Nous vous remercions d'avoir choisi l'interface audio
USB UR44. L'UR44 est conçu selon la même
philosophie que son prédécesseur, l'UR22 : il regroupe
l'essentiel des fonctionnalités de production musicale
en un seul périphérique compact et durable dont la
qualité de son exceptionnelle n'a rien à envier à nos
modèles haut de gamme, et affiche des capacités et
une évolutivité encore supérieures à celles du modèle
précédent.
L'UR44 comprend quatre préamplificateurs de
microphone D-PRE et permet d'enregistrer
simultanément jusqu'à six canaux. Tous les aspects
des préamplificateurs D-PRE ont été minutieusement
réalisés pour offrir un son et des performances
globales optimaux, depuis la sélection des
composants jusqu'à la conception des circuits.
Ces préamplificateurs révolutionnaires ont été
introduits pour la première fois dans les studios de
mixage numérique Yamaha n12 et n8, puis intégrés
dans les gammes Steinberg MR816 et les interfaces
UR28M/UR824, où ils ont acquis, chez les musiciens et
les ingénieurs avertis, la réputation d'offrir un excellent
équilibre entre une plage d'aiguës harmonieusement
étendue, un registre précis de moyennes fréquences
et des basses puissantes, rondes et incisives.
Bien sûr, la production musicale demande bien plus
qu'un préamplificateur performant. Il est en effet
indispensable que le même niveau de qualité soit
présent sur tout le trajet du signal, jusqu'aux sorties qui
alimentent les haut-parleurs de contrôle. L'équipe de
développement de l'UR44 n'a épargné aucun effort
pour y parvenir et a particulièrement soigné la
réalisation d'une imagerie spatiale et d'une précision
dynamique remarquablement claires et détaillées : de
gauche à droite, du plus proche au plus éloigné, du
plus fort au plus doux. La même méthode a été
appliquée à l'UR22, mais l'UR44 bénéficie d'un
raffinement global encore supérieur. L'UR44 intègre
également la technologie True Integrated Monitoring,
pour un contrôle sans latence pendant
l'enregistrement, ainsi que les meilleurs effets de
réverbération REV-X, comparables à nos modèles haut
de gamme, pour vous offrir un enregistrement
confortable et des effets efficaces et puissants.
L'UR44 dispose également du mode Class Compliant
pour la prise en charge des appareils iOS. Le mode
Class Compliant assure la compatibilité de l'interface
UR44 avec l'iPad. Il peut être utilisé avec des
applications de production de musique compatibles
iOS, telles que Steinberg Cubasis, pour enregistrer
facilement des sons de haute qualité partout et à tout
moment. Une fonction Loopback facilite également la
production de vidéos et d'autres activités liées
à Internet.
Les capacités d'enregistrement de qualité supérieure
sont désormais accessibles à tout le monde. Nous
espérons sincèrement que l'UR44 deviendra un outil
de création apprécié de tous les artistes et ingénieurs
qui travaillent sur le son, qu'ils soient débutants ou
professionnels confirmés.
L'équipe de développement de matériels de Steinberg
Fonctions Détaillées de l'UR44
2
Disque des accessoires (TOOLS for UR44 CD-ROM)
Disque des accessoires
(TOOLS for UR44 CD-ROM)
Le CD-ROM TOOLS for UR44 contient les données
suivantes.
Fonctions Détaillées
• Fonctions Détaillées de l'UR44
(le présent document)
• Fonctions Détaillées de Basic FX Suite
TOOLS for UR44
Le logiciel TOOLS for UR44 est nécessaire pour la
connexion du périphérique à un ordinateur. Veillez
à l'installer avant d'utiliser le périphérique pour la
première fois. Lors de l'installation de TOOLS for
UR44, les trois composants logiciels indiqués ciaprès seront installés sur l'ordinateur.
• Yamaha Steinberg USB Driver
Ce logiciel autorise la communication des données
entre le périphérique et l'ordinateur.
