени приготовления, функ­ция таймера не сработает и мульти­варка сразу начнет приготовление.
Функция поддержания тепла и выключение мультиварки
По окончании приготовления в любом из режимов мультиварка автоматически переходит в режим поддержания тепла.
Когда мультиварка работает (идёт процесс готовки), нажмите кнопку ПОДОГРЕВ/ВЫКЛ, чтобы завершить работу. Мультиварка перейдет в режим ожидания.
Когда мультиварка находится в режиме ожидания, нажмите кнопку ПОДОГРЕВ/ВЫКЛ, чтобы включить функцию поддержа­ния тепла.
-8-
-8-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой всегда отключайте прибор от электросети и давайте ему остыть. Запрещается для очистки использовать растворители, бен­зин, спирт и другие агрессивные вещества. Чистку прибора с ледует производить сразу по окончании каждого приготовления.
Корпус прибора и верхняя крышка Чистите корпус прибора и верхнюю крышку чистой влажной тканью.
Кастрюля Извлеките кастрюлю из мультиварки, промойте ее чистой водой с использованием средства для мытья посуды, а за­тем вытрите насухо мягкой тканью. ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать металлические щетки, острые предметы, абразивные средства или уксус, для очистки кор­пуса и кас трюли, чтобы не повредить их поверхность. Реко­мендуется использовать только мягкие моющие средства. ПРИМЕЧАНИЕ: В результате длительной эксплуатации кастрюли в некото­рых местах внутреннее покрытие может отслаиваться. Это не представляет угрозы для вашего здоровья и совершенно безопасно.
Аксессуары Промойте аксессуары чистой водой с использованием сред­ства для мытья посуды, а затем вытрите насухо мягкой тканью.
результатах приготовления. Промойте его чистой водой с ис­пользованием средства для мытья посуды, а затем вытрите насухо мягкой тканью.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использо­вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркну-
тым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской дирек­тиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора элек­трических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых от­ходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья
Нагревательная поверхность Иногда к нагревательной поверхности могут прилипнуть крупинки риса и другие частицы, что негативно сказывается на результатах приготовления. Перед началом приготовле­ния убедитесь в чистоте нагревательной поверхности и дна кастрюли. В случае сильного загрязнения почис тите нагревательную поверхность мелкой наждачной бумагой (например, №
320), а затем мягкой с ухой тканью или обратитесь в сервис­ный центр.
Паровой клапан Регулярно проводите чистку парового клапана, в противном случае это негативно скажется на его работоспособности и на
-9-
-9-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправнос ти воспользуйтесь рекомендациями из таблицы. Если неисправность не устраняется, обра­титесь в авторизованный сервисный центр.
Неисправность Причина Способ устранения
Нагревательная поверхность не нагревается, экран не светится.
1. На схему мультиварки не подается питание.
2. Схема мультиварки неисправна.
1. Проверьте сетевую розетку, кабель питания, вилку, предохранитель и подсоединения проводов.
2. Обратитесь в сервисный центр.
Не загорается один или несколько элементов на панели, но нагревательная поверхность нагревается.
Нагревательная поверхность не нагревается, на экране – нормальная индикация.
Горит или мигает индикатор Е1, Е2 или Е3 или постоянно раздаются звуковые сигналы.
Сбой в работе схемы мультиварки. Обратитесь в сервисный центр.
1. Сбой в работе термореле.
2. Сгорели компоненты нагревательной поверхности.
3. Разрыв соединений схемы.
4. Схема мультиварки неисправна.
Индикаторы Е1, Е2 или Е3 означают, что нижний или верхний датчик температуры отсоединился или неисправен.
Обратитесь в сервисный центр.
1. Установите время поддержания тепла правильно.
2. Хорошо почистите поверхность наждачной бумагой.
3. Установите кастрюлю в мультиварке аккуратно и ровно.
4. Протрите дно кастрюли снаружи наждачной бумагой №600. Обратитесь в сервисный центр за заменой кастрюли. 6,7. Обратитесь в сервисный центр.
-10-
-10-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Неисправность Причина Способ устранения
Рис плохо приготовлен или время приготовления слишком большое.
1. Недостаточное время для поддержания тепла.
2. Деформирована нагревательная поверхность.
3. Кастрюля мультиварки наклонена в одну сторону.
4. Между нагревательной поверхностью и внутренним резервуаром попали посторонние предметы.
5. Деформирована внешняя поверхность дна кастрюли.
6. Сбой в работе схемы мультиварки.
7. Сбои в работе термореле
1. Установите время поддержания тепла правильно.
2. Хорошо почистите поверхность наждачной бумагой. При сильной деформации обратитесь в сервисный центр.
3. Установите кастрюлю в мультиварке аккуратно и ровно.
4. Протрите дно кастрюли снаружи наждачной бумагой, чтобы удалить посторонние предметы. 5,6,7. Обратитесь в сервисный центр.
Рис подгорает, прибор не переходит автоматически в режим поддержания тепла.
Каша вытекает за края кастрюли.
При приготовлении риса или каши фаза закипания слишком долго не наступает.
1. Сбой в работе схемы мультиварки.
2. Сбои в работе термореле.
1. Сбой в работе схемы мультиварки
2. Термодатчик вышел из строя.
1. Сбой в работе схемы мультиварки.
2. Терморезистор вышел из строя.
Обратитесь в сервисный центр.
Обратитесь в сервисный центр.
Обратитесь в сервисный центр.
-11-
-11-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220В/50 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 860Вт
Объем кастрюли: 5 л
Управление: микрокомпьютер
Габаритные размеры (Д х Ш х В): __мм
Вес: __кг
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСер­вис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред­варительного уведомления, вносить изменения в список авто­ризованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
-12-
-12-
Loading...