Supra MCS-5240 User Manual [ru]

Pуководство по эксплуатации
МУЛЬТИВАРКА
MCS-5240
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за приобр етение мультиварки SUPRA. Пож алуйста, внимательно изучите нас тоящее Руко-
водство. Оно содержит важные указания по безопасной эксплуатации мультиварки и по уходу за ней. По­заботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если мультиварка перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
шеф-поварами под каждую предлагаемую модель мультиварки. Здесь вы можете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию SUPRA и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей SUPRA в России: 8-800- 100-333-1 (звонок по России бесплатный).
Содержание
Правила эксплуатации и техники безопасности................................3
Устройс тво мультиварки.......................................................................5
Панель управления................................................................................6
Перед первым использованием..........................................................6
Процесс приготовления.........................................................................6
Чистка и уход.........................................................................................10
Возможные неисправнос ти и способы их ус транения.....................10
2
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИ­КИ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный электроприбор предназначен только для бытового применения.
Запрещается использовать мультиварку вне поме­щений.
Перед подключением мультиварки проверьте, со­ответствует ли рабочее напряжение и мощность устройства (указана в данном руководстве и на корпусе мультиварки) напряжению в электросети и мощности электрической розетки.
Используйте для подключения розетку с заземля­ющим контактом. Плотно вставляйте вилку в ро­зетку. Регулярно проверяйте чистоту вилки. В слу­чае загрязнения протирайте её чистой тканью.
Запрещается использовать для подключения уд­линители, тройники и другие подобные переходники.
Розетка подключения должна находиться в непо­средственной близости от мультиварки, чтобы в случае необходимости можно было немед ленно её отключить.
Размещайте прибор на ровной сухой и устойчивой поверхности вдали от источников тепла, вроде плиты, батареи отопления и т.п.
Не ставьте на мультиварку какие-либо предметы. Со всех сторон к ней дол жен быть обеспечен досту п воздуха для вентиляции.
При отключении от электросети не тяните за ка­бель питания, беритесь за вилку.
Не трогайте прибор или кабель питания мокрыми руками, когда прибор работает, а также при вклю­чении и отключении от электросети.
Следите, чтобы сетевой кабель не касался острых кромок и горячих поверхностей. Не натягивайте кабель питания, не перекручивайте и ни на что не наматывайте его.
Чтобы избежать поражения электрическим током и возгорания, не погружайте мультиварку, сетевой кабель и вилку в воду или другие жидкости. Запре­щается мыть прибор под краном или разбрызги­вать на него воду.
Если прибор всё-таки упал в воду:
- не касайтесь корпуса мультиварки и воды;
- немедленно отсоедините сетевой кабель от элек­тросети, только после этого можно достать прибор из воды;
- обратитесь в авторизованный сервисный центр для проверки или ремонта мультиварки.
Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым кабелем или вилкой. Не пытайтесь самостоятельно ремонтиро­вать мультиварку. При возникновении неполадок обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Всегда отключайте устройство от электросети пе­ред разборкой и чисткой или если вы ее не исполь­зуете.
Не позволяйте детям использовать мультиварку без вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с ней и не оставляйте маленьких детей вблизи мультиварки без присмотра.
Данный прибор не предназначен для пользования людьми с ограниченными физическими, сенсор­ными или умственными возможностями, с недо­статком знаний или опыта, если за ними не при­сматривают лица, ответственные за из безопасность, или им не были даны подробные разъяснения по работе с прибором.
Перед каждым использованием мультиварки убе­дитесь, что нагревательный элемент, внутренняя часть корпуса и наружная поверхность кастрюли чистые и сухие.
3
Запрещается включать прибор, если в него не ус та­новлена кастрюля.
Запрещается передвигать или поднимать мульти­варку за ручку во время её работы.
Не подносите близко лицо или руки к отверстиям для выхода пара на верхней крышке. Будьте акку­ратны, чтобы не обжечься паром, когда открывае­те крышку.
Также имейте в виду, что во время работы мульти­варки её внешняя поверхность может сильно на­греваться.
Не оставляйте мультиварку включенной без при­смотра.