• Steinberg UR44 Applications
Ce logiciel permet de régler les paramètres du
périphérique à partir de l'ordinateur ou d'utiliser la
fonction Link (Liaison) entre le périphérique et le
logiciel de la série Cubase. Il comporte les deux
composants suivants :
- REV-X
Cet effet de traitement est une plate-forme de
réverbération numérique mise au point par Yamaha
pour les appareils audio professionnels.
- Guitar Amp Classics
Cet effet de traitement propose des simulations
d'amplificateur de guitare développées par Yamaha et
exploitant pleinement sa technologie de modélisation.
REMARQUE
• TOOLS for UR44 n'est pas utilisable sur iPad.
• Pour savoir comment utiliser Basic FX Suite, reportezvous à son mode d'emploi, inclus dans le CD-ROM
TOOLS for UR44.
Téléchargement de
Cubase AI
Nous offrons le téléchargement gratuit de Cubase AI
depuis notre site Web, notamment à nos clients ayant
acheté l'interface UR44. Pour télécharger le logiciel,
vous devez d'abord créer un compte utilisateur dans
la zone MySteinberg, sur le site Web de Steinberg.
Pour obtenir les dernières informations relatives au
produit, consultez le site Web de Steinberg, dont
l'adresse est fournie ci-dessous.
http://www.steinberg.fr/getcubaseai/
- dspMixFx UR44
Ce logiciel sert à paramétrer le périphérique lorsque
celui-ci est utilisé avec une application DAW (Station
de travail audionumérique) n'appartenant pas à la
série Cubase.
- UR44 Extension
Ce logiciel permet de lier le périphérique à la
série Cubase (pour les versions prenant en charge la
fonction Link). Pour utiliser la fonction Link, consultez
le site Web de Steinberg, à l'adresse suivante :
http://www.steinberg.fr/
• Basic FX Suite
Basic FX Suite est un logiciel constitué de plug-ins
VST3 liés à divers effets et traitements de son
développés par Yamaha, et dont certains exploitent
pleinement sa technologie de modélisation. Lors de
l'installation de Basic FX Suite, les trois composants
logiciels suivants sont installés.
- Sweet Spot Morphing Channel Strip
Il s'agit d'un effet de traitement à effets multiples
comprenant un compresseur et un égaliseur.
Fonctions Détaillées de l’UR44
3
Consultation du manuel
Consultation du manuel
Veillez à lire la documentation suivante avant
d'utiliser l'appareil.
• Lisez-moi en premier
(document imprimé)
Ce document est contenu dans l'emballage. Veillez
à lire attentivement ce manuel avant toute utilisation
du produit, afin de garantir à ce dernier un
fonctionnement sécurisé.
• Prise en Main (brochure)
Ce document est contenu dans l'emballage. Veillez
à le lire avant de configurer l'appareil. Une fois que
vous avez effectué la configuration selon les
instructions du manuel, consultez le document
intitulé Fonctions Détaillées.
• Fonctions Détaillées (PDF).
Ce manuel est inclus dans le CD-ROM TOOLS for
UR44. Consultez-le pour savoir comment utiliser les
fonctionnalités du produit.
Conventions
Raccourcis clavier
La séquence de commandes [Touche de
modification sous Windows]/[Touche de
modification sous Mac] +[Touche] permet d'afficher
les touches de raccourci. Par exemple, [Ctrl]/
[commande]+[Z] signifie « appuyer sur [Ctrl] sous
Windows ou sur [commande] sous Mac, puis
appuyer sur [Z] ».
Cubase
Le terme « Cubase » tel qu'employé dans ce
manuel s'applique à l'ensemble des applications et
des versions de Cubase (à l'exception de
Cubase LE). Si les instructions ne concernent que
l'application Cubase, la mention « Cubase
uniquement » apparaîtra dans le manuel.
