Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам
изделия, разработанные в соответствии с высокими требованиями к качеству и функциональности. Мы
уверены, что Вы будете довольны приобретением нашего изделия.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасной
эксплуатации блендера и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если блендер перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
Меры безопасности ........................................................................................................................................................................3
Устройство прибора .......................................................................................................................................................................4
Подготовка к эксплуатации .......................................................................................................................................................... 4
Смешивание продуктов ................................................................................................................................................................4
Чистка и уход ....................................................................................................................................................................................5
Технические характеристики .......................................................................................................................................................5
Page 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации полностью прочитайте данный раздел и следуйте всем инструкциям во
время эксплуатации блендера
ВНИМАНИЕ:
Режущие кромки ножа остро заточены,
при работе будьте внимательны
1. Убедитесь, что характеристики вашей электросети соответствуют указанным на маркировке
изделия.
2. Запрещается использовать неисправный прибор, в том числе с поврежденным сетевым
шнуром или вилкой. Если блендер упал или
был поврежден другим образом, а также, если
поврежден сетевой шнур, обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя за
проверкой и ремонтом.
3. Подключайте прибор к электросети, только когда он полностью собран.
4. Запрещается разбирать, изменять или пытаться
чинить прибор самостоятельно.
5. Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влажностью (например,
в ванной) или работать с прибором мокрыми
руками.
6. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно
не используется, а также во время сборки, разборки, установки аксессуаров или чистки.
7. При отключении прибора от электросети не
тяните за шнур или сам блендер, беритесь за
вилку.
8. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку
или само устройство в воду или другую жидкость во избежание поражения электрическим
током.
9. Запрещается ос тавлять работающий прибор без
присмотра.
10. Храните прибор в недоступном для детей месте.
11. Не позволяйте детям использовать блендер без
вашего присмотра. Не разрешайте детям играть
с прибором.
12. Прибор предназначен только для бытового
применения. Не используйте прибор на улице.
13. Не превышайте время работы, указанное в настоящем руководстве.
14. Не допускайте соприкосновения рук или посуды
с режущим ножом или контейнером во время
смешивания продуктов для того, чтобы предотвратить телесные повреждения или повреждения блендера.
15. Режущие кромки насадок остро заточены, во
время эксплуатации и чистки прибора будьте
внимательны.
16. Если насадка застряла, сначала отключите прибор от электросети и только потом очистите
насадку от продуктов, которые блокируют ее
движение.
17. Не касайтесь движущих частей устройства.
18. Запрещается смешивать горячие жидкости
(температурой выше 80оС).
19. Использование деталей, включая различные
емкости, не рекомендованные производителем, может привести к несчастному случаю.
20. Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с
края стола или соприкасался с горячими поверхностями.
21. Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими достаточных знаний и опыта работы с
электронными приборами, если за ними не
присматривают лица, ответственные за их безопасность.
ВНИМАНИЕ:
Время работы блендера не должно превышать 50 секунд за одно включение.
Между двумя циклами работы блендера необходимо делать перерыв на 4
минуты, чтобы дать остыть двигателю.
В противном случае прибор может выйти из строя в результате перегрева
двигателя.
Запрещается пытаться измельчать
блендером слишком твердые продук
ты, такие, как: кофейные зерна, кубики
льда, мускатные орехи или крупы.
-
3
Page 4
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Кнопки включения средней/высокой скоростей
2. Корпус блендера с двигателем
3. Стержень блендера
4. Ножи из нержавеющей стали
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Извлеките прибор из упаковки. Перед первым
использованием прибора тщательно вымойте
все детали, которые контактируют с продуктами. Более подробную информацию вы найдете
в разделе «Чистка и уход».
2. Крупные продукты порежьте на кусочки приблизительно 2 см.
3. Перед подключением прибора в сеть убедитесь, что он правильно и полностью собран.
СМЕШИВАНИЕ ПРОДУКТОВ
С помощью блендера можно смешивать различные продукты для приготовления соусов, супов,
майонеза, пюре, детского питания, а также напитков, в т.ч. молочных коктейлей.