Не закрывайте отверстия для выхода пара кухон­ным полотенцем и другими предметами, чтобы избежать перегрева, деформации и изменения цвета прибора.
Для перемешивания продуктов и т.п. используйте только лопатку или суповую ложку, идущие в ком­плекте с прибором, чтобы уберечь антипригарную внутреннюю поверхность кастрюли от повреждений.
Запрещается ставить кастрюлю на открытый огонь.
Не используйте с мультиваркой аксессуары или запчасти другого производителя, в т.ч. кастрюли. Использование аксессуаров, не входящих в ком­плект мультиварки может привести к её поломке и потере гарантии на устройство.
Не следует готови ть в мультиварке кислые и ли ще­лочные продукты, т.к. это может вызвать повреж­дение антипригарного покрытия и коррозию ка­стрюли.
Примечание:
Все рисунки в данном руководстве приведены для наглядности, реальное изделие может отличаться от изображения.
4
УСТРОЙСТВО МУЛЬТИВАРКИ
1 – Крышка 2 – Защелки внутреннего вкладыша 3 – Внутренний вкладыш 4 – Съёмный паровой клапан 5 – Уплотнитель вкладыша 6 – Кастрюля 7 – Ручка 8 – Замок
Аксессуары:
5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием мультиварки внима­тельно прочитайте настоящее руководство по эксплу­атации, обращая особое внимание на пункт «Правила эксплуатации и техники безопасности».
Убедитесь, что все комплектующие имеются в нали­чии и в исправном сос тоянии.
Убедите упаковочные материалы подальше от детей. Промойте паровой клапан и аксессуары теплой водой
с мягким моющим средством. Извлеките кастрюлю и промойте ее теплой водой с
мягким моющим средством. Обязательно высушите кастрюлю пер ед тем, как установить ее обратно.
Протрите корпус мультиварки с легка влажной тканью.
6
ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Подготовка к приготовлению
1. Отмерьте необходимое количество продукта с помощью мерного стакана. Промывайте про­дукты в другой посуде. Не используйте для этого кастрюлю мультиварки, чтобы не по­вредить антипригарное покрытие.
2. Переложите продукты в кас трюлю мультивар­ки. Добавьте необходимое количество воды в кастрюлю. Например, при приготовлении риса и других круп рекомендуется соблюдать пропорцию: 1часть крупы к 1-3 частям воды. Максимально можно приготавливать 10 мер­ных стаканов крупы, не превышайте это ко­личество. Распределите продукты по дну ка­стрюли равномерно.
3. Вытрите насухо наружное дно и стенки ка­стрюли, а затем поместите её внутрь мульти­варки, осторожно поворачивая немного вле­во и вправо.
! Важно убедиться, что дно кастрюли плотно установлено на нагревательную поверхность.
ВНИМАНИЕ: Между кастрюлей и нагревательной по-
верхностью не должно быть никаких по­сторонних предметов, в том числе крупи­нок продукта и т.п.
4. Закройте крышку прибора, если обратное не
оговорено в рецепте приготовления. Если крышка будет закрыта недостаточно плотно, это может сказаться на результатах приготов­ления.
5. Подсоедините один конец кабеля питания к
разъёму мультиварки, а другой подключите к электрической розетке.
Программы приготовления.
Данная модель мультиварки позволяет готовить продукты в 12 автоматических режимах. Выбрать режим можно, нажимая кнопку Меню на панели управления.
Во время нажатия кнопки Меню будут последова­тельно загораться индикаторы различных режи­мов приготовления.
В некоторых режимах (Жарка, Тушение, Суп, Разогрев, На пару и Мультиповар) возможна более точная автоматическая настройка рабочих режимов приготовления для различных видов продукта.
После выбора одной из этих программ нажмите кнопку Выбор продукта для выбора одного из трёх вариантов: Мясо, Овощи, Рыба.
Примечание: в остальных программах приго­товления выбор продукта не предусмотрен.