Écrans
Le manuel fait essentiellement appel aux captures
d'écran de Windows. Les captures d'écran de Mac
sont toutefois utilisées si les instructions de la
fonction s'appliquent uniquement au Mac. Ce
manuel utilise également des captures d'écran de
Cubase 7. Si vous utilisez une autre version de
Cubase, les captures d'écran réelles risquent de ne
pas être les mêmes. Pour plus de détails, reportezvous aux manuels Cubase (PDF) accessibles
à partir du menu « Aide ».
Windows ou Mac
Lorsque les procédures ou les explications
concernent spécifiquement une seule des deux
plates-formes, Windows ou Mac, cela est clairement
indiqué dans le manuel. L'absence de mention de
l'une ou l'autre plate-forme signifie que les
procédures et les explications fournies s'appliquent
à la fois aux systèmes Windows et Mac.
Procédures
Le signe «» apparaît dans certaines procédures
du manuel. Par exemple, la chaîne
« Périphériques »
Périphériques »
vous devez exécuter la procédure dans l'ordre
suivant :
1.
Cliquez sur le menu « Périphériques ».
2.
Sélectionnez l'option « Configuration
des Périphériques ».
3.
Cliquez sur la touche «Tableau
de Bord ».
« Configuration des
« Tableau de Bord » indique que
Version Information (Informations sur
la version)
Les lettres « x.x.x » et « x.xx » font référence au
numéro de version.
Fonctions Détaillées de l’UR44
4
Description de l'appareil
Connecteur
de type XLR
(symétrique)
Connecteur
de type jack
(symétrique)
Connecteur de
type jack
(asymétrique)
Panneau avant
Description de l'appareil
1 Prise [MIC/HI-Z 1/2] (Micro/Haute impédance
1/2)/voyant [PEAK]
Pour la connexion à un microphone, un instrument
numérique, une guitare électrique ou une basse. Cette
prise peut être raccordée à des connecteurs de type
XLR ou jack (asymétriques uniquement)
XLR est MIC uniquement et le type jack est HI-Z
uniquement. Le voyant [PEAK] s'allume en rouge
lorsque le signal est de -3 dB ou davantage.
*1
. Le type
4 Prise [MIC/LINE 3/4] (Micro/Ligne 3/4)/
voyant [PEAK]
Pour la connexion d'un microphone ou d'un instrument
numérique. Cette prise peut être connectée à des
connecteurs de type XLR ou jack
(symétriques/asymétriques)
uniquement et le type jack est LINE uniquement.
Le voyant [PEAK] s'allume en rouge lorsque le signal
est de -3 dB ou davantage.
*1 Types de connecteurs
*1
. Le type XLR est MIC
ASTUCE
Utilisation correcte des entrées HI-Z ou LINE
HI-Z :
• Guitare et basse à micros passifs (alimentés par piles)
LINE :
• Processeur d'effets, préamplificateur, boîte de direct
• Guitare et basse à micros actifs (non alimentés
par piles)
• Instruments numériques, tels que synthétiseurs
3 Voyan t [+48V ]
Ce voyant s'allume lorsque le commutateur [+48V]
(alimentation fantôme) est activé.
4 Voyan t [POWER]
Le voyant s'allume dès que l'alimentation est activée.
Ce témoin clignote en continu lorsque l'ordinateur ou
l'iPad ne reconnaît pas l'appareil.
5 Bouton [INPUT 1/2 GAIN] (Gain d'entrée 1/2)
Règle le niveau du signal d'entrée de la prise
[MIC/HI-Z 1/2].
ASTUCE
Fixer des niveaux d'enregistrement optimaux
Le voyant [PEAK] s'allume en réponse au niveau du
signal d'entrée. Pour fixer des niveaux d'enregistrement
optimaux, augmentez le niveau d'entrée à l'aide du
bouton [INPUT GAIN] jusqu'à ce que le voyant [PEAK]
s'allume en rouge, puis abaissez progressivement le
niveau jusqu'à ce que le voyant ne s'allume plus que
légèrement lorsque le niveau d'entrée est au maximum.