Не следует использовать погружной блендер для
измельчения сухих продуктов.
1. Подготовьте продукты и положите их в подходящую емкость, которую поставьте на нескользящую поверхность. Если вы готовите
суп-пюре, дайте продуктам немного остыть
перед смешиванием. Температура продуктов
не должна превышать 80°С.
2. Приложите стрежень блендера к корпусу и поверните стрежень по часовой стрелке до щелчка.
3. Полностью погрузите стержень блендера в
смешиваемые ингредиенты.
4. Нажмите и удерживайте кнопку включения
средней или высокой скорости.
5. Смешивайте продукты, медленно передвигая
блендер сверху вниз и по кругу. Следите, чтобы жидкость не попала на место соединения
стержня и корпуса или выше.
6. Чтобы выключить блендер, отпустите кнопку.
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как начать сборку или разборку прибора, убедитесь, что он выключен (не нажаты кнопки средней
или высокой скорости) и отключен от
электросети.
Если ножи блендера заблокировались, прежде чем устранить засор, отключите питание прибора.
Запрещается использовать блендер
более 50 секунд непрерывно. Делайте
перерывы в работе не менее 4 минут.
4
Page 5
ЧИСТКА И УХОД
Производите чистку прибора сразу после каждого
использования.
После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети.
Сразу же вымойте насадки блендера и емкость для
измельчения (если она использовалась) теплой
мыльной водой, чтобы продукты не успели застыть и прилипнуть и чтобы на них не начали размножаться бактерии, после чего протрите сухим
чистым полотенцем.
Стержень блендера можно мыть в посудомоечной
машине с использованием мягкого моющего средства. Тем не менее, если вы смешивали соленые
продукты, Стержень следует сразу же сполоснуть
чистой водой.
Некоторые продукты могут окрашивать пластиковые детали блендера. Протрите их растительным
маслом перед тем, как мыть, чтобы вернуть их
первоначальный цвет.
Корпус блендера протрите мягкой влажной тканью.
Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается погружать корпус блендера в воду или мыть его под краном!
Режущие кромки насадок очень
острые! Будьте осторожны, чтобы избежать травмы.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве
2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора
электрических и электронных товаров. Соблюдайте
местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и человеческого
здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В
Частота тока: 50 Гц
Номинальная мощность: 200 Вт
Максимальная потребляемая мощность: 800 Вт
Габаритные размеры упаковки: 76х74х393 мм
Класс защиты от поражения электрическим током: II
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию прибора без дополни-
тельного уведомления об этих изменениях.
5
Page 6
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Компания производитель оставляет за собой право, без
предварительного уведомления, вносить изменения
в список авторизованных сервисных центров, включая
изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.
supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент Таможенного союза «О безопасности низковольтного оборудования» (ТР ТС 004/2011);
Технический регламент Таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств»
(ТР ТС 020/011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответствия № TC RU C-CN.АЛ33.B.02804
Срок действия: с 24.02.2016 по 23.02.2018 включительно.
Орган по сертификации продукции: ООО «ЭталонЭкспертиза». Адрес: 115230, город Москва, Каширское
шоссе, дом 1, корпус 2, этаж 2. помещение №16.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный
центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.
5, ком. 12
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России: ООО
«ПРОФСЕРВИС», 142791, г. Москва, поселение Сосенское,
ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр. 5, ком. 12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
6
Page 7
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарантии сос тавляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне ( дата продажи, печать и подпись продавца, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подл ежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководс тве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного с лучая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не вк лючает в себя подключение, настройк у, установк у, монтаж и демонтаж
оборудования, техническое и профилакт ическое обслуживание, замену расходных
элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не не сёт ответственнос ти за пропажу и искажение данных на съемных
носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не
производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Из де ли е: _________________________________________
Мо де ль : _________________________________________
Да та : ___________________________________________
S\N:
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
По дп ис ь п ок уп ате л я:_________________
Ин фо рм ац ия о ф ир ме -п род ав це : _______________________
По дп ис ь п ро да вц а: ________________
Page 8
www.supra.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.