Приготовление риса и других круп
Отмерьте необходимое количество риса с помо­щью мерной чашки. В одной мерной чашке содер­жится 180мл (150гр риса). Переложите рис в чашу для приготовления и залейте водой в соответствии с отметками на внутренней части чаши для приго­товления, в зависимости от количества мерных чашек риса, которое вы желаете пр иготовить. Циф­ры от 4 до 10 показывают, до какой отметки нужно наливать воду. Например, если Вы хотите пригото­вить 4 мерные чашки риса, то Вам нужно залить их водой до отметки 4.
Вы можете наливать воду до уровня отличного от рекомендованного, в соответствии с Вашим вку­сом, но никогда не наливайте воду выше макси­мальной отметки на шкале чаши.
Последовательно нажимая кнопку Меню на пане­ли управления, выберите режим Рис (во время на­жатия кнопки Меню будут последовательно заго­раться индикаторы различных режимов приготовления).
Нажмите кнопк у Старт, чтобы начать приготовление. По окончании приготовления мультиварка перей-
дет в режим поддержания тепла, при этом на дис­плее будет надпись .
Примечание: Время приготовления в данном режиме зависит от совокупности различных факторов, таких, как: свойства риса, объем риса, напряжение электросети, комнатная температура и т.п. По умолчанию время при­готовления в данном режиме около 45 минут.
Настройка автоматических программ приго­товления
Вы можете изменить с тандартное время приготов­ления. Для этого после выбора режима, но перед нажатием кнопки Старт нажмите кнопку Время готовки/температура и установите нужное вре­мя кнопками + и -.
Возможные пределы установки времени режима можно посмотреть в разделе «Таблица режимов приготовления».
Рекомендуется перемешать продукт в течение 30 минут после окончания приготовления, чтобы он не слипся.
Жарка
Данная программа подходит для жарки мяса, ку­рицы, овощей, а так же позволяет приготовить за­жарку для супа.
Тушение
Данная программа подходит для приготовления овощного рагу, соусов, подлив, тушения мяса, а также, для приготовления варенья.
Суп
Данная программа предназначена для приготов­ления супов. Вы можете приготовить овощные, крем-супы и супы-пюре. Во время приготовления можно открывать крышку мультиварки, переме­шивать и добавлять продукты и специи.
Лапша
Данная программа предназначена для варки ма­каронных изделий и т.п.
7
Рекомендуется закладывать продукты в уже заки­певшую воду или молоко.
Выпечка
Данная программа предназначена для приготов­ления различных кексов, шарлоток, бисквитов, манников и т.д..
ВАЖНО! Не замешивайте тесто в кастрюле мультиварки, это может повредить ее по­верхность или привести к деформации.
Перед тем как выложить тесто смажьте дно ка­стрюли маслом.
Каша
Данная программа подходит для приготовления каш. Рекомендуется соблюдать пропорцию крупа/ вода в пределах 1/3-1/5
Йогурт
Используя данную программу, Вы можете пригото­вить вкусный и полезный йогурт для всей семьи.
Разморозка
Данная программа предназначена для бережного размораживания продуктов.
Поместите продукты в кастрюлю, поместив их в пластиковый пакет и завернув, например, в поло­тенце, чтобы не повредить антипригарное покры­тие кас трюли.
Разогрев
Используйте данную программу для разогрева го­товых блюд.
Приготовление на пару
Используйте данную программу и контейнер-па­роварку для приготовления полезных блюд на пару.
В кастрюлю для приготовления налейте 1л воды, сверху установите контейнер-пароварку с продук­тами и закройте крышку.
Мультиповар
Используйте данный режим для приготовления Ва­ших любимых блюд, данный режим подходит, для жарки, варки мяса, приготовления соусов, и т.д.
Положите все ингредиенты в кастрюлю мультиварки. Последовательно нажимая кнопку Меню на пане-
ли управления, выберите режим Мультиповар (во время нажатия кнопки Меню будут последова­тельно загораться индикаторы различных режи­мов приготовления).
Вы можете изменить с тандартное время приготов­ления. Для этого наж мите кнопку Время готовки/ температура и установите нужное время кнопка­ми + и -.