6 Bouton [INPUT 3/4 GAIN] (Gain d'entrée 3/4)
Règle le niveau du signal d'entrée de la prise
[MIC/LINE 3/4].
Fonctions Détaillées de l'UR44
5
7
ATTENTION
Commutateur [+48V]
Active (O) et désactive (N) l'alimentation fantôme.
Lorsque vous activez ce commutateur, l'alimentation
fantôme est fournie aux prises [MIC/HI-Z 1/2]. Le
voyant [+48V] correspondant s'allume dès que le
commutateur est activé. Activez ce commutateur si
vous utilisez un micro à condensateur avec
alimentation fantôme.
Description de l'appareil
9
Boutons [PHONES (Casque) 1/2]
Permet de régler le niveau du signal de sortie de la
prise [PHONES]. Le bouton [PHONES 1] permet de
régler le niveau de sortie de la prise [PHONES 1] situé
en dessous, tandis que le bouton [PHONES 2] règle le
niveau de sortie de la prise [PHONES 2]
correspondante. Le niveau du signal de sortie n'est
pas affecté par le bouton [OUTPUT] (Sortie).
8
Commutateur [+48V]
Active (O) et désactive (N) l'alimentation fantôme.
Lorsque vous activez ce commutateur, l'alimentation
fantôme est fournie aux prises [MIC/LINE 3/4].
Le voyant [+48V] correspondant s'allume dès que
le commutateur est activé. Activez ce commutateur
si vous utilisez un micro à condensateur avec
alimentation fantôme.
Précautions d'utilisation de l'alimentation
fantôme
Veillez toujours à désactiver l'alimentation
fantôme (OFF) lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Lorsque vous avez recours à l'alimentation
dérivée, suivez les recommandations suivantes
pour empêcher la génération de bruit et prévenir
tout dégât éventuel à l'interface UR44 ou
à l'équipement connecté.
• Si vous reliez aux prises [MIC/HI-Z 1/2]
[MIC/LINE 3/4] des périphériques n'exigeant
pas l'utilisation d'une alimentation fantôme,
veillez à désactiver (OFF) cette dernière.
• Veillez à ne pas brancher ou débrancher de
périphérique lorsque l'alimentation fantôme
est activée (ON).
• Lorsque vous activez (ON) ou désactivez
(OFF) l'alimentation fantôme, assurez-vous
d'avoir préalablement réglé toutes les
commandes de niveau de sortie sur leur
valeur minimale.
)
Prise [PHONES 1/2 ] (casque 1/2)
Pour la connexion d'un casque. [PHONES 1] émet en
sortie les signaux MIX 1. [PHONE 2] émet en sortie les
signaux MIX 1 ou MIX 2. Pour sélectionner le signal de
sortie émis par [PHONES 2], utilisez la « Zone
Headphones » (page 17) dans la section « dspMixFx
UR44 » ou la « Fenêtre Headphones » (page 13) dans
la section « Fenêtres dédiées à la série Cubase ».
ASTUCE
Que signifie MIX ?
Le terme MIX fait référence aux signaux de sortie stéréo
qui circulent dans l'appareil. Les signaux entrants
transitent vers les différents canaux de sortie MIX de
l'appareil. Reportez-vous à la section « Flux de
signaux » (page 33).
!
Bouton [OUTPUT] (Sortie)
Règle le niveau du signal de sortie des prises [MAIN
OUTPUT] (Sortie de ligne). Le niveau du signal de sortie
n'est pas affecté par le bouton [PHONES] (Casque).
Fonctions Détaillées de l'UR44
6
Panneau arrière
ATTENTION
Description de l'appareil
1 [P] Interrupteur (Standby/On) (Veille/Marche)
Met l'instrument sous tension (O) ou en veille (N).
Même lorsque l'interrupteur [P] est en position
« STANDBY», une très faible quantité de courant
électrique circule toujours dans l'appareil. Si vous
ne prévoyez pas d'utiliser ce dernier pendant un
certain temps, veillez à débrancher l'adaptateur
secteur de la prise murale.
AVIS
• Évitez de faire basculer le commutateur [P]entre
les états d'activation et de désactivation de
manière rapide et répétée car cela peut
provoquer son dysfonctionnement.
P
• Après avoir placé le commutateur [
position de veille, attendez environ six secondes
avant de le faire basculer sur la position de mise
sous tension.
REMARQUE
Lorsque vous placez le commutateur [P] en position de
veille, les réglages de signal de sortie Scène (page 11) et
[PHONES 2] sont enregistrés dans les réglages de l'appareil.
Notez que les réglages ne sont pas sauvegardés si vous
mettez l'appareil hors tension en déconnectant son cordon
d'alimentation lorsque le commutateur [
d'activation.
] sur la
P
] est sur la position
2 DC IN [12V]
Pour le branchement de l'adaptateur secteur.
3 Port [USB 2.0]
Pour la connexion à un ordinateur ou un iPad. Le kit de
connexion d'appareil photo iPad Apple ou l'adaptateur
pour appareil photo Lightning vers USB est nécessaire
pour connecter l'UR44 à un iPad.
Précautions d'utilisation du port USB
AVIS
Lors de la connexion à l'interface USB de
l'ordinateur, veillez à observer les points décrits
ci-après. Le non-respect de ces instructions
pourrait provoquer le blocage, voire l'arrêt de
l'ordinateur, ainsi que la corruption ou la perte
de données. Si l'appareil ou l'ordinateur se
bloque, redémarrez l'application ou l'ordinateur.
• Veillez à ce que l'ordinateur ait quitté le mode
veille/veille prolongée/attente avant de
brancher un périphérique sur son port USB.
• Avant de mettre l’appareil sous tension,
branchez l'ordinateur au port [USB].
• Avant de mettre le périphérique sous/hors
tension ou de brancher/débrancher le
câble USB, quittez toutes les applications
ouvertes sur l'ordinateur.
• Lors de la connexion/déconnexion du câble
USB, veillez à régler les commandes de niveau
de sortie sur leur niveau minimal.
• Attendez au moins six secondes avant de
connecter ou de déconnecter le câble USB.
4 Commutateur [CC MODE]
Permet d’activer ou de désactiver le mode Class
Compliant. Veillez à placer le commutateur
[CC MODE] en position d'activation lorsque vous
connectez l'appareil à un iPad. Veillez également
à placer le commutateur [CC MODE] en position
d'activation avant d'activer le commutateur [
Le mode Class Compliant ne changera pas si le
commutateur [CC MODE] est activé après le
commutateur [
P
].
Fonctions Détaillées de l'UR44
P
].
7
Description de l'appareil
Connecteur de
type jack
(symétrique)
Connecteur de
type jack
(asymétrique)
5 Prise [MIDI OUT] (sortie MIDI)
Pour connecter la prise MIDI IN (Entrée MIDI) d'un
périphérique MIDI. Cette prise transmet les signaux
MIDI émis depuis l'ordinateur.
6 Prise [MIDI IN] (Entrée MIDI)
Pour connecter la prise MIDI OUT du périphérique MIDI.
Cette prise reçoit les signaux MIDI et les fait entrer dans
l'ordinateur.
Sélectionnez [Steinberg UR44-1] comme port MIDI
lors de l'utilisation d'une prise MIDI et d'une
application iPad. Veuillez notez que
[Steinberg UR44-2] n'est pas disponible.
7 Prises [MAIN OUTPUT]
Pour la connexion à des haut-parleurs de contrôle. Ces
prises peuvent être raccordées à des connecteurs de
type jack (symétriques/asymétriques).