Вы можете изменить стандартную температуру приготовления. Для этого после выбора режима и установки времени приготовления нажмите кноп­ку Время готовки/температура ещё раз и уста­новите нужную температуру кнопками + и -.
Чтобы отменить выбранный ранее режим или вы­ключить мультиварку нажмите кнопку Поддер-
жание температуры/Отмена.
Нажмите кнопку Старт, чтобы начать приготовле­ние. Загорится индикатор Старт, и мультиварка начнет приготовление в выбранном режиме.
Функция таймера
Если Вам необходимо отложить время приготовле­ния блюда на определенный срок, используйте функцию отложенного старта.
Для этого, после выбора программы приготовле­ния нажмите кнопку Таймер и установите не обхо- димое Вам время до начала приготовления блюда кнопками + и -.
Затем нажмите кнопку Старт. Максимальное время отложенного старта 24 часа. Не рекомендуется устанавливать слишком боль-
шое время таймера (более 12 часов), т.к. продукты могут испортиться, потерять внешний вид и т.п.
Функция поддержания тепла и выключение мультиварки
После окончания приготовления в большинстве режимов мультиварка перейдет в режим поддер­жания температуры, при этом на дисплее будет отображаться .
Температура будет поддерживаться в течение 24 часов.
Выключить работающую функцию поддержания температуры можно нажав кнопку Поддержание
температуры/Отмена.
Функцию поддержания температуры можно вклю­чить, например, с целью подогрева остывшего блюда, нажав кнопку Поддержание температу- ры/Отмена. При этом мультиварка перейдет в режим поддержания температуры, температура будет поддерживаться на уровне 60-65°С, в тече­ние 24 часов.
8
ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Программа
1 Жарка
2 Туше ние
3 Суп
4 Лапша 35 минут 5 минут-3 часа 95-99° Да
5 Рис автоматически (около 1 часа) ----- 115-130° Да
6 Выпечка автоматически (около 1 часа) ----- 130-135 ° Да
7 Каша 30 минут 5 минут-3 часа 93-97° Да
8 Йогурт 3 часа 6-12 часов 35-38 ° Нет
Время приготовления по умол­чанию
Свинина 25 минут
Овощи 10 минут
Рыба 20 мину т
Свинина 70 минут
Овощи 35 минут
Рыба 50 мину т
Свинина 90 минут
Овощи 45 минут
Рыба 75 мину т
Варианты установки вре­мени приготовления
5 минут-3 часа 155 -160 ° Нет
5 минут-3 часа 95-98° Да
5 минут-3 часа 93-96° Да
Температура
Поддержание температуры
9 Разморозка 25 мину т 5 минут-3 часа 65-7 0° Да
Свинина 25 минут
10 Разогрев
11 На пару
Мультипо-
12
вар
Овощи 10 минут
Рыба 15 мину т
Свинина 30 минут.
Овощи 15минут
Рыба 25 мин ут
Свинина 50 минут
Овощи 30 минут
Рыба 40 ми нут
5 минут-3 часа 100-105 ° Да
5 минут-3 часа 96-99° Да
Настраива -
5 минут-3 часа
ется в диапа­зоне35-160° (пре дуста ­новка - 100°)
Да
9
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой всегда отключайте прибор от элек­тросети и давайте ему остыть.
Запрещается для очистки использовать раствори­тели, бензин, спирт и другие агрессивные веще­ства.
Чистку прибора следует производить сразу по окончании каждого приготовления.
Корпус прибора и верхняя крышка
Чистите корпус прибора и верхнюю крышку чистой влажной тканью.
Кастрюля
Извлеките кастрюлю из мультиварки, промойте ее чистой водой с использованием средства для мы­тья посуды, а затем вытри те насухо мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ: Запрещаетс я использовать металлические
щетки, острые предметы, абразивные средства, растворители или кислоты для очистки корпуса мультиварки и кастрюли, чтобы не повредить их поверхность.
Рекомендуется использовать только мяг­кие моющие средства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В результате длительной эксплуатации ка­стрюли в некоторых местах внутреннее по­крытие может отслаиваться. Это не пред­ставляет угрозы для вашего здоровья и совершенно безопасно.