*2
Elles
transmettent en sortie les signaux MIX 1. Pour régler le
niveau du signal de sortie, utilisez le potentiomètre
[OUTPUT] sur la face avant.
8 Prises [LINE OUTPUT 1 à 4]
Pour connecter des appareils externes transmettant
des signaux au niveau ligne. Ces prises peuvent être
raccordées à des connecteurs de type jack
(symétriques/asymétriques).
OUTPUT 1/2] transmettent en sortie le signal MIX 1 et
les prises [LINE OUTPUT 3/4] transmettent en sortie le
signal MIX 2.
*2
Les prises [LINE
9 Prises [LINE INPUT 5/6]
Pour la connexion à un instrument numérique. Ces
prises peuvent être raccordées à des connecteurs de
type jack (symétriques/asymétriques).
choisir le niveau du signal d'entrée des prises [LINE
INPUT 5/6] entre « +4 dBu » et « -10 dBV ». Spécifiez
respectivement « +4 dBu » en cas de raccordement
à un appareil audio professionnel et « -10 dBV » lors
du raccordement à un appareil grand public.
Le réglage initial par défaut est « -10 dBu ». Pour
sélectionner le niveau du signal d'entrée, utilisez la
« Fenêtre Setup » (page 14) à la section « dspMixFx
UR44 » ou la « Fenêtre Settings » (page 17) dans la
section « Fenêtres dédiées à la série Cubase ».
*2 Types de connecteurs
*2
. Vous pouvez
Fonctions Détaillées de l'UR44
8
Logiciels
1
1
2
3
1
Logiciels
Introduction
Cette section explique les fonctions logicielles
permettant d'utiliser l'UR44 avec un ordinateur.
REMARQUE
Les logiciels ci-dessous ne s'appliquent pas à l'iPad.
Yamaha Steinberg USB Driver
(pilote audio)
Présentation
Le pilote Yamaha Steinberg USB Driver est un
logiciel qui autorise la communication entre
l'interface UR44 et un ordinateur. Yamaha Steinberg
USB Driver dispose d'un tableau de bord qui vous
permet de sélectionner les réglages généraux du
pilote audio pour Windows et d'afficher les
informations relatives au système Mac.
Windows
Ouverture de la fenêtre
• [Panneau de configuration] [Matériel et audio] ou
[Sons, voix et périphériques audio]
Steinberg USB Driver]
• Depuis le menu de la série Cubase, [Périphériques]
[Configuration des Périphériques…]
Steinberg USB ASIO]
[Tableau de Bord]
[Yamaha
[Yamaha
Fenêtre ASIO
Cette fenêtre permet de sélectionner les réglages
du pilote ASIO.
1
Device (Périphérique)
Sélectionne le périphérique sur lequel le pilote ASIO
sera exécuté. Cette fonction est disponible lorsque
deux périphériques, ou davantage, compatibles avec
Yamaha Steinberg USB Driver, sont connectés
à l'ordinateur.
2
Buffer Size (Taille de la mémoire tampon)
Sélectionne la taille de la mémoire tampon du pilote
ASIO. La plage de valeurs varie en fonction du taux
d'échantillonnage spécifié.
Tau x
d'échantillonnage
44,1 kHz/48 kHz64 à 2 048 échantillons
88,2 kHz/96 kHz128 à 4 096 échantillons
176,4 kHz/192 kHz256 à 8 192 échantillons
Plage
Basculement entre fenêtres
Pour sélectionner la fenêtre de votre choix, cliquez
sur les onglets affichés dans la partie supérieure
de l'écran.
Fenêtre Steinberg UR44
Cette fenêtre vous permet de sélectionner le taux
d'échantillonnage du périphérique.
1
Sample Rate (Taux d'échantillonnage)
Sélectionne le taux d'échantillonnage du périphérique.
Options
176,4 kHz, 192 kHz
REMARQUE
Sous Mac, sélectionnez le taux d'échantillonnage du
périphérique via la fenêtre Configuration audio et MIDI.
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
3
Input Latency (Latence d'entrée) / Output
Latency (Latence de sortie)
Affiche le temps de retard de l'entrée/sortie audio en
millièmes de secondes.
La latence audio varie selon la valeur de la taille de la
mémoire tampon du pilote ASIO. Plus cette valeur est
faible, plus celle de la latence audio l'est également.
AboutFenêtre
Cette fenêtre affiche des informations sur
le pilote audio.
1 About
Indique les informations relatives à la version et aux
droits d'auteur du pilote audio.
Cette fenêtre affiche des informations sur
le pilote audio.
1 About
Indique les informations relatives à la version et aux
droits d'auteur du pilote audio.
ASTUCE
Sélection du taux d'échantillonnage
Sélectionnez le taux d'échantillonnage du périphérique
via [Configuration audio et MIDI].
dspMixFx UR44 (Mixeur)
Présentation
Ce logiciel sert à piloter la console de mixage DSP
et les effets DSP intégrés, extrêmement pratiques.
La console de mixage DSP vous permet de
mélanger jusqu'à six canaux d'entrée et de les
réduire à deux sorties stéréo. Un certain nombre
d'effets DSP sont par ailleurs disponibles pour
traiter les signaux d'entrée. Puisqu'il s'agit d'un
mixage matériel, il n'y a pas de délai d'attente au
niveau du signal de contrôle.
REMARQUE
Il est impossible d'exécuter dspMixFx UR44 en même temps
qu'une application DAW de la série Cubase. Lorsque Cubase est
en cours d'exécution, configurez la console DSP et l'effet DSP
depuis les « Fenêtres dédiées à la série Cubase » (page 15).
Ouverture de la fenêtre
Windows
[Tous les programmes] ou [Toutes les applications]
[Steinberg UR44] [dspMixFx UR44]
Mac
[Applications] [dspMixFx UR44]
Commandes et fonctions
Tool Zone
Ceci est la zone de configuration des réglages
communs globaux dans dspMixFx UR44.
Sélection de la taille de la mémoire tampon
Sélectionnez la taille de la mémoire tampon dans la
fenêtre de sélection des tailles de mémoire tampon,
accessible via une application de type DAW.
1
Quitter
Permet de quitter dspMixFx UR44.
2
Réduire
Permet de réduire la fenêtre dspMixFx UR44.
3
Menu
Propose quatre menus différents permettant
d'accéder à divers paramètres.
MenuDescription
OpenOuvre le fichier de réglages de
SaveEnregistre le fichier de réglages de
Import SceneImporte une scène depuis le fichier de
dspMixFx UR44.
dspMixFx UR44 sur un ordinateur.
réglages de dspMixFx UR44.
Sélectionnez un fichier de réglages de
dspMixFx UR44 et importez la scène de
votre choix située sur le côté gauche de
la fenêtre IMPORT SCENE. La fenêtre
apparaît une fois que le fichier est
sélectionné dans la boîte de dialogue
de sélection des fichiers. Sélectionnez
la destination de l'importation dans la
partie droite de la fenêtre. Cliquez sur
[OK] pour l'importer.
Fonctions Détaillées de l'UR44
10
Logiciels
1
2
3
4
8
9
)
$
#
7
5
6
!
@
MenuDescription
Initialize All
Scenes
4
Scène
Indique le nom de la scène. Vous pouvez changer le
nom de la scène en double-cliquant dessus.
Un clic sur la touche de droite ouvre la fenêtre
permettant d'appeler d'autres scènes. Appelez la
scène désirée en cliquant dessus. Pour annuler
l'appel de la scène, il suffit de cliquer à l'extérieur de la
fenêtre.
5
STORE (Stockage)
Ouvre la fenêtre de stockage de scène. Entrez le nom
de scène souhaité dans le champ STORE NAME (Nom
de stockage). Sélectionnez la destination du stockage
de la scène dans le champ No. NAME (N° de nom).