Аксессуары
Промойте аксессуары чистой водой с использова­нием средства для мытья посуды, а затем вытрите насухо мягкой тканью.
Нагревательная поверхность
Иногда к нагревательной поверхности могут при­липнуть крупинки риса и другие частицы, что не­гативно сказывается на результатах приготовле­ния. Перед началом приготовления убедитесь в чистоте нагревательной поверхности и дна ка­стрюли.
В случае сильного загрязнения почистите нагрева­тельную поверхность мелкой наждачной бумагой (например, № 320), а затем мягкой сухой тканью или обратитесь в сервисный центр.
Паровой клапан
Регулярно проводите чистку парового клапана, в противном случае это негативно скажется на его работоспособности и на результатах приготовле­ния. Промойте его чистой водой с использованием средства для мытья посуды, а затем вытрите на­сухо мягкой тканью.
Хранение мультиварки
Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от сети.
Выполните все пункты раздела «Чистка» Храните мультиварку в прохладном, тёмном и су-
хом месте, желательно, в оригинальной упаковке.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее, воспользовавшись рекомендациями из таблицы ниже. Если неисправность не удается устранить, обратитесь в авторизованный сервис­ный центр.
Неисправ­ность
Нагреватель­ная поверх­ность не на­гревается, индикаторы на панели не загораются.
Не загораются индикаторы на панели, на­гревательная поверхность нагревается.
Нагреватель­ная поверх­ность не на­гревается, загораются индикаторы на панели.
Причина
1. На схему мультиварки не подается пита­ние.
2. Сбой в работе схемы.
3. Вышел из строя кабель питания.
Сбой в работе схемы мульти­варки.
1. Сгорели ком­поненты нагре­вательной по­верхности.
2. Сбой в работе схемы мульти­варки.
Способ устра­нения
1. Убедитесь, что мульти­варка под­ключена к ро­зетке электросети, контакты ро­зетки исправ­ны, в электро­сети есть питание .
2, 3. Обрати­тесь в сервис­ный центр.
Обратитесь в сервисный центр.
Обратитесь в сервисный центр.
10
Продукт п лохо приготовлен или время приготовле­ния слишком большое.
1. Неправиль­ная пропорция продукта и воды.
2. Загрязнена нагревательная поверхность.
3. Кастрюля мультиварки наклонена в одну сторону.
4. Между наг ре­вательной по­верхностью и кастрюлей по­пали посторон­ние предметы.
5. Дно кастрюли деформирова­но.
6. Сбой в работе схемы мульти­варки.
1. Соблюдайте правильную пропорцию, или откоррек­тируйте её. Уровень про­дуктов дол­жен находить­ся выше минимальной и ниже макси­мальной от­метки.
2. Хорошо по­чистите по­верхность на­ждачн ой бумагой. В случае силь­ной деформа­ции обрати­тесь в сервисный центр.
3. Установите кастрюлю в мультиварке аккуратно и ровно.
4. Протрите дно кастрюли снаружи на­ждачной бу­магой № 320.
5, 6. Обрати­тесь в сервис­ный центр.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблю дайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220В/50 Гц Максимальная потребляемая мощность: 900Вт Объем кастрюли: 5 л Управление: микрокомпьютер Габаритные размеры в упаковке: 335*281*261.5mm Вес в упаковке: 4,5кг
Ваше устройство спроекти­ровано и изготовлено из высококачественных мате­риалов и компонентов, ко­торые можно утилизиро­вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это оз­начает, что товар соот-
Каша вытека­ет за края ка­стрюли.
1. Сбой в работе схемы мульти­варки.
2. Датчик тем­пературы верх­ней крышки вышел из с троя.
3. Вода превы­шает макси­мальную от­метку, либо слишком много воды добавля­ется во время приготовления.
1, 2. Обрати­тесь в сервис­ный центр.
3. Наливайте воду не выше максималь­ной отметки и не добавляйте воду в процес­се приготов­ления.
11
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Дата производства: 11.2014 Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2. Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при­нятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе­ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
12
www.supra.ru
13
Loading...