Cliquez sur [OK] pour stocker la scène.
6
Sélection des fenêtres
Sélectionne la fenêtre désirée dans dspMixFx UR44.
L'icône de la fenêtre sélectionnée s'allume en rouge.
MenuDescription
Supprime toutes les scènes
sauvegardées.
Fenêtre Main (page 11)
Channel Zone
Cette zone permet de configurer les réglages des
canaux d'entrée.
Fenêtre Setup (page 14)
Fenêtre Information (page 14)
7
Aide
Ouvre le manuel Fonctions Détaillées (le présent
document).
Fenêtre Main
Cette fenêtre permet de configurer l'ensemble des
flux de signaux.
1
Channel Link (Liaison de canaux)
Active (touche allumée) ou désactive (touche éteinte)
la liaison de deux canaux adjacents. Lorsque cette
touche est activée, deux canaux mono se
transforment en un seul canal stéréo.
2
Level Meter (Indicateur de niveau)
Indique le niveau du signal.
3
High Pass Filter (Filtre passe-haut)
Active (touche allumée) ou désactive (touche éteinte)
le filtre passe-haut (non disponible sur [LINE INPUT 5/
6]). Pour sélectionner la fréquence de coupure du filtre
passe-haut, utilisez la « Fenêtre Setup » (page 14) à la
section « dspMixFx UR44 ».
4
Phase
Active (touche allumée) ou désactive (touche éteinte)
l'inversion de phase du signal.
5
Position d'insertion de l'effet
Sélectionne l'emplacement d'insertion d'un effet.
OptionsDescription
MON.FXApplique l'effet au seul signal de contrôle
(envoyé vers le périphérique).
INS.FXApplique l'effet à la fois au signal de contrôle
(envoyé vers le périphérique) et au signal
d'enregistrement (envoyé vers un
logiciel DAW).
Fonctions Détaillées de l'UR44
11
6
1
2
3
4
5
Effect On/Off (Activation/désactivation
de l'effet)
Active (touche allumée) et désactive (touche éteinte)
l'effet.
7
Effect Edit (Édition de l'effet)
Ouvre (touche allumée) et ferme (touche éteinte) la
fenêtre de configuration de l'effet sélectionné.
8
Effect Type (Type d'effet)
Indique le type d'effet.
Le nombre maximum d'itérations d'effets Channel Strip
et Guitar Amp Classics pouvant être utilisés
simultanément est limité. Reportez-vous au
paragraphe intitulé « Limitation de l'utilisation des
effets » (page 34).
9
REV-X Send (Envoi de REV-X)
Règle le niveau du signal envoyé vers l'effet REV-X.
Plage :
-∞ dB – +6 dB
)
Pan (Balayage panoramique)
Règle le balayage panoramique.
Plage :
L16 – C – R16
Logiciels
Zone DAW
Cette zone permet de configurer les réglages des
canaux de l'application DAW.
!
Mute (Mise en sourdine)
Active (touche allumée) et désactive (touche éteinte)
l'assourdissement.
@
Solo (Isolement)
Active (touche allumée) et désactive (touche éteinte)
l'isolement.
#
+48V
Affiche le statut d'activation/désactivation de
l'alimentation fantôme du périphérique.
$
Fader
Règle le niveau du signal.
Plage :
-∞ dB – +6 dB
1
Level Meter (Indicateur de niveau)
Indique le niveau du signal.
2
Pan
Règle le balayage panoramique.
Plage :
L16 – C – R16
3
Mute
Active (touche allumée) et désactive (touche éteinte)
l'assourdissement.
4
Solo
Active (touche allumée) et désactive (touche éteinte)
l'isolement.
5
Fader
Règle le niveau du signal.
Plage :
-∞ dB – +6 dB
Fonctions Détaillées de l'UR44
